Miele CS 1312, CS 1322 User manual [cs]

Návod k obsluze a montáži
Elektro-Barbeque-gril CS 1312 CS 1322
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
cs - CZ
M.Nr. 07 192 510
Obsah
Popis přístroje ................................................................................................ 3
CS 1312 ........................................................................................................... 3
CS 1322 ........................................................................................................... 4
Dodávané příslušenství ................................................................................... 5
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění .............................................. 6
Aktivní ochrana životního prostředí ........................................................... 16
Před prvním použitím .................................................................................. 17
Obsluha ......................................................................................................... 18
Tabulka pro grilování ..................................................................................... 18
Vypnutí a zapnutí ........................................................................................... 21
Grilování ......................................................................................................... 21
Tipy ............................................................................................................ 22
Po grilování .................................................................................................... 22
Bezpečnostní zařízení ................................................................................. 23
Ochrana proti přehřátí .................................................................................... 23
Bezpečnostní vypínání ................................................................................... 23
Čištění a ošetřování ..................................................................................... 24
Co udělat, když…? ....................................................................................... 27
Příslušenství k dokoupení .......................................................................... 28
Bezpečnostní pokyny pro vestavbu ........................................................... 30
Rozměry přístroje a výřezu ......................................................................... 34
CS 1312 ......................................................................................................... 34
CS 1322 ......................................................................................................... 35
Příprava pracovní desky ............................................................................. 36
Zabudování několika přístrojů .................................................................... 39
Připevnění pérových svorek a spojovacích lišt ........................................ 40
Usazení přístroje .......................................................................................... 42
Všeobecné pokyny pro vestavbu ............................................................... 43
Elektrické připojení ...................................................................................... 44
Servisní služba, typový štítek ..................................................................... 46
2
CS 1312
Popis přístroje
grilovací rošt
grilovací topné těleso vpředu
grilovací topné těleso vzadu nádoba na lávové kameny vypouštěcí kohoutek
symboly pro uspořádání topných
těles ukazatelé
Ovládací knoflík pro topné těleso:
vpředu vzadu
Ukazatelé
provozní kontrolka
3
Popis přístroje
CS 1322
grilovací rošt
grilovací topné těleso vpředu
grilovací topné těleso vzadu nádoba na lávové kameny vypouštěcí kohoutek
symboly pro uspořádání topných
těles ukazatelé
4
Ovládací knoflík pro topné těleso:
vpředu vzadu
Ukazatelé
provozní kontrolka
Dodávané příslušenství
Lávové kameny
Kleště na grilování
Popis přístroje
Čisticí kartáček
5
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Tento gril odpovídá předepsaným bezpečnostním předpisům. Při neodborném používání však může dojít k poranění osob nebo vzniku věcných škod.
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně pročtěte návod k obsluze a k montáži, který obsahu­je důležité pokyny pro bezpečnost, montáž, použí­vání a údržbu přístroje. Tím chráníte sebe a zabrá­níte možnosti vzniku škod na přístroji.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a předejte jej případnému novému majiteli.
Přístroj používejte jen k účelu, ke kterému byl určen
Tento gril je určen výhradně k používání
v domácnosti a v prostorách podobných domácnos­tem, jako např.:
- v kancelářích a jiných podobných pracovních pro­středích,
- ve venkovských usedlostech,
- ve víkendových obydlích zákazníků a dalších typic­ky bytových zařízeních.
6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Gril používejte pouze v domácnosti pro přípravu a
ohřev pokrmů. Jiné druhy použití nejsou přípustné a mohou být i ne­bezpečné. Výrobce neručí za škody, které byly způ- sobeny používáním přístroje k jiným účelům, než k ja­kým byl přístroj určen nebo v důsledku chybné obslu­hy.
Tento gril není určen pro používání venku.
Osoby, které nejsou schopny na základě jejich fy-
zických, senzorických a psychických schopností nebo z důvodu chybějící zkušenosti nebo neznalosti, gril bezpečně obsluhovat, nesmí gril, bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby, obsluhovat.
Děti v domácnosti
Dávejte pozor na děti, které se pohybují v blízkosti
varné desky. Nedovolte dětem, aby si s přístrojem hrály.
Děti mladší 8 let se nesmí samy pohybovat v blízkosti grilu, ledaže by byly pod stálým dozorem dospělé osoby.
7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Starší děti (od 8 let) mohou gril obsluhovat bez dozoru pouze tehdy, pokud jim byla obsluha vysvětle- na takovým způsobem, že dokáží přístroj bezpečně obsluhovat. Děti musí umět rozpoznat možná nebez­pečí v případě chybné obsluhy.
Gril je za provozu horký a zůstane horký ještě ně- jakou dobu i po vypnutí. Děti držte dál od přístroje, dokud nevychladne, aby se zabránilo nebezpečí po­pálení.
V blízkosti grilu nenechávejte žádné předměty, které by mohly upoutat pozornost dětí. Děti se mohou dotknout přístroje a popálit se!
