Miele CS 7102-1 User manual [hr]

Upute za uporabu i ugradnju SmartLine plinska ploča za kuhanje
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HR M.-Nr. 11 480 540
Ploča za kuhanje može se upotrebljavati i u drugim državama koje nisu navede­ne na uređaju. Za dotičnu državu karakteristična izvedba i način priključivanja ploče za kuhanje bitno utječu na besprijekoran i siguran rad.
Kada uređaj upotrebljavate u nekoj od država koje nisu navedene na uređaju molimo obratite se nadležnom servisu za tu državu.
2
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja................................................................ 5
Vaš doprinos zaštiti okoliša.............................................................................. 16
Pregled ............................................................................................................... 17
Ploča za kuhanje ................................................................................................. 17
Regulator............................................................................................................. 18
Plamenik.............................................................................................................. 19
Isporučeni pribor ................................................................................................. 20
Prva uporaba...................................................................................................... 21
Prvo čišćenje SmartLine elementa...................................................................... 21
Prva uporaba SmartLine elementa...................................................................... 21
Posuđe za kuhanje ............................................................................................ 22
Savjeti za uštedu energije ................................................................................ 23
Rukovanje .......................................................................................................... 24
Uključivanje ......................................................................................................... 24
FlameGuard......................................................................................................... 24
Regulacija plamena ............................................................................................. 25
Isključivanje ......................................................................................................... 25
Sigurnosne značajke......................................................................................... 26
Termoelektrični osigurač paljenja........................................................................ 26
Čišćenje i održavanje........................................................................................ 27
Staklokeramička površina ................................................................................... 28
Regulator............................................................................................................. 29
Nosač posuđa ..................................................................................................... 29
Plamenik.............................................................................................................. 30
Što učiniti, ako .................................................................................................. 31
Dodatni pribor.................................................................................................... 33
Servis.................................................................................................................. 34
Kontakt u slučaju smetnji .................................................................................... 34
Tipska naljepnica................................................................................................. 34
Jamstvo............................................................................................................... 34
Ugradnja............................................................................................................. 35
Sigurnosne napomene za ugradnju..................................................................... 35
Sigurnosni razmaci.............................................................................................. 36
Polaganje na radnu površinu............................................................................... 39
3
Sadržaj
Napomene za ugradnju–polaganje na radnu površinu...................................... 39
Izrez u radnoj ploči–polaganje na radnu površinu............................................. 41
Vezne letvice–polaganje na radnu površinu ...................................................... 44
Dimenzije za ugradnju–polaganje na radnu površinu........................................ 45
Ugradnja–Polaganje na radnu površinu............................................................. 46
U ravnini s radnom površinom ............................................................................ 48
Napomene za ugradnju–U ravnini s radnom površinom ................................... 48
Izrez u radnoj ploči–U ravnini radne površine.................................................... 50
Vezne letvice–U ravnini radne površine............................................................. 53
Dimenzije za ugradnju–u ravnini s radnom površinom...................................... 54
Ugradnja–U ravnini s radnom površinom .......................................................... 55
Plinski priključak.................................................................................................. 57
Električni priključak.............................................................................................. 59
Učinak plamenika.............................................................................................. 61
Promjena na drugu vrstu plina......................................................................... 62
Tablica sapnica.................................................................................................... 62
Zamjena sapnica ................................................................................................. 62
Zamjena glavnih sapnica................................................................................ 62
Zamjena sapnica minimalnog plamena.......................................................... 63
Provjeravanje funkcija.......................................................................................... 63
Informacijski list ................................................................................................ 64
4

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ova ploča za kuhanje odgovara svim propisanim sigurnosnim od­redbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi i materijalna oštećenja.
Pročitajte pažljivo upute za uporabu i ugradnju prije prve uporabe ploče za kuhanje. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja na ploči za kuhanje.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju ploče za kuhanje kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za ugradnju i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja

Namjenska uporaba

Ova ploča za kuhanje predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova ploča za kuhanje nije namijenjena korištenju na otvorenom.Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pripre-
mu i održavanje topline jela. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati pločom za kuhanje, moraju biti pod nadzorom dok rukuju istom. Tak­ve osobe ploču za kuhanje mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti ploču. Moraju biti u mo­gućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od 8godina ne smiju biti u blizini ploče za kuhanje,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8godina smiju koristiti ploču za kuhanje bez
nadzora samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti ploču za kuhanje. Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opas­nosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati ploču za kuhanje bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuhanje.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju pločom za kuhanje.
Ploča za kuhanje se tijekom uporabe zagrijava i ostaje zagrijana
još neko vrijeme nakon isključivanja. Držite djecu podalje od ploče za kuhanje sve dok se dovoljno ne ohladi tako da ne postoji opasnost od opekotina.
Opasnost od opeklina. Predmete koji bi mogli zanimati djecu ne-
mojte držati u prostoru iznad ili iza ploče za kuhanje. Djeca bi mogla biti potaknuta tim predmetima da se popnu na uređaj.
Opasnost od opekotina i vruće vode. Ručke lonaca i tava okrenite
na ploči tako da ih djeca ne mogu povući i opeći se.
Opasnost od gušenja. Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja

