Miele CS 1312, CS 1322 Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo in montažo Električni žar
Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.
sl-SI M.-Nr. 07 564 310
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja ......................................................................12
Pregled ................................................................................................................. 13
Žar ......................................................................................................................... 13
CS 1312............................................................................................................ 13
CS 1322............................................................................................................ 14
Kontrolne lučke...................................................................................................... 14
Priložena oprema................................................................................................... 15
Prvi zagon ............................................................................................................16
Prvo čiščenje elementa Combiset......................................................................... 16
Prva uporaba elementa Combiset......................................................................... 16
Tabela pečenja na žaru .......................................................................................17
Upravljanje ...........................................................................................................19
Priprava žara.......................................................................................................... 19
Vklop ..................................................................................................................... 20
Izklop..................................................................................................................... 20
Pečenje na žaru..................................................................................................... 20
Nasveti................................................................................................................... 21
Po uporabi žara ..................................................................................................... 21
Varnostne funkcije............................................................................................... 22
Zaščita pred pregretjem........................................................................................ 22
Varnostni izklop..................................................................................................... 22
Čiščenje in vzdrževanje ...................................................................................... 23
Okvir iz plemenitega jekla/upravljalna plošča ....................................................... 24
Upravljalni gumbi................................................................................................... 24
Rešetka in posoda za vulkanske kamne ............................................................... 24
Grelniki .................................................................................................................. 25
Vulkanski kamni..................................................................................................... 25
Korito žara ............................................................................................................. 25
Kaj storiti, če....................................................................................................... 26
Dodatna oprema.................................................................................................. 27
Varnostna navodila za vgradnjo......................................................................... 29
Varnostni odmiki.................................................................................................. 30
Napotki za vgradnjo ............................................................................................33
2
Vsebina
Vgradne mere ......................................................................................................34
CS 1312................................................................................................................. 34
CS 1322................................................................................................................. 35
Vgradnja več elementov Combiset.................................................................... 36
Vgradnja ............................................................................................................... 38
Električni priključek............................................................................................. 42
Servisna služba, napisna ploščica, garancija................................................... 44
Garancija .............................................................................................................. 45
Podatkovne kartice izdelkov ..............................................................................46
3

Varnostna navodila in opozorila

Ta žar ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar lahko zaradi nepravilne uporabe kljub temu pride do poškodb oseb ali materialne škode.
Pred prvo uporabo žara pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo in montažo. V njih boste našli pomembne napotke za vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na žaru. Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh opozoril.
Navodila za uporabo in montažo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku aparata.
4
Varnostna navodila in opozorila

Uporaba v skladu s predpisi

Ta žar je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih okoljih.Ta žar ni namenjen za uporabo na prostem.Žar uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za gospodinjstva,
za pripravo in pogrevanje jedi. Dovoljen ni noben drug način uporabe.
Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati žara, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe. Navedene osebe smejo upravljati aparat brez nadzora samo, če so z njim seznanjene do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
5
Varnostna navodila in opozorila