Myslete na to, že se děti mohou mimo jiné popálit stáhnutím hrnců a pánví. Hrozí nebezpečí popálení a opaření! Speciální dětská ochranná mříž (k dostání u odborného prodejce) snižuje toto riziko.
Balicí části (např. fólie, polystyren) mohou být pro děti nebezpečné. Nebezpečí udušení! Všechny balicí části uchovávejte mimo dosah dětí, a co nejdříve je zlikvidujte.
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Technická bezpečnost
Před instalací zkontrolujte, zda není gril zjevně poškozen. Poškozený přístroj v žádném případě neu­vádějte do provozu. Poškozený přístroj může ohrozit Vaši bezpečnost!
Elektrickou bezpečnost přístroje lze zaručit pouze tehdy, je-li připojen na řádně provedenou elektrickou soustavu s ochranným vodičem. Je velmi důležité, aby byl z hlediska bezpečnosti tento základní předpo- klad splněn. V případě pochybností nechte domovní elektrickou instalaci překontrolovat odborníkem­elektrikářem. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody, které vzniknou v důsledku chybějícího nebo přeruše- ného ochranného vodiče (např. úraz elektrickým proudem).
Před zapojením přístroje porovnejte přípojné hod­noty (napětí a frekvenci) na typovém štítku s hodno- tami elektrické sítě. Tyto údaje musí bezpodmínečně souhlasit, aby nedo­šlo k poškození přístroje. V případě pochybností se zeptejte elektrikáře.
Gril používejte pouze v zabudovaném stavu, aby nedošlo ke styku s vodivými částmi přístroje.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
V žádném případě neotevírejte plášť grilu. Styk s elektricky vodivými částmi jakož i změna elek­trické a mechanické konstrukce Vás ohrožují a mohou vést k poruše funkčnosti přístroje.
Práce spojené s instalací a údržbou, jakož i opra­vy, smí provádět pouze výrobcem autorizovaní odbor­níci. Neodborně prováděné práce spojené s instalací, údržbou nebo opravami mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí, za které výrobce neručí.
Přístroj je elektricky odpojen ze sítě pouze tehdy, je-li splněna jedna z následujících podmínek:
- je vypnuta příslušná pojistka domovní instalace,
- šroubovací pojistky domovní instalace jsou zcela
vyšroubovány,
- elektrický přípojný kabel je odpojen od elektrické sí-
tě.
U přístrojů s elektrickou zástrčkou při jejich odpojo-
vání od elektrické sítě netahejte za přívodní kabel,
nýbrž za zástrčku.
10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Opravu přístroje během záruční doby smí prová­dět pouze servisní služba Miele, jinak zaniká při ná­sledných škodách nárok na záruku.
Gril není určen pro provoz s externími spínacími hodinami nebo dálkovým ovládacím systémem.
Vadné součástky smí být vyměněny pouze za ori­ginální díly firmy Miele. Pouze u těchto dílů garantuje firma Miele, že budou v plné výši splňovat bezpeč- nostní požadavky.
Pokud je poškozen přípojný kabel, musí být na­hrazen pouze speciálním kabelem typu CYSY (s PVC izolací), který je k dostání u výrobce nebo servisní služby.
Z bezpečnostních důvodů nesmí být gril připojen k el. síti přes prodlužovací kabely nebo rozbočovací ví­cenásobné zásuvky, neboť tyto nezaručují potřebnou bezpečnost (např. nebezpečí přehřátí apod.).
11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Pokud u grilu s připojením na zásuvku bude od­straněna zástrčka z přípojného kabelu, musí být pří­stroj zabudován a připojen odborníkem - elektrikářem, který je způsobilý pro provádění elektroinstalací a zná i místní předpisy dodavatele energie. Miele nemůže být činěno zodpovědným za škody, které vznikly v důsledku chybné instalace nebo připojení.
Použití
Gril se za provozu zahřívá a zůstává horký ještě nějakou dobu po vypnutí. Teprve když zhasne ukaza­tel zbytkového tepla, nehrozí již nebezpečí popálení.
Nenechávejte gril během provozu bez dozoru! Přehřáté tuky/oleje se mohou vznítit a způsobit požár.
Pokud by se tuk nebo olej vznítil, v žádném přípa- dě jej nehaste vodou! Oheň zaduste např. dekou nebo vlhkou utěrkou.
12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Přístroj nepoužívejte k vytápění místností. V dů- sledku vysokých teplot mohou začít hořet hořlavé předměty v blízkosti přístroje. Navíc se tím zkracuje životnost přístroje.
Při manipulaci s horkým přístrojem chraňte své ru- ce izolačními rukavicemi, chňapkami apod. Dávejte pozor, aby chňapky nebyly mokré nebo vlhké, jelikož vlhkost zvyšuje schopnost vodivosti tepla a tímto mů- že dojít k nebezpečí popálení.
Nikdy na grilu neflambujte. Nebezpečí požáru!