Tehnička sigurnost

Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo od strane tvrtke Miele ovlašteno stručno osoblje.
Oštećena ploča za kuhanje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjeri-
te ima li ploča za kuhanje vidljiva oštećenja. Nikada nemojte upot­rebljavati oštećenu ploču za kuhanje.
Pouzdana i sigurna uporaba ploče za kuhanje jamči se samo kad
je ploča priključena na javnu električnu mrežu.
Električna sigurnost ploče za kuhanje može se zajamčiti samo ako
je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo­dičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Priključni podaci (frekvencija i napon) s natpisne pločice moraju se
obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na ploči za kuhanje. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Ploču za kuhanje nemojte na taj način priključivati na električnu mrežu.
Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u sastavljenom stanju
kako bi se mogao jamčiti siguran rad.
Ova ploča za kuhanje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima
(npr. na brodovima).
Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili
mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati smetnje u radu ploče za kuhanje. Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuhanje.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravo na jamstvo gubite kada ploču za kuhanje popravljaju od
tvrtke Miele ne ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
Ploča za kuhanje nije namijenjena radu s eksternim satom niti sa
sustavom za daljinsko upravljanje.
Spajanje na dovod plina mora izvesti stručna osoba (pogledajte
poglavlje „Instalacija“, odlomak „Priključak za plin“). Ako je uklonjen utikač s priključnog voda ili priključni vod nije opremljen utikačem, električar mora priključiti ploču za kuhanje na električnu mrežu (pog­ledajte poglavlje „Instalacija“, odlomak „Električni priključak“).
Ako se ošteti priključni električni kabel, električar ga mora zamije-
niti posebnim električnim kabelom (pogledajte poglavlje „Ugradnja“, odlomak „Električni priključak“).
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, ploča za kuhanje se mora
potpuno isključiti iz električne mreže. Dovod plina mora biti zatvoren. U to se uvjerite na sljedeći način:
- isključite osigurače u električnoj instalaciji ili
- potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji, ili
- izvučete mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tome nemojte povlačiti žicu već utikač.
- zatvorite dovod plina.
Opasnost od električnog udara. Ploču za kuhanje nemojte upot-
rebljavat ili ju odmah isključite, ako je neispravna ili ako se stakloke­ramička ploča slomi ili se pojave prijelomi i pukotine. Isključite ploču za kuhanje iz napajanja i opskrbe plinom. Obratite se servisu.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kada je ploča za kuhanje ugrađena iza primjerice vrata namješta-
ja, ta vrata ne zatvarajte za vrijeme korištenja ploče za kuhanje. Iza zatvorenih vrata namještaja sakuplja se toplina i vlaga. Time se može oštetiti ploča za kuhanje, ormarić i pod. Vrata ormarića zatvorite tek kad se uređaj u potpunosti ohladi.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Ploča za kuhanje zagrijava se tijekom uporabe i ostaje zagrijana
još neko vrijeme nakon isključivanja. Uređaj ne dodirujete dok je još vruć.
Predmeti se u blizini uključene ploče mogu zapaliti zbog visokih
temperatura. Ploču nikada ne koristite za zagrijavanje prostorije.
Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kad
koristite ulja i masnoće, ploču za kuhanje nikada nemojte ostavljati bez nadzora. Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite ploču za kuhanje i plamen pažljivo ugasite poklopcem ili protupožarnim pokrovom.
SmartLine element tijekom rada nemojte ostaviti bez nadzora. Uvi-
jek nadzirite kratke postupke kuhanja i prženja.
Plamen može zapaliti filtar za sakupljanje masnoće u napi. Nikada
nemojte flambirati ispod nape.
Kada se sprejevi, lako zapaljive tekućine ili drugi zapaljivi materijali
zagriju, mogu se zapaliti. Lako zapaljive predmete nemojte držati u ladici neposredno ispod ploče za kuhanje. Ako se u ladici nalazi umetak za pribor za jelo, mora biti od materijala otpornog na toplinu.
U blizini woka nemojte čuvati lako zapaljive predmete.Predmeti se u blizini uključenog woka mogu zapaliti zbog visokih
temperatura. Wok nikada ne koristite za zagrijavanje prostorije.
Nikada ne zagrijavajte prazno posuđe.U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanja
stvara previsoki tlak. Ploču za kuhanje nemojte koristiti za ukuhavan­je ili zagrijavanje limenki.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako je ploča za kuhanje prekrivena, kod slučajnog uključivanja ili
postojeće preostale topline postoji opasnost da se materijal kojim je ploča prekrivena zapali, rasprsne ili otopi. Nikada nemojte prekrivati ploču za kuhanje, primjerice pokrovom, krpom ili zaštitnom folijom.
Ako na slučajno uključenoj ili još zagrijanoj ploči za kuhanje od-
ložite metalne predmete, isti se mogu zagrijati. Drugi materijali mogu se rastopiti ili se zapaliti. Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati kao površinu za odlaganje.
Na vruću se ploču za kuhanje možete opeći. Prije bilo kakvih rado-
va s vrućim uređajem zaštitite ruke kuhinjskim rukavicama ili hvatalj­kama za posuđe. Koristite samo suhe rukavice ili hvataljke. Mokar ili vlažan tekstil bolje provodi toplinu i može uzrokovati opekline parom. Pritom pazite da takav tekstil nije u blizini plamena. Stoga ne koristite velike krpe i slično.
Ako u blizini ploče za kuhanje upotrebljavate neki električni uređaj
(npr. ručnu miješalicu) pripazite da kabel električnog uređaja ne do­diruje zagrijanu ploču za kuhanje. Izolacija priključnog voda se može oštetiti.
Predmeti (čak i oni lagani poput soljenke) koji padnu na stakloke-
ramičku ploču mogu uzrokovati ogrebotine ili lomove. Pripazite da na staklokeramičku ploču ne padnu kakvi predmeti.
Posuđe od plastike ili aluminijske folije otapa se na visokoj tempe-
raturi. Nemojte upotrebljavati posuđe od plastike ili aluminijske folije.
Kada pritisnete regulator, na elektrodi za paljenje nastaje iskra. Ne
pritišćite regulator kad čistite ili dodirujete ploču za kuhanje ili plame­nik u području elektrode za paljenje.
Napa ugrađena iznad ploče za kuhanje mogla bi se oštetiti ili za-
paliti uslijed jakog razvijanja topline iz plamenika. Nikada nemojte os­tavljati upaljeno plinsko mjesto za kuhanje bez posude na njemu.
Plamenik upalite tek nakon što pravilno sastavite sve njegove di-
jelove.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Na plamenike stavljajte samo posuđe za kuhanje čije dimenzije
(pogledajte poglavlje „Posuđe za kuhanje“) nisu premale niti preveli­ke. Ako je promjer posude premali, posuda neće biti u stabilnom po­ložaju. Ako je promjer prevelik, vrući plinovi koji struje ispod dna po­suđa za kuhanje mogu oštetiti radnu ploču ili dijelove koji nisu otpor­ni na toplinu, npr. zidnu oblogu ili dijelove ploče za kuhanje. Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale na ovaj način.
Pripazite da plamen ne izlazi preko rubova dna posude i obavija
stjenke posude.
Nemojte upotrebljavati posuđe s pretankim dnom. U suprotnom
se ploča za kuhanje može oštetiti.
Uvijek koristite isporučene nosače posuđa. Posuđe se ne smije
stavljati izravno na plamenik.
Nosače posuđa stavljajte okomito kako biste izbjegli nastanak og-
rebotina.
U blizini ploče za kuhanje nemojte čuvati lako zapaljive predmete.Raspršena masnoća i ostali zapaljivi ostaci na ploči za kuhanje
mogu se zapaliti. Uklonite ih što prije.
Uporaba ploče za kuhanje uzrokuje stvaranje topline, vlage i pro-
dukata sagorijevanja u prostoriji. Pobrinite se za odgovarajuće proz­račivanje prostorije, posebno kada se ploča za kuhanje koristi: imajte otvorene prozore ili predvidite mehanički ventilacijski uređaj (npr. ku­hinjsku napu).
Kod intenzivne i dugotrajne uporabe ploče za kuhanje može se
pokazati potreba za dodatnim prozračivanjem prostorije, npr. otva­ranjem prozora ili učinkovitijim odvođenjem zraka npr. pomoću pos­tojećeg mehaničkog ventilacijskog uređaja podešenog na veću jači­nu rada.
Ne upotrebljavajte pekače, tave ili podloge za grilanje koje zbog
svoje veličine prekrivaju nekoliko plamenika. Tako nastaje višak topli­ne koji može oštetiti ploču za kuhanje.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako se ploča za kuhanje nije upotrebljavala dulje vrijeme, prije
nastavka uporabe treba ju temeljito očistiti, a pravilnost rada treba provjeriti ovlašteni servis.
Ako plinski element za kuhanje upotrebljavate izravno uz stolnu
napu, između stolne nape i elementa za kuhanje morate postaviti FlameGuard.
14
Sigurnosne napomene i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-
rokovati kratki spoj. Za čišćenje ploče za kuhanje nemojte nikada upotrebljavati parni čis­tač.
15

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po­daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko­liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opas­nost.
16

Ploča za kuhanje

a
Plamenik
b
Plamenik
c
Nosač posuđa
d
Simboli za raspored regulatora
e
Regulator za stražnji plamenik
f
Regulator za prednji plamenik

Pregled

17
Pregled

Regulator

Simbol Opis
Plamenik je isključen, dovod plina je zatvoren Najjači plamen Najslabiji plamen
18

Plamenik

a
Poklopac plamenika
b
Glava plamenika
c
Donji dio plamenika
d
Termoelement
e
Elektroda za paljenje
Pregled
19
Pregled

Isporučeni pribor

Po potrebi možete naknadno naručiti već isporučeni i dodatni pribor (pogle­dajte poglavlje „Dodatni pribor“).

