Uputstvo za upotrebu i montažu
SmartLine gasna ploča za kuvanje
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre
postavljanja – instalacije – puštanja u rad.
Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja.
sr-RSM.-Nr. 10 793 830
Ova ploča za kuvanje sme da se upotrebljava i u državama koje nisu navedene
na uređaju. Na besprekoran i siguran rad značajan uticaj imaju model specifičan
za određenu zemlju i način priključenja ploče za kuvanje.
Kod upotrebe uređaja u državi koja nije navedena na uređaju obratite se servisu
koji je nadležan za tu državu.
2
Sadržaj
Sigurnosna uputstva i upozorenja...................................................................5
Vaš doprinos zaštiti životne sredine................................................................ 16
Kontrola funkcije uređaja .................................................................................... 63
4
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova ploča za kuvanje odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neadekvatna upotreba međutim može da dovede do povreda
kod osoba i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego
što ploču za kuvanje pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za
ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Na taj način
ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na ploči za kuvanje.
Prema standardu IEC 60335-1 Miele izričito ukazuje na to da se
obavezno pročitaju i slede poglavlje o instalaciji ploče za kuvanje,
kao i sigurnosna uputstva i upozorenja.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu, i prosledite ga
eventualnom budućem vlasniku ovog uređaja.
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Namenska upotreba
Ova ploča za kuvanje je namenjena za upotrebu u domaćinstvu i
kada je postavljena u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ova ploča za kuvanje nije predviđena za upotrebu napolju.
Koristite ploču za kuvanje isključivo u uslovima koji su uobičajeni
za domaćinstvo za pripremu hrane i održavanje toplote jela. Svi ostali
načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Osobe, koje zbog svog fizičkog ili mentalnog stanja ili zbog svog
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom pločom za kuvanjem, ne smeju da je koriste bez nadzora. Ove osobe
smeju da koriste ploču za kuvanje bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. One moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Deca u domaćinstvu
Decu koja imaju manje od 8godina ne smete da puštate blizu plo-
če za kuvanje, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od 8godina smeju da koriste ploču za kuva-
nje bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno
da rukuju njom. Deca moraju biti u mogućnosti da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ovu ploču za kuvanje bez nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuvanje. Ni-
kada nemojte da dozvolite deci da se igraju pločom za kuvanje.
Ploča za kuvanje se zagreje tokom rada i ostane vruća još neko
vreme nakon isključivanja. Držite decu dalje od ploče za kuvanje,
dok se ona ne ohladi tako da bude isključena svaka opasnost od
opekotina.
Opasnost od opekotina. Predmete, koji mogu da budu interesant-
ni za decu, ne čuvajte na policama iznad ili iza ploče za kuvanje. U
protivnom bi deca mogla da pokušaju da se popnu na uređaj.
Opasnost od opekotina i vruće pare. Okrenite drške lonaca i tiga-
nja u stranu iznad radne površine da ih deca ne bi povukla ka sebi i
pri tom dobila opekotine.
Opasnost od gušenja. Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i
da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van domašaja dece.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisni-
ka da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila
firma Miele.
Oštećenja na ploči za kuvanje mogu da ugroze Vašu bezbednost.
Proverite da li na ploči za kuvanje ima vidljivih oštećenja. Nikada ne
upotrebljavajte oštećenu ploču za kuvanje.
Za pouzdan i bezbedan rad ploče za kuvanje se garantuje samo
ako je ona priključena na javnu strujnu mrežu.
Za električnu bezbednost ploče za kuvanje se garantuje samo ako
je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše stručni električar.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici ploče
za kuvanje moraju obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu kako ne bi došlo do oštećenja na ploči za kuvanje.
Pre priključenja uporedite ove podatke. U slučaju nedoumice se raspitajte kod Vašeg električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu be-
zbednost (opasnost od požara). Ne priključujte ploču za kuvanje na
električnu mrežu na ovaj način.
Upotrebljavajte ploču za kuvanje samo ako je ugrađena, da bi se
osigurala bezbedna funkcija uređaja.
Ova ploča za kuvanje ne sme da se koristi na nestacioniranim me-
stima (npr. na brodovima).
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električ-
nim i mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da izazovu
smetnje u funkciji ploče za kuvanje.
Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuvanje.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Prava iz garancije bi se izgubila ukoliko bi ploču za kuvanje popra-
vljao servis koji nije ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će
oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu
zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Ova ploča za kuvanje nije namenjena za rad sa spoljnim tajmerom
ili sistemom za daljinsko upravljanje.
Priključenje na dovod gasa mora da izvrši stručna osoba (vidi po-
glavlje „Instalacija“, odeljak „Priključenje na dovod gasa“). Kada je
mrežni utikač uklonjen sa priključnog kabla ili priključni kabl nije
opremljen utikačem, stručni električar mora da priključi ploču za kuvanje na električnu mrežu (vidi poglavlje „Instalacija“, odeljak „Električni priključak“).
Kada je mrežni priključni provodnik oštećen, stručni električar tre-
ba da ga zameni specijalnim priključnim provodnikom (vidi poglavlje
„Instalacija“, odeljak „Električni priključak“).
Prilikom instaliranja i održavanja kao i opravki ploča za kuvanje
mora potpuno da bude isključena iz električne mreže. Dovod gasa
mora da bude zatvoren. Obezbedite to na sledeći način:
- isključite osigurače u električnoj instalaciji, ili
- odvrnite do kraja navojne uloške osigurača u električnoj instalaciji,
ili
- izvucite mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tom ne vucite
priključni provodnik, već sam utikač.
- zatvorite dovod gasa.
Opasnost od strujnog udara. Ne uključujte ploču za kuvanje ako
postoji neki kvar ili ako na staklokeramičkoj ploči ima pukotina, naprslina ili ogrebotina ili je odmah isključite. Odvojite ploču za kuvanje
od električne mreže i dovoda gasa. Pozovite servisnu službu.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ukoliko je ploča za kuvanje ugrađena iza prednjeg panela kuhinj-
skog elementa (npr. vrata), panel nikada ne zatvarajte dok koristite
ploču za kuvanje. Iza zatvorenog prednjeg panela se skupljaju toplota i vlaga. Ploča za kuvanje, ugradni orman i pod mogu tako da se
oštete. Prednji panel kuhinjskog elementa zatvorite tek kada se ploča
za kuvanje potpuno ohladi.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Ploča za kuvanje se zagreje tokom rada i ostane vruća još neko
vreme nakon isključivanja. Ne dodirujte uređaj dokle god je vruć.
Predmeti koji se nalaze u blizini uključene ploče za kuvanje bi mo-
gli da se zapale zbog visokih temperatura. Nikada ne upotrebljavajte
ploču za kuvanje za zagrevanje prostorija.
Ulja i masti bi mogli da se zapale ukoliko se pregreju. Tokom rada
sa uljima i mastima nikada ne ostavljajte ploču za kuvanje bez nadzora. Kada se zapali ulje ili mast, požar nikada ne gasite vodom. Isključite ploču za kuvanje.
Pažljivo ugasite plamen uz pomoć poklopca ili krpe za gašenje požara.
Plamen bi mogao da zapali filtere za masnoću na aspiratoru. Is-
pod aspiratora nikada ne flambirajte jela.
Tokom zagrevanja sprejevi, lako zapaljive tečnosti ili zapaljivi ma-
terijali mogu da se zapale. Stoga lako zapaljive predmete nikada ne
držite u fiokama koje se nalaze ispod ploče za kuvanje. Ako se unutra eventualno nalaze kutije za pribor za jelo moraju da budu od materijala otpornog na toplotu.
Nikada ne zagrevajte prazno posuđe.
Prilikom ukuvavanja i podgrevanja zatvorenih konzervi nastaje nat-
pritisak, usled čega bi one mogle eksplodirati. Ne upotrebljavajte
ploču za kuvanje za ukuvavanje i podgrevanje konzervi.