Přístroj nepoužívejte jako odkládací plochu. Při nechtěném zapnutí nebo při zbytkové teplotě hrozí nebezpečí, že se odložený předmět – dle materiálu ­začne zahřívat (nebezpečí popálení!), tavit nebo ho­řet. Po použití gril vypněte!
Při zabudování několika přístrojů vedle sebe Nestavte horké hrnce nebo pánve v oblasti spojova­cích lišt, jelikož se může poškodit jejich těsnění.
13
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Nezakrývejte gril utěrkou nebo ochrannou fólií na sporáky. Při nechtěném zapnutí hrozí nebezpečí po­žáru.
Pro grilování/udržování teploty pokrmu nepouží­vejte v žádném případě misky na grilování, pánve na grilování, hrnce apod. a nikdy rošt za provozu neza­kývejte. (např. alobalem)! Může dojít ke kumulaci tep­la a rošt by se mohl poškodit.
Na grilu neohřívejte žádné uzavřené nádoby např. konzervy. Vytváří se přetlak. Nádoby popř. konzervy mohou prasknout. Nebezpečí poranění a popálení!
Lávové kameny pravidelně čistěte a včas je vy­měňte. Lávové kameny nasáklé tukem se mohou leh- ce vznítit.
Při používání grilu musí být vana grilu naplněna vodou.
14
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Používáte-li v blízkosti grilu elektrický přístroj, např. ruční mixér, dbejte na to, aby přívodní kabel pří­stroje nepřišel do styku s grilem. Může dojít k poško­zení izolace kabelu. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Jídlo ohřívejte vždy dostatečně. Choroboplodné zárodky v jídle jsou zlikvidovány pouze při dostatečně vysoké teplotě a dlouhé době působení.
Pokud je přístroj zabudován za nábytkovými dvíř- ky, je možné jej provozovat pouze s otevřenými dvíř- ky. Nábytková dvířka zavřete teprve tehdy, jakmile bude přístroj vypnutý a vychladlý.
Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody, které vznikly v důsledku nerespektování bezpeč- nostních podmínek a varovných upozornění.
15
Aktivní ochrana životního prostředí
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj proti poškození během přepravy. Obalové materiály byly voleny s přihlédnutím k hledis­kům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace a jsou tedy recyklovatelné.
Vrácení obalového materiálu do ma­teriálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpadů.
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické pří- stroje obsahují často ještě cenné suroviny. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu nebo při špatné manipulaci mohou poškozo­vat lidské zdraví a životní prostředí. Váš starý přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního odpadu.
Pro likvidaci starých elektrických a elektronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu Vaší obcí.
Postarejte se prosím o to, aby byl vyřazený přístroj až do doby odve­zení uložen mimo dosah dětí.
16
Na předepsané místo v kapitole "Typový štítek" nalepte typový ští­tek, jenž je součástí přiložených podkladů.
První čiště
Odstraňte obal z topného tě-
lesa a případnou ochrannou fólii.
Vyčistěte vanu grilu a rošt hor-
kou vodou s trochou prostředku
na ruční mytí nádobí a obě části
následně důkladně osušte. (viz
kapitola "Čištění a ošetřování").
Ostatní části utřete vlhkým had-
říkem a vysušte.
Kovové součásti jsou nakonzervo­vány ochranným prostředkem. Proto dochází při prvním rozehřátí pře- chodně k tvorbě zápachu.
Tvorba zápachu a eventuální kouř po nějakém čase zmizí a nezname­nají špatné zapojení nebo závadu na přístroji.
Před prvním použitím
17
Obsluha
Tabulka pro grilování
Uvedené časy jsou orientační a platí pro grilování na stupni 9-12 na přede­hřátém grilu. Doba grilování závisí na druhu a velikosti potraviny. Nižší stup­ně výkonu se používají pro udržování teploty pokrmu.
Grilovaný pokrm Doba grilování v minutách Maso a klobásy
Bílá klobása 6 – 8 Steak 4 Karbanátky 12 – 16 Kuřecí stehno 16 – 18 Jehněčí kotleta 4 –8 Játra 3 – 6 Krůřízek 8 – 10 Šašlik 14 Řízek 8 – 12 Žebra 15 – 20 T-Bone steak 10 –20 Ryba / plody moře Pstruh 12 – 16 Krevety 2 Steak z lososa 10 – 12 Makrela 10 – 12 Steak z tuňáka 6 - 8
10
18
4
18
Obsluha
Grilovaný pokrm Doba grilování v minutách Zelenina
Lilek 6 – 8 Brambory v alobalu, předvařené 10 – 20 Zeleninové špízy 5 Kukuřice, předvařená 5 – 8 Proužky papriky 2 – 3 Půlky rajčat 2 Ovoce Plátky ananasu 2 – 3 Plátky jablek 2 Ostatní Topinka 2 – 3 Tofu 4 – 6
6
4
3
19
Obsluha
Před grilováním
Gril můžete používat s lávovými kameny nebo i bez nich. Bez lávo­vých kamenů zůstává díky stoupají­cí vodní páře grilovaný pokrm ob­zvlášť šťavnatý. S lávovými kameny je zase aroma z grilování díky vzni­kajícímu kouři z odkapávajícího tuku obzvlášť intenzivní.