FlameGuard

Za postavljanje između stolne nape i plinskog elementa
20

Prva uporaba

Zalijepite priloženu naljepnicu, koja se
isporučuje s dokumentima uz uređaj, na za to predviđeno mjesto u poglavl­ju „Servis“.
Uklonite eventualne zaštitne folije i
naljepnice.
Prvo čišćenje SmartLine ele­menta
Odvojive dijelove plamenika operite
spužvom s malo deterdženta za ruč­no pranje i toplom vodom. Nakon to­ga osušite dijelove i ponovno sastavi­te plamenike (pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“).
Vlažnom krpom obrišite stakloke-
ramičke površine i osušite ih.
Prva uporaba SmartLine ele­menta
Dijelovi od metala zaštićeni su odgova­rajućim sredstvom za njegu. Kada se SmartLine element upotrebljava po prvi put može doći do stvaranja mirisa i eventualne pojave dima.
Miris i eventualni dim ne znače da je uređaj pogrešno priključen ili da je pok­varen. Pojava nije štetna po zdravlje.
21

Posuđe za kuhanje

Ø Posuda za kuhanje [cm]
Plamenik Minimalni
promjer dna
Normalni plamenik 12 Jaki plamenik 14
Plamenik Maksimalni
gornji promjer
Normalni plamenik 22 Jaki plamenik 24
- Odaberite posuđe koje odgovara pla­meniku: veći promjer posude = veći plamenik manji promjer posude = manji plame­nik
- Pridržavajte se dimenzija navedenih u tablici. Korištenje posuđa većih di­menzija može uzrokovati rasplamsa­vanje plamena te oštećenje okolne radne ploče ili ostalih uređaja. Odgo­varajuća dimenzija posuđa poboljša­va učinkovitost. Posuđe, čiji je promjer manji od no­sača posuđa i posuđe koje ne stoji si­gurno na nosačima posuđa (bez kli­manja) predstavlja opasnost i ne smi­je se koristiti.
- Dajte prednost posuđu s debljim dnom jer dobro raspoređuje toplinu. Kod posuđa s tankim dnom postoji opasnost od točkastog zagorijevanja hrane. Zato je hranu potrebno češće miješati.
- Posuđe uvijek stavljajte na isporučeni nosač posuđa. Posuđe se ne smije stavljati izravno na plamenik.
- Posuđe stavite na nosač tako da se ne može prevrnuti. Minimalno ljuljanje se nikada ne može potpuno isključiti.
- Ne upotrebljavajte posude ili tave sa zaobljenim dnom.
- Za razliku od posuđa koje se koristi na električnim pločama za kuhanje, dno posuđa koje se koristi na plins­kim pločama za kuhanje ne mora biti ravno da bi se postigli dobri rezultati.
- Kod kupovine tavi i lonaca imajte na umu da se najčešće ne navodi prom­jer dna, već gornji promjer.
- Možete upotrebljavati bilo koje po­suđe otporno na toplinu.
22
- Po mogućnosti kuhajte u pokloplje­nim loncima i tavama. Time ćete spri­ječiti nepotreban gubitak topline.
- Radije odaberite šire i plosnatije po­sude, umjesto uskih i visokih jer se lakše zagrijavaju.
- Kuhajte s malo vode.
- Nakon zakuhavanja ili nakon što zap­ržite jelo, pravovremeno smanjite pla­men.
- Koristite pretis lonac kako biste skra­tili vrijeme pripreme.

Savjeti za uštedu energije

23

Rukovanje

Uključivanje

Ukoliko plinski element za kuhanje koristite uz stolnu napu, to će utjecati na funkciju plinskog elementa za ku­hanje.
Između plinskog elementa za kuhan­je i stolne nape postavite FlameG­uard.
Opasnost od požara uslijed
pregrijanog jela. Jelo koje se tijekom pripreme ne
nadgleda može se pregrijati i zapaliti. Ploču za kuhanje tijekom rada ne-
mojte ostaviti bez nadzora.
Pritisnite odgovarajući regulator i zak-
renite ga ulijevo na simbol najjačeg plamena. Elektroda za paljenje „klik­ne“ i pali plin.
Prilikom aktiviranja jednog od regula­tora automatski se proizvodi iskra na svim plamenicima. To je normalno i ne ukazuje na kvar uređaja.
Kad je plamen vidljiv, držite regulator
pritisnutim još 5–10sekundi i zatim ga otpustite.
Uključivanje u slučaju nestanka na­pajanja
Tijekom prekida napajanja plamen možete upaliti ručno npr. šibicom.
Pritisnite regulator i zakrenite ga ulije-
vo na simbol najjačeg plamena.
Držite regulator pritisnutim i šibicom
zapalite smjesu plina i zraka koja izla­zi iz plamenika.
Držite regulator pritisnutim još 5–
10sekundi i zatim ga otpustite.

FlameGuard

Postavite FlameGuard, ako izravno uz
stolnu napu koristite plinski element za kuhanje.
Ako se plamenik nije uključio, okreni-
te regulator na položaj. Prozračite prostoriju ili pričekajte barem 1minu­tu prije novog pokušaja paljenja. Pri drugom pokušaju regulator eventual­no držite dulje pritisnutim.
Ako se plamenik ne upali niti nakon
drugog pokušaja paljenja, okrenite regulator na položaj i pogledajte poglavlje „Što učiniti ako...“.
24
Rukovanje

Regulacija plamena

Plamenici se mogu regulirati bez stupn­jeva od najjačeg do najslabijeg plame­na.
S obzirom da je vanjski dio plamena mnogo topliji od središta plamena, vršci plamena moraju ostati ispod dna posude. Vršci plamena koji prolaze dno nepotrebno predaju toplinu zraku, mogu oštetiti ručke posude i poveća­vaju opasnost od zapaljenja.
Plamen regulirajte tako da ni u kom
slučaju ne seže oko dna lonca.

Isključivanje

Okrenite regulator udesno na po-
ložaj.
Prekida se dovod plina i plamen se ga­si.
25

Sigurnosne značajke

Termoelektrični osigurač pal­jenja
Vaša ploča za kuhanje ima termo­električni osigurač paljenja. Dovod plina se zatvara kada se plinski plamen uga­si, primjerice zbog jela koja su iskipjela ili propuha. Sprječava se istjecanje pli­na. Plamenik je ponovo spreman za uporabu kad regulator okrenete na po­ložaj.
Termoelektrični osigurač paljenja funk­cionira neovisno od dovoda struje, što znači da je aktivan i kada se ploča za kuhanje koristi pri nestanku električnog napajanja.
26

Čišćenje i održavanje

Opasnost od opeklina vrućim
površinama. Po završetku kuhanja sve su površi-
ne ploče za kuhanje, nosači za po­suđe i plamenici vrući.
Pustite da se ploča za kuhanje ohladi prije no što ju čistite.
Šteta uzrokovana prodiranjem
vlage u uređaj. Para parnog čistača može doprijeti
do dijelova pod naponom i uzrokova­ti kratki spoj.
Za čišćenje ploče za kuhanje nemoj­te nikada upotrebljavati parni čistač.
Sve vanjske površine mogu se obojiti ili promijeniti boju, ako upotrebljavate neprikladno sredstvo za čišćenje. Površine su osjetljive na ogrebotine.
Odmah uklonite ostatke sredstva za čišćenje.
Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva za čišćenje.
Nakon svakog korištenja očistite
SmartLine element i pripadajući pri­bor.
SmartLine element osušite nakon
svakog vlažnog čišćenja, kako bi spriječili stvaranje kamenca.

Neprikladna sredstva za čišćenje

Kako biste izbjegli oštećivanje površina, za čišćenje nemojte upotrebljavati
- sredstva za čišćenje koja sadrže so­du, amonijak, kiseline ili klor
- sredstva za uklanjanje kamenca
- sredstva za uklanjanje mrlja i hrđe
- abrazivna sredstva za čišćenje, prim­jerice prašak za ribanje, mlijeko za ri­banje, kamen za čišćenje
- sredstva za čišćenje koja sadrže ota­pala
- sredstva za čišćenje perilica za po­suđe
Ostaci prekipjelih jela mogu uzroko­vati promjenu boje na dijelovima pla­menika.
Odmah uklonite zaprljanja kao i tra­gove od soli i šećera.
Kada pritisnete regulator, na elektrodi za paljenje nastaje iskra. Ne pritišćite regulator kad čistite ili dodirujete ploču za kuhanje ili plamenik u pod­ručju elektrode za paljenje.
SmartLine element se treba ohladiti prije svakog čišćenja.
- raspršivače za čišćenje roštilja i peć­nica
- sredstva za čišćenje stakla
- grube četke i spužvice za ribanje (npr. spužvice za čišćenje lonaca) ili koriš­tene spužvice s ostacima sredstva za ribanje
- gumice za uklanjanje prljavštine
27
Čišćenje i održavanje

