Miele CS 1223-1 Operating instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio Wok a induzioneProLine
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di po­sizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di in­fortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH M.-Nr. 09 570 580
Indice
Tutela dell'ambiente ............................................................................................ 15
Panoramica .......................................................................................................... 16
Piano di cottura per wok ....................................................................................... 16
Elementi di visualizzazione.................................................................................... 16
Simboli manopola.................................................................................................. 17
Display................................................................................................................... 17
Dati zone di cottura ............................................................................................... 17
Accessori in dotazione .......................................................................................... 18
Prima messa in funzione..................................................................................... 19
Pulire l'elemento ProLine per la prima volta.......................................................... 19
Mettere in funzione l'elemento ProLine per la prima volta .................................... 19
Induzione..............................................................................................................20
Uso........................................................................................................................ 22
Gradazioni ............................................................................................................. 22
Manopola zone di cottura ..................................................................................... 22
Accensione............................................................................................................ 22
Spegnimento ......................................................................................................... 22
Indicazione calore residuo..................................................................................... 22
Cottura iniziale automatica.................................................................................... 23
Booster.................................................................................................................. 24
Dispositivi di sicurezza .......................................................................................25
Blocco accensione................................................................................................ 25
Spegnimento di sicurezza ..................................................................................... 25
Dispositivo antisurriscaldamento .......................................................................... 26
Manutenzione e pulizia .......................................................................................27
Superficie in vetroceramica................................................................................... 28
Cornice in acciaio inox/pannello comandi ............................................................ 29
Manopola .............................................................................................................. 29
Cosa fare se...?................................................................................................... 30
Accessori su richiesta......................................................................................... 32
Servizio clienti...................................................................................................... 33
Contatti in caso di anomalie.................................................................................. 33
Targhetta dati......................................................................................................... 33
Garanzia ................................................................................................................ 33
2
Indice
Installazione ......................................................................................................... 34
Avvertenze per l'installazione ................................................................................ 34
Distanze di sicurezza............................................................................................. 35
Indicazioni relative all'incasso............................................................................... 39
Dimensioni incasso ............................................................................................... 40
Incasso di più elementi ProLine ............................................................................ 41
Incasso .................................................................................................................. 43
Allacciamento elettrico.......................................................................................... 47
Schede tecniche dei prodotti ............................................................................. 49
3

Consigli e avvertenze

Il wok è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso impro­prio può comunque causare danni a persone e/o cose.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di mettere in funzione il wok. Le istruzioni contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e al wok.
Ai sensi della normaIEC60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l’installazione del wok, nonché le indi­cazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall’inosservanza di queste avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni per l’uso e il montaggio e con­segnarle a un altro eventuale utente.
4
Consigli e avvertenze

Uso corretto

Il piano di cottura per wok è destinato ad uso domestico e per altri
ambienti simili.
Questo piano di cottura per wok non è destinato per essere usato
all'aperto.
Utilizzare esclusivamente il piano di cottura per wok come si usa
in modo convenzionale in casa per cuocere o mantenere al caldo gli alimenti. Altri usi non sono consentiti.
Le persone che a causa delle loro facoltà psichiche, sensoriali,
mentali o per inesperienza e imperizia non sono in grado di far fun­zionare correttamente il piano di cottura devono essere sorvegliate se lo usano. Dette persone possono usare il piano di cottura per wok senza essere sorvegliate solo se sono state istruite adeguatamente sulle modalità d'uso. Dovranno essere al corrente dei pericoli deri­vanti da un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
5
Consigli e avvertenze

Sorvegliare i bambini

Tenere lontano dal wok i bambini al di sotto degli otto anni, in al-
ternativa sorvegliarli costantemente.
I bambini più grandi (a partire dagli otto anni) possono utilizzare il
wok senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spie­gato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È im­portante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Evitare che i bambini puliscano il piano di cottura per wok a meno
che non siano sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini al piano di cottura per wok.
Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Quando è in funzione, il piano di cottura per wok diventa molto
caldo e rimane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Tenere quindi lontani i bambini dall'apparecchio finché non è sufficientemente freddo, per evitare che si scottino.
Pericolo di ustioni.
Non sistemare oggetti che attirino l'attenzione dei bambini sopra o dietro al wok. Gli oggetti potrebbero indurre i bambini a salire sul wok.
Pericolo di bruciarsi e ustionarsi. Girare i manici di pentole e pa-
delle da una parte sopra il piano di cottura per evitare che i bambini si tirino addosso i recipienti di cottura ustionandosi.
Pericolo di soffocamento. Giocando, i bambini possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarlo in testa e soffocare. Tenere lontano i bambini dal materiale d'imballaggio.
Attivare il blocco accensione per evitare che i bambini accendano
il piano di cottura per wok.
6
Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

