Miele CS 1223-1 Operating instructions [es]

Instrucciones de manejo y montaje Wok de inducción
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio­nes de emplazamiento, manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
es-ES M.-Nr. 09 552 710
Contenido
Su contribución a la protección del medio ambiente ...................................... 15
Visión general ......................................................................................................16
Wok ....................................................................................................................... 16
Elementos de indicación ....................................................................................... 16
Símbolos para el mando regulador de las zonas de cocción ............................... 17
Display................................................................................................................... 17
Datos de las zonas de cocción ............................................................................. 17
Accesorios que forman parte del suministro ........................................................ 18
Primera puesta en funcionamiento....................................................................19
Limpiar el elemento Combiset por primera vez .................................................... 19
Primera puesta en funcionamiento del elemento Combiset ................................. 19
Inducción.............................................................................................................. 20
Manejo..................................................................................................................22
Rangos de ajuste................................................................................................... 22
Mandos reguladores de las zonas de cocción...................................................... 22
Conexión ............................................................................................................... 22
Desconexión.......................................................................................................... 22
Indicación de calor residual .................................................................................. 22
Inicio automático de cocción ................................................................................ 23
Booster.................................................................................................................. 24
Dispositivos de seguridad .................................................................................. 25
Bloqueo de puesta en funcionamiento ................................................................. 25
Desconexión automática de seguridad................................................................. 25
Protección contra el sobrecalentamiento.............................................................. 26
Limpieza y mantenimiento.................................................................................. 27
Superficie vitrocerámica........................................................................................ 28
Cerquillo y mandos en acero inoxidable............................................................... 29
Mando ................................................................................................................... 29
¿Qué hacer si ...? .................................................................................................30
Accesorios especiales ........................................................................................ 32
Advertencias de seguridad para el montaje ..................................................... 33
Distancias de seguridad ..................................................................................... 34
Indicaciones para la instalación ........................................................................38
2
Contenido
Medidas de empotramiento ...............................................................................39
Montaje de más elementos Combiset............................................................... 40
Montaje................................................................................................................. 42
Conexión eléctrica ..............................................................................................46
Servicio Post-Venta, placa de características, garantía.................................. 48
ES/DE/GB.............................................................................................................49
Hojas de datos del producto..............................................................................51
3

Advertencias e indicaciones de seguridad

Este wok cumple todas las normas de seguridad vigentes. El uso indebido puede causar daños y perjuicios a personas y objetos.
Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y mon­taje antes de utilizar el wok por primera vez, ya que contienen im­portantes indicaciones acerca del emplazamiento, la seguridad, el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de protegerse usted y evitar daños en el mismo. Miele no se hace responsable de los daños causados por no res­petar dichas indicaciones.
Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propie­tario posterior.
4
Advertencias e indicaciones de seguridad

Uso apropiado

Este wok está concebido para ser utilizado con fines y en entor-
nos domésticos.
Este wok no es apto para el uso en zonas exteriores.Utilice el wok exclusivamente en entornos domésticos para pre-
parar y mantener los alimentos calientes. Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen-
sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi­ciones de manejar el wok de una forma segura, no podrán hacer uso de la misma sin supervisión. El uso del wok por parte de dichas per­sonas sin supervisión está permitido solamente si se les ha explica­do el manejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.
5
Advertencias e indicaciones de seguridad

Niños en casa

Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados del
wok, a no ser que estén vigilados en todo momento.
El uso del wok por parte de niños mayores de ocho años sin su-
pervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.
Los niños no deben limpiar el wok sin supervisión.Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del
wok. No deje jamás que los niños jueguen con él.
Durante el funcionamiento, el wok se calienta y permanece calien-
te durante cierto tiempo después de desconectarse. Mantenga a los niños alejados del aparato hasta que se haya enfriado y no exista ningún riesgo de sufrir quemaduras.
¡Riesgo de sufrir quemaduras!
No coloque objetos en los lugares de almacenaje sobre el wok o de­trás del mismo, que puedan captar el interés de los niños. Esto inci­taría a los niños a subirse al aparato.
¡Peligro de sufrir quemaduras y escaldaduras!
Retire hacia un lado de la encimera el mango de la olla o sartén para que los niños no puedan sujetarlos y quemarse.
¡Peligro de ahogamiento! Los niños al jugar podrían quedar enro-
llados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la cabe­za con ellos y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
Utilice el bloqueo de puesta en funcionamiento para que los niños
no puedan conectar el wok sin vigilancia.
6
Advertencias e indicaciones de seguridad