Zkontrolujte, zda je uzavřen vy-
pouštěcí kohoutek.
Sundejte rošt, odklopte topné
těleso a případně vyjměte nádo-
bu na lávové kameny z vany gri-
lu.
CS 1312
Naplňte vanu grilu
- pro grilování bez lávových ka-
menů až po rysku dy.
ca 2,5 l vo-
- pro grilování s lávovými kame- ny až po rysku ca 1,2 l vody.
Nasaďte případně naplněnou
nádobu na lávové kameny do vany grilu.
Sklopte topné těleso zpět dolů a
položte na něj rošt.
CS 1322
Naplňte vanu grilu
- pro grilování bez lávových ka- menů až po rysku dy.
ca 4,0 l vo-
- pro grilování s lávovými kame- ny až po rysku ca 1,8 l vody.
Nasaďte případně naplněnou
nádobu na lávové kameny do vany grilu.
Sklopte topné těleso zpět dolů a
položte na něj rošt.
20
Obsluha
Zapnutí a vypnutí
Gril má 2 topná tělesa, která mohou být samostatně zapínána a regulo­vána. Při větším množství potravin můžete použít celou plochu grilu. U malého množství potravin můžete např. vpředu grilovat a vzadu udr­žovat teplotu pokrmu za pomocí vý­konu 3-4.
Topná tělesa se dají otočením pří- slušného knoflíku doleva nebo do­prava zapnout a vypnout.
Po zapnutí se rozsvítí provozní kon­trolka
. Po vypnutí grilu zhasne.
Grilování
Při grilování dbejte především na to, aby byla vždy v grilovací ná­době voda. V případě potřeby vodu dolijte.
V žádném případě nepoužívejte grilovací misky, nádobí apod. a rošt nikdy nezakrývejte (např. alobalem)! Kvůli nadměrnému nahromadění tepla může dojít k poškození roštu.
Otočte jedním nebo oběma
ovládacími knoflíky na stupeň výkonu "12". Po dobu 10 minut předehřejte gril s položeným roš­těm.
Dbejte na to, aby bylo označení ovládacího knoflíku přímo na "12".
Nastavte požadovaný stupeň
výkonu.
Během grilování grilovaný pokrm
několikrát otočte.
21
Obsluha
Tipy pro grilování
- Vlhké maso osušte kuchyňským ubrouskem, aby se zabránilo rozstřikování.
- Maso osolte teprve po grilování, jinak vyschne.
- Doporučujeme maso předem naložit. Bude pak chutnat ob­zvlášť aromaticky.
- Nenaložené maso před grilová­ním potřete olejem. Používejte pouze oleje, které lze zahřívat na vysoké teploty.
- Dobu grilování brambor v aloba­lu nebo kukuřice můžete zkrátit a to tak, že brambory podle veli­kosti 15-40 minut předvaříte a kukuřici předvaříte ca 10-15 mi­nut.
Po grilování
Přístroj vypněte. Přístroj po vychladnutí vyčistěte
po každém použití (viz kapitola "Čištění a ošetřování").
Speciálně po grilování s lávový-
mi kameny zkontrolujte vzhled lávových kamenů. Jsou-li tmavé, jsou nasáklé tukem a je třeba je vyčistit příp. vyměnit (viz kapitola "Čištění a ošetřování").
22
Bezpečnostní zařízení
Ochrana proti přehřátí
Je-li ve vaně grilu příliš málo vody, ochrana proti přehřátí automaticky vypne přístroj.
Dolijte studenou vodu.
Jakmile přístroj vychladne a topné těleso se znovu zapne, můžete po­kračovat v grilování.
Bezpečnostní vypínání
Bezpečnostní vypínání se stará o to, aby docházelo k ohřevu topného tělesa pouze tehdy, je-li těleso sklo­peno dolů.
23
Čištění a ošetřování
K čištění nepoužívejte napa-
řovací čisticí přístroj. Pára se
může dostat k částem pod napě­tím a způsobit tak zkrat.
Přístroj čistěte pravidelně, nejlépe po každém použití. Předtím nechej­te přístroj dostatečně vychladnout. Po každém vlhkém čištění vytřete přístroj dosucha. Tím zabráníte usazeninám vodního kamene.
Prostředky na drhnutí jako např. písek nebo houbičky s drsným povrchem se smí používat pouze k čistění topného tělesa.
Aby se zabránilo poškození povrchu, nepoužívejte při čištění žádné:
- čisticí prostředky obsahující so- du, čpavek, kyseliny a chlór,
- čisticí prostředky na odstraně vodního kamene,
- prostředky na drhnutí (prášek na drhnutí, tekutý písek),
- čisticí prostředky obsahující roz- pouštědla,
- čisticí prostředky na nerez,
- čisticí prostředky do myček na
nádobí,
- sprejů na čištění pečicích trub,
- čisticí prostředky na sklo,
- drsné houbičky a kartáče, např.
houbičky na hrnce,
- ostré žiletkové škrabky!