Če so pri hiši otroci

Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
neposredni bližini žara, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo žar brez nadzora
samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti žara brez nadzora.Otroci, ki se zadržujejo v bližini žara, naj bodo vedno pod
nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali z žarom.
Žar se med delovanjem zelo segreje in ostane vroč še nekaj časa
po izklopu. Poskrbite, da bodo otroci dovolj oddaljeni od aparata, dokler se toliko ne ohladi, da je izključena vsaka nevarnost opeklin.
Nevarnost opeklin! V omarah in na poličkah nad ali za žarom ne
shranjujte nobenih predmetov, ki bi utegnili pritegniti pozornost otrok. Otroke bo sicer zamikalo, da bi splezali na aparat.
Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojni
material (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažne materiale zato shranite izven dosega otrok.
Pazite, da otroci ne pridejo do izpustnega ventila aparata, skozi
katerega lahko izpustijo morebitno še vročo vsebino.
6
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahko
resno ogrožena varnost uporabnika. Inštalacijska in vzdrževalna dela ter popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki, ki jih je pooblastilo podjetje Miele.
Če je žar poškodovan, lahko ogroža vašo varnost. Preverite, da na
njem ni vidnih poškodb. Poškodovanega aparata v nobenem primeru ne smete uporabljati.
Zanesljivo in varno delovanje žara je zagotovljeno samo, če je
priklopljen na javno električno omrežje.
Električna varnost žara je zagotovljena le v primeru, da je
priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta osnovni varnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišno električno inštalacijo preveri strokovnjak.
Priključni podatki (napetost in frekvenca), navedeni na napisni
ploščici, se morajo obvezno ujemati s podatki vašega električnega omrežja, sicer bo prišlo do poškodbe aparata. Podatke obvezno preverite že pred priklopom aparata. Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.
Razdelilne doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebne
varnosti (nevarnost požara). Zato žara ne priključite na električno omrežje preko tovrstnih naprav.
Žar lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajen, saj je le tako
zagotovljeno varno delovanje.
Ta žar ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih postavitve
(npr. na plovilih).
Morebiten stik s priključki pod napetostjo ter spreminjanje
električnih in mehanskih sestavnih delov ogroža vašo varnost in lahko vodi do motenj delovanja žara. V nobenem primeru ne smete odpreti ohišja žara.
7
Varnostna navodila in opozorila
Če žara ne popravi servisna služba, ki jo je pooblastilo podjetje
Miele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz garancije.
Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celoti
izpolnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparata lahko zamenjate samo z originalnimi deli.
Žar ni primeren za uporabo z zunanjo stikalno uro ali s sistemom
daljinskega upravljanja.
Če s priključnega kabla odstranite omrežni vtič ali če priključni
kabel ni opremljen z omrežnim vtičem, mora žar priklopiti na električno omrežje usposobljen električar.
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
usposobljen električar. Uporabiti mora specialni priključni kabel tipa H 05 VV-F (s PVC izolacijo). Glejte poglavje "Električni priključek".
Ob inštalacijskih in vzdrževalnih posegih ter popravilih mora biti
žar povsem ločen od električnega omrežja. To zagotovite na naslednji način:
– izklopite varovalke električne napeljave ali – povsem odvijte taljive varovalke električne napeljave ali – izvlecite omrežni vtič (če je na voljo) iz vtičnice. Pri tem ne vlecite
za kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.
Nevarnost električnega udara!
Če pride do okvare, žara ne smete vključiti oz. ga takoj izključite. Izklopite ga iz električnega omrežja in pokličite servis.
Če je žar vgrajen za pohištveno čelno stranico (npr. za vrati), le-te
ne smete nikoli zapreti, medtem ko žar deluje. Za zaprtimi vrati se nakopičita toplota in vlaga, ki lahko poškodujeta žar, vgradno omaro in tla. Pohištvena vrata zaprite šele, ko ugasnejo prikazi preostale toplote.
8
Varnostna navodila in opozorila