Staklokeramička površina

Šteta uzrokovana šiljastim pred-
metima. Može se oštetiti brtvena traka između
SmartLine elementa i radne ploče. Za čišćenje ne upotrebljavajte šiljaste
predmete.
Sredstvom za ručno pranje posuđa ne možete ukloniti sva zaprljanja i os­tatke.
Stvara se nevidljivi sloj, koji ostavlja mrlje na staklokeramici. Takve se mrlje ne mogu ukloniti.
Staklokeramičke površine redovito čistite sredstvom za čišćenje staklo­keramičkih površina.
Uklonite gruba zaprljanja vlažnom kr-
pom, zalijepljene ostatke strugalicom za staklo.
Sve staklokeramičke površine očistite
Miele sredstvom za čišćenje staklo­keramičkih površina i površina od plemenitog čelika (pogledajte pogl­avlje „Dodatni pribor“) ili uobičajenim sredstvom za čišćenje staklokeramič­kih površina, koristeći kuhinjski papir ili čistu krpu. Ne nanosite sredstvo za čišćenje na vruću površinu, naime us­lijed toga se mogu pojaviti mrlje. Prid­ržavajte se uputa proizvođača sredst­va za čišćenje.
Ostatci sredstva za čišćenje mogu pri­likom sljedećeg kuhanja zagorjeti na površini i tako oštetiti staklokeramičku površinu. Vodite računa o tome da uk­lonite sve ostatke.
Mrlje od kamenca, vode ili aluminija
(mrlje metalnog sjaja) uklonite sredst­vom za čišćenje staklokeramičkih ploča i nehrđajućeg čelika.
Opasnost od opeklina vrućim
površinama. Površine su vruće tijekom kuhanja. Navucite rukavice prije no što struga-
licom za staklo s vruće stakloke­ramičke površine uklanjate šećer, plastiku ili aluminijsku foliju.
Ukoliko vruća staklokeramička pov-
ršina dođe u kontakt sa šećerom, plastikom ili aluminijskom folijom, isključite ploču za kuhanje.
Odmah, dok su još vrući, sastružite
te ostatke strugalicom za staklo.
Staklokeramičku površinu zatim očis-
tite, prema prethodno navedenim uputama, kada se u potpunosti ohla­di.
Uklonite sve ostatke sredstva za
čišćenje s vlažnom krpom i zatim osušite staklokeramičke površine.
28
Čišćenje i održavanje

Regulator

Očistite regulator(e) sa spužvicom,
sredstvom za ručno pranje posuđa i toplom vodom. Tvrdokorna zaprljanja prethodno namočite.
Osušite regulator sa čistom krpom.

Nosač posuđa

Skinite rešetku.Nosač posuđa, odnosno rešetku,
operite u perilici posuđa ili spužvas­tom krpom s malo sredstva za ručno pranje posuđa i toplom vodom. Tvr­dokorna zaprljanja prethodno na­močite.
Nosač dobro osušite čistom krpom.
29
Čišćenje i održavanje

Plamenik

Plamenik ni u kom slučaju nemojte prati u perilici posuđa.
Tijekom vremena gornja površina pok­rova plamenika postat će matirana. Pojava je normalna i ne utječe negativ­no na svojstva materijala.
Skinite sve nepričvršćene dijelove
plamenika i očistite te dijelove iskl­jučivo ručno sa spužvicom, malo sredstva za pranje posuđa i toplom vodom.
Sve otvore za plamen očistite od zap-
rljanja.
Opasnost od eksplozije.
Ako su otvori za plamen začepljeni, nezapaljeni plin se može nakupiti u donjem dijelu i isparavati. Navedeno može uzrokovati oštećenja na uređa­ju i dovesti do ozljeda.
Uvjerite se da su otvori za plamen uvijek čisti.
Neodvojive dijelove plamenika obriši-
te vlažnom krpom.
Dobro ocijeđenom krpom pažljivo ob-
rišite elektrodu za paljenje i termoele­ment.
Elektroda za paljenje se ne smije smočiti, jer će inače izostati iskra za paljenje.
Na kraju sve obrišite čistom suhom
krpom. Pazite da i otvori za plamen budu sasvim suhi.
Tijekom vremena gornja površina pok­rova plamenika postat će matirana. Pojava je normalna i ne utječe negativ­no na svojstva materijala.
Postavite glavu plamenika na donji
dio plamenika tako da termoele­ment i elektroda za paljenje prolaze kroz otvore na glavi plameni­ka. Glava plamenika mora pravilno sjesti.
Postavite poklopac plamenika rav-
no na glavu plamenika. Poklopac plamenika se ne može pomicati ako je ispravno postavljen.
Pripazite da dijelove plamenika sas­tavite pravilnim redoslijedom.
30

Što učiniti, ako ...

Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev­nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećete morati zvati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona­laženju njihovog rješenja.
Problem Uzrok i rješenje
Plamenik se ne može upaliti kod prve uporabe ili nakon dužeg vremena nekorištenja uređaja.
Plamenik se ne može upaliti ni nakon više po­kušaja.
Plamen se gasi nakon paljenja.
Plamen se mijenja. Dijelovi plamenika nisu ispravno postavljeni.
Plamen se gasi tijekom uporabe.
U dovodu plina se vjerojatno nalazi zrak. Po potrebi nekoliko puta ponovite postupak pal-
jenja.
Došlo je do tehničke greške. Sve regulatore okrenite udesno na položaj i na
nekoliko sekundi isključite ploču za kuhanje iz stru­je.
Plamenik nije dobro sastavljen. Ispravno sastavite plamenik.
Dovodni ventil za plin nije otvoren. Otvorite dovodni ventil za plin.
Plamenik je vlažan i/ili zaprljan. Očistite i osušite plamenik.
Otvori za plamen su začepljeni i/ili vlažni. Očistite i osušite otvore za plamen.
Plamen ne dolazi do termoelementa, nije dovoljno vruće: dijelovi plamenika nisu pravilno postavljeni.
Dijelove plamenika ispravno postavite. Termoelement je zaprljan.
Uklonite prljavštinu.
Dijelove plamenika ispravno postavite.
Zaprljana je glava plamenika ili otvori na poklopcu plamenika.
Uklonite prljavštinu. Dijelovi plamenika nisu ispravno postavljeni.
Dijelove plamenika ispravno postavite.
31
Što učiniti, ako ...
Problem Uzrok i rješenje
Električni sustav za pal­jenje plamenika ne radi.
Osigurač kućne instalacije je isključen. Po potrebi se obratite električaru ili servisu.
Između elektrode za paljenje i poklopca plamenika nalaze se ostaci hrane. Termoelement je zaprljan.
Uklonite zaprljanja (pogledajte poglavlje „Čišćenje i
održavanje“).
32

Dodatni pribor

Miele Vam sukladno Vašem proizvodu nudi velik izbor Miele dodatne opreme te sredstva za pranje i održavanje.
Te proizvode možete jednostavno na­ručiti putem Miele internet trgovine.
Proizvode možete nabaviti i preko Miele servisa (pogledajte kraj uputa za upora­bu) i Miele specijalizirane prodavaonice.

FlameGuard

Za postavljanje između stolne nape i plinskog elementa
Sredstvo za čišćenje stakloke­ramike i plemenitog čelika 250ml
Uklanja jača zaprljanja, mrlje od kamen­ca i ostatke aluminija

Krpa od mikrovlakana

Za uklanjanje otisaka prstiju i blagih zaprljanja
33

Servis

Kontakt u slučaju smetnji

U slučaju problema koje ne možete sami riješiti obratite se primjerice svojem Miele zastupniku ili Miele servisu.
Miele servisnu službu možete rezervirati online na www.miele.com/service. Telefonski broj Miele servisa naći ćete na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i tvornički broj (fabr./SN/br.). Oba podatka na­laze se na tipskoj naljepnici.

Tipska naljepnica

Zalijepite priloženu tipsku naljepnicu. Provjerite podudara li se broj modela s po­datcima navedenim na poleđini ovog dokumenta.