24
Čištění a ošetřování
Nerez
Pro čištění nejsou vhodné prostřed­ky na drhnutí určené pro nerezové povrchy. Aby se zabránilo rychlému opětov- nému znečištění, doporučujeme po­užít ošetřující prostředek na nere­zové povrchy (viz kapitola "Příslu­šenství k dokoupení"). Naneste tento prostředek pomocí jemného hadříku rovnoměrně a úsporně na povrch.
V oblasti potisku nepoužívejte žádný prostředek na nerezové povrchy. Potisk se smaže. Tuto část vyčistěte jemnou houbičkou s trochou mycího prostředku na nádobí a teplou vodou.
Rošt a nádoba na lávové kameny
Rošt a nádobu na lávové kameny čistěte po každém použití horkou vodou s prostředkem na mytí nádo­bí. Pokud je rošt silně znečištěn, nejprve jej předem namočte a nečis­toty odstraňte kartáčkem. Silnější znečištění nádoby na lávové kameny odstraňte pomocí drsnější houbičky a prostředku na čištění sklokeramických nebo nerezových povrchů. Nakonec nechejte rošt a lávové kameny dostatečně vy­schnout.
V žádném případě nepoužívejte na nádobu pro lávové kameny ošetřující prostředek na nerezové povrchy!
Topné těleso
Zbytky z grilování na topném tělese odstraníte nejlépe pomocí kartáčku na čištění.
Lávové kameny
Lávové kameny čistěte pravidelně. Kameny dejte do nádoby s horkou
vodou a trochou prostředku na mytí nádobí a nechejte je krátce odmočit. Kameny několikrát zamíchejte, mý­dlový roztok vylijte a kameny ještě dvakrát až třikrát opláchněte ve stu­dené vodě. Na závěr kameny polož­te na dostatečně velkou utěrku, aby uschly.
Čištěním se na lávových kame­nech uvolňuje opotřebená vrstva. Opotřebení lávových kamenů je závislé na tom, jak často se ka­meny používají a na době trvání použití.
Pokud se množství kamenů v nádobě na lávové kameny sní­žilo o polovinu, musíte je doplnit.
25
Čištění a ošetřování
Vana grilu
Vanu grilu čistěte po každém po­užití!
Počkejte, až znečištěná voda po
grilování vychladne.
Poté ji vypusťte do dostatečně
velké nádoby postavené pod vy­pouštěcí kohoutek.
Otevřete vypouštěcí kohoutek na
spodní straně přístroje tím, že jím otočíte doleva
Po vypuštění vody kohoutek
.
znovu zavřete tak, že otočíte ko­houtek doprava
Vanu grilu napusťte horkou vo-
až na doraz.
dou s prostředkem na mytí ná­dobí a důkladně ji vyčistěte. Při silném znečištění doporučujeme použití drsnější houbičky a čisti- cího prostředku na sklokeramic­ké a nerezové povrchy.
Mycí roztok vypusťte, vanu zno-
vu vypláchněte horkou vodou a následně ji vytřete do sucha.
V žádném případě nepoužívejte na grilovací nádobu čisticí pro­středek na nerez!
Dbejte na to, aby spodní část pří- stroje byla kvůli vypouštění vody vždy přístupná.
Dbejte na to, aby byla voda před vypouštěním studená (vychladlá). Jinak hrozí nebezpečí popálení!
26
Co udělat, když …?
Opravy na elektrospotřebičích smí provádět pouze kvalifikovaný odborník-elektrikář. Neodborně provedené opravy mohou pro uživatele představovat velké ne­bezpečí.
Co udělat, když … … přístroj po zapnutí nezačne
vyhřívat?
Zkontrolujte, zda
- se neaktivovala ochrana proti
přehřátí. Postupujte tak, jak je popsáno v kapitole "Ochrana proti přehřátí".
- nejsou vypnuty pojistky domovní
instalace. Případně informujte elektrikáře nebo servisní službu.
... přístroj při předehřátí na stu­peň výkonu "12" není po 10 minu­tách ještě tak horký, že se potra­viny negrilují?
Zkontrolujte, zda označení na ovlá­dacím knoflíku směřuje přesně na stupeň výkonu "12". Mezi "12" a "0" hřeje gril na snížený výkon.
27
Příslušenství k dokoupení
Miele nabízí široký sortiment příslušenství, které je opti­málně sladěno s našimi přístroji. Produkty pro ošetření jsou sladěny na příslušné přístroje.
Tyto a mnoho dalších produktů si můžete objednat přes in­ternet:
Tyto produkty si můžete také zakoupit i u servisní služby Miele.