Ukoliko prekrijete ploču za kuvanje, postoji opasnost da se prili-
kom slučajnog uključivanja ili ako ima preostale toplote, materijal
predmeta kojim ste prekrili ploču zapali, rasprsne ili istopi. Nikada ne
prekrivajte ploču za kuvanje, npr. poklopcima, krpom ili zaštitnom folijom.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako uređaj slučajno uključite ili ako ima preostale toplote, postoji
opasnost da se metalni predmeti koji su ostali na ploči zagreju. Ostali materijali bi mogli da se istope ili zapale. Ne upotrebljavajte ploču
za kuvanje za odlaganje predmeta.
Postoji opasnost da se opečete na vruću ploču za kuvanje. Tokom
rada na vrućem uređaju zaštitite Vaše ruke kuhinjskim rukavicama ili
manjom krpom. Koristite samo suve rukavice ili krpe. Mokre ili vlažne
tkanine bolje provode toplotu i mogle bi prouzrokovati opekotine
zbog pare. Pri tom pazite da ove tkanine ne dođu u blizinu plamena.
Zato ne koristite prevelike krpe, krpe za sudove ili slično.
Ako u blizini ploče za kuvanje upotrebljavate električni uređaj, npr.
ručni mikser, pazite da priključni kabl ne dođe u dodir sa vrućom
pločom za kuvanje. Izolacija priključnog kabla bi mogla da se ošteti.
Predmeti koji padnu na staklokeramičku ploču (čak i lagani pred-
meti kao što je npr. slanik) mogu prouzrokovati ogrebotine ili pukotine. Vodite računa da na staklokeramičku ploču ne padne nijedan
predmet.
Posuđe od plastike ili aluminijumske folije se topi na visokim tem-
peraturama. Ne upotrebljavajte posuđe od plastike ili aluminijumske
folije.
Kada pritisnete okretni regulator, na elektrodi za paljenje se izazo-
ve varnica. Ne pritiskajte okretni regulator kada čistite ili dodirujete
ploču za kuvanje ili gorionik u blizini elektrode za paljenje.
Aspirator koji je ugrađen iznad ploče za kuvanje bi mogao da se
ošteti ili zapali zbog jakog dejstva toplote iz gorionika. Nikada ne
ostavljajte upaljene gorionike bez posuda na njima.
Gorionik upalite tek kada pravilno sastavite sve njegove delove.
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Koristite samo posuđe za kuvanje, čiji prečnici nisu ni manji ni veći
od navedenih dimenzija (vidi poglavlje „Posuđe za kuvanje“). Ako je
prečnik posude premali, posuda neće stajati stabilno. Ako je prečnik
preveliki, vrući sagoreli gasovi koji struje ispod dna posude napolje
mogu da oštete radnu ploču ili zid koji nije otporan na toplotu, npr.
koji je obložen panelima, kao i delove ploče za kuvanje. Za štete nastale na ovaj način firma Miele ne preuzima odgovornost.
Pripazite da plamen gorionika ne izlazi preko ivica dna posude i
obavija zidove posude.
Ne upotrebljavajte posude sa suviše tankim dnom. U protivnom bi
ploča za kuvanje mogla da se ošteti.
Uvek koristite priložene rešetke za posuđe. Posuđe za kuvanje ne
smete da stavite direktno na gorionik.
Rešetke stavljajte uspravno da biste izbegli ogrebotine.
U blizini ploče za kuvanje nemojte čuvati lako zapaljive predmete.
Fleke nastale prskanjem masnoće i drugi zapaljivi ostaci (od hra-
ne) na ploči za kuvanje mogu da se zapale. Uklonite ih što pre sa površine uređaja.
Korišćenjem ploče za kuvanje u prostoriji, u kojoj se ona nalazi,
dolazi do stvaranja toplote, vlage i proizvoda sagorevanja. Naročito
tokom rada ploče za kuvanje treba voditi računa da prostorija bude
dobro provetrena: držite otvorene otvore za prirodno provetravanje ili
obezbedite mehanički ventilacioni uređaj (npr. aspirator).
Intenzivna i dugotrajna upotreba ploče za kuvanje može zahtevati
dodatno provetravanje, npr. otvaranje prozora ili efikasnije provetravanje, npr. uključivanjem postojećeg uređaja za mehaničku ventilaciju sa većom snagom rada.
Ne upotrebljavajte pekače, tiganje ili kamen za pečenje koji su toli-
ko veliki da pokrivaju više gorionika. Nagomilana toplota, koja se na
taj način stvori, mogla bi da ošteti ploču za kuvanje.
13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ako ploča za kuvanje nije korišćena duži vremenski period, treba
je temeljno očistiti pre ponovne upotrebe, a ovlašćeno stručno lice
treba da proveri ispravnost funkcionisanja uređaja.
Kada upotrebljavate gasni element za kuvanje neposredno pored
pultnog aspiratora, između aspiratora i elementa za kuvanje morate
da postavite FlameGuard.
14
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Čišćenje i održavanje
Para iz paročistača može da dospe do delova koji su pod napo-
nom i da izazove kratki spoj.
Za čišćenje ploče za kuvanje nikada ne upotrebljavajte paročistač.
15
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu
su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i
zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže štede se sirovine i smanjuje gomilanje otpadaka. Vaš
specijalizovani trgovac preuzima ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Električni i elektronski uređaji sadrže
mnogo vrednih materijala. Oni takođe
sadrže određene materije, mešavine i
komponente, koje su bile neophodne za
njihovu funkciju i bezbednost. U kućnom otpadu kao i kod nestručnog tretmana oni mogu imati štetan uticaj na
ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Stoga
nipošto ne odlažite Vaš stari uređaj u
kućni otpad.
Umesto toga koristite zvanična mesta
za sakupljanje i preuzimanje kao i iskorišćenje električnih i elektronskih uređaja
u opštini, kod prodavaca ili firme Miele.
Vi ste po zakonu lično odgovorni za brisanje eventualnih ličnih podataka na
uređaju koji treba odlagati. Molimo vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj
bude čuvan do transporta tako da deca
budu zaštićena.
16
Ploča za kuvanje
a
Gorionik
b
Gorionik
c
Rešetke
d
Simboli za raspored regulatora
e
Okretni regulator za gorionik pozadi
f
Okretni regulator za gorionik napred
Pregled
17
Pregled
Okretni regulatori
SimbolOpis
Gorionik je isključen, dovod gasa je zatvoren
najjači plamen
najslabiji plamen
18
Gorionik
a
Poklopac gorionika
b
Glava gorionika
c
Donji deo gorionika
d
Termoelement
e
Elektroda za paljenje
Pregled
19
Prvo puštanje u rad
Natpisnu pločicu koja se nalazi u pri-
loženim dokumentima za Vaš uređaj
zalepite na mesto predviđeno za nju u
poglavlju „Servis“.
Uklonite eventualno stavljene zaštitne
folije i nalepnice.
Prvo čišćenje SmartLine elementa
Delove gorionika koji se skidaju operi-
te sunđerom, sa malo deterdženta za
ručno pranje posuđa i toplom vodom.
Potom sve delove obrišite i ponovo
sastavite gorionik (vidi poglavlje „Čišćenje i održavanje“).
Staklokeramičku površinu obrišite
vlažnom pa potom suvom krpom.
Prva upotreba SmartLine elementa
Metalni delovi su zaštićeni sredstvom
za održavanje. Kada budete prvi put
upotrebljavali SmartLine element, pojaviće se neprijatni mirisi i eventualno para.
Neprijatni miris i para koja se eventualno pojavi ne ukazuju na pogrešno priključivanje ili kvar na uređaju i nisu štetni po zdravlje.