Pravilna uporaba

Žar se med delovanjem zelo segreje in ostane vroč še nekaj časa
po izklopu. Pazite, da se ga ne dotaknete, dokler je lahko še vroč.
Predmeti v bližini vklopljenega žara lahko zaradi visokih
temperatur zagorijo. Žara nikoli ne uporabite za segrevanje prostora.
Pregreta olja in maščobe, ostanki živil in maščob na vulkanskih
kamnih se lahko vnamejo in povzročijo požar. Žara ne smete nikoli pustiti brez nadzora. Če olje ali maščoba zagori, ognja nikoli ne gasite z vodo, temveč izklopite žar in plamene previdno zadušite z gasilno odejo ali vlažno krpo.
Plameni lahko zanetijo ogenj na maščobnih filtrih kuhinjske nape.
Nikoli ne flambirajte jedi pod kuhinjsko napo.
V zaprtih pločevinkah ob vkuhavanju in pogrevanju nastane
nadtlak, zaradi katerega lahko pločevinke počijo. Žara ne uporabljajte za vkuhavanje in pogrevanje pločevink.
Če žar prekrijete, ob nenamernem vklopu ali zaradi morebitne
preostale toplote obstaja nevarnost, da se material, s katerim je pokrit žar, vname, raztopi ali da razpoka. Žara nikoli ne pokrivajte, npr. s posebno ploščo, krpo ali zaščitno folijo.
Če je žar vklopljen ali če ga ponevedoma vklopite oziroma je še
vroč, obstaja nevarnost, da se kovinski predmeti, ki jih odložite nanj, segrejejo. Drugi materiali se lahko stopijo ali vnamejo. Zato žara ne uporabljajte kot odlagalno površino. Po uporabi žar izklopite!
Na vročem žaru se lahko opečete. Pri vsakem delu z vročim
aparatom si roke zaščitite s kuhinjskimi rokavicami ali krpami. Uporabite samo suhe rokavice ali krpe. Mokro ali vlažno blago bolje prevaja toploto in lahko povzroči opekline zaradi pare.
Če v bližini žara uporabljate električno napravo (npr. ročni
mešalnik), pazite, da priključna vrvica ne pride v stik z vročim žarom, ker se lahko poškoduje njena izolacija.
9
Varnostna navodila in opozorila
Žar lahko vklopite samo, če je grelnik spuščen.Zaradi zastoja toplote se lahko poškoduje rešetka. Za pečenje na
žaru/ohranjanje toplote jedi v nobenem primeru ne uporabljajte skled, ponev, posode za kuhanje ali podobnega in rešetke nikoli ne pokrijte, če aparat deluje (npr. z aluminijasto folijo).
Med uporabo žara mora biti korito žara vedno napolnjeno z vodo.V primeru vgradnje več elementov Combiset:
Vroči predmeti lahko poškodujejo tesnilo vmesnih letev. Zato v območje vmesnih letev ne polagajte nobenih vročih loncev ali ponev.
10
Varnostna navodila in opozorila
Čiščenje in vzdrževanje
Para iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetostjo
in povzroči kratki stik. Za čiščenje žara nikoli ne uporabljajte parne čistilne naprave.
Vulkanski kamni vsrkajo maščobo, ki med pečenjem na žaru
kaplja iz živil. Čim temnejši so, tem več maščobe je v njih. Vulkanski kamni, ki so nasičeni z maščobo, se lahko vnamejo. Kamne zato redno čistite in jih pravočasno zamenjajte, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".

Oprema

Uporabljajte izključno originalno opremo Miele. V primeru uporabe
drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
11

Vaš prispevek k varovanju okolja

Odstranjevanje embalaže

Embalaža ščiti aparat pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.

Odstranjevanje starega aparata

Električna in elektronska oprema pogosto vsebuje dragocene materiale. Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in sestavne dele, ki so potrebni za njeno delovanje in varnost. Vse navedeno pa lahko v navadnih gospodinjskih odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in za okolje. Svojega starega aparata zato ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Namesto tega poskrbite za odvoz v uradne lokalne centre za zbiranje in prevzem električne in elektronske opreme, kjer bodo poskrbeli za morebitno reciklažo, ali pa aparat odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na podjetje Miele. Za izbris morebitnih osebnih podatkov, shranjenih v aparatu, ki ga boste odstranili, ste po zakonu odgovorni sami. Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite tudi za varnost otrok, tako da ti nimajo dostopa do njega.
12
Žar

CS 1312

Pregled

a
Rešetka žara
b
Sprednji grelnik žara
c
Zadnji grelnik žara
d
Posoda z vulkanskimi kamni
e
Izpustni ventil
f
Simbola za območji žara
g
Kontrolne lučke
Upravljalni gumb za območje žara
h
spredaj
i
zadaj
13
Pregled

CS 1322

a
Rešetki žara
b
Sprednji grelnik žara
c
Zadnji grelnik žara
d
Posoda z vulkanskimi kamni
e
Izpustni ventil
Kontrolne lučke
j
Prikaz delovanja
14
f
Simbola za območji žara
g
Kontrolne lučke
Upravljalni gumb za območje žara
h
spredaj
i
zadaj

Priložena oprema

Vulkanski kamni

Klešče za žar
Čistilna ščetka
Pregled
15
Loading...
+ 33 hidden pages