Grilovací deska CSGP 1300
Litinová grilovací deska na položení s hladkou a žebrova­nou stranou, pro CS 1312
Grilovací deska CSGP 1400
Litinová grilovací deska na položení s hladkou a žebrova­nou stranou, pro CS 1322
Drátěný stojánek pro grilovací desku CSGP1300
Drátěný stojánek pro grilovací desku CSGP1400
28
Rukojeť
Příslušenství k dokoupení
Lávové kameny
Čisticí a ošetřující přípravky
Čisticí prostředek na sklokeramické a nerezové povrchy 250 ml
Odstraňuje lehké zabarvení napařovacích nádob.
Ošetřující prostředek na nerezové povrchy 250 ml
Pro snadné odstranění zaschlých kapek vody, skvrn a otisků prstů. Zabraňuje rychlému obnovení znečištění.
Univerzální utěrka z mikrovlákna
Utěrkou z mikrovlákna se dají snadno odstranit lehké nečistoty a otisky prstů.
29
Bezpečnostní pokyny pro vestavbu
Aby bylo zabráněno škodám na přístroji, provádějte vestavbu pří­stroje teprve po montáži horních skříněk a odsávače par.
Dýhy na pracovní desce musí být přilepeny lepidlem odolným proti vysokým teplotám (100°C), aby ne­došlo k jejich odlepení nebo defor­maci. Lemovací lišty na pracovní desce musí být rovněž odolné proti vysokým teplotám.
Tento gril nesmí být používán na nestabilních místech (např. na lodi).
Přístroje CS 1312 (gril) a CS 1322 (gril) nesmí být zabudovány hned vedle CS 1421 (salamandr). Mezi grilem a salamandrem musí být dodržena minimální vzdálenost 150 mm.
Musí být zajištěno, aby přípojný elektrický kabel přístroje nepřišel po montáži do styku s horkými částmi přístroje a aby nebyl vystaven me­chanickému zatížení. Přípojný kabel by se mohl poškodit.
Je třeba pečlivě dodržovat bez­pečnostní odstupy uvedené na ná­sledujících stránkách.
Nepoužívejte žádné těsnicí hmo­ty, jen pokud je to výslovně vyžado­váno. Těsnicí proužek přístroje za­jišťuje dostatečné utěsnění k pra­covní desce (viz kapitola "Těsnění").
Všechny rozměry jsou uvedeny v milimetrech (mm).
30
Bezpečnostní pokyny pro vestavbu
Bezpečnostní vzdálenost nad přístrojem
Mezi přístrojem a odsávačem umís­těným nad přístrojem je třeba dodr­žet bezpečnostní vzdálenost uda­nou výrobcem. Není-li tento údaj k dispozici, musí být tato vzdálenost u snadno vznět- livých materiálů min. 760 mm.
Pokud je v návodu k montáži / ob­sluze u odsávače par uvedeno ně- kolik bezpečnostních odstupů pro různé přístroje, např. Wok hořák, případně elektrickou varnou desku, zvolte prosím ten největší z nich.
31
Bezpečnostní pokyny pro vestavbu
Bezpečnostní vzdálenost vedle přístroje
Při zabudování přístroje se smí na jedné boční straně a na zadní stra­ně nacházet libovolně vysoké stěny nábytku nebo zdi, na druhé boční straně nesmí být žádný nábytek ne­bo přístroj vyšší než pečicí deska (viz obr.).
Z důvodu vyzařování teplot je nutné dodržovat minimální bezpečnostní vzdálenost 50 mm od výřezu v pracovní desce k zadní stěně.
Mezi výřezem v pracovní desce a okolním nábytkem např. vysokou skříní vpravo a vlevo je nutné dodr­žovat bezpečnostní vzdálenost
40 mm u CS 1212 CS 1221 CS 1234/CS 1234-1 CS 1223
50 mm u CS 1112
CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1411
100 mm u CS 1012 150 mm u CS 1421
CS 1312 CS 1322
200 mm u CS 1034 250 mm u CS 1011
CS 1021
velmi vhodné!
není dovoleno!
Nevhodné!
32
Bezpečnostní pokyny pro vestavbu
Bezpečnostní vzdálenost k obložení výklenku
Pokud bude obložen výklenek, je nutné zachovat minimální vzdálenost mezi výřezem v pracovní desce a obložením, jelikož vysoké teploty mohou změnit nebo poškodit materiál obložení.
U obložení z hořlavých materiálů (např. dřevo) musí být dodržena minimální vzdálenost 50 mm
Pro obložení z nehořlavých materiálů (např. kov, přírodní kámen, keramické obklady) je minimální vzdálenost žením výklenku 50 mm mínus tloušťka obložení. Příklad: Tloušťka obložení výklenku 15 mm 50 mm - 15 mm = minimální vzdálenost 35 mm
mezi výřezem v pracovní desce a obložením výklenku.
mezi výřezem v pracovní desce a oblo-
zeď
rozměr x = tloušťka obložení
obložení výklenku
pracovní deska výřez v pracovní desce minimální vzdálenost
u hořlavých materiálů 50 mm u nehořlavých materiálů 50 mm - rozměr x
33
Rozměry přístroje a výřezu
CS 1312
upevňovací úhelník vpředu vestavná výška svorkovnice s přípojným kabelem, d = 2000 mm vypouštěcí kohoutek
34
CS 1322
Rozměry přístroje a výřezu
upevňovací úhelník vpředu vestavná výška svorkovnice s přípojným kabelem, d = 2000 mm vypouštěcí kohoutek
35
Příprava pracovní desky
Zhotovte výřez v pracovní desce
pro jeden nebo více přístrojů dle rozměrového nákresu. Prosím, dodržte při tom mini- mální vzdálenost k zadní stěně a vpravo nebo vlevo k boč stěně. Viz také kapitola "Bezpečnostní pokyny k vestavbě".