Jamstvo

Trajanje jamstva je 2 godine. Ostale informacije naći ćete u priloženim uvjetima jamstva.
34
*INSTALLATION*

Ugradnja

Sigurnosne napomene za ugradnju

Šteta uzrokovana predmetima koji padaju.
SmartLine element se može oštetiti prilikom ugradnje gornjih kuhinjskih orma­rića ili nape.
SmartLine element ugradite tek nakon što ste ugradili gornje ormariće ili napu.
U prostoru postavljanja SmartLine elementa, morate poštovati
propise i smjernice pojedine države. Za Hrvatsku: HSUP-P 600, 2. izdanje kao i ostali važeći propisi i sm­jernice.
Furnir na radnoj ploči mora biti zalijepljen ljepilom otpornim na
toplinu (100°C) kako se ne bi odlijepio ili izobličio. Kutni profili moraju biti otporni na toplinu.
Zbog mogućeg sezanja plamena plinska ploča za kuhanje/wok i
friteza ne smiju se ugrađivati neposredno jedna uz drugu. Između plinskog uređaja i friteze mora postojati razmak od minimalno 288mm.
Ovaj SmartLine element se ne smije postavljati iznad rashladnih
uređaja, perilica za posuđe ni iznad perilica i sušilica rublja.
Nakon ugradnje SmartLine elementa plinsko crijevo i priključni ka-
bel ne smiju doći u dodir s vrućim dijelovima uređaja.
Nakon ugradnje SmartLine elementa priključni kabel i fleksibilno
plinsko priključno crijevo ne smiju doći u dodir s pokretnim dijelovi­ma kuhinjskih elemenata (primjerice ladicom) i ne smiju biti izloženi mehaničkim opterećenjima.
Pridržavajte se sigurnosnih razmaka navedenih na sljedećim stra-
nicama.
35
*INSTALLATION*
Ugradnja

Sigurnosni razmaci

Sigurnosni razmaci iznad SmartLine elementa

Između SmartLine elementa i iznad postavljene nape mora ostati razmak kojeg preporučuje proizvođač nape.
Ukoliko su iznad SmartLine elementa postavljeni lako zapaljivi materijali (npr. ploča za vješanje), sigurnosni razmak mora iznositi barem 760mm.
Ako je ispod nape ugrađeno više SmartLine elemenata za koje se na­vode različiti sigurnosni razmaci, pridržavajte se najvećeg navedenog sigurnosnog razmaka.
36
*INSTALLATION*

Sigurnosni razmak bočno i straga

Preporučeno je da se prilikom ugradnje SmartLine elementa s lijeve i desne strane osigura dovoljno prostora.
Na stražnjoj strani SmartLine elementa potrebno je osigurati dolje naveden mi­nimalni razmak između visokog or­marića ili zida.
S jedne strane SmartLine elementa (lije­vo ili desno) potrebno je od visokog or­marića ili zida osigurati dolje naveden minimalni razmak, a na suprotnoj strani minimalni razmak od 300mm.
Najmanji razmak straga od izreza u radnoj ploči do stražnjeg ruba radne ploče: 50mm.
Minimalni razmak desno od izreza u radnoj ploči do bočnog elementa (npr. visokog ormarića) ili zida: 100mm.
Ugradnja
Nije dozvoljeno
Vrlo preporučljivo
Minimalni razmak lijevo od izreza u radnoj ploči do bočnog elementa (npr. visokog ormarića) ili zida: 100mm.
Nije preporučljivo
Nije preporučljivo
37
*INSTALLATION*
Ugradnja

Sigurnosni razmak od obloge niše

Ako je niša obložena, mora postojati minimalan sigurnosni razmak između izreza radne ploče i obloge kako ne bi došlo do promjena ili uništenja materijala zbog vi­soke temperature.
Kod obloge od zapaljivog materijala (npr. drva), najmanji razmak između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi 50mm.
Kod obloge od nezapaljivog materijala (npr. metala, prirodnog kamena, keramičkih pločica), najmanji razmak između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi 50mm umanjeno za debljinu obloge. Primjer: Debljina obloge niše 15mm 50mm - 15mm = najmanji razmak 35mm
Ugradnja u ravnini s radnom površi­nom
a
Zid
b
Obloga niše dimenzija x = debljina obloge niše
c
Radna ploča
d
Izrez u radnoj ploči
e
Najmanji razmak kod
zapaljivih materijala 50mm kod nezapaljivih materijala 50mm - dimenzija x
Ugradnja polaganjem na radnu pov-
ršinu
38
*INSTALLATION*
Ugradnja

Polaganje na radnu površinu

Napomene za ugradnju– polaganje na radnu površinu

Brtva između SmartLine elementa i radne ploče

SmartLine element i radna ploča mo­gu se oštetiti ako će se element mož­da vaditi, a brtvljen je masom za fugiranje.
Između SmartLine elementa i radne površine nemojte koristiti masu za fugiranje. Brtva ispod ruba gornjeg dijela uređaja osigurava dostatno brtvljenje prema radnoj ploči.

Radne ploče s keramičkim pločicama

Fuge i crtkana područja ispod ruba za brtvljenje na SmartLine elementu moraju biti glatki i izravnati tako da SmartLine element dobro leži i da brtva ispod ruba uređaja osigurava brtvljenje prema radnoj ploči.

Traka za brtvljenje

Traka za brtvljenje ispod ruba Smart­Line elementa može se oštetiti kada se SmartLine element rastavlja prili­kom servisa.
Prije ponovne ugradnje uvijek zamije­nite traku za brtvljenje.
39
*INSTALLATION*
Ugradnja

Ugradnja više SmartLine elemenata

Fuge između pojedinih SmartLine ele­menata ispunite silikonskom masom za fuge otpornom na temperaturu (min. 160°C). Kod ugradnje u ravnini s rad­nom površinom potrebno je između SmartLine elemenata i radne ploče na­nijeti sredstvo za fuge od silikona pos­tojanog pri povišenim temperaturama (min. 160°C). SmartLine elementi moraju nakon ug­radnje biti dostupni odozdo, kako bi se donja kutija mogla skinuti radi potrebe održavanja. Ako se SmartLine elementi­ma nakon ugradnje ne može pristupiti odozdo, mora se ukloniti sredstvo za brtvljenje fugi kako bi se elementi mogli izvaditi.

Kombinacija sa stolnom napom

Ako se ugrađuju SmartLine elementi u kombinaciji sa stolnom ugradbenom napom, prvo je potrebno ugraditi stolnu ugradbenu napu.
40
*INSTALLATION*
Izrez u radnoj ploči–polaganje na radnu površinu
Ugradnja
Napomene za izračunavanje izreza
Elementi naliježu 10mm na radnu ploču. Kod ugradnje više elemenata potrebno je zadržati razmak od 2mm između pojedi-
nih elemenata. Izračun dimenzije izrezaB
1 Element = Širina elemente minus 10mm s desne strane, minus 10mm s lijeve strane Više elemenata = Ukupna širina elemenata plus 2mm razmaka između elemenata, minus 10mm s desne strane, minus 10mm s lijeve strane.
U nastavku ćete naći primjere.
41
*INSTALLATION*
Ugradnja
Ugradnja sa stolnom napom
Primjeri kombinacija Brojxširina [mm] Dimenzi-
Elementi za
Stolna napa
kuhanje
1x378 1x120
jaB
[mm]
480
+1
2x378 1x120
1x378
2x120
1x620
3x378 2x120
2x378
2x120
1x620
4x378 2x120
1x620 2x120
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
42
*INSTALLATION*
Ugradnja bez stolne nape
Primjeri kombinacija Brojxširina [mm] DimenzijaB
Elementi za kuhanje
1x378
Ugradnja
[mm]
+1
358
2x378
1x378 1x620
3x378
2x378 1x620
4x378
738
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
+1
+1
43
*INSTALLATION*
Ugradnja
Vezne letvice–polaganje na radnu površinu
Kod ugradnje više SmartLine elemenata, između pojedinih elemenata, nužna je vezna letvica.
Kvačice priložene uz vezne letvice nužne su za ugradnju CSDA700xFL.
Ugradnja 3elementa i 2vezne letvice
44
*INSTALLATION*
Dimenzije za ugradnju–polaganje na radnu površinu
Sve mjere su navedene u mm.
Ugradnja
a
Sprijeda
b
Razvodna kutija s priključnim kabelom, L=2000mm
c
Priključak za plin R½ ISO7-1 (DINEN10226)
45
*INSTALLATION*
Ugradnja
Ugradnja–Polaganje na radnu površinu

Priprema radne ploče

Izrežite izrez u radnoj ploči. Poštujte
sigurnosne razmake (pogledajte pogl­avlje „Instalacija“, odlomak „Sigur­nosni razmaci“).
Zabrtvite površine reza kod drvene
radne ploče posebnim lakom, sili-
konskom masom ili smolom kako bis­te spriječili napuhavanje uslijed utje­caja vlage. Brtveni materijal mora biti otporan na toplinu.
Pripazite da ovi materijali ne dospiju na gornju površinu radne ploče.

