MIELE CS 7102 User Manual [fr]

Mode d'emploi et instructions de montage
Table de cuisson au gaz
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon­tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu­rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE M.-Nr. 10 757 380
La table de cuisson peut également être utilisée dans d'autres pays que ceux indiqués sur l'appareil. La version spécifique à chaque pays et le type de rac­cordement de la table de cuisson ont une influence significative sur la commo­dité et la sécurité de fonctionnement.
Pour utiliser l'appareil dans un pays autre qu'indiqué sur l'appareil, contacter le service après-vente du pays concerné.
Contenu
Consignes de sécurité et mises en garde........................................................... 5
Votre contribution à la protection de l'environnement ....................................16
Aperçu .................................................................................................................. 17
Table de cuisson.................................................................................................... 17
Bouton de commande........................................................................................... 18
Brûleur................................................................................................................... 19
Première mise en service ................................................................................... 20
Nettoyer un élément SmartLine pour la première fois........................................... 20
Première mise en service d'un élément SmartLine............................................... 20
Récipients de cuisson.........................................................................................21
Conseils pour économiser de l'énergie ............................................................ 22
Commande........................................................................................................... 23
Allumer .................................................................................................................. 23
Régler le feu .......................................................................................................... 24
Éteindre ................................................................................................................. 24
Dispositifs de sécurité ........................................................................................25
Sécurité d'allumage thermoélectrique ................................................................. 25
Nettoyage et entretien ........................................................................................ 26
Surface vitrocéramique ......................................................................................... 27
Bouton de commande........................................................................................... 28
Support de casserole ............................................................................................ 28
Brûleur................................................................................................................... 29
En cas d'anomalie ............................................................................................... 30
Accessoires en option ........................................................................................32
Consignes de sécurité pour l'encastrement..................................................... 33
Distances de sécurité .........................................................................................34
Instructions d'encastrement .............................................................................. 37
Encastrement avec cadre...................................................................................... 37
Encastrement de plusieurs éléments SmartLine................................................... 39
Combinaison avec un aérateur de table................................................................ 39
Dimensions d'encastrement ..............................................................................40
Encastrement avec cadre...................................................................................... 40
Encastrement à fleur de plan ................................................................................ 41
Contenu
Découpe du plan de travail pour encastrement avec cadre ........................... 42
Découpe du plan de travail pour encastrement à fleur de plan...................... 45
Barrettes de jonction ..........................................................................................48
Installation............................................................................................................ 49
Préparation du plan de travail................................................................................ 49
Montage des barrettes de jonction ....................................................................... 49
Encastrement de l'élément SmartLine .................................................................. 50
Raccordement électrique ................................................................................... 52
Raccordement au gaz.........................................................................................54
Puissance du brûleur ..........................................................................................56
Adaptation à un autre type de gaz..................................................................... 57
Tableaux injecteurs................................................................................................ 57
Changer les injecteurs........................................................................................... 57
Remplacer les injecteurs principaux ................................................................57
Remplacer l'injecteur de réglage faible............................................................58
Vérifier le fonctionnement...................................................................................... 59
Service après-vente ............................................................................................ 60
Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 60
Plaque signalétique ............................................................................................... 60
Garantie................................................................................................................. 60
Fiches de données de produits..........................................................................61

Consignes de sécurité et mises en garde

Ce plan de cuisson répond aux réglementations de sécurité en vi­gueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre plan de cuisson en service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre plan de cuisson. Respectez ces consignes pour votre protection et vous éviterez d'endommager votre plan de cuisson. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu­tur propriétaire en cas de cession de votre appareil!
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Ce plan de cuisson est réservé à un usage ménager dans un envi-
ronnement de type domestique ou habituel.
Il ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.Ce plan de cuisson ne peut être utilisé qu'à des fins ménagères
pour préparer et maintenir au chaud des plats. Tout autre type d'utili­sation est interdit.
Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso-
rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno­rance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveil­lance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Ils doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Consignes de sécurité et mises en garde