Se i lavori di installazione e manutenzione o le riparazioni non so-
no svolti correttamente, possono insorgere gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e manutenzione nonché le riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Un wok danneggiato può essere pericoloso per la sicurezza. Con-
trollare che il wok non presenti danni visibili. Non mettere mai in fun­zione il wok se è danneggiato.
Il funzionamento sicuro e affidabile del piano di cottura per wok è
garantito solo se è collegato alla rete elettrica pubblica.
La sicurezza elettrica del piano di cottura per wok è garantita solo
se è allacciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositi­vo di sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
I dati di collegamento (frequenza e tensione), riportati nella tar-
ghetta di matricola del piano di cottura per wok devono assoluta­mente corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni al forno a vapore. Prima di collegare il piano di cottura per wok controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi il piano di cottura per wok alla rete elettrica con queste prese.
Per il corretto funzionamento, usare il piano di cottura per wok a
installazione ultimata.
Questo piano di cottura per wok non deve venire installato e usato
in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni).
7
Consigli e avvertenze
Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici pos-
sono verificarsi infortuni e guasti al piano di cottura per wok. Evitare assolutamente di aprire l'involucro del piano di cottura per wok.
Se eventuali riparazioni del piano di cottura per wok non vengono
eseguite da un servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.
L'apparecchio non è indicato per il funzionamento con un timer
esterno o con un dispositivo di telecomando.
Se si toglie la spina dal cavo di collegamento, o se il cavo elettrico
è privo di spina, il piano di cottura per wok dovrà venire collegato al­la rete elettrica da un elettricista qualificato.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato deve essere
sostituito solo da un elettricista qualificato con un cavo di alimenta­zione speciale (vedi capitolo “Allacciamento elettrico”).
Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione, nonché di
riparazione, staccare il wok dalla rete elettrica. Accertarsi che l'appa­recchio sia staccato:
– disinserire il/i fusibile/i dell'impianto elettrico, – svitare e rimuovere completamente il/i fusibile/i a vite dell'impian-
to elettrico,
– rimuovere la spina (se presente) dalla presa elettrica. Afferrare la
spina, non tirare il cavo.
Pericolo di scossa elettrica!
Se sulla lastra in vetroceramica si notano incrinature, sbrecciature o altri danni, evitare assolutamente di usare il wok o spegnerlo subito. Staccare il wok dalla rete elettrica. Richiedere l'intervento dell'assi­stenza tecnica.
8
Consigli e avvertenze
Se il wok è stato montato dietro il frontale di un mobile (p. es.
un'anta), non chiudere mai l'anta mentre si utilizza il wok. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umidità. Si possono danneggiare il wok, il mobile e il pavimento. Chiudere il frontale del mobile solo quando le spie del calore residuo si sono spente.
9
Consigli e avvertenze