Seguridad técnica

Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade-
cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusiva­mente por personal técnico autorizado de Miele.
Los daños en el wok pueden poner en peligro su seguridad. Con-
trole visualmente que no hay daños. Nunca ponga un aparato daña­do en funcionamiento.
Solo se garantiza el manejo seguro y fiable del wok si se ha co-
nectado a la red eléctrica pública.
La seguridad eléctrica del wok quedará garantizada solamente si
está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cumplirse. En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la instala­ción de la casa.
Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fre-
cuencia y tensión) indicados en la placa de características del wok con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evitar que se produzcan daños en el aparato. Compárelos antes de conectarlo. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación
no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No co­necte el wok a la red eléctrica con este tipo de dispositivos.
Para garantizar un funcionamiento correcto, no utilice el wok an-
tes de montarlo.
No se puede utilizar este wok en lugares inestables (p.ej. embar-
caciones).
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
El contacto con los cables eléctricos o la manipulación de ele-
mentos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos para el usuario, así como perturbar el correcto funcionamiento de la placa de cocción. No abra nunca la carcasa del aparato.
Se pierden los derechos de la garantía si el wok no es reparado
por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.
Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo
con las piezas de sustitución originales . Los componentes defec­tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
El wok no está indicado para funcionar con un reloj programador
externo o con un sistema de control a distancia.
Si se retira la clavija de red del cable de conexión o si el cable de
conexión no cuenta con una clavija de red, el wok deberá ser conec­tado a la red eléctrica por un técnico electricista.
Cuando el cable de conexión a red del aparato esté dañado, de-
berá ser sustituido por un cable de conexión especial modelo H05VV-F (aislamiento de PVC). Véase el capítulo "Conexión eléctri­ca".
El wok debe estar desenchufado cuando se realicen trabajos de
instalación, mantenimiento y reparación. Asegúrese de
– desconectar el fusible de la instalación eléctrica o – desenroscar por completo los fusibles roscados de la instalación
eléctrica o
– de retirar la clavija (si está disponible) del enchufe. No tire del ca-
ble de conexión de red, sino de la clavija.
¡Peligro de sufrir descargas eléctricas!
Si detectase un defecto o roturas, ranuras o grietas en la superficie vitrocerámica, no ponga el wok en funcionamiento o desconéctelo inmediatamente. Desconéctelo de la red eléctrica. Llame al Servicio Post-venta.
8
Advertencias e indicaciones de seguridad
Cuando se ha montado el wok detrás de un frontal de mueble
(p.ej. de una puerta), no lo cierre nunca mientras esté utilizándolo. El calor y la humedad se acumulan detrás del frontal de mueble cerra­do. Pueden resultar dañados el armario de empotramiento, el wok y las patas. Cierre la puerta del mueble únicamente cuando las indica­ciones de calor residual se hayan apagado.
9
Advertencias e indicaciones de seguridad

Uso apropiado

Durante el funcionamiento, el wok se calienta y permanece así du-
rante cierto tiempo después de desconectarse. Únicamente cuando se apague la indicación de calor residual desaparece todo tipo de peligro de quemarse.
Los aceites y las grasas se pueden incendiar a causa del sobreca-
lentamiento. Nunca deje el wok desatendido cuando utilice aceites y grasas. No utilice nunca agua para apagar las llamas producidas por aceites y grasas. Desconecte el wok. Sofoque las llamas con cuidado utilizando una tapa o con una man­ta ignífuga.
Las llamas pueden incendiar el filtro de grasa de una campana ex-
tractora. No flambee nunca debajo de una campana extractora.
Cuando se calientan botes de spray, líquidos que arden fácilmen-
te o materiales inflamables, estos pueden arder. Asegúrese de no colocar objetos inflamables directamente debajo del wok. Las cajas para cubiertos que pudieran encontrarse cerca deberán ser de un material termorresistente.
No caliente nunca un recipiente vacío.Al cocer y calentar latas cerradas se genera una sobrepresión que
puede hacer que exploten. No utilice el wok para cocer y calentar la­tas de conservas.
Si el wok está tapado, al conectarlo involuntariamente o cuando
hay calor residual, existe el riesgo de que se incendie, se rompa o se derrita el material de la tapa. No tape nunca el wok p.ej. con placas de recubrimiento, un paño o una lámina protectora.
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
Cuando el wok está conectado, si se conecta accidentalmente o
si hay calor residual, existe el riesgo de que se calienten los objetos metálicos colocados sobre el mismo. Otros materiales se pueden derretir o incendiar. Las tapas húmedas pueden quedar pegadas a la cazuela. No utilice el wok como superficie de apoyo. ¡Desconecte el wok después de utilizarlo!
Puede quemarse con el wok caliente. Proteja las manos con
guantes o manoplas siempre que trabaje con un aparato caliente. Utilice únicamente guantes o manoplas secas. Los tejidos mojados o húmedos conducen la temperatura mejor y pueden producir que­maduras a causa del vapor.
Si utiliza un aparato eléctrico (p.ej. una batidora) cerca del wok,
preste atención a que el cable de conexión no entre en contacto con el wok caliente. El aislamiento del cable podría dañarse.
La sal, el azúcar o los granos de arena, p. ej. los procedentes de
limpiar las verduras, pueden provocar arañazos si se encuentran por debajo de la base de los recipientes. Asegúrese de que la superficie de la vitrocerámica y las bases de los recipientes estén limpias antes de colocarlas.
La caída de objetos (también los objetos ligeros como los saleros)
puede provocar grietas o roturas en la superficie de la vitrocerámica. Asegúrese de que no caigan objetos sobre la misma.
Los objetos calientes colocados sobre el display pueden dañar la
electrónica que se encuentra por debajo. Nunca coloque ollas o sar­tenes calientes en las inmediaciones del display.
Si se vierte o se derrite azúcar, alimentos con contenido en azú-
car, plástico o papel de aluminio sobre el wok caliente, estos dañan la superficie de la vitrocerámica al enfriarse. Desconecte inmediata­mente el aparato y elimine completamente estas sustancias con una espátula para cristal. Al hacerlo, utilice guantes protectores. Limpie las zonas de cocción con un producto de limpieza para vitrocerámi­ca en cuanto se hayan enfriado.
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
Una sartén wok vacío puesto al fuego puede dañar la superficie
de la vitrocerámica. ¡Nunca deje el wok desatendido durante su fun­cionamiento!
Debido a la alta velocidad de calentamiento de las placas de in-
ducción, en determinadas circunstancias la temperatura de la base de los recipientes pueden alcanzar en un tiempo mínimo la tempera­tura de autocombustión de aceites y grasas. ¡Nunca deje el wok de­satendido durante su funcionamiento!
Caliente las grasas y aceites durante un minuto como máximo y
nunca utilice para ello el Booster.
Únicamente para personas con marcapasos: tenga en cuenta que
en las inmediaciones del wok conectado se forma un campo electro­magnético que podría influir en el marcapasos, aunque es improba­ble que el marcapasos resulte afectado. En caso de duda, consulte al fabricante del mismo o a su médico.
El campo electromagnético creado por el wok conectado puede
afectar al funcionamiento de objetos imantables. Las tarjetas de cré­dito, los medios de almacenamiento, las calculadoras, etc., no se deben encontrar en las inmediaciones del wok conectado.
Los objetos metálicos que se guardan en una bandeja por debajo
del wok se pueden calentar debido al uso intensivo del aparato. No guarde objetos metálicos en una bandeja situada directamente de­bajo del wok.
El wok está equipado con un ventilador de aire frío. Cuando haya
un cajón situado debajo de un aparato montado, deberá haber una distancia suficiente entre el contenido del cajón y la parte inferior del aparato para que se garantice la cantidad de aire suficiente para re­frigerar el wok. Asegúrese de que no haya ningún objeto puntiagudo o papel en el cajón, ya que estos se pueden introducir en la carcasa por las ranuras de ventilación o ser aspirados y dañar el ventilador de refrigeración o afectar a la refrigeración.
12
Advertencias e indicaciones de seguridad
Utilice únicamente la sartén wok suministrada. Por motivos de se-
guridad no se deberán utilizar otras sartenes wok: peligro de incen­dio. Véase el capítulo "Inducción: recipientes de cocción".
En caso de montaje de más elementos Combiset:
los objetos calientes pueden dañar la junta de los listones interme­dios. No coloque cazuelas o sartenes calientes en la zona próxima a los listones intermedios.
13
Advertencias e indicaciones de seguridad

