Инструкция по эксплуатации,
монтажу и гарантия качества
Электрогриль-барбекю
CS 1312 BG
CS 1322 BG
До установки, подключения и подготовки прибора
к работе обязательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации.
Вы обезопасите себя и
предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 141 580
Содержание
Описание прибора ................................................3
Cepтификaт (только для РФ) ....................................41
Гарантия качества товара ........................................42
2
CS 1312 BG
Описание прибора
a Решетка для гриля
b Передний нагревательный
элемент гриля
c Задний нагревательный элемент
гриля
d Контейнер для лавовых камней
e Сливной кран
f Символы расположения
нагревательного элемента
g Индикаторный элемент
Ручка управления для нагревательного элемента:
h переднего
i заднего
Индикаторный элемент
j Индикатор включения
3
Описание прибора
CS 1322 BG
a Решетка для гриля
b Передний нагревательный
элемент гриля
c Задний нагревательный элемент
гриля
d Контейнер для лавовых камней
e Сливной кран
f Символы расположения
нагревательного элемента
g Индикаторный элемент
4
Ручка управления для нагревательного элемента:
h переднего
i заднего
Индикаторный элемент
j Индикатор включения
Лавовые камни
Щипцы для гриля
Щетка
Описание прибора
Принадлежности, входящие в комплект
5
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор отвечает нормам тех
нической безопасности. Однако
его ненадлежащее использование
может привести к травмам персо
нала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро
вать прибор, внимательно прочти
те данную инструкцию по эксп
луатации и установке.
В ней содержатся важные сведе
ния по установке, технике
безопасности, эксплуатации и тех
обслуживанию прибора. Вы обезо
пасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте
ее следующему владельцу прибора!
-
-
-
-
-
-
-
-
Этот гриль предназначен для ис
~
пользования в домашнем хозяйстве
или подобных условиях, например:
в магазинах, офисах и подобных
–
рабочих условиях,
в загородных домах
–
клиентами в отелях, мотелях,
–
пансионатах и других соответ
ствующих заведениях.
Используйте гриль исключитель
~
но в домашних условиях, как описа
но в инструкции по эксплуатации.
Использование прибора в других целях недопустимо. Компания Miele не
несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых
является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация
прибора.
-
-
-
-
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта
и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять грилем, не реко
мендуется его эксплуатация без при
смотра или руководства со стороны
ответственного лица.
6
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора.
Никогда не позволяйте детям играть
с прибором.
Дети могут пользоваться прибо
~
ром без надзора взрослых, если они
настолько освоили работу c ним, что
могут это делать c уверенностью.
Кроме того, они должны осознавать
возможную опасность, связанную с
неправильной эксплуатацией прибо
ра.
Во время работы прибор нагрева-
~
ется и остается горячим еще некоторое время после выключения. Не
подпускайте детей близко к прибору, пока он не остынет настолько,
что опасность получения ожога будет исключена.
Не храните никакие предметы,
~
которые могут представлять интерес
для детей, в шкафах над или под
прибором. Иначе у детей возникнет
соблазн забраться на прибор.
Опасность ожога!
-
Проследите за тем, чтобы дети не
~
могли воспользоваться сливным кра
ном и таким образом слить горячее
содержимое прибора.
Упаковочный материал (напри
~
мер, пленка, стиропор) может пред
ставлять опасность для детей.
Опасность удушья! Храните упаков
ку в недоступном для детей месте и
утилизируйте ее, как можно быст
рее.
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте
~
отсутствие на гриле внешних по
вреждений. Ни в коем случае не
пользуйтесь поврежденным прибо
ром. Эксплуатация поврежденного
прибора ставит под угрозу Вашу бе
зопасность!
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае,
если он подключен к системе защит
ного заземления, выполненной в со
ответствии с предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого
основополагающего условия обеспечения электробезопасности.
В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).
-
-
-
Прикасание к токоведущим соедине
ниям, а также нарушение электро
проводки и механической конструк
ции прибора может оказаться
опасным для Вас и вызвать неисп
равность прибора.
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо
гут выполнять только специалисты
по электромонтажу авторизованные
Miele, авторизованные производите
ëåì.
Вследствие неправильно выполнен
ных работ по монтажу, техобслужи
ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую Miele не несет
ответственность.
При проведении монтажа, техоб-
~
служивания и ремонта прибора он
должен быть отключен от электросети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае,
если будет выполнено одно из следующих условий:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под
ключения (напряжение и частоту) на
типовой табличке с параметрами
электросети.
Эти данные обязательно должны
совпадать во избежание повреж
дения прибора. В случае сомнений
проконсультируйтесь со специалис
том по электромонтажу.