Uso corretto

Quando è in funzione, il piano di cottura per wok diventa molto
caldo e rimane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo quando le indicazioni del calore residuo sono spente non si corre il pericolo di scottarsi.
L'olio o il grasso possono prendere fuoco se si surriscaldano. Sor-
vegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso. Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spegnere il piano cottura per wok. Soffocare le fiamme sul piano di cottura per wok con un coperchio o una coperta antincendio.
Le fiamme possono propagarsi al filtro della cappa aspirante e in-
cendiarla. Non cuocere pietanze alla fiamma se sopra l'apparecchio si trova una cappa aspirante.
Se spray, liquidi o materiali facilmente infiammabili si riscaldano,
possono prendere fuoco. Non tenere oggetti facilmente infiammabili nel cassetto sotto l'apparecchio. Se il cassetto è dotato di cestino portaposate, accertarsi che sia di materiale termoresistente.
Non riscaldare mai i recipienti di cottura vuoti.Se si riscaldano o sterilizzano barattoli e contenitori chiusi, all'in-
terno si sviluppa una forte pressione che può far scoppiare il reci­piente. Non riscaldare o sterilizzare mai con il piano di cottura per wok barattoli e contenitori chiusi.
Se si copre il piano di cottura per wok e lo si accende per svista o
è ancora caldo, il materiale che lo copre può prendere fuoco, fonder­si o screpolarsi. Evitare quindi di coprire il piano di cottura ad esem­pio con coperchi, canovacci o fogli protettivi.
10
Consigli e avvertenze
Se il wok è acceso, viene acceso inavvertitamente oppure se è
presente del calore residuo, si rischia che oggetti metallici appoggiati sul wok si riscaldino. Altri materiali possono fondersi o iniziare a bru­ciare. Coperchi umidi delle pentole possono rimanere attaccati. Non utilizzare il wok come superficie di appoggio. Spegnere sempre il wok a fine uso.
È possibile bruciarsi a causa del wok molto caldo. Proteggere le
mani con appositi guanti o presine quando si lavora intorno al wok. Utilizzare solo guanti o presine asciutti. Tessuti bagnati conducono meglio il calore e possono causare ustioni per via del vapore.
Se si usa un apparecchio elettrico in prossimità del piano di cottu-
ra per wok, ad es. un frullatore, fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto col piano di cottura caldo. Il rivestimento di gomma del cavo potrebbe rimanere danneggiato.
Se sotto i recipienti di cottura ci sono residui di sale, zucchero,
sabbia o terra, ad es. se si pulisce la verdura, la superficie in vetroce­ramica può graffiarsi. Controllare quindi che la superficie in vetroce­ramica e il fondo delle pentole siano sempre puliti prima di mettere i recipienti di cottura sul piano in vetroceramica.
Se un oggetto, anche apparentemente leggero, ad es. uno spargi-
sale, cade sul piano in vetroceramica, la superficie può scheggiarsi o addirittura fendersi. Attenzione a non far cadere sulla superficie in vetroceramica oggetti o stoviglie.
Non collocare oggetti caldi sul display: i dispositivi elettronici sotto
la superficie potrebbero rimanere danneggiati. Evitare assolutamente di sistemare pentole calde in prossimità del display.
Se sul wok molto caldo cadono zucchero, sostanze zuccherine,
plastica o carta stagnola e si fondono, quando si raffreddano posso­no danneggiare la superficie in vetroceramica. Spegnere subito il wok ed eliminare subito e a fondo queste sostanze usando un ra­schietto. Indossare guanti protettivi. Appena la superficie è fredda, pulirla con un prodotto specifico per vetroceramica.
11
Consigli e avvertenze
Una padella wok vuota riscaldata può causare danni alla lastra in
vetroceramica. Rimanere sempre nelle vicinanze del wok quando è in funzione.
Considerata la velocità di riscaldamento delle zone di cottura a in-
duzione, la temperatura del fondo delle stoviglie può eventualmente raggiungere in breve tempo il punto di autocombustione di grassi e oli. Rimanere sempre nelle vicinanze del wok quando è in funzione.
Riscaldare oli e grassi max. per un minuto e non utilizzare mai il
Booster.
Solo per le persone con stimolatore cardiaco! Tenere presente che
in prossimità del piano di cottura per wok acceso si genera un cam­po elettromagnetico. È improbabile che il funzionamento dello stimo­latore cardiaco venga compromesso. In caso di dubbio contattare il produttore dello stimolatore o rivolgersi al medico curante.
Il campo elettromagnetico generato dal piano di cottura per wok
acceso può compromettere il funzionamento di oggetti magnetici. Osservare quindi che in prossimità del piano di cottura per wok ac­ceso non si trovino carte di credito, dischi magnetici per dati, calco­latrici e altro.
Oggetti metallici, conservati in un cassetto posto sotto il wok,
possono diventare molto caldi se il wok viene usato in maniera inten­sa e prolungata. Non conservare oggetti metallici in un cassetto si­tuato direttamente sotto il wok.
Il wok è dotato di un ventilatore di raffreddamento. Se sotto il wok
incassato è situato un cassetto, accertarsi che tra il contenuto del cassetto e il lato inferiore del wok vi sia una distanza sufficiente affin­ché sia garantito un sufficiente afflusso dell'aria di raffreddamento per il wok. Evitare di mettere nel cassetto oggetti appuntiti, piccoli o carta. Potrebbero penetrare o venire aspirati nell'involucro attraverso le aperture di ventilazione e danneggiare il ventilatore di raffredda­mento o compromettere la ventilazione.
12
Consigli e avvertenze
Utilizzare solo la padella wok fornita. Per motivi di sicurezza non
usare altre padelle wok - Pericolo d'incendio (v. cap. “Induzione”, vo­ce “Recipienti di cottura”).
In caso di incasso di più elementi ProLine:
gli oggetti caldi possono danneggiare la guarnizione del listello inter­medio. Non appoggiare pentole o padelle calde vicino al listello in­termedio.
13
Consigli e avvertenze

Manutenzione e pulizia

Non usare mai la macchina a vapore per pulire il piano di cottura
per wok. Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto con componenti elettrici provocando un corto circuito.
Se il piano di cottura per wok è sistemato sopra un forno o una
cucina elettrica dotati di funzione pirolitica, durante il processo piroli­tico evitare di attivare il piano di cottura per wok poiché a causa del­la temperatura elevata potrebbe scattare il dispositivo di sicurezza surriscaldamento piano di cottura per wok (v. capitolo “Dispositivi di sicurezza”, voce “Dispositivo antisurriscaldamento”).
14