Řezné plochy u dřevěných pra-
covních desek by měly být na­třeny speciálním lakem, silikono­vým kaučukem nebo pryskyřicí, aby se zabránilo nabobtnání způsobené vlhkostí. Použité ma­teriály musí být odolné vůči vy­sokým teplotám.
Zjistí-li se při vestavbě, že těsně- ní rámu v rozích správně nedo­sedá k pracovní desce, může se rohový rádius, R4, opatrně upravit pomocí přímočaré pily.
36
Zabudování několika přístrojů
Při zabudování více než jednoho přístroje musí být mezi jednotlivými přístroji namontována spojovací lišta Viz kapitola "Připevnění pérových vorek a spojovacích lišt".
řez v pracovní desce
.
řez v pracovní desce
- dva přístroje
- tři přístroje
Při zabudování dvou přístrojů se šířka výřezu v pracovní desce D skládá z rozměrů A a C.
Při zabudování tří přístrojů se šířka výřezu v pracovní desce D skládá z rozměrů A a B a C.
A = šířka přístroje (288 mm a/nebo 380 mm a/nebo 576 mm) minus 8 mm B = šířka přístroje (288 mm a/nebo 380 mm a/nebo 576 mm) C = přístroje (288 mm a/nebo 380 mm a/nebo 576 mm) minus 8 mm D = šířka výřezu v pracovní desce
Při zabudování více než tří pří- strojů je nutné přičíst pro každý další přístroj k rozměrům A a B a C příslušnou šířku přístroje B (288 mm nebo 380 mm nebo 576 mm).
37
Zabudování několika přístrojů
Příklady výpočtu pro výřez v pracovní desce při zabudování tří přístrojů
A
šířka přístroje minus 8 B šířka přístrojeC šířka přístroje minus 8D výřez v pracovní
280 288 280 848 280 380 372 1032 280 576 568 1424
372 288 280 940 372 380 372 1124 372 576 568 1516
568 288 280 1136 568 380 372 1320 568 - 568 1136
Všechny rozměry v mm.
desce
38
Zabudování několika přístrojů
pérové svorky
spojovací lišty meziprostor mezi lištou a pracovní deskou
kryt
řez pracovní desky a upevnění spojovacích lišt je jsou znázorněny na obrázku.
Pro každý další přístroj je nutná další spojovací lišta. Pozice pro upevnění další lišty je závislá na šířce přístroje B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
a svorek pro 3 přístro-
39
Připevnění pérových svorek a spojovacích lišt
Pracovní desky ze dřeva
Přiložené pérové svorky a
spojovací lišty označená místa tak, jak je zná­zorněno na obrázku na horním okraji výřezu.
Přišroubujte pomocí přiložených
šroubů 3,5 x 25 mm.
40
přiložte na
Připevnění pérových svorek a spojovacích lišt
Pracovní desky z přírodního kamene
U žulových pracovních desek nejsou šrouby potřeba.
Pérové svorky musí být při-
pevněny silnou lepicí páskou
, oboustranně
.
Okraje a spodní část pérových
svorek
a spojovací lišty při-
lepte silikonem.
Meziprostor mezi lištou a pra-
covní deskou vyplňte silikonem.
41
Usazení přístroje
Přípojný elektrický kabel přístro-
je protáhněte dolůřezem.
Nejprve položte přední část pří-
stroje do výřezu v pracovní des­ce.
Oběma rukama zatlačte přístroj
rovnoměrně směrem dolů, až vi­ditelně zaskočí. Přitom dbejte na to, aby těsnění přístroje doseda­lo na pracovní desku. Jen tak je zaručeno řádné těsnění po ce­lém obvodu. Nepoužívejte spá- rovací prostředek!
Posouvejte vestavěný přístroj na
stranu, dokud neuvidíte podélné otvory spojovací lišty.
Uložte další přístroj do výřezu
v pracovní desce, přičemž za­čněte jeho přední stranou.
Přístroj / přístroje připojte
k elektrické síti (viz kapitola "Elektrické připojení").
Zkontrolujte funkci přístroje / pří-
strojů.
Vyzvednutí přístroje je možné se speciálním nářadím.
Přístroj můžete vytlačit i zespodu. Myslete na to, že nejprve je nutné vytlačit nahoru zadní část.
Nasaďte utěsňovací profil do
podélných otvorů spojovací lišty
.