Ugradnja veznih letvica

Koristite srednje rupice za pričvršćenje, ako desno ili lijevo uz veznu letvicu ug­rađujete sljedeće SmartLine elemente: CS7611, CS 7641, CS7101(-1), CS7102(-1)

Drvena radna ploča

Vezne letvice položite u ravnini gorn-
jeg ruba izreza.
Učvrstite vezne letvice s isporučenim
vijcima za drvo 3,5x25mm.

Radna ploča od prirodnog kamena

Za pričvršćivanje veznih letvica pot­rebna Vam je obostrana ljepljiva traka (nije priložena).
46
Ljepljivu traku postavite na gornji rub
izreza.
Vezne letvice položite u ravnini gorn-
jeg ruba izreza.
Čvrsto utisnite vezne letvice.
*INSTALLATION*
Ugradnja

Ugradnja SmartLine elementa

Priloženu brtvenu traku zalijepite
ispod ruba SmartLine elementa. Tra­ku za brtvljenje ne lijepite ispod odvo­da.
Provedite priključni kabel ploče za ku-
hanje kroz izrez na radnoj ploči prema dolje.
SmartLine element položite u izrez na
radnoj ploči. Pazite da brtva nakon sjedanja na mjesto naliježe na radnu ploču kako bi se osiguralo brtvljenje.
Pažljivo obradite polumjere kutova
(R4) ubodnom pilom, ako brtva u kutovima ne naliježe pravilno na rad­nu ploču
Ni u kom slučaju nemojte dodatno brtviti SmartLine element sredstvima za punjenje fugi (primjerice siliko­nom).
Priključite SmartLine element na
električnu mrežu.
Neprikladno sredstvo za brtvljenje fu­ga može oštetiti prirodni kamen.
Kod prirodnog kamena i keramičkih pločica od prirodnog kamena, upot­rebljavajte isključivo sredstvo za fuge koje je prikladno za te materijale. Pridržavajte se uputa proizvođača.

Provjeravanje funkcija

Nakon ugradnje izgaranje provjerite
tako da upalite sve plamenike:
- Plamenik se na minimumu ne smije ugasiti, čak ni kad se pomoću regula­tora naglo prebaci s maksimalnog na minimalan plamen.
- Na maksimumu plamen mora gorjeti s jasno vidljivom jezgrom plamena.
Po potrebi priključite SmartLine ele-
ment na dovod plina (pogledajte pog­lavlje „Ugradnja“, odlomak „Plinski priključak“).
Provjerite rad SmartLine elementa.Fuge između pojedinih elemenata
ispunite silikonskom masom za fuge otpornom na temperaturu (min. 160°C).
47
*INSTALLATION*
Ugradnja

U ravnini s radnom površinom

Napomene za ugradnju– U ravnini s radnom površinom
Ugradnja u ravnini s radnom površi­nom moguća je samo u prirodni ka­men (granit, mramor), masivno drvo i radne ploče obložene pločicama. Kod radnih ploča od drugih materijala pot­rebno je provjeriti kod proizvođača, jesu li materijali prikladni za ugradnju u ravnini s radnom površinom.
Unutarnja širina donjeg ormarića mora biti barem tolika koliki je i unutarnji iz­rez radne ploče (pogledajte poglavlje „Instalacija“, odlomak „Dimenzije za ugradnju – u ravnini s radnom površi­nom“), kako bi se SmartLine elementu nakon ugradnje moglo pristupiti odoz­do i kako bi se donja kutija mogla ski­nuti u svrhu održavanja. Ako se ele­mentu nakon ugradnje ne može pristu­piti odozdo, mora se ukloniti sredstvo za brtvljenje fugi kako bi se element mogao izvaditi.
Radne ploče od prirodnog kamena
SmartLine element polaže se izravno u otvor.
Masivno drvo, opločene radne ploče, staklene radne ploče
SmartLine element pričvršćuje se u iz­rez pomoću drvenih letvica. Letvice nisu uključene u opseg isporuke i moraju biti raspoložive na mjestu ugradnje.

Traka za brtvljenje

Traka za brtvljenje ispod ruba Smart­Line elementa može se oštetiti kada se SmartLine element rastavlja prili­kom servisa.
Prije ponovne ugradnje uvijek zamije­nite traku za brtvljenje.
48
*INSTALLATION*

Ugradnja više SmartLine elemenata

Fuge između pojedinih SmartLine ele­menata ispunite silikonskom masom za fuge otpornom na temperaturu (min. 160°C). Kod ugradnje u ravnini s rad­nom površinom potrebno je između SmartLine elemenata i radne ploče na­nijeti sredstvo za fuge od silikona pos­tojanog pri povišenim temperaturama (min. 160°C). SmartLine elementi moraju nakon ug­radnje biti dostupni odozdo, kako bi se donja kutija mogla skinuti radi potrebe održavanja. Ako se SmartLine elementi­ma nakon ugradnje ne može pristupiti odozdo, mora se ukloniti sredstvo za brtvljenje fugi kako bi se elementi mogli izvaditi.
Ugradnja

Kombinacija sa stolnom napom

Ako se ugrađuju SmartLine elementi u kombinaciji sa stolnom ugradbenom napom, prvo je potrebno ugraditi stolnu ugradbenu napu.
49
*INSTALLATION*
Ugradnja
Izrez u radnoj ploči–U ravnini radne površine
Radna ploča od prirodnog kamena Radna ploča od drva
0,5
+
* 7
mm kod CS7611FL
Napomene za izračunavanje izreza
Elementi naliježu 10mm na radnu ploču. Kod ugradnje više elemenata potrebno je zadržati razmak od 2mm između pojedi-
nih elemenata. Izračun dimenzije izrezaA
1 Element = Širina elementa plus 2mm s desne strane, plus 2mm s lijeve strane. Više elemenata = Ukupna širina elemenata plus 2mm razmaka između elemenata, plus 2mm s desne strane, plus 2mm s lijeve strane
Izračun dimenzije izrezaB = Dimenzija izrezaA minus 12mm s desne strane, mi­nus 12mm s lijeve strane.
U nastavku ćete naći primjere.
50
*INSTALLATION*
Ugradnja sa stolnom napom
Ugradnja
Primjeri kombinacija Brojxširina [mm] Dimen-
Elementi za
Stolna na-
kuhanje
1x378 1x120
2x378 1x120
1x378
2x120
pa
zijaA
[mm]
504
884
1248
+1
+1
+1
1x620
3x378 2x120
2x378
2x120
1386
1628
+1
+1
1x620
4x378 2x120
1x620 2x120
1766
868
+1
+1
Dimen-
zijaB
[mm]
+1
480
+1
860
+1
1224
+1
1362
+1
1604
+1
1742
+1
844
51
*INSTALLATION*
Ugradnja
Ugradnja bez stolne nape
Primjeri kombina­cija
Brojxširina [mm] DimenzijaA
Elementi za ku-
[mm]
hanje
1x378
2x378
1x378
382
762
1004
+1
+1
+1
1x620
3x378
2x378
1142
1384
+1
+1
1x620
4x378
1522
+1
DimenzijaB
[mm]
+1
358
+1
738
+1
980
+1
1118
+1
1360
+1
1498
52
*INSTALLATION*
Vezne letvice–U ravnini radne površine
Kod ugradnje više SmartLine elemenata, između pojedinih elemenata, nužna je vezna letvica.
Kvačice priložene uz vezne letvice nužne su za ugradnju CSDA700xFL.
Ugradnja 3elementa i 2vezne letvice
Ugradnja
53
*INSTALLATION*
Ugradnja
Dimenzije za ugradnju–u ravnini s radnom površinom
Sve mjere su navedene u mm.
a
Sprijeda
b
Razvodna kutija s priključnim kabelom, L=2000mm
c
Stepenasti rub (detaljne nacrte pogledajte u poglavlju „Ugradnja“, poglavlje „Iz­rez u radnoj ploči za ugradnju u ravnini s radnom površinom“)
d
Drvena letvica 12mm (nije isporučena, detaljne nacrte pogledajte u poglavlju „Ugradnja“, poglavlje „Izrez u radnoj ploči za ugradnju u ravnini s radnom pov­ršinom“)
e
Priključak za plin R½ ISO7-1 (DINEN10226)
54
*INSTALLATION*
Ugradnja
Ugradnja–U ravnini s radnom površinom