Précautions à prendre avec les enfants

Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de huit ans du plan de
cuisson, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de huit ans et plus sont autorisés à utiliser le
plan de cuisson sans surveillance seulement si vous leur en avez ex­pliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le plan de cuisson
sans surveillance.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du plan de cuisson.
Ne les laissez pas jouer avec le plan de cuisson.
Lorsqu'il fonctionne, le plan de cuisson devient brûlant et le reste
encore quelque temps après qu'il a été mis hors tension. Veillez donc à ce que les enfants ne s'en approchent pas jusqu'à ce qu'il soit complètement refroidi. Vous éviterez ainsi les risques de brûlure.
Risque de brûlure!
Ne conservez aucun objet qui pourrait intéresser les enfants dans les étagères situées au-dessus ou derrière l'appareil. Les enfants se­raient tentés de grimper sur l'appareil pour les attraper.
Risque de brûlures et d'ébouillantage!
Risque de brûlures et d'ébouillantage! Positionnez les poignées des casseroles et des poêles sur le côté, au-dessus du plan de travail, de sorte que les enfants ne puissent pas les tirer vers le bas et se brûler.
Risque d’asphyxie! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfi­ler sur la tête et s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité et mises en garde

Sécurité technique

Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
conformes peuvent être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele.
N'utilisez jamais votre plan de cuisson si ce dernier est endomma-
gé: il représente un danger potentiel pour votre sécurité. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utili­ser.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du plan de cuisson
est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public.
La sécurité électrique du plan de cuisson n’est garantie que lors-
qu’il est raccordé à une prise de terre réglementaire. Cette condition de sécurité fondamentale doit être respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique du plan de cuisson doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique afin d'éviter que votre ap­pareil ne soit endommagé. Comparez les données avant de brancher votre appareil et interro­gez un électricien en cas de doute.
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap-
pareil: elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne branchez pas le plan de cuisson avec une prise multiple ou une ral­longe.
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est encastré afin de garantir son
bon fonctionnement.
Ce plan de cuisson n'est pas destiné à une utilisation dans un
emplacement mobile (par exemple, sur un bateau).
Consignes de sécurité et mises en garde
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec-
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement du plan de cuisson. N'ouvrez jamais la carrosserie.
Vous perdez le bénéfice de la garantie si le plan de cuisson n'est
pas réparé par un service après-vente agréé par Miele.
Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé­fectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Le plan de cuisson ne convient pas pour une utilisation avec une
horloge programmable externe ou un système de commande à dis­tance.
Le raccordement au gaz doit être effectué par un professionnel. Si
la fiche du câble d'alimentation a été retirée ou que ce dernier est li­vré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccor­der votre table de cuisson au réseau électrique.
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par un électricien par un câble spécial de typeH05VV-F (avec isolation PVC.). Voir chapitre "Raccordement électrique".
La table de cuisson doit être complètement déconnectée du ré-
seau électrique en cas de travaux d'installation, d'entretien et de ré­paration. L'arrivée de gaz doit être fermée. Pour vous en assurer:
– déclenchez les fusibles de l'installation électrique correspon-
dante, ou
– dévissez totalement les fusibles à vis de l'installation électrique,
ou
– débranchez la prise de la fiche (s'il y en a une). Ne tirez pas sur le
câble, mais sur la fiche.
– fermez l'arrivée du gaz.
Consignes de sécurité et mises en garde
Risque d'électrocution!
N'allumez pas la table de cuisson si vous constatez que le plateau vitrocéramique est endommagé (craquelures, fissures). Débranchez la table de cuisson du réseau électrique et de l'arrivée de gaz dès que vous soupçonnez une anomalie. Contactez le service après­vente.
Si le plan de cuisson est encastré derrière une façade de meuble
(par exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. Le plan de cuisson, le meuble et le sol risquent d'être en­dommagés. Attendez que les indicateurs de chaleur résiduelle soient éteints pour fermer la porte.
10
Consignes de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme

Lorsqu'il fonctionne, le plan de cuisson devient brûlant et le reste
encore quelque temps après qu'il a été mis hors tension. Il n'y a plus aucun risque de brûlure une fois que les indicateurs de chaleur rési­duelle sont éteints.
Les objets inflammables posés à proximité d'un plan de cuisson
en fonctionnement sont susceptibles de s'échauffer et de prendre feu. N'utilisez jamais le plan de cuisson pour chauffer une pièce!
En cas de surchauffe, les graisses de cuisson risquent de s'em-
braser. Ne laissez jamais le plan de cuisson sans surveillance quand vous cuisinez avec des graisses de cuisson. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre des graisses de cuisson qui auraient pris feu. Arrêtez le plan de cuisson. Éteignez prudemment les flammes avec une couverture coupe-feu ou un couvercle.
Les flammes peuvent mettre le feu aux filtres à graisses d'une
hotte. Ne faites jamais flamber vos plats sous une hotte.
Vous risquez de vous brûler quand vous faites réchauffer le conte-
nu de bombes aérosol (graisses de cuisson par exemple) ou des li­quides facilement inflammables: ne rangez pas les objets suscep­tibles de s'embraser à proximité du plan de cuisson (tiroir sous le plan de cuisson par exemple). Le cas échéant, les range-couverts doivent être fabriqués dans un matériau non inflammable.
Ne chauffez jamais de récipient sans contenu.Lorsque vous préparez ou réchauffez des conserves, les réci-
pients fermés subissent progressivement une surpression et risquent d'éclater. N'utilisez jamais le plan de cuisson pour préparer ou ré­chauffer des conserves fermées.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous recouvrez le plan de cuisson, le matériau de recouvrement
risque de s'enflammer, d'exploser ou de fondre si l'appareil est mis sous tension par mégarde ou qu'il est encore chaud. Ne recouvrez jamais le plan de cuisson avec un essuie, un film de protection ou un protège-plaques de cuisson.
Lorsque l'appareil est allumé par mégarde ou qu'il est encore
chaud, il risque de chauffer les objets métalliques placés à proximité suffisamment pour provoquer des brûlures. Certains matériaux peuvent fondre ou s'embraser. N'utilisez pas la table de cuisson comme desserte!
La table de cuisson chaude peut vous brûler. Munissez-vous
toujours de gants de cuisine ou de maniques avant toute utilisation de la table de cuisson. Utilisez uniquement des gants ou maniques secs. Les tissus humides ou mouillés conduisent plus facilement la chaleur et peuvent provoquer des brûlures dues à la vapeur. Le tissu doit toujours être tenu éloigné des flammes. Évitez d'utiliser des chif­fons, torchons ou autres articles textiles de grandes dimensions.
Si vous utilisez un appareil électrique (par exemple, un batteur) à
proximité du plan de cuisson, veillez à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec le plan de cuisson chaud. Vous risque­riez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
Les objets qui tombent sur la vitrocéramique (même les objets lé-
gers comme une salière) peuvent causer des fissures ou des brèches. Faites attention à ce qu'aucun objet ne tombe sur la vitro­céramique.
La vaisselle en plastique ou en feuille d'aluminium fond en pré-
sence de températures élevées. N'utilisez pas de récipients en ma­tière synthétique ou en feuille d'aluminium.
La forte chaleur dégagée par les flammes peut endommager la
hotte située au-dessus de la table de cuisson ou lui faire prendre feu. Ne laissez jamais fonctionner la table de cuisson à gaz sans réci­pient de cuisson.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
N'allumez la table de cuisson à gaz que lorsque toutes les pièces
des brûleurs sont bien montées.
Utilisez uniquement des récipients de cuisson dont le diamètre
correspond exactement aux dimensions indiquées au chapitre "Us­tensiles de cuisson à utiliser". Si le diamètre est trop petit, le réci­pient ne sera pas assez stable. Si le diamètre est trop grand, les gaz résiduels chauds s'échappant vers l'extérieur peuvent endommager le plan de travail ou la cloison derrière la table de cuisson gaz s'il s'agit d'un matériau non résistant à la chaleur. Miele ne saurait être tenu responsable des dommages liés au non-respect de ces consignes.
Veillez à ce que les flammes du brûleur ne dépassent pas du fond
du récipient et ne remontent pas sur les côtés.
N'utilisez pas de récipient à fond trop mince. En cas de non-res-
pect de cette consigne, la table de cuisson pourrait être endomma­gée.
Utilisez uniquement les supports de casserole fournis. Le récipient
de cuisson ne doit pas être posé directement sur le brûleur.
Posez les supports de casserole directement à leur emplacement
sans les faire glisser afin d'éviter les rayures.
Ne laissez pas d'objets facilement inflammables à proximité de la
table de cuisson.
Les projections de graisse et autres restes alimentaires inflam-
mables présents sur la table de cuisson peuvent prendre feu. Net­toyez-les dès que possible.
L'utilisation d'une table de cuisson gaz génère de la chaleur, de
l'humidité et des résidus de combustion dans la cuisine. En particu­lier lorsque la table de cuisson fonctionne, la cuisine doit être bien aérée: les ouvertures d'aération naturelles doivent être maintenues ouvertes ou un dispositif d'aération mécanique (par ex. une hotte) doit être prévu.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Si la table de cuisson est utilisée de façon intensive et pour une
longue période, il peut être nécessaire de prévoir une aération sup­plémentaire, comme une fenêtre ouverte ou une aération plus effi­cace, par ex. en augmentant le niveau de puissance du dispositif d'aération mécanique existant.
N'utilisez pas de plat à rôtir, poêle ou pierrade tellement grands
qu'ils couvrent plusieurs brûleurs. L'accumulation de chaleur peut endommager la table de cuisson.
Si la table de cuisson n'a pas été utilisée pendant une période in-
habituellement longue, nettoyez-la soigneusement avant de la réutili­ser et faites vérifier son fonctionnement par un professionnel.
Si vous faites fonctionner un élément de cuisson au gaz directe-
ment à côté de l'aérateur de table, le FlameGuard doit être placé entre l'aérateur de table et l'élément de cuisson.
14
Consignes de sécurité et mises en garde