20
Posuđe za kuvanje
Ø Posuđe za kuvanje [cm]
GorionikMinimalni
prečnik dna
Normalni gorionik12
Jaki gorionik14
GorionikMaksimalni
gornji prečnik
Normalni gorionik22
Jaki gorionik24
- Odaberite posuđe koje odgovara gorioniku:
veliki prečnik posude = veliki gorionik
mali prečnik posude = mali gorionik
- Pridržavajte se dimenzija posuđa navedenih u tabeli. Upotreba prevelikih
lonaca može dovesti do toga da se
plamen proširi i prouzrokuje oštećenja
na radnoj ploči ili na drugim uređajima. Odgovarajuća veličina lonca poboljšava efikasnost.
Lonci čiji prečnik je manji od rešetke i
lonci koji ne stoje stabilno na rešetki
(bez ljuljanja) predstavljaju opasnost i
ne treba ih upotrebljavati.
- Dajte prednost posuđu sa debljim
dnom, jer dobro raspoređuje toplotu.
Kod posuđa sa tankim dnom postoji
opasnost od mestimičnog zagorevanja hrane. Zbog toga hranu češće
promešajte.
- Posuđe za kuvanje stavite uvek na
priloženu rešetku. Posuđe ne smete
da stavite direktno na gorionik.
- Posudu za kuvanje uvek postavite na
rešetku tako da ne može da se prevrne. Nikada se ne može isključiti mogućnost minimalne nestabilnosti posude.
- Ne upotrebljavajte lonce ili tiganje sa
udubljenim dnom.
- Za razliku od lonaca koji se koriste na
električnoj ploči za kuvanje, dna lonaca ne moraju biti ravna prilikom upotrebe na gasnim pločama za kuvanje
da bi se postigli dobri rezultati.
- Pri kupovini lonaca i tiganja imajte na
umu da se najčešće ne navodi prečnik dna, već gornji prečnik.
- Možete da upotrebljavate svako posuđe koje je otporno na toplotu.
21
Saveti za uštedu energije
- Ako je moguće, kuvajte samo u poklopljenim loncima ili tiganjima. Tako
ćete izbeći nepotrebni gubitak toplote.
- Radije odaberite šire, plitke posude
nego uske i visoke, jer se bolje zagrevaju.
- Kuvajte sa malo vode.
- Kada jelo zakuva ili se zapeče smanjite blagovremeno jačinu plamena.
- Upotrebite ekspres lonac da biste
skratili vreme kuvanja.
22
Rukovanje
Uključivanje
Kada upotrebljavate gasni element
za kuvanje pored pultnog aspiratora,
to utiče na funkcionisanje gasnog
elementa za kuvanje.
Između gasnog elementa za kuvanje
i pultnog aspiratora postavite FlameGuard.
Opasnost od požara usled pre-
grejanih namirnica.
Namirnica, koja se priprema bez
nadzora, može da se pregreje i zapali.
Ne ostavljajte ploču za kuvanje tokom rada bez nadzora.
Pritisnite odgovarajući regulator i
okrenite ga ulevo na simbol najjačeg
plamena. Elektroda za paljenje
„škljocne“ i upali gas.
Pri aktiviranju okretnog regulatora se
automatski pojavi varnica na svim gorionicima. To je normalna pojava i ne
ukazuje na kvar na uređaju.
Uključivanje prilikom nestanka struje
Prilikom prekida napajanja strujom plamen možete ručno upaliti, npr. šibicom.
Pritisnite regulator i okrenite ga ulevo
na simbol najjačeg plamena.
Držite pritisnut regulator i šibicom za-
palite smešu gasa i vazduha koja izlazi iz gorionika.
Držite pritisnut regulator još oko
5-10sekundi i zatim ga otpustite.
Kada vidite plamen, držite pritisnut
regulator još 5 - 10sekundi i zatim ga
otpustite.
Ako se gorionik ne upali, okrenite re-
gulator na poziciju. Provetrite prostoriju ili sačekajte bar 1 minut pre
nego što pokušate ponovo. Prilikom
drugog pokušaja paljenja eventualno
držite regulator duže pritisnut.
Ako se gorionik ne upali ni pri drugom
pokušaju, okrenite regulator na poziciju i pročitajte poglavlje „Šta treba
uraditi ako ...“.
23
Rukovanje
Regulisanje plamena
Gorionike možete da kontinualno regulišete između najjačeg i najslabijeg plamena.
Pošto je spoljni deo plamena mnogo
topliji od središta plamena, vrhovi plamena treba da ostanu ispod dna posude. Vrhovi plamena koji prelaze dno
nepotrebno predaju toplotu vazduhu,
mogu da oštete ručke posude i povećavaju opasnost od opekotina.
Plamen regulišite tako da on nikako
ne prelazi preko ivice dna posude.
Isključivanje
Okrenite regulator udesno na pozici-
ju.
Prekida se dovod gasa i plamen se gasi.
24
Termoelektrični osigurač paljenja
Vaša ploča za kuvanje je opremljena
termoelektričnim osiguračem paljenja.
Kada se gasni plamen ugasi, npr. zbog
jela koja prekipe ili promaje, dovod gasa
se blokira. Sprečava se dalje ispuštanje
gasa. Kada okrenete regulator na poziciju, gorionik je ponovo spreman za
upotrebu.
Termoelektrični osigurač paljenja funkcioniše nezavisno od dovoda struje, tj.
on je aktivan i kada se ploča za kuvanje koristi prilikom nestanka struje.
Sigurnosni uređaji
25
Čišćenje i održavanje
Opasnost od opekotina usled
vrućih površina.
Po završetku postupka kuvanja po-
vršine ploče za kuvanje, rešetke i gorionici su vrući.
Pre čišćenja ploče za kuvanje ostavite da se ona ohladi.
Oštećenja usled prodora vlage.
Para iz uređaja za čišćenje uz pomoć
pare može da dospe do delova koji
su pod naponom i da izazove kratki
spoj.
Za čišćenje ploče za kuvanje nikada
ne koristite uređaj za čišćenje uz pomoć pare.
Sve površine mogu da promene boju
ili mogu da se promene ukoliko koristite neodgovarajuća sredstva za čišćenje. Površine su osetljive na ogrebotine.
Odmah uklonite ostatke sredstva za
čišćenje.
Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje.
Posle svake upotrebe očistite Smar-
tLine element i pribor.
Posle čišćenja vlažnom krpom obriši-
te SmartLine element, kako na njemu
ne bi bilo ostataka kamenca.
Neadekvatna sredstva za čišćenje
Da biste izbegli oštećenja površina, prilikom čišćenja ne upotrebljavajte sledeće:
- sredstva za čišćenje koja sadrže sodu, alkalije, amonijak, kiseline ili hlor
- sredstva za čišćenje koja rastvaraju
kamenac
- sredstva za uklanjanje fleka i rđe
- abrazivna sredstva, npr. prašak i kremu za ribanje, kamen za čišćenje
- sredstva za čišćenje koja sadrže rastvarače
- sredstva za čišćenje mašine za pranje
sudova
- sprejeve za čišćenje roštilja i rerni
Zbog jela koja prekipe delovi gorionika mogu da promene boju.
Odmah uklonite prljavštinu i fleke od
soli i šećera.
Kada pritisnete okretni regulator, na
elektrodi za paljenje se izazove varnica. Ne pritiskajte okretni regulator
kada čistite ili dodirujete ploču za kuvanje ili gorionik u blizini elektrode za
paljenje.
Pre svakog čišćenja ostavite SmartLine element da se ohladi.
26
- sredstva za čišćenje stakla
- grube četke i sunđere za ribanje (npr.
sunđere za pranje lonaca), ili korišćene sunđere koji još sadrže ostatke
sredstava za ribanje
- magične sunđere
Čišćenje i održavanje
Staklokeramička površina
Oštećenja usled šiljatih predme-
ta.
Zaptivna traka između SmartLine
elementa i radne ploče može da se
ošteti.