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio serve a proteggere l'ap­parecchio durante il trasporto. I materia­li utilizzati per l'imballaggio sono ricicla­bili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.
La restituzione degli imballaggi al circui­to di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono inoltre de­terminate sostanze, liquidi e componen­ti necessari per il corretto funzionamen­to e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non corret­tamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamen­te di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smal­timento ufficiali riservati alle apparec­chiature elettriche ed elettroniche pres­so il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprie­tario è responsabile della rimozione de­gli eventuali dati personali dall'apparec­chio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, ac­certarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
15

Panoramica

Piano di cottura per wok

a
conca per wok
b
padella wok
c
manopola

Elementi di visualizzazione

f
indicazione funzionamento
g
spia Booster
h
indicazione calore residuo
16
d
elementi di visualizzazione
e
display
Panoramica

Simboli manopola

Simbolo Descrizione
0 Zona cottura spenta 1–9 Livelli di potenza B I Booster

Display

Simbolo Descrizione
Padella wok assente (v. capitolo“Induzione”. voce“Fun-
zionamento”)
Cottura iniziale automatica attivata Booster attivato Blocco accensione attivato  /  Spegnimento di sicurezza (v. capitolo“Dispositivi di si-
curezza”, voce“Disinserzione di sicurezza”).
Dispositivo antisurriscaldamento (v. capitolo“Dispositivi
di sicurezza”, voce“Dispositivo antisurriscaldamento”)

Dati zone di cottura

Conca per wokØincm* Potenza in Watt con 230V**
30,0 normale
Booster
2400 3200
17
Panoramica

Accessori in dotazione

In caso di necessità, è possibile ordina­re gli accessori in dotazione e altri an­cora (v. capitolo “Accessori acquistabi­li”).
Padella wokCSWP 1450

Griglia di appoggio per padella wok

18

Prima messa in funzione

Si raccomanda di incollare la targhet-
ta di matricola dell'apparecchio, alle­gata alla documentazione in dotazio­ne, nell'apposito spazio al capitolo “Servizio assistenza”.
Togliere eventualmente fogli protettivi
e adesivi.

Pulire l'elemento ProLine per la prima volta

Prima di usare il piano di cottura per
la prima volta, pulirlo con uno strac­cio umido e asciugarlo.

Mettere in funzione l'elemento ProLine per la prima volta

Al primo collegamento del piano di cottura per wok o in seguito a un'inter­ruzione dell'erogazione elettrica, tutti gli elementi di visualizzazione si ac­cendono per ca.1secondo. Si tratta di un test. Non appena le spie si spen­gono è possibile mettere in funzione l'apparecchio.
I componenti in metallo sono trattati con un prodotto specifico. La prima vol­ta che si accende il piano di cottura può svilupparsi odore accompagnato talvol­ta da poco vapore. Durante le prime ore di funzionamento, anche dalle bobine ad induzione calde si sviluppa odore. Successivamente, con l'uso, l'odore si attenua e scompare del tutto.
L'odore, accompagnato eventualmente da poco vapore, non è nocivo e non si­gnifica che l'apparecchio è difettoso o è stato collegato in modo sbagliato.
Tenere presente che il tempo di riscal­damento dei piani di cottura per wok a induzione è molto più breve di quello dei piani convenzionali.
19

Induzione

Funzionamento

Sotto il wok a induzione è situata una bobina a induzione. Quando l'apparec­chio è acceso, genera un campo ma­gnetico che reagisce direttamente sul fondo della padella wok. Il piano di cot­tura si riscalda solo indirettamente per il calore ceduto dalla padella wok.
L'induzione funziona solo appoggiando­vi la padella wok in dotazione.
Sul display appare il simbolo quando: – l'apparecchio viene acceso senza
che la padella wok sia appoggiata;
– la padella wok viene rimossa e si la-
scia acceso l'apparecchio.
Se nell'arco di 3minuti si colloca la pa­della wok sulla conca, il simbolo si spegne e sarà possibile continuare co­me di consueto.
Se la padella wok non viene appoggia­ta, dopo 3minuti il wok a induzione si spegne automaticamente. Sul display lampeggia alternato a.
Pericolo di ustionarsi a causa di
oggetti molto caldi. Se il wok è acceso, viene acceso
inavvertitamente oppure se è presen­te del calore residuo, si rischia che oggetti metallici appoggiati sul wok si riscaldino.
Non utilizzare il wok come superficie di appoggio. Dopo l'uso, spegnere la zona di cot­tura ruotando la manopola in posizio­ne0.
20
Induzione

Rumori

Quando il piano di cottura a induzione per wok è in funzione, la padella wok può generare i seguenti rumori:
ronzio quando il livello della potenza è alto. Il ronzio si riduce o sparisce ridu­cendo il livello di potenza.
scricchiolii, causati dai dispositivi elet­tronici, soprattutto se si impostano gra­dazioni basse.
rombo, quando si accende il vantilatore di raffreddamento. Si accende per pro­teggere l'elettronica se il wok viene uti­lizzato frequentemente. È possibile che il ventilatore di raffreddamento continui a funzionare anche dopo aver spento il wok.