Nettoyage et entretien

La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier
les pièces sous tension et provoquer un court-circuit. N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le plan de cuisson.
15

Votre contribution à la protection de l'environnement

Élimination de l'emballage de transport

L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écolo­giques, de façon à faciliter leur recy­clage.
Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à élimi­ner. Votre revendeur reprend l’embal­lage.
Recyclage de votre ancien ap­pareil
Les appareils électrique et électro­niques contiennent souvent des maté­riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonction­nement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les ma­nipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'en­vironnement. Ne jetez jamais vos an­ciens appareils avec vos ordures ména­gères!
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé­cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per­sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veil­lez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les en­fants.
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
– a société Recupel,
au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
16

Table de cuisson

a
Brûleur
b
Brûleur
c
Support de casseroles
d
Symboles pour l'affectation des boutons
e
Bouton de commande brûleur arrière
f
Bouton de commande brûleur avant

Aperçu

17
Aperçu

Bouton de commande

Symbole Description
brûleur éteint, arrivée de gaz fermée feu fort feu doux
18

Brûleur

Aperçu
a
Couvercle du brûleur
b
Tête de brûleur
c
Partie inférieure du brûleur
d
Thermocouple
e
Électrode d'allumage
19

Première mise en service

Collez la plaque signalétique jointe
aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous "Service après-vente".
Éliminez tous les films de protection
et autocollants éventuels.

Nettoyer un élément SmartLine pour la première fois

Nettoyez les parties amovibles du
brûleur à l'aide d'une éponge, d'un peu de liquide vaisselle et d'eau chaude. Puis séchez les pièces et re­montez le brûleur (voir le chapitre "Nettoyage et entretien").
Nettoyez les surfaces en vitrocéra-
mique avec un chiffon humide et es­suyez-les.

Première mise en service d'un élément SmartLine

Les éléments métalliques de l'appareil sont traités avec un revêtement spécial. Lors de la première utilisation d'un élé­ment SmartLine, des odeurs ou de la vapeur peuvent éventuellement se dé­gager.
L'odeur et la vapeur ne signifient en au­cun cas que votre appareil est défec­tueux ou qu'il est mal raccordé, et ne nuisent en rien à la santé.
20
Loading...
+ 44 hidden pages