Limpieza y mantenimiento

El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a los
componentes conductores de tensión y provocar un cortocircuito. Nunca utilice estos limpiadores a vapor para limpiar el wok.
Si el wok está sobre un horno o una cocina con pirólisis, no la
ponga en funcionamiento durante el proceso de pirólisis, ya que po­dría accionarse la protección contra el sobrecalentamiento del wok (véase el capítulo correspondiente).
14

Su contribución a la protección del medio ambiente

Eliminación del embalaje de transporte

El embalaje protege al aparato de da­ños durante el transporte. Los materia­les del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en fun­ción de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate­rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no deberán tirarse a la basura, sino en­tregarse en un punto de recogida espe­cífica.
Reciclaje de aparatos inservi­bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos llevan valiosos materiales. También contienen determinadas sustancias, mezclas y componentes necesarios pa­ra el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos. El desecharlos en la ba­sura doméstica o el uso indebido de los mismos puede resultar perjudicial para la salud y para el medio ambiente. Por este motivo, en ningún caso elimine su aparato inservible a través de la basura doméstica.
En su lugar, utilice los puntos de recogi­da oficiales pertinentes para la entrega y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos en su comunidad, distri­buidor o en Miele. Usted es el respon­sable legal de la eliminación de los po­sibles datos personales contenidos en el aparato inservible. Guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños hasta el momento de transportarlo al desguace.
15

Visión general

Wok
a
Placa wok
b
Sartén Wok
c
Mando

Elementos de indicación

f
Piloto de conexión
g
Indicación de Booster
h
Indicación de calor residual
16
d
Elementos de indicación
e
Display
Visión general

Símbolos para el mando regulador de las zonas de cocción

Símbolo Descripción
0 Zona de cocción desconectada 1–9 Niveles de potencia B I Booster

Display

Símbolo Descripción
Falta la sartén wok (véase el capítulo "Inducción") Inicio automático de cocción activado Booster activado Bloqueo de puesta en funcionamiento activado  /  Desconexión de seguridad (ver capítulo "Funciones de
seguridad")
Protección contra sobrecalentamiento (ver capítulo
"Funciones de seguridad")

Datos de las zonas de cocción

Placa wok Øen cm* Potencia en vatios a 230 V**
30,0 normal
Booster
2400 3200
17
Loading...
+ 39 hidden pages