Recipienti di cottura

Pericolo di incendio se si utilizza-
no padelle wok non adatte. Se si utilizzano altre padelle wok si
corre il rischio di un eccessivo surri­scaldamento dei grassi o delle pie­tanze che potrebbero quindi iniziare a bruciare.
Utilizzare solo la padella wok fornita.
La padella wok fornita è stata realizza­ta nello specifico per questo apparec­chio wok.
21
Uso

Gradazioni

Procedimento di cottura Gra-
dazio-
ni
mantenere al caldo, fondere cioccolato
riscaldare pietanze 3-6 arrostire in poco tempo pietan-
ze cinesi
1-2
7-9

Manopola zone di cottura

La manopola non deve essere ruotata dalla posizioneBI alla posizione0.

Accensione

Pericolo di incendio a causa de-
gli alimenti surriscaldati. Gli alimenti non sorvegliati possono
surriscaldarsi e prendere fuoco. Sorvegliare sempre il piano di cottura
quando è in funzione.

Spegnimento

Ruotare la manopola verso sinistra
sulla posizione0.
Quando tutte le zone di cottura sono spente, la spia di funzionamento si spegne.

Indicazione calore residuo

Se una zona di cottura è calda, dopo averla spenta si accende l'indicazione del calore residuo. L'indicazione del ca­lore residuo si spegne solo quando è possibile toccare di nuovo le zone di cottura senza pericolo.
Pericolo di ustionarsi a causa
delle zone di cottura molto calde. Al termine del processo di cottura le
zone sono molto calde. Non toccare le zone cottura finché
sono accese le spie del calore resi­duo.
Tenere presente che il tempo di ri­scaldamento dei piani di cottura ad induzione è molto più breve di quello dei piani convenzionali.
Ruotare la manopola verso destra sul
livello di potenza desiderato.
La spia di funzionamento si accende. Al raggiungimento di una determinata tem­peratura si accende anche l'indicazione del calore residuo.
22
Uso

Cottura iniziale automatica

Se la cottura iniziale automatica è atti­va, la zona cottura riscalda automatica­mente a piena potenza (inizio cottura), per poi passare al livello di potenza im­postato per continuare la cottura. La durata della cottura iniziale dipende dal livello di continuazione cottura imposta­to (v. tabella).

Attivazione

Ruotare la manopola verso sinistra e
mantenerla in questa posizione fino a quando nell'indicatore della zona cot­tura appare.
Ruotare subito la manopola verso de-
stra sul livello desiderato per conti­nuare la cottura.
Il livello per continuare la cottura deve essere impostato entro 5secondi do­po l'attivazione della cottura iniziale automatica. Entro ca.10secondi dopo l'attivazio­ne della cottura iniziale automatica è possibile modificare il livello per conti­nuare la cottura.
Livello per conti-
nuare cottura
1 ca. 0:15 2 ca. 0:15 3 ca. 0:25 4 ca. 0:50 5 ca. 2:00 6 ca. 5:50 7 ca. 2:50 8 ca. 2:50 9
Durata cottura
iniziale
[min.:sec.]
Se le manopole vengono tenute trop­po a lungo in questa posizione si atti­va il blocco accensione e nell'indicato­re zone di cottura appare.
Durante la cottura iniziale (v. tabella) nell'indicatore delle zona di cottura si accende.

Disattivazione

Selezionare un altro livello di potenza.
23
Uso

Booster

Il piano di cottura a induzione per wok è dotato di funzione Booster.
Con la funzione Booster, la potenza vie­ne maggiorata. La potenza maggiorata rimane attiva per 10minuti al massimo.
Se la padella wok raggiunge la tem­peratura massima prima che siano trascorsi10minuti, la funzione Booster viene disattivata e l'apparec­chio viene impostato sul livello di po­tenza. Questa impostazione di si­curezza che disattiva il Booster se la temperatura diventa troppo elevata funziona solo con la padella wok in dotazione.

Accendere il Booster

Ruotare la manopola dalla posizio-
ne9 sulla posizioneBI e di nuovo in­dietro sulla posizione9.
Sul display appare e si accende la spiaB.

Disattivare la funzione Booster

Selezionare un altro livello di potenza. Il simbolo del Booster e B si spengono.
24

Dispositivi di sicurezza

Blocco accensione

Il blocco accensione si può attivare solo se il piano di cottura per wok è spento.
Il piano di cottura per wok è dotato di blocco accensione che evita di accen­derlo inavvertitamente.
Se con il blocco accensione attivato si imposta un livello di potenza, sul di­splay appare per ca. 3secondi.