Za čišćenje ne koristite šiljate predmete.
Prilikom čišćenja deterdžentom za
ručno pranje sudova ne mogu da se
uklone sva prljavština i ostaci.
Stvori se nevidljivi film zbog kojeg se
pojave fleke na staklokeramici. Ove
fleke ne mogu više da se odstrane.
Redovno čistite staklokeramičku površinu specijalnim sredstvom za čišćenje staklokeramike.
Svu grubu prljavštinu odstranite vla-
žnom krpom, a prljavštinu koja se
čvrsto zalepila uz pomoć strugača za
staklokeramičku ploču.
Potom očistite staklokeramičku po-
vršinu uz pomoć Miele sredstva za čišćenje staklokeramike i plemenitog
čelika (vidi poglavlje „Pribor koji se
posebno kupuje") ili standardnog
sredstva za čišćenje staklokeramike, i
pomoću kuhinjskog papira ili čiste krpe. Sredstvo za čišćenje ne stavljajte
na vruću staklokeramičku površinu,
jer bi se mogle pojaviti fleke. Pročitajte podatke koje je naveo proizvođač
sredstva za čišćenje.
Prilikom sledećih postupaka kuvanja
ostaci sredstva za čišćenje će sagoreti
i oštetiti staklokeramiku. Vodite računa
da uklonite sve ostatke.
Fleke od ostataka kamenca, vode i
aluminijuma (fleke metalnog sjaja)
možete da odstranite sredstvom za
čišćenje staklokeramike i plemenitog
čelika.
Opasnost od opekotina usled
vrućih površina.
Tokom postupka kuvanja površine su
vruće.
Navucite kuhinjske rukavice pre ukla-
njanja ostataka šećera, plastike ili
aluminijumske folije sa vruće staklokeramičke ploče za kuvanje uz pomoć strugača za staklokeramičke
ploče.
Ako na vruću staklokeramičku površi-
nu dospeju šećer, plastika ili alumi-nijumska folija, isključite ploču za
kuvanje.
Odmah uklonite temeljno ove materi-
je uz pomoć strugača za čišćenje staklokeramičkih ploča, dok su još vruće.
Kada se staklokeramička površina
ohladi, očistite je na prethodno opisani način.
Uklonite ostatke sredstva za čišćenje
vlažnom krpom i potom obrišite staklokeramičku površinu suvom krpom.
27
Čišćenje i održavanje
Okretni regulatori
Očistite regulator/regulatore sunđera-
stom krpom, sa malo deterdženta za
ručno pranje sudova i toplom vodom.
Prethodno natopite tvrdokornu prljavštinu.
Čistom krpom obrišite regulator/regu-
latore.
Rešetke
Skinite rešetke.
Operite rešetke u mašini za pranje su-
dova ili sunđerom, sa malo deterdženta za pranje posuđa i toplom vodom. Prethodno natopite tvrdokornu
prljavštinu.
Rešetke temeljno obrišite čistom kr-
pom.
28
Gorionik
Delove gorionika ne čistite ni u kom
slučaju u mašini za pranje sudova.
Tokom vremena površina poklopca
gorionika ostaje bez sjaja. Pojava je
normalna i ne utiče na svojstva materijala.
Skinite sve nepričvršćene delove go-
rionika i očistite ih isključivo ručno,
sunđerom sa malo deterdženta za
ručno pranje posuđa i toplom vodom.
Očistite od prljavštine sve otvore za
plamen.
Opasnost od eksplozije.
Zbog zapušenih otvora za plamen u
donjoj kutiji može da se nakupi i prasne nesagoreli gas. To može da prouzrokuje oštećenja uređaja i povrede,
Neophodno je da otvori za plamen
budu uvek čisti.
Čišćenje i održavanje
Postavite glavu gorionika na donji
deo gorionika , tako da termoelement i elektroda za paljenje prolaze kroz otvore na glavi gorionika.
Glava gorionika mora pravilno da
uskoči u ležište.
Delove gorionika koji ne mogu da se
skinu obrišite vlažnom krpom.
Elektrodu za paljenje i termoelement
obrišite pažljivo dobro isceđenom krpom.
Elektroda za paljenje ne sme da bude
mokra, u protivnom neće biti varnice
za paljenje.
Na kraju obrišite sve čistom krpom.
Vodite računa da i otvori za plamen
budu potpuno suvi.
Tokom vremena površina poklopca
gorionika ostaje bez sjaja. Pojava je
normalna i ne utiče na svojstva materijala.
Postavite poklopac gorionika ravno
na glavu gorionika. Ukoliko je pravilno postavljen, poklopac gorionika
ne može da se pomera.
Vodite računa da delove gorionika
sastavite pravilnim redosledom.
29
Šta treba uraditi ako...
Većinu smetnji i grešaka, koje mogu da se pojave tokom svakodnevnog rada uređaja, možete da otklonite sami. U mnogim slučajevima ćete uštedeti vreme i novac, jer ne morate da zovete servisnu službu.
Sledeće tabele treba da Vam pomognu da otkrijete uzrok neke smetnje ili greške i
da otklonite kvar.
ProblemUzrok i otklanjanje
Prilikom prvog puštanja
u rad ili nakon dužeg
nekorišćenja gorionik
neće da se upali.
Gorionik ne može da se
upali ni nakon više pokušaja.
Gasni plamen se gasi
nakon paljenja.
Gasni plamen se menja. Delovi gorionika nisu dobro postavljeni.
Gasni plamen se gasi
tokom rada uređaja.
Moguće je da u dovodu gasa ima vazduha.
Ako je potrebno, ponovite postupak paljenja više
puta.
Došlo je do tehničke greške.
Okrenite sve regulatore udesno na poziciju i pre-
kinite napajanje ploče za kuvanje strujom na nekoliko sekundi.
Gorionik nije dobro sastavljen.
Pravilno sastavite gorionik.
Ventil za zatvaranje gasa nije otvoren.
Otvorite ventil za zatvaranje gasa.
Gorionik je mokar i/ili zaprljan.
Očistite i osušite gorionik.
Otvori za plamen su zapušeni i/ili mokri.
Očistite i obrišite otvore za plamen.
Plamen ne dodiruje termoelement, on se ne zagreje
dovoljno:
Delovi gorionika nisu pravilno postavljeni.
Ispravno postavite delove gorionika.
Termoelement je zaprljan.
Uklonite prljavštinu.
Ispravno postavite delove gorionika.
Glava gorionika ili rupice na poklopcu gorionika su
zaprljani.
Uklonite prljavštinu.
Delovi gorionika nisu dobro postavljeni.
Ispravno postavite delove gorionika.
30
ProblemUzrok i otklanjanje
Električni uređaj za paljenje gorionika ne funkcioniše.
Aktivirao se osigurač u kućnoj instalaciji.
Pozovite eventualno kvalifikovanog električara ili
servisnu službu.
Između elektrode za paljenje i poklopca gorionika nalaze se ostaci hrane.
Termoelement je zaprljan.
Uklonite prljavštinu (obratite pažnju na poglavlje
„Čišćenje i održavanje“).
Šta treba uraditi ako...
31
Pribor koji se posebno kupuje
Firma Miele nudi obiman asortiman
Miele pribora, kao i sredstava za čišćenje i održavanje koji odgovaraju Vašim
uređajima.
Ove proizvode možete veoma jednostavno da poručite putem Miele Webshop-a.
Ove proizvode možete da nabavite i
preko Miele servisne službe (vidi na kraju ovog uputstva za upotrebu) i kod Vašeg Miele specijalizovanog prodavca.
Sredstvo za čišćenje staklokeramike i plemenitog čelika,
250ml
Uklanja tvrdokornu prljavštinu, fleke od
kamenca i ostatke aluminijuma.