42
Všeobecné pokyny pro vestavbu
Těsnění mezi přístrojem a pra­covní deskou
Těsnící páska pod okrajem horní části přístroje zajišťuje dostateč
utěsnění k pracovní desce.
žádném případě se nesmí mezi rám horní části přístroje a pra­covní desku dostat spárovací prostředek (např. silikon)!
Jinak je ztížena demontáž v pří- padě servisního zásahu, může se poškodit rám a pracovní deska.
Obkládaná pracovní plocha
Spáry úložnou plochou přístroje musí být hladké a rovné, aby rám dosedal rovnoměrně a těsnicí páska pod okrajem horní části přístroje zajišťo- vala dostatečné utěsnění k pracovní desce.
a šrafovaná oblast pod
43
Elektrické připojení
Doporučuje se přístroj zapojit do elektrické sítě přes elektrickou zá­suvku. Tím se zjednodušuje údržba přístroje. Dbejte na to, aby byly zásuvka po zabudování přístroje přístupná.
Nebude-li se přístroj zapojovat do elektrické zásuvky, pověřte připoje- ním kvalifikovaného odborníka­elektrikáře, který zná a dodržuje platné státní předpisy a dodatečné předpisy místního dodavatele elek­trické energie.
Není-li zásuvka přístupná nebo je-li plánováno pevné připojení, musí být na straně instalace pro každý vodič k dispozici rozpojovací zařízení. Ja­ko rozpojovací zařízení lze použít spínače se vzdáleností mezi kontak­ty min. 3 mm. Patří sem jističe, po­jistky a ochrany.
Potřebné údaje pro připojení na- leznete na typovém štítku. Tyto údaje musí být shodné s parametry elektrické sítě.
Výrobce nemůže být činěn odpo­vědným za škody, které vznikly v důsledku chybějícího nebo přeru­šeného ochranného vodiče (např. při úrazu elektrickým proudem).
Výrobce upozorňuje na to, že ne­přebírá záruku za jakékoli škody způsobené neodbornou vestav­bou nebo špatným připojením.
Po zabudování přístroje musí být zaručeno, že nemůžete přijít do styku s elektricky vodivými částmi přístroje.
Celkový výkon:
viz typový štítek
Připojení a jiště
Napětí AC 230 V / 50 Hz Ochranný přepěťový jistič 16 A Spouštěcí charakteristika typu B nebo C
Proudová ochrana:
Pro zvýšení bezpečnosti se doporu- čuje předřazení proudového spína- če se spouštěcím proudem 30 mA.
Připojení, instalace a bezpeč­nostní opatření musí být v soula­du s příslušnými normami: ČSN EN 60 335.
44
Elektrické připojení
Odpojení od elektrické sítě
Mají-li být elektrické obvody přístro- je odpojeny od elektrické sítě, po­stupujte v závislosti na typu instala­ce v rozvaděči následovně:
- tavné pojistky
pojistky zcela vyšroubujte z objímek nebo:
- šroubovací pojistkové
automaty
stisknout kontrolní tlačítko (čer­vené), až vyskočí střední tlačítko (černé) nebo:
- vestavné pojistkové automaty
(jističe, min. typ B nebo C !): Páčku přepnout z polohy 1 (Zap.) do polohy 0 (Vyp.) nebo:
- proudové ochrany
Hlavní spínač přepnout z polohy 1 (Zap.) do polohy 0 (Vyp.) nebo stisknout kontrolní tlačítko.
ť je potřeba po odpojení zajistit proti opětovnému zapnutí.
Výměna přípojného kabelu
Při výměně elektrického přípojného kabelu se smí použít pouze speciál­ní kabel typu CYSY (s PVC izolací), který je k dostání u výrobce nebo servisní služby. Elektrický přípojný kabel smí vymě- nit pouze výrobce přístroje, výrob­cem autorizovaná servisní služba nebo kvalifikovaný odborník­elektrikář.
Potřebné údaje pro připojení nalez­nete na typovém štítku.
45
Servisní služba, typový štítek
Vyskytne-li se závada, kterou nemůžete sami odstranit, informujte:
- svého prodejce Miele
nebo
- servisní službu Miele v Brně,
tel.: 543 553 134-5 nebo zelená linka: 800 169 431.
Servisní služba bude potřebovat typ a číslo Vašeho přístroje. Tyto informace se nachází na přiloženém typovém štítku.
Na toto místo nalepte typový štítek. Dejte pozor, aby souhlasilo typové ozna­čení s údaji na titulní straně tohoto návodu k použití.
Záruční doba
Záruční doba činí 2 roky.
46
47
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Německo
Miele spol. s r.o. Holandská 4, 639 00 Brno Tel.: 543 553 111 Fax: 543 553 119 Servis-tel.: 543 553 134-5 Servis-fax: 543 553 139 E-mail: info@miele.cz Internet: www.miele.cz
Změny vyhrazeny (CS 1312, 1322) / 3811. M.-Nr. 07 192 510 / 00
Loading...