Attivazione

Ruotare la manopola verso sinistra fi-
no all'arresto e tenerla in questa posi­zione fino a quando sul display appa­re.

Disattivazione

Ruotare la manopola verso sinistra fi-
no all'arresto e tenerla in questa posi­zione fino a quando sul display si spegne.

Spegnimento di sicurezza

Lo spegnimento di sicurezza reagisce automaticamente se il piano di cottura per wok viene riscaldato per un periodo molto prolungato. Questo lasso di tem­po dipende dal livello di potenza sele­zionato. Se questo tempo è stato oltre­passato, il piano di cottura per wok si spegne e nel display lampeggia alter­nato a. Se si spegne e riaccende, il piano di cottura per wok è di nuovo pronto per l'uso.
25
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo antisurriscalda­mento
La bobina a induzione è dotata di un dispositivo antisurriscaldamento. Prima che la bobina a induzione si surriscaldi, il dispositivo antisurriscaldamento avvia una delle seguenti misure:
– Se è attiva la funzione Booster, si in-
terrompe.
– Il livello di potenza impostato viene ri-
dotto.
– Il piano di cottura a induzione per
wok si spegne automaticamente e sul display appare.
Ruotare la manopola su0.
Se non si ruota la manopola su0, sul display lampeggia alternato a.
Appena l'indicazione di anomalia si spegne, è possibile usare il piano di cottura per wok come di consueto.
Il dispositivo antisurriscaldamento scat­ta se:
– il piano di cottura per wok viene uti-
lizzato alla massima potenza troppo a lungo;
– la parte inferiore del piano di cottura
per wok non è sufficientemente venti­lata.
Se il dispositivo antisurriscaldamento dovesse scattare anche dopo avere eli­minato le cause, contattare il servizio assistenza.
26

Manutenzione e pulizia

Pericolo di ustionarsi a causa
delle superfici molto calde. Al termine del processo di cottura le
superfici sono molto calde. Spegnere il wok. Far raffreddare le superfici prima di
pulire il wok.
Danni materiali a causa dell'umi-
dità penetrata. Il vapore di un apparecchio a vapore
potrebbe infatti giungere alle parti sotto tensione e causare un corto circuito.
Per pulire il wok non utilizzare mai un apparecchio a vapore.
Il colore e la struttura delle superfici possono modificarsi se si usano pro­dotti per le pulizie non adeguati. Tut­te le superfici si graffiano facilmente.
Rimuovere subito i residui dei pro­dotti per la pulizia.
Non utilizzare spugne abrasive o de­tergenti aggressivi.
Far raffreddare l'elemento ProLine prima di qualsiasi operazione di puli­zia.
Pulire l'elemento ProLine e gli acces-
sori dopo ogni utilizzo.
Asciugare l'elemento ProLine al ter-
mine di ogni operazione di pulizia per evitare la formazione di calcare.

Prodotti detergenti non idonei

Per evitare di danneggiare le superfici non usare:
– detersivo per piatti – detergenti contenenti soda, compo-
nenti alcaline, ammoniaca, acidi o
cloro – prodotti anticalcare – smacchiatori o prodotti per togliere la
ruggine – detergenti abrasivi, ades. abrasivi in
polvere o liquidi, pietre detergenti – detersivi contenenti solventi – detersivo per lavastoviglie – spray per griglie e forni – detergenti per vetro – spazzole e spugne abrasive (ades.
pagliette) o spugne usate che ancora
contengono residui di detergenti
abrasivi – gomme cancella-sporco
27
Manutenzione e pulizia