Krpa od mikrovlakana
Za uklanjanje otisaka prstiju i manje prljavštine
32
Servis
Kontakt za prijavu smetnji
U slučaju smetnji koje ne možete da otklonite, obratite se npr. specijalizovanom
Miele prodavcu ili Miele servisu.
Miele servis možete rezervisati putem interneta na www.miele.com/service.
Broj telefona Miele servisa naći ćete na kraju ovog dokumenta.
Servisu je potrebna identifikaciona oznaka modela i fabrički broj (fabr./SB/br.). Oba
podatka ćete pronaći na natpisnoj pločici sa oznakom tipa.
Natpisna pločica
Ovde zalepite priloženu natpisnu pločicu. Vodite računa da se oznaka modela podudara sa podacima na poleđini ovog dokumenta.
Garancija
Garantni rok iznosi 2 godine.
Ostale informacije ćete naći u priloženim garantnim uslovima.
33
*INSTALLATION*
Instalacija
Sigurnosna uputstva za ugradnju
Da bi se izbegla oštećenja na SmartLine elementu, treba ga ugraditi tek nakon
postavljanja visećih kuhinjskih elemenata i aspiratora.
Za mesto postavljanja SmartLine elementa morate se pridržavati
propisa i smernica koji važe u određenoj zemlji.
Srbija: SRPS EN 30-1-1:2014.
Furniri na radnoj ploči moraju da budu zalepljeni lepkom koji je ot-
poran na toplotu (100°C) da se ne bi odlepili ili deformisali. Zidne zaštitne lajsne moraju da budu otporne na toplotu.
Zbog mogućeg velikog plamena gasna ploča za kuvanje/vok ne
smeju biti ugrađeni neposredno pored friteze. Između gasnog uređaja i friteze se treba pridržavati minimalnog rastojanja od 288mm.
SmartLine element ne sme da bude ugrađen iznad rashladnih ure-
đaja, mašina za pranje sudova kao ni iznad mašina za pranje veša i
mašina za sušenje veša.
Nakon ugradnje SmartLine elementa crevo za gas i priključni pro-
vodnik ne smeju da dođu u dodir sa vrućim delovima uređaja.
Posle ugradnje SmartLine elementa priključni provodnik i fleksibil-
ni priključni provodnik za gas ne smeju da dodiruju pokretne delove
kuhinjskih elemenata (npr. fioke) i ne smeju biti izloženi mehaničkim
opterećenjima.
Pridržavajte se sigurnosnih rastojanja koja su navedena na slede-
ćim stranicama.
34
*INSTALLATION*
Sigurnosna rastojanja
Sigurnosno rastojanje iznad SmartLine elementa
Između SmartLine elementa i aspiratora
koji je postavljen iznad njega treba se
pridržavati sigurnosnog rastojanja kojeg
je naveo proizvođač aspiratora.
Instalacija
Ukoliko su iznad SmartLine elementa
ugrađeni zapaljivi materijali (npr. viseća
polica) , sigurnosno rastojanje mora da
iznosi najmanje 760mm.
Ukoliko je ispod aspiratora ugrađeno
više SmartLine elemenata, za koje su
navedena različita sigurnosna rastojanja, morate odabrati najveće navedeno sigurnosno rastojanje.
35
*INSTALLATION*
Instalacija
Sigurnosno rastojanje pozadi / bočno
Pre svega SmartLine element bi trebalo
ugraditi sa mnogo mesta desno i levo.
Na zadnjoj stranici SmartLine elementa
se treba pridržavati dole navedenog minimalnog rastojanja u odnosu na stranicu visokog ormana ili zida.
Na jednoj strani SmartLine elementa
(desno ili levo) treba se pridržavati dole
navedenog minimalnog rastojanja,
u odnosu na stranicu visokog ormana ili
zida, a na suprotnoj strani minimalnog
rastojanja od 300mm.
Minimalno rastojanje pozadi od izre-
za u radnoj ploči do zadnje ivice radne
ploče:
50mm
Minimalno rastojanje desno od izre-
za u radnoj ploči do kuhinjskog elementa koji se nalazi pored (npr. visokog ormana) ili zida:
100mm.
Minimalno rastojanje levo od izreza u
radnoj ploči do kuhinjskog elementa koji
se nalazi pored (npr. visokog ormana) ili
zida:
100mm.
Nije dozvoljeno
Vrlo preporučljivo
Nije preporučljivo
36
Nije preporučljivo
*INSTALLATION*
Instalacija
Sigurnosno rastojanje od zidne obloge
Ako se stavlja zidna obloga, mora postojati minimalno sigurnosno rastojanje između izreza u radnoj ploči i obloge, jer visoke temperature mogu da promene ili unište materijale.
Ako je obloga od zapaljivog materijala (npr. drveta) minimalno rastojanje između
izreza u radnoj ploči i zidne obloge mora da iznosi 50mm.
Ako je obloga od nezapaljivog materijala (npr. metala, prirodnog kamena, keramičkih pločica) minimalno rastojanje između izreza u radnoj ploči i obloge zida iznosi 50mm minus debljina obloge.
Primer: Debljina zidne obloge 15mm
50mm - 15mm = minimalno rastojanje 35mm
Ugradnja u ravni sa površinomUgradnja na radnu ploču
a
Zid
b
Zidna obloga mera x = debljina zidne obloge
c
Radna ploča
d
Izrez u radnoj ploči
e
Minimalno rastojanje kod
zapaljivih materijala 50mm
kod nezapaljivih materijala 50mm - mera x
37
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradnja na radnu ploču
Uputstva za ugradnju –
na radnu ploču
Zaptivka između SmartLine elementa
i radne ploče
SmartLine element i radna ploča bi
mogli da se oštete prilikom eventualno potrebne demontaže elementa,
ukoliko ga zaptivate sredstvom za
zaptivanje fuga.
Ne upotrebljavajte sredstvo za zaptivanje fuga između SmartLine elementa i radne ploče.
Zaptivka ispod ivice gornjeg dela
uređaja osigurava dovoljno zaptivanje prema radnoj ploči.
Radna ploča sa keramičkim pločicama
Fuge i šrafirana oblast ispod površine
naleganja SmartLine elementa moraju
da budu glatki i ravni, da bi SmartLine
element ravnomerno ležao i da bi zaptivka ispod ivice gornjeg dela uređaja
osigurala zaptivanje prema radnoj ploči.
Zaptivna traka
Ukoliko SmartLine element bude demontiran radi servisa, zaptivna traka
ispod ivice SmartLine elementa bi
mogla da se ošteti.
Pre ponovne ugradnje uvek zamenite
zaptivnu traku.
38
*INSTALLATION*
Ugradnja više
SmartLine elemenata
Fuge između pojedinačnih SmartLine
elemenata se ispunjavaju silikonskim
sredstvom za zaptivanje fuga koje je otporno na temperaturu (min. 160°C).
Kod ugradnje u ravni sa površinom morate dodatno da ispunite fugu između
SmartLine elementa (elemenata) i radne
ploče silikonskim sredstvom za zaptivanje fuga koje je otporno na temperaturu
(min. 160 °C).
SmartLine elementi moraju da budu pristupačni s donje strane posle ugradnje,
kako biste mogli da izvadite donju kutiju
radi održavanja. Ukoliko SmartLine elementi nisu pristupačni s donje strane,
morate da uklonite sredstvo za zaptivanje fuga, kako biste mogli da ih demontirate.
Instalacija
Kombinacija sa pultnim aspiratorom
Kada se SmartLine element ugrađuje u
kombinaciji sa pultnim aspiratorom, najpre mora da se ugradi pultni aspirator.
39
*INSTALLATION*
Instalacija
Izrez u radnoj ploči – ugradnja na radnu ploču
Uputstva za izračunavanje izreza
Elementi naležu 10mm na radnu ploču.
Prilikom ugradnje više elemenata morate se pridržavati rastojanja od 2mm između
pojedinačnih elemenata.