Priprema radne ploče

Izrežite izrez u radnoj ploči. Poštujte
sigurnosne razmake (pogledajte pogl­avlje „Instalacija“, odlomak „Sigur­nosni razmaci“).
Zabrtvite površine reza kod drvene
radne ploče posebnim lakom, sili-
konskom masom ili smolom kako bis­te spriječili napuhavanje uslijed utje­caja vlage. Brtveni materijal mora biti otporan na toplinu.
Pripazite da ovi materijali ne dospiju na gornju površinu radne ploče.
Pričvrstite kod drvenih radnih ploča
drvene letvice 5,5mm ispod gornjeg ruba radne ploče. Kod CS7611FL potrebno je drvenu letvicu pričvrstiti na 7mm ispod gorn­jeg ruba radne ploče.

Drvena radna ploča

Vezne letvice postavite na donje ste-
penice stepenastog ruba.
Učvrstite vezne letvice s isporučenim
vijcima za drvo 3,5x25mm.

Radna ploča od prirodnog kamena

Za pričvršćivanje veznih letvica pot­rebna Vam je obostrana ljepljiva traka (nije priložena).

Ugradnja veznih letvica

Koristite srednje rupice za pričvršćenje, ako desno ili lijevo uz veznu letvicu ug­rađujete sljedeće SmartLine elemente: CS7611, CS 7641, CS7101(-1), CS7102(-1)
Ljepljivu traku postavite na donje ste-
penice stepenastog ruba.
Vezne letvice postavite na donje ste-
penice stepenastog ruba.
Čvrsto utisnite vezne letvice.
55
*INSTALLATION*
Ugradnja

Ugradnja SmartLine elementa

Priloženu brtvenu traku zalijepite
ispod ruba SmartLine elementa. Tra­ku za brtvljenje ne lijepite ispod odvo­da.
Provedite priključni kabel ploče za ku-
hanje kroz izrez na radnoj ploči prema dolje.
SmartLine element položite u izrez na
radnoj ploči. Pazite da brtva nakon sjedanja na mjesto naliježe na radnu ploču kako bi se osiguralo brtvljenje.
Priključite SmartLine element na
električnu mrežu.
Po potrebi priključite SmartLine ele-
ment na dovod plina (pogledajte pog­lavlje „Ugradnja“, odlomak „Plinski priključak“).
Provjerite rad SmartLine elementa.Fuge između pojedinih elemenata te
elemenata i radne ploče ispunite sili­konskom masom za fuge otpornom na temperaturu (min. 160°C).

Provjeravanje funkcija

Nakon ugradnje izgaranje provjerite
tako da upalite sve plamenike:
- Plamenik se na minimumu ne smije ugasiti, čak ni kad se pomoću regula­tora naglo prebaci s maksimalnog na minimalan plamen.
- Na maksimumu plamen mora gorjeti s jasno vidljivom jezgrom plamena.
Neprikladno sredstvo za brtvljenje fu­ga može oštetiti prirodni kamen.
Kod prirodnog kamena i keramičkih pločica od prirodnog kamena, upot­rebljavajte isključivo sredstvo za fuge koje je prikladno za te materijale. Pridržavajte se uputa proizvođača.
56
*INSTALLATION*
Ugradnja

Plinski priključak

Opasnost od eksplozije zbog
nestručnog priključka na plin. Plin može curiti ako priključak na plin
nije stručno izveden. Priključak na plin vrši samo instalater
kojeg je ovlastila nadležna tvrtke za distribuciju plina. Instalater je odgo­voran za besprijekorno funkcioniranje uređaja na mjestu ugradnje.
Opasnost od eksplozije zbog
nestručne pregradnje. Plin može curiti ako je nestručno izv-
ršen prelazak na drugu vrstu plina. Prelazak na drugu vrstu plina smije
izvršiti isključivo instalater kojeg je ovlastila tvrtka za distribuciju plina. Instalater je odgovoran za besprije­korno funkcioniranje uređaja na mjestu ugradnje.
Pazite da je spajanje na dovod plina izvedeno tako da se nalazi unutar ili izvan kuhinjskog ormarića. U svakom slučaju, zaporni ventil mora biti dos­tupan i vidljiv nakon otvaranja vrata ormarića.
Kod lokalne tvrtke za distribuciju pli­na raspitajte se o vrsti plina i uspore­dite je s podacima na tipskoj naljep­nici.
Ova ploča za kuhanje nije priključena na odvod dimnih plinova.
Prilikom postavljanja i priključivanja pratite valjane upute za instalaciju, posebno dio koji se odnosi na mjere za ventilaciju.
Pazite da je spajanje na dovod plina u skladu s važećim propisima i direk­tivama. Za Hrvatsku: HSUP-P 600, 2. izdanje kao i ostali važeći propisi i smjernice.
Morate se pridržavati posebnih od­redbi lokalne tvrtke za distribuciju pli­na i inspekcijskih službi.
Šteta uzrokovana zagrijavanjem.
Prilikom zagrijavanja ploče za kuhan­je može doći do oštećenja priključka na dovod plina, plinskog crijeva i priključnog kabela.
Stoga pripazite, da crijevo za plin te priključni kabel ne dolaze u dodir s vrućim dijelovima ploče za kuhanje te da na crijevo za plin i priključnu ar­maturu na ploči za kuhanje, nisu usmjerene vruće pare.
Opasnost od eksplozije zbog oš-
tećenih priključnih vodova. Kroz oštećene fleksibilne priključne
vodove može curiti plin. Fleksibilni vod postavite tako da ne
dolazi u kontakt s pomičnim dijelovi­ma kuhinjskih elemenata (npr. ladi­com) te da nije izložen mehaničkim opterećenjima.
Ploču za kuhanje podesite u skladu s lokalnim plinom. Provjerite nepropus­nost plinskog priključka.
Ploča za kuhanje odgovara klasi uređaja 3 i namijenjena je za zemni i tekući plin.
Kategorija u skladu s EN 30-1-1 za plinske uređaje: ugradbeni uređaj.
57
*INSTALLATION*
Ugradnja
Hrvatska
II2H3B/P 20, 28–30mbar
Ploča za kuhanje je pripremljena za spajanje na zemni ili ukapljeni naftni plin ovisno o modelu za pojedina tržišta (pogledajte naljepnicu na uređaju).
Za promjenu na drugu vrstu plina, uz uređaj je priložen komplet odgovara­jućih sapnica, ovisno o modelu za poje­dina tržišta. Ako za Vaš slučaj spajanja priložene sapnice ne odgovaraju, obrati­te se specijaliziranoj prodavaonici ili servisu. Postupak promjene na drugu vrstu plina opisan je u poglavlju „Prom­jena na drugu vrstu plina“.