Superficie in vetroceramica

Danni causati da oggetti appun-
titi. Il nastro di tenuta tra l'elemento Pro-
Line e il piano di lavoro può danneg­giarsi.
Per la pulizia non utilizzare oggetti appuntiti.
Con il detersivo per i piatti non si rie­scono a eliminare tutti i residui e le incrostazioni. Si crea una pellicola in­visibile che decolora la vetrocerami­ca. Queste decolorazioni non si ri­muovono più.
Pulire regolarmente la superficie in vetroceramica con un detergente per vetroceramica apposito.
Eliminare i residui più grossolani con uno straccio umido e le macchie tenaci con un raschietto per vetri.
Pulire infine il piano di cottura per wok con il detergente per acciaio inox e ve­troceramica Miele(vedi capitolo“Ac­cessori acquistabili”) oppure un deter­gente per vetroceramica in commercio, utilizzando della carta da cucina o un panno pulito. Il prodotto non deve esse­re usato se il piano di cottura per è an­cora caldo, in quanto potrebbe causare macchie. Osservare le indicazioni del produttore del detergente.
Macchie: le macchie formate da residui di calcare, acqua e utensili in alluminio (riflessi metallici) si possono eliminare con il prodotto specifico Miele per piani in vetroceramica e acciaio.
Pericolo di ustionarsi a causa
delle superfici molto calde. Nel corso del processo di cottura le
superfici sono molto calde. Indossare i guanti da cucina prima di
rimuovere dalla vetroceramica calda residui di zucchero, plastica o carta stagnola con l'apposito raschietto.
Spegnere il piano di cottura se zucche- ro, plastica o carta stagnola dovesse­ro finirvi sopra mentre è ancora caldo. Eliminare immediatamente e con cura queste sostanzedalla zona di cottura con un raschietto. Una volta raffredda­ta, pulire la zona di cottura come de­scritto sopra.
Pulire infine il piano di cottura per wok con un panno umido e asciugarlo. Nei successivi procedimenti di cottura, i re­sidui dei detergenti potrebbero fissarsi sulla vetroceramica e danneggiarla. Ri­muovere accuratamente tutti i residui di detergente.
28
Cornice in acciaio inox/pannel­lo comandi
Pulire la cornice e il pannello comandi
con uno straccio di spugna, detersivo per piatti e acqua calda.
Per la pulizia è possibile anche utilizzare un prodotto per vetroceramica e accia­io. Si raccomanda l'utilizzo di un pro­dotto per la cura e la pulizia dell'acciaio inossidabile per evitare che il piano si sporchi in fretta. (v. capitolo “Accessori acquistabili”).
Non utilizzare mai prodotti per la cura e la pulizia della vetroceramica e dell'acciaio inossidabile in corrispon­denza delle parti serigrafate.
I simboli potrebbero sbiadire. Pulire quest'area solo con uno strac-
cio di spugna, detersivo per piatti e acqua calda.
Manutenzione e pulizia

Manopola

Pulire la/le manopola/e con uno pan-
no di spugna, detersivo per piatti e acqua calda. Precedentemente, am­mollare eventuali residui di sporco.
Asciugare la/e manopola/e con un
panno pulito.
29
Cosa fare se...?
Potete risolvere da soli la maggior parte dei guasti e degli errori che possono verifi­carsi durante il normale uso quotidiano. In molti casi potrete risparmiare tempo e denaro senza bisogno di rivolgervi all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare, e possibilmente eliminare, le cause di alcuni guasti.
Anomalia Causa e intervento
Il piano di cottura per wok non si riscalda.
Le prime volte che si usa il piano di cottura per wok si sviluppa un po' di odore e vapore.
Nel display lampeggia il simbolo.
Il piano di cottura per wok è staccato dalla corrente. Controllare se il/i fusibile/i dell'impianto elettrico è/
sono saltato/i. Eventualmente contattare un elettri­cista qualificato o il servizio di assistenza tecnica Miele (protezione minima: v. targhetta dati).
Può essersi verificato un guasto tecnico.
Ruotare la manopola sulla posizione0.Staccare per 1minuto circa l'apparecchio dalla re-
te elettrica: – disinserendo la/le sicurezza/e o rimuovendo
completamente il/i fusibile/i, oppure
– disinserendo l'interruttore di sicurezza per cor-
renti di guasto.
Nel caso in cui dopo aver riacceso/reinserito il/i fu-
sibile/i l'apparecchio non può essere ancora mes­so in funzione, richiedere l'intervento di un elettrici­sta specializzato o dell'assistenza tecnica.
I componenti in metallo sono stati trattati con un ap­posito prodotto protettivo. Quando il wok viene mes­so in funzione per la prima volta, si generano cattivi odori ed eventualmente anche fumo. Anche il mate­riale delle bobine a induzione causa cattivi odori nelle prime ore di funzionamento. Con ogni ulteriore uso l'odore si attenua finché sparisce del tutto. L'odore, accompagnato eventualmente da poco vapore, non è nocivo e non significa che il piano è difettoso o è stato collegato in modo sbagliato.
La padella wok non è stata collocata. Collocare la padella wok o spegnere il piano di
cottura per wok.
30
Anomalia Causa e intervento
Sul display lampeggia alternato a.
Dopo aver acceso il pia­no di cottura per wok, sul display appare per qualche secondo.
Dopo aver acceso il pia­no di cottura per wok, sul display appare per qualche secondo. Il piano di cottura per wok non si riscalda.
Sul piano di cottura non è collocata una padella wok da più di 3minuti.
Collocare la padella wok o spegnere il piano di
cottura per wok.
Il dispositivo antisurriscaldamento è scattato. Vedi capitolo “Dispositivi di sicurezza”, voce“Dis-
positivo antisurriscaldamento”.
Il dispositivo di blocco accensione è attivo. Disattivare il blocco accensione (v. capitolo“Di-
spositivi di sicurezza”, voce“Blocco accensione”).
La modalità dimostrazione è attiva. Ruotare la manopola 2 volte verso sinistra fino
all'arresto, ruotarla di nuovo e tenerla in questa posizione per circa 3secondi.
Cosa fare se...?
31