Izračunavanje mere izrezaB
1 element = širina elementa minus 10mm desno, minus 10mm levo
Više elemenata = ukupna širina elemenata plus 2mm rastojanje između elemenata, minus 10mm desno, minus 10mm levo.
U nastavku ćete naći nekoliko primera.
40
*INSTALLATION*
Ugradnja sa pultnim aspiratorom
Primeri kombinacijaBrojxširina [mm]MeraB
Elementi za
Pultni aspira-
kuvanje
1x3781x120
Instalacija
tor
[mm]
480
+1
2x3781x120
1x378
2x120
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1x620
4x3782x120
1x6202x120
860
1224
1362
1604
1742
844
+1
+1
+1
+1
+1
+1
41
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradnja bez pultnog aspiratora
Primeri kombinacijaBrojxširina [mm]MeraB
Elementi za kuvanje
1x378
[mm]
358
+1
2x378
1x378
1x620
3x378
2x378
1x620
4x378
738
980
1118
1360
1498
+1
+1
+1
+1
+1
42
*INSTALLATION*
Instalacija
Spojne lajsne – ugradnja na radnu ploču
Prilikom ugradnje više SmartLine elemenata morate da postavite po jednu spojnu
lajsnu između pojedinačnih elemenata.
Kopče koje su priložene uz spojne lajsne su potrebne samo za ugradnju CSDA700xFL.
Ugradnja 3 elementa i 2 spojne lajsne
43
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradne mere–postavljanje na radnu ploču
Sve dimenzije su u mm.
a
Napred
b
Priključna kutija sa priključnim provodnikom, L=2000mm
c
Priključak za gas R½ ISO7-1 (DINEN10226)
44
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradnja - na radnu ploču
Priprema radne ploče
Isecite izrez u radnoj ploči. Obratite
pažnju na sigurnosna rastojanja (vidi
poglavlje „Instalacija“, odeljak „Sigurnosna rastojanja“).
Površine rezanja kod drvenih radnih
ploča zatvorite specijalnim lakom, si-
likonskim kaučukom ili sintetičkom
smolom, da biste sprečili bubrenje
zbog uticaja vlage. Zaptivni materijal
mora da bude otporan na toplotu.
Vodite računa da ovi materijali ne dospeju na gornju površinu radne ploče.
Montaža spojnih lajsni
Koristite srednje rupe za zavrtnje, ukoliko se desno ili levo pored spojne lajsne
ugrađuju sledeći SmartLine elementi:
CS7611, CS 7641, CS7101(-1),
CS7102(-1)
Drvena radna ploča
Postavite spojne lajsne uz gornju ivicu
izreza.
Pričvrstite spojne lajsne priloženim
zavrtnjima za drvo 3,5 x 25 mm.
Radna ploča od prirodnog kamena
Za pričvršćivanje spojnih lajsni Vam je
potrebna jaka dvostrano lepljiva traka
(ovaj pribor nije priložen).
Namestite lepljivu traku uz gornju ivi-
cu izreza.
Postavite spojne lajsne uz gornju ivicu
izreza.
Jako pritisnite spojne lajsne.
45
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradnja SmartLine elementa
Priloženu zaptivnu traku zalepite is-
pod ivice SmartLine elementa. Zaptivnu traku ne lepite rastezanjem.
Provedite priključni provodnik kroz iz-
rez na radnoj ploči nadole.
Postavite SmartLine element u izrez
na radnoj ploči. Pazite da zaptivka
uređaja naleže na radnu ploču, da bi
se osiguralo zaptivanje prema radnoj
ploči.
Poluprečnike uglova (≤R4) pažljivo
obradite ubodnom testerom, ukoliko
zaptivka na uglovima ne naleže pravilno na radnu ploču.
SmartLine element nipošto ne zaptivajte dodatno sredstvom za zaptivanje fuga (npr. silikonom).
Priključite SmartLine element na elek-
tričnu mrežu.
Priključite SmartLine element eventu-
alno na dovod gasa (vidi poglavlje
„Instalacija“, odeljak „Priključenje na
dovod gasa“).
Neadekvatno sredstvo za zaptivanje
fuga može da ošteti prirodni kamen.
Kod prirodnog kamena i keramičkih
pločica od prirodnog kamena koristite isključivo silikonsko sredstvo za
zaptivanje fuga koje je pogodno za
prirodni kamen. Pridržavajte se uputstava proizvođača.
Kontrola funkcije uređaja
Nakon ugradnje proverite kako pla-
men gori tako što ćete upaliti sve gorionike.
- Na „minimumu“ plamen ne sme da
se ugasi, čak i ako se regulator naglo
okrene sa „maksimuma“ na „minimum“.
- Na „maksimumu“ plamen mora da
gori sa jasno vidljivim jezgrom plamena.
Proverite funkciju SmartLine elemen-
ta.
Ispunite fuge između pojedinačnih
elemenata silikonskim sredstvom za
zaptivanje fuga koje je otporno na
temperaturu (min. 160°C).
46
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradja u ravni sa površinom
Napomene za ugradnju –
u ravni sa površinom
Ugradnja u ravni sa površinom je moguća samo u radne ploče od prirodnog kamena (granit, mermer), masivnog drveta i radne ploče pokrivene keramičkim pločicama. Kod radnih ploča
od drugih materijala raspitajte se kod
dotičnog proizvođača, da li su one pogodne za ugradnju u ravni sa površinom.
Unutrašnji prečnik donjeg ormana mora biti širok bar kao unutrašnji izrez u
radnoj ploči (vidi poglavlje „Instalacija“,
odeljak „Ugradne mere – u ravni“), da
bi SmartLine element posle ugradnje
bio pristupačan sa donje strane i da bi
donja kutija mogla da se izvadi radi
održavanja. Ako element nije pristupačan sa donje strane posle ugradnje,
mora da se ukloni sredstvo za zaptivanje fuga kako bi element mogao da
bude demontiran.
Radne ploče od prirodnog kamena
SmartLine element se umeće direktno u
izrez.
Radne ploče od masivnog drveta, keramičkih pločica, staklene radne ploče
SmartLine element se na izrezu pričvršćuje drvenim lajsnama. Ove lajsne
se ne isporučuju uz uređaj i morate ih
sami obezbediti.
Zaptivna traka
Ukoliko SmartLine element bude demontiran radi servisa, zaptivna traka
ispod ivice SmartLine elementa bi
mogla da se ošteti.
Pre ponovne ugradnje uvek zamenite
zaptivnu traku.
47
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradnja više
SmartLine elemenata
Fuge između pojedinačnih SmartLine
elemenata se ispunjavaju silikonskim
sredstvom za zaptivanje fuga koje je otporno na temperaturu (min. 160°C).
Kod ugradnje u ravni sa površinom morate dodatno da ispunite fugu između
SmartLine elementa (elemenata) i radne
ploče silikonskim sredstvom za zaptivanje fuga koje je otporno na temperaturu
(min. 160 °C).
SmartLine elementi moraju da budu pristupačni s donje strane posle ugradnje,
kako biste mogli da izvadite donju kutiju
radi održavanja. Ukoliko SmartLine elementi nisu pristupačni s donje strane,
morate da uklonite sredstvo za zaptivanje fuga, kako biste mogli da ih demontirate.
Kombinacija sa pultnim aspiratorom
Kada se SmartLine element ugrađuje u
kombinaciji sa pultnim aspiratorom, najpre mora da se ugradi pultni aspirator.
48
*INSTALLATION*
Izrez u radnoj ploči – u ravni sa površinom
Instalacija
Radna ploča od prirodnog kamenaDrvena radna ploča
0,5
+
* 7
mm kod CS 7611FL
Uputstva za izračunavanje izreza
Elementi naležu 10mm na radnu ploču.
Prilikom ugradnje više elemenata morate se pridržavati rastojanja od 2mm između
pojedinačnih elemenata.