Priključak na ploči za kuhanje

Priključak za plin na ploči za kuhanje opremljena je koničnim navojem od ¹/₂". Postoje dvije mogućnosti priključivanja:
- čvrsta priključna cijev
- fleksibilna priključna cijev u skladu s DIN3383 1.dio, maksimalne duljine
2.000mm

Korištenje koljena od 90°

c
Priključak za plin R¹/₂" - ISO 7-1 (DINEN10226)
d
Koljeno od 90° Visina ugradnje u području priključka za plin povećava se oko 60mm
Opasnost od eksplozije uzroko-
vane plinom koji curi. Neodgovarajuća sredstva za brtvljen-
je ne osiguravaju odgovarajuću nepropusnost priključka.
Koristite odgovarajuća sredstva za brtvljenje.
58
*INSTALLATION*
Ugradnja

Električni priključak

Preporučujemo spajanje SmartLine ele­menta na napajanje pomoću zidne utič­nice. Time se olakšava rad servisu. Utičnica mora biti lako dostupna i na­kon ugradnje SmartLine elementa.
Opasnost od ozljeda.
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisnika za koje Miele ne preuzima odgovornost. Miele ne može biti odgovoran za šte­te nastale zbog instalacijskog nedos­tatka ili prekida zaštitnog vodiča na mjestu ugradnje (npr. električni udar).
Ako je uklonjen utikač s priključnog voda ili priključni vod nije opremljen utikačem, električar mora priključiti SmartLine element na električnu mrežu.
Ako utičnica više nije dostupna ili je predviđen fiksni priključak, u sklopu instalacije mora postojati naprava za odvajanje za svaki pol. Napravom za odvajanje smatraju se dostupne sk­lopke s kontaktnim otvorom od mini­malno 3mm. Tu se ubrajaju LS-pre­kidači (automatske zaštitne sklopke), osigurači i releji. Odgovarajući prikl­jučni podaci nalaze se na tipskoj nal­jepnici. Ti podaci moraju se poduda­rati s podacima električne mreže.
Nakon ugradnje mora se osigurati zaštita od dodira izoliranih dijelova.

Ukupna snaga

Pogledajte tipsku naljepnicu

Priključni podaci

Odgovarajući priključni podaci nalaze se na tipskoj naljepnici. Ti podaci mora­ju se podudarati s podacima električne mreže.

Strujna zaštitna sklopka

Normativi VDE i ÖVE preporučuju ug­radnju FID strujne zaštitne sklopke stru­je aktiviranja od 30mA za povećanje si­gurnosti SmartLine elementa.
59
*INSTALLATION*
Ugradnja

Odvajanje od mreže

Električni udar uzrokovan napo-
nom. Tijekom popravka i/ili radova održa-
vanja ponovno uključivanje mrežnog napona može uzrokovati strujni udar.
Mrežu nakon isključenja osigurajte od ponovnog uključivanja.
Ako je potrebno isključiti strujni krug od električne mreže, ovisno o uvjetima ins­talacije, postupite kako slijedi:

Rastalni osigurači

Uloške osigurača potpuno izvadite iz
navojnih poklopaca.

Automat s osiguračima

Pritisnite tipku za ispitivanje (crvenu)
tako da iskoči središnja tipka (crna).

Automat s ugrađenim osiguračima

(LS prekidač, minimalno tipaB ili C):
Ručicu postavite sa1 (uključeno) na 0(isključeno).

Zamjena priključnog kabela

Električni udar uzrokovan napo-
nom. Nestručni priključak može uzrokovati
strujni udar. Mrežni kabel mijenja samo kvalificira-
ni električar.
Prilikom zamjene mrežnog kabela upot­rebljavajte isključivo kabel tipa H05VV­F, odgovarajućeg promjera. Mrežni ka­bel dostupan je kod proizvođača ili u servisu.

Zaštitna sklopka FID

(diferencijalna zaštitna sklopka) Pre-
bacite glavnu sklopku iz položaja1 (uključeno) u položaj 0(isključeno) ili pritisnite tipku za ispitivanje.
60

Učinak plamenika

Nazivno opterećenje

Plamenik Vrsta plina Najjači plamen Najslabiji
plamen
kW g/h kW
Normalni plamenik Zemni plin H 1,7 0,3
Ukapljeni plin 1,7 124 0,25
Jaki plamenik Zemni plin H 2,7 0,5
Ukapljeni plin 2,6 189 0,6
Ukupno Zemni plin H 4,4
Ukapljeni plin 4,3 313
61
*INSTALLATION*

Promjena na drugu vrstu plina

Opasnost od eksplozije zbog
nestručne pregradnje. Plin može curiti ako je nestručno izv-
ršen prelazak na drugu vrstu plina. Prelazak na drugu vrstu plina smije
izvršiti isključivo instalater kojeg je ovlastila tvrtka za distribuciju plina. Instalater je odgovoran za besprije­korno funkcioniranje uređaja na mjestu ugradnje.

Tablica sapnica

Oznake sapnica označavaju ¹/₁₀₀mm promjer otvora.
Glavna
sapnica
Zemni plin H
Normalni plamenik
Jaki plamenik 1,18 0,54
Ukapljeni plin
Normalni plamenik
Jaki plamenik 0,81 0,39
0,94 0,42
0,66 0,23
Sapnica
min. plamena

Zamjena glavnih sapnica

Skinite nosač posuđa, poklopac pla-
menika i glavu plamenika.
Usadnim ključem (M7) odvrnite glav-
nu mlaznicu.
Zamijenite odgovarajućom mlaznicom
navedenom u tablici i zavrnite.
Sredstvom za brtvljenje osigurajte
sapnicu od neželjenog odvajanja.

Zamjena sapnica

Isključite ploču za kuhanje iz struje i
zatvorite dovod plina.
Kod prelaska na drugu vrstu plina pot­rebno je zamijeniti glavne sapnice i sapnice minimalnog plamena na pla­menicima.
62
*INSTALLATION*
a
b
Promjena na drugu vrstu plina
Zamjena sapnica minimalnog plame­na
Skinite dijelove plamenika.Odvrnite vijke za pričvršćivanje pla-
menika.
Odvrnite regulatore prema gore.Otpustite matice za pričvršćivanje na
donjoj strani.
Pažljivo izvadite donji dio.

Provjeravanje funkcija

Provjerite nepropusnost svih dijelova
koji provode plin.
Ponovno sastavite ploču za kuhanje.Provjerite izgaranje tako da upalite
sve plamenike:
- Plamenik se na minimumu ne smije ugasiti, čak ni kad se pomoću regula­tora naglo prebaci s maksimalnog na minimalan plamen.
- Na maksimumu plamen mora gorjeti s jasno vidljivom jezgrom plamena.
Nalijepite naljepnicu priloženu uz
komplet sapnica preko stare naljepni­ce s vrstom plina.
Skinite tipkalo uređaja za paljenje.  Malim odvijačem odvrnite mlaznicu
minimalnog plamena iz plinskog ventila.
Izvadite mlaznicu pomoću šiljatih kli-
ješta.
Zamijenite odgovarajućom mlaznicom
navedenom u tablici i zavrnite.
Sredstvom za brtvljenje osigurajte
sapnicu od neželjenog odvajanja.
63

Informacijski list

U nastavku su priloženi listovi s podacima o proizvodima koji su opisani u ovim uputama za uporabu i postavljanje.

Informacije za plinske kućanske ploče za kuhanje

prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE Identifikacijska oznaka modela CS 7102-1
Broj plinskih plamenika 2 Energetska učinkovitost po plinskom plameniku
(EE
plinski plamenik
)
1. = 60,0
2. = 60,0
Energetska učinkovitost plinske ploče za kuhanje (EE
plinska ploča za kuhanje
)
60,0
64
Njemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o. Buzinski prilaz 32 10 000 Zagreb Telefon: Faks: Servis: E-mail: www.miele.hr
01 6689 000 01 6689 090 01 6689 010 info@miele.hr
CS7102-1
M.-Nr. 11 480 540 / 01hr-HR
Loading...