Для Вашей безопасности исполь
~
зуйте гриль только во встроенном
виде.
Ни в коем случае не открывайте
~
корпус прибора.
8
-
-
-
–
выключены предохранители на
распределительном щитке,
–
полностью вывернуты резьбовые
предохранители на электрощитке,
–
отсоединен от электросети сете
вой кабель.
Для того, чтобы отсоединить от
сети прибор, который оснащен се
тевой вилкой, беритесь за вилку, а
-
не за кабель.
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Ремонт прибора во время гаран
~
тийного срока имеет право произво
дить только авторизованная произ
водителем сервисная служба, в про
тивном случае при последущей неис
правности право на гарантийное
обслуживание теряется.
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только
на оригинальные запчасти Miele.
Только при использовании этих дета
лей производитель гарантирует, что
требования по технике безопасности
будут выполнены.
Если сетевой кабель поврежден,
~
он должен быть заменен квалифицированным электриком на кабель Tип
H 05 VV-F (PVC-изолированный), который можно приобрести у Miele или
в сервисной службе.
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через
многоместную розетку или удлинитель, так как они не могут обеспечить необходимую безопасность (на
пример, возникает опасность пере
грева).
Если вилка сетевого кабеля от
~
сутствует, то монтаж и подключение
прибора должен осуществлять ква
лифицированный электрик. Поручи
те это специалисту, который хорошо
знает и тщательно выполняет дейст
вующие инструкции предприятий
электроснабжения и дополнения к
этим инструкциям. Производитель не
отвечает за повреждения прибора,
причиной которых послужило непра
вильное подключение и встраива
ние.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
При использовании гриль нагрева
~
ется и остается горячим еще некото
рое время после выключения.
Осторожно: опасность ожога.
Не оставляйте гриль во время ра
~
боты без надзора!
Перегретый жир или масло, остатки
пищи или жира на лавовых камнях
могут загореться и вызвать пожар.
В случае возгорания горячего
~
жира или масла ни в коем случае не
пытайтесь загасить огонь водой!
Потушите огонь, например, с помощью покрывала, влажного кухонного полотенца и т.п.
Не используйте прибор для обо-
~
грева помещений и никогда не включайте гриль, если нагревательный
элемент поднят. От высокой температуры находящиеся рядом легковоспламеняющиеся предметы могут
загореться. Кроме того, срок службы
прибора сокращается.
При работе у горячего прибора за
~
щищайте руки, используя теплоизо
лирующие перчатки, прихватки и т.п.
Следите за тем, чтобы прихватки не
были влажными, так как при этом
повышается их теплопроводность,
что может привести к ожогу.
-
-
Не в коем случае не производте
~
на гриле фламбирование. Опасность
пожара!
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Не используйте гриль в качестве
~
подставки.
При включенном приборе, при оши
бочном включении прибора или на
личии остаточного тепла возникает
опасность, что металлические пред
меты нагреются (Опасность ожога).
Другие предметы могут в зависимос
ти от материала расплавиться или
загореться.
После применения выключите при
бор!
При встраивании нескольких при
~
боров
Не ставьте горячие кастрюли или
сковородки в область промежуточной планки, т.к. это может повредить уплотнительный профиль.
Запрещается накрывать прибор
~
полотенцем или защитной пленкой
для плит. При случайном включении
прибора возникает опасность возгорания.
Ни в коем случае не используйте
~
для жарения на гриле/поддержания
пищи в теплом состоянии формы и
сковороды для гриля, кухонную по
суду и подобные предметы, а также
никогда не накрывайте решетку во
время работы прибора (например,
фольгой)! Из-за возникающего при
этом перегрева может быть повреж
дена решетка.
Не разогревайте на гриле закры
~
тые, герметичные емкости, напри
мер, консервные банки. Из-за воз
никновения избыточного давления
банки могут лопнуть, что создает
опасность травм и обваривания!
-
-
-
-
-
-
Регулярно чистите и своевремен
~
но заменяйте лавовые камни. Камни,
пропитанные жиром, могут легко
воспламениться.
При использовании гриля поддон
~
всегда должен быть наполнен водой.
-
-
-
-
Если Вы используете электропри
~
бор, напр., ручной миксер, вблизи
гриля, следите за тем, чтобы кабель
не соприкасался с грилем. Может
быть повреждена оплетка провода.
Опасность удара током!
Пищу следует разогревать до пол
~
ной готовности. В случае, если в
пище имеются бактерии, они уничтожаются только под воздействием
достаточно высоких температур в
течение определенного времени.
Если прибор встраивается за ме-
~
бельную дверцу, он может использоваться только при открытой дверце.
Закрывайте дверцу только после выключения прибора.