Izračunavanje mere izrezaA
1 element = širina elementa plus 2mm desno, plus 2mm levo.
Više elemenata = ukupna širina elemenata plus 2mm rastojanje između elemenata, plus 2mm desno, plus 2mm levo
Izračunavanje mere izrezaB = Mera izrezaA minus 12mm desno, minus 12mm levo.
U nastavku ćete naći nekoliko primera.
49
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradnja sa pultnim aspiratorom
Primeri kombinacijaBrojxširina [mm]MeraA
Elementi za
kuvanje
Pultni
aspirator
1x3781x120
2x3781x120
1x378
2x120
[mm]
504
884
1248
+1
+1
+1
1x620
3x3782x120
2x378
2x120
1386
1628
+1
+1
1x620
4x3782x120
1x6202x120
1766
868
+1
+1
MeraB
[mm]
+1
480
+1
860
+1
1224
+1
1362
+1
1604
+1
1742
+1
844
50
*INSTALLATION*
Ugradnja bez pultnog aspiratora
Instalacija
Primeri kombinaci-jaBrojxširina [mm]MeraA
Elementi za kuva-
[mm]
nje
1x378
2x378
1x378
382
762
1004
+1
+1
+1
1x620
3x378
2x378
1142
1384
+1
+1
1x620
4x378
1522
+1
MeraB
[mm]
+1
358
+1
738
+1
980
+1
1118
+1
1360
+1
1498
51
*INSTALLATION*
Instalacija
Spojne lajsne – ugradnja u ravni sa površinom
Prilikom ugradnje više SmartLine elemenata morate da postavite po jednu spojnu
lajsnu između pojedinačnih elemenata.
Kopče koje su priložene uz spojne lajsne su potrebne samo za ugradnju CSDA700xFL.
Ugradnja 3 elementa i 2 spojne lajsne
52
*INSTALLATION*
Ugradne mere–postavljanje u ravni sa površinom
Sve dimenzije su u mm.
Instalacija
a
Napred
b
Priključna kutija sa priključnim provodnikom, L=2000mm
c
Stepenasto glodanje (detaljne crteže pogledajte u poglavlju „Instalacija“, odeljak
„Izrez u radnoj ploči - u ravni sa površinom“)
d
Drvena lajsna 12mm (ne isporučuje se sa uređajem, detaljne crteže pogledajte
u poglavlju „Instalacija“, odeljak „Izrez u radnoj ploči - u ravni sa površinom“)
e
Priključak za gas R½ ISO7-1 (DINEN10226)
53
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradnja–u ravni sa površinom
Priprema radne ploče
Isecite izrez u radnoj ploči. Obratite
pažnju na sigurnosna rastojanja (vidi
poglavlje „Instalacija“, odeljak „Sigurnosna rastojanja“).
Površine rezanja kod drvenih radnih
ploča zatvorite specijalnim lakom, si-
likonskim kaučukom ili sintetičkom
smolom, da biste sprečili bubrenje
zbog uticaja vlage. Zaptivni materijal
mora da bude otporan na toplotu.
Vodite računa da ovi materijali ne dospeju na gornju površinu radne ploče.
Kod drvenih radnih ploča pričvrstite
drvene lajsne 5,5mm ispod gornje
ivice radne ploče.
Kod CS 7611 FL drvenu lajsnu morate da pričvrstite 7mm ispod gornje
ivice radne ploče.
Drvena radna ploča
Postavite spojne lajsne uz donji ste-
pen obrade glodanjem.
Pričvrstite spojne lajsne priloženim
zavrtnjima za drvo 3,5 x 25 mm.
Radna ploča od prirodnog kamena
Za pričvršćivanje spojnih lajsni Vam je
potrebna jaka dvostrano lepljiva traka
(ovaj pribor nije priložen).
Montaža spojnih lajsni
Koristite srednje rupe za zavrtnje, ukoliko se desno ili levo pored spojne lajsne
ugrađuju sledeći SmartLine elementi:
CS7611, CS 7641, CS7101(-1),
CS7102(-1)
54
Namestite lepljivu traku uz donji ste-
pen obrade glodanjem.
Postavite spojne lajsne uz donji ste-
pen obrade glodanjem.
Jako pritisnite spojne lajsne.
*INSTALLATION*
Instalacija
Ugradnja SmartLine elementa
Priloženu zaptivnu traku zalepite is-
pod ivice SmartLine elementa. Zaptivnu traku ne lepite rastezanjem.
Provedite priključni provodnik kroz iz-
rez na radnoj ploči nadole.
Postavite SmartLine element u izrez
na radnoj ploči. Pazite da zaptivka
uređaja naleže na radnu ploču, da bi
se osiguralo zaptivanje prema radnoj
ploči.
Priključite SmartLine element na elek-
tričnu mrežu.
Priključite SmartLine element eventu-
alno na dovod gasa (vidi poglavlje
„Instalacija“, odeljak „Priključenje na
dovod gasa“).
Proverite funkciju SmartLine elemen-
ta.
Ispunite fuge između pojedinačnih
elemenata i elemenata i radne ploče
silikonskim sredstvom za zaptivanje
fuga koje je otporno na temperaturu
(min. 160°C).
Kontrola funkcije uređaja
Nakon ugradnje proverite kako pla-
men gori tako što ćete upaliti sve gorionike.
- Na „minimumu“ plamen ne sme da
se ugasi, čak i ako se regulator naglo
okrene sa „maksimuma“ na „minimum“.
- Na „maksimumu“ plamen mora da
gori sa jasno vidljivim jezgrom plamena.
Neadekvatno sredstvo za zaptivanje
fuga može da ošteti prirodni kamen.
Kod prirodnog kamena i keramičkih
pločica od prirodnog kamena koristite isključivo silikonsko sredstvo za
zaptivanje fuga koje je pogodno za
prirodni kamen. Pridržavajte se uputstava proizvođača.
55
*INSTALLATION*
Instalacija
Priključenje na dovod gasa
Opasnost od eksplozije usled
nepravilnog priključka za gas.
Ako priključak za gas nije pravilno iz-
veden, može da iscuri gas.
Priključenje na dovod plina sme da
izvrši samo instalater koga je ovlastilo nadležno preduzeće za snabdevanje plinom. Instalater je odgovoran za
besprekorno funkcionisanje na mestu postavljanja.
Opasnost od eksplozije usled
nestručne prepravke.
Ako prepravka za drugu vrstu gasa
nije pravilno izvršena, može da iscuri
gas.
Prepravku za drugu vrstu plina prepustite isključivo instalateru koga je
ovlastilo nadležno preduzeće za
snabdevanje plinom. Instalater je odgovoran za besprekorno funkcionisanje na mestu postavljanja.
Vodite računa da priključak za gas
bude izveden tako da je moguće priključenje unutar i van kuhinjskih elemenata. Zaporni ventil mora, eventualno posle otvaranja vrata kuhinjskog
elementa, da bude pristupačan i vidljiv.
Kod nadležnog preduzeća za snabdevanje gasom se raspitajte o vrsti
gasa i uporedite ove podatke sa podacima navedenim na natpisnoj pločici.
Ploča za kuvanje se ne priključuje na
odvod otpadnih gasova.
Prilikom postavljanja i priključenja obratite pažnju na važeće uslove instaliranja, posebno na odgovarajuće
mere vezane za provetravanje.
Vodite računa da priključak za gas
bude u skladu sa propisima i smernicama (Srbija: SRPS EN 30-1-4:2012).
Uzmite u obzir posebne odredbe lokalnog preduzeća za snabdevanje
gasom kao i odredbe građevinskih
nadzornih vlasti.
Oštećenja usled zagrevanja.
Priključci za gas, crevo za gas i priključni provodnik mogu zbog zagrevanja da se oštete tokom rada ploče
za kuvanje.
Obezbedite da crevo za gas, kao i
priključni provodnik ne dodiruju vruća mesta na ploči za kuvanje i da
crevo za gas i priključne armature na
ploči za kuvanje ne budu u kontaktu
sa vrućim otpadnim gasovima.
Opasnost od eksplozije usled
oštećenih priključnih instalacija.
Ako su oštećene fleksibilne priključ-
ne instalacije, može da iscuri gas.
Namestite fleksibilne priključne insta-
lacije tako da ne dolaze u dodir sa
pokretnim delovima kuhinjskih elemenata (npr. fiokom) i da nisu izloženi mehaničkim opterećenjima.
56
Podesite ploču za kuvanje na lokalne
uslove u vezi sa gasom. Proverite
zaptivenost priključka za gas.
*INSTALLATION*
Instalacija
Ploča za kuvanje odgovara klasi uređaja
3 i pogodna je za zemni i tečni gas.
Kategorija prema EN 30
Србија
II2H3B/P20, 28–30mbar
Ploča za kuvanje je konstruisana za rad
na zemni ili tečni gas, zavisno od modela za određenu zemlju (vidi nalepnicu na
uređaju).
Za prepravku na drugu vrstu plina je uz
uređaj priložen komplet odgovarajućih
dizni, zavisno od modela za pojedina
tržišta. Ako za vaš slučaj priključenja nije priložen potreban komplet dizni, obratite se specijalizovanoj prodavnici ili
servisu. Postupak podešavanja uređaja
za drugu vrstu plina je opisan u poglavlju „Podešavanje uređaja za drugu vrstu plina“.
Priključak na ploči za kuvanje
Priključak za dovod gasa na ploči za
kuvanje je opremljen konusnim navojem
¹/₂". Postoje dve mogućnosti priključenja:
Upotreba kolena od 90°
c
Priključak za gas R¹/₂" - ISO 7-1
(DINEN10226)
d
Koleno 90°
Visina ugradnje u području priključka
za gas se povećava na oko 60mm
- fiksni priključni provodnik
- fleksibilni priključni provodnik prema
DIN3383 deo1, maksimalna dužina
2.000mm
Opasnost od eksplozije usled
isticanja gasa.
Neadekvatna sredstva za zaptivanje
ne obezbeđuju potrebnu zaptivenost
priključka.
Upotrebite adekvatna sredstva za
zaptivanje.
57
*INSTALLATION*
Instalacija
Električni priključak
Preporučujemo priključenje SmartLine
elementa na električnu mrežu preko
utičnice. Na taj način se olakšava rad
servisu. Utičnica mora da bude pristupačna posle ugradnje SmartLine elementa.
Opasnost od povrede!
Zbog nestručne ugradnje i održavanja ili popravki, može za korisnika da
nastane velika opasnost, za koju firma Miele ne snosi odgovornost.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala
zbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda u instalaciji (npr. električni udar).
Kada je mrežni utikač uklonjen sa
priključnog kabla ili priključni kabl nije opremljen utikačem, stručni električar mora da priključi SmartLine
element na električnu mrežu.
Ako utičnica nije više pristupačna ili
je predviđen fiksni priključak, treba
instalirati uređaj koji razdvaja sve polove napajanja. U uređaje za razdvajanje spadaju prekidači sa kontaktnim otvorom od najmanje 3mm. Tu
spadaju LS-prekidači, osigurači i zaštite. Potrebne podatke o priključenju
ćete naći na natpisnoj pločici. Ovi
podaci moraju da se podudaraju sa
podacima za električnu mrežu.
Zaštita od dodirivanja izolovanih delova mora da se obezbedi posle
montaže!
Ukupna snaga
vidi natpisnu pločicu
Podaci o priključku
Potrebne podatke o priključenju ćete
naći na natpisnoj pločici. Ovi podaci
moraju da se podudaraju sa podacima
za električnu mrežu.
Zaštitni prekidač diferencijalne struje
Radi povećanja bezbednosti uređaja
preporučuje VDE odnosno ÖVE, da se u
SmartLine element ugradi FI-zaštitni
prekidač sa strujom aktiviranja od
30mA.
58
*INSTALLATION*
Instalacija
Isključivanje iz električne mreže
Opasnost od strujnog udara
usled mrežnog napona.
Tokom radova na popravci i/ili održa-
vanju ponovno uključivanje može da
izazove strujni udar.
Nakon isključivanja iz mreže osigurajte je od ponovnog uključivanja.
Ako je potrebno isključiti uređaj iz električne mreže, zavisno od toga kako je
instalacija razvedena uradite sledeće:
Topljivi osigurači
Uloške osigurača potpuno izvadite iz
navojnih poklopaca.
Automatski osigurači na zavrtanj
Pritisnite isključno dugme (crveno)
dok ne iskoči srednje dugme (crno).
Instalacioni automatski osigurači
(Prekidač za zaštitu voda, najmanje
tipB ili C): poteznu ručicu prebacite
sa1 (uključeno) na 0(isključeno).
Zamena priključnog provodnika
Opasnost od strujnog udara
usled mrežnog napona.
Zbog nestručnog priključenja može
doći do strujnog udara.
Zamenu mrežnog priključnog pro-
vodnika prepustite kvalifikovanom
električaru.
Prilikom zamene mrežnog priključnog
provodnika koristite isključivo tip kabla
H05VV-F odgovarajućeg preseka. Priključni provodnik može da se nabavi
kod proizvođača ili servisne službe.
FI-zaštitni prekidač
(Zaštitni prekidač za struju kvara).
Glavni prekidač prebacite sa pozicije1 (uključeno) na 0(isključeno) ili pritisnite kontrolni taster.
59
Snaga gorionika
Nominalna snaga
GorionikVrsta gasaMaksimumMinimum
kWg/hkW
Normalni
gorionik
Jaki gorionikZemni gas H2,7–0,5
Ukupno:Zemni gas H4,4––
Zemni gas H1,7–0,3
Tečni gas1,71240,25
Tečni gas2,61890,6
Tečni gas4,3313–
60
*INSTALLATION*
Opasnost od eksplozije usled
nestručne prepravke.
Ako prepravka za drugu vrstu gasa
nije pravilno izvršena, može da iscuri
gas.
Prepravku za drugu vrstu plina prepustite isključivo instalateru koga je
ovlastilo nadležno preduzeće za
snabdevanje plinom. Instalater je odgovoran za besprekorno funkcionisanje na mestu postavljanja.
Tabele dizni
Oznake dizni se odnose na ¹/₁₀₀mm
prečnika otvora.
Glavna diznaDizna slabog
Zemni gas H
Normalni
gorionik
Jaki gorionik1,180,54
Tečni gas
Normalni
gorionik
Jaki gorionik0,810,39
0,940,42
0,660,23
Prepravka za drugu vrstu gasa
plamena
61
*INSTALLATION*
a
b
Prepravka za drugu vrstu gasa
Zamena dizni
Odvojite ploču za kuvanje od električ-
ne mreže i zatvorite dovod gasa.
Prilikom podešavanja uređaja za drugu
vrstu gasa morate da zamenite glavnu
diznu i diznu (dizne) za podešavanje
malog plamena.
Zamena glavnih dizni
Zamena dizni slabog plamena
Skinite delove gorionika.
Odvrnite zavrtnje koji drže gorionik.
Izvucite okretne regulatore nagore.
Odvrnite navrtke za pričvršćivanje na
donjoj strani.
Pažljivo skinite donji deo.
Skinite rešetke, poklopac gorionika
i glavu gorionika.
Nasadnim ključem (M7) odvrnite glav-
nu diznu.
Postavite odgovarajuću diznu nave-
denu u tabeli dizni i čvrsto je zavrnite.
Učvrstite diznu voskom da se ne bi
slučajno odvojila.
62
Skinite prekidač paljenja.
Malim odvijačem odvrnite diznu za