Не допускается установка и ис
~
пользование прибора вне помеще
ний.
Фирма Miele не несет ответствен
ность за повреждения, причиной
которых было игнорирование при
веденных указаний по безопас
ности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по
вреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при изго
товлении упаковки, безопасны для
окружающей среды и легко утилизи
руемы, поэтому они подлежат пере
работке.
Возвращение упаковки для ee вто
ричной переработки приводит к эко
номии сырья и уменьшению коли
чества отходов. Просим Bac по воз
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
-
-
-
Утилизация отслужившего
прибора
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер
жат ценные компоненты. В то же
время материалы приборов содер
жат вредные вещества, необходи
мые для работы и безопасности тех
ники. При неправильном обращении
с отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро
вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив
ший прибор в пункт приема и утили
зации электрических и электронных
приборов.
До момента отправления в утилиза
цию отслуживший прибор должен
храниться в недоступном для детей
месте.
-
-
-
11
Перед первым использованием
Приклейте типовую табличку прибо
ра (прилагается к комплекту доку
ментации) на специально предусмот
ренное для этого место в главе
"Типовая табличка".
Первая чистка
Удалите защитную пленку a ñíà
^
гревательного элемента и, при не
обходимости, защитную пленку с
прибора.
Очистите поддон гриля и решетку
^
с помощью горячей воды и сред
ства для мытья посуды, затем вы
сушите их (см. главу "Чистка и
уход").
^ Протрите все поверхности влаж-
ной салфеткой, затем вытрите их
насухо.
Детали из металла покрыты слоем
защитного вещества, поэтому при
первом нагреве после ввода в
эксплуатацию появляется запах.
Образование запаха и возможное
появление пара, которые вскоре
прекратятся, не свидетельствует о
неисправности прибора или непра
вильном подключении.
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Управление
Таблица приготовления на гриле
Представленные в таблице значения времени являются ориентировочными,
они относятся к приготовлению на предварительно разогретом гриле на
ступенях мощности 9-12. Продолжительность приготовления на гриле зави
сит от вида, качества и толщины приготавливаемого продукта.
-
Приготавливаемый на гриле
продукт
Мясо и колбаса
Сарделька6 - 8
Антрекот4 - 10
Фрикадельки12 - 16
Куриные бедрышки16 - 18
Котлета из баранины4 - 8
Печень3 - 6
Шницель из индейки8 - 10
Шашлык14 - 18
Шницель8 - 12
Свиные ребрышки15 - 20
Стейк на косточке10 - 20
Рыба / морепродукты
Форель12 - 16
Креветки2 - 4
Стейк лосося10 - 12
Скумбрия10 - 12
Стейк тунца6 - 8
Время приготовления
на гриле в минутах
13
Управление
Приготавливаемый на
гриле продукт
Овощи
Баклажаны6 - 8
Картофель в фольге, предварительно
сваренный
Шашлык с овощами5 - 6
Кукуруза, предварительно сваренная5 - 8
Полоски паприки2 - 3
Половинки помидоров2 - 4
Фрукты
Ломтики ананаса2 - 3
Кусочки яблока2 - 3
Прочее
Òîñò2 - 3
Òîôó4 - 6
Время приготовления на
гриле в минутах
10-20
14
Управление
Подготовка к
приготовлению на гриле
Вы можете использовать гриль с
лавовыми камнями или без них. Без
лавовых камней приготавливаемый
на гриле продукт благодаря
поднимающемуся водяному пару ос
тается особенно сочным. А с исполь
зованием лавовых камней приготов
ленный продукт имеет особенно
сильный аромат.
Проверьте, закрыт ли сливной
^
êðàí.
^ Снимите решетку, откиньте вверх
нагревательный элемент и при необходимости выньте контейнер
для лавовых камней из
гриль-ванны.
CS 1312 BG
-
-
-
Налейте в гриль-ванну
^
для приготовления на гриле áåç
–
лавовых камней до отметки a
примерно 3,0 литра воды.
– для приготовления на гриле с
лавовыми камнями примерно 2,5
литра воды.
^ При необходимости вставьте кон-
тейнер, наполненный лавовыми
камнями, в гриль-ванну.
^ Снова опустите нагревательный
элемент вниз и положите решетку.
CS 1322 BG
^
Налейте в гриль-ванну
–
для приготовления на гриле без
лавовых камней до отметки a
примерно 4,5 литра воды.
–
для приготовления на гриле с
лавовыми камнями примерно 3,5
литра воды.
^
При необходимости вставьте кон
тейнер, наполненный лавовыми
камнями, в гриль-ванну.
^
Снова опустите нагревательный
элемент вниз и положите решетку.
-
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.