Accessori su richiesta

Miele offre un ricco assortimento di ac­cessori e prodotti specifici per le pulizie e la manutenzione, realizzati espressa­mente per gli elettrodomestici Miele.
Tutti i prodotti si possono ordinare co­modamente su Internet nel webshop Miele.
In alternativa sono reperibili presso il servizio di assistenza tecnica autorizza­to Miele (v. alla fine di queste istruzioni d'uso) o presso il proprio rivenditore Miele di fiducia.
Padella wokCSWP 1450
Prodotti per le pulizie e la ma­nutenzione
Prodotto per pulire vetroceramica e acciaio 250ml
Per eliminare residui tenaci di sporco, calcare e macchie prodotte da allumi­nio.

Straccio in microfibre

Per eliminare impronte digitali e mac­chie superficiali.
32

Servizio clienti

Contatti in caso di anomalie

Se non è possibile eliminare l'anomalia, contattare il concessionario Miele o l'assi­stenza tecnica Miele.
Il numero di telefono dell'assistenza tecnica Miele si trova in fondo al presente documento.
Comunicare all'operatore dell'assistenza il modello e il numero di fabbricazione. Queste informazioni sono riportate sulla targhetta di matricola.

Targhetta dati

Incollare qui l’allegata targhetta dati. Controllare se il modello corrisponde a quello riportato sul retro del presente documento.

Garanzia

La durata della garanzia è di 2anni. Ulteriori informazioni sono contenute nelle condizioni di garanzia allegate.
33
*INSTALLATION*

Installazione

Avvertenze per l'installazione

Danni causati da montaggio errato.
Un montaggio errato può danneggiare l'elemento ProLine. Far montare l'elemento ProLine solo da personale qualificato.
Danni causati da oggetti caduti.
Montando mobili pensile o una cappa aspirante è possibile danneggiare l'ele­mento ProLine.
Montare quindi l'elemento ProLine solo dopo il montaggio dei mobili pensile e della cappa aspirante.
L'impiallacciatura del piano di lavoro deve essere fissata con colla
termoresistente (100°C) per evitare che si scolli o deformi. Anche i li­stelli appoggiati alla parete devono essere termoresistenti.
L'elemento ProLine non deve essere installato sopra frigoriferi/
congelatori, lavastoviglie, lavatrici e asciugatrici.
Questo elemento ProLine deve essere montato solo sopra cucine
elettriche e forni provvisti di un sistema di raffreddamento dei fumi.
A incasso ultimato dell'elemento ProLine, il cavo di collegamento
non può venire a contatto con parti mobili di elementi della cucina (ades. un cassetto) e non deve essere sottoposto a sollecitazioni meccaniche.
Mantenere le distanze di sicurezza riportate alle pagine seguenti.
34
*INSTALLATION*

Distanze di sicurezza

Distanza di sicurezza sopra l'elemen­to ProLine
Tra l'elemento ProLine e una cappa aspirante posta al di sopra è necessario mantenere la distanza di sicurezza indi­cata dalla casa produttrice. In assenza di indicazioni del produttore o se sopra l'elemento ProLine fossero installati ma­teriali facilmente infiammabili (ades. una mensola), occorre mantenere una distanza di sicurezza di almeno 760mm.
Installazione
Se sotto la cappa aspirante sono in­stallati diversi elementi ProLine per i quali sono indicate diverse distanze di sicurezza, si dovrà mantenere la distanza maggiore.
35
*INSTALLATION*
Installazione
Distanza di sicurezza posteriore/late­rale
Durante l'incasso di un elemento ProLi­ne possono trovarsi sulla parte poste­riore e a un lato (a destra oppure a sini­stra) mobili o tramezzi alti (v. illustrazio­ni).
distanza minima dietro dall'apertura d'incasso fino al bordo posteriore del piano di lavoro: 50mm
distanza minima a destra o sini- stra dall'apertura d'incasso a un mobile
attiguo (ades. un armadio a colonna) o a una parete:
40mm CS 1212, CS 1212-1
CS 1221, CS 1221-1 CS 1234, CS 1234-1 CS 1223 CS 1222
Non consentito
Consigliato senza riserve
50mm CS 1112
CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS 1411
100mm CS 1012, CS 1012-1
CS 1012-2
150mm CS 1421
CS 1312 CS 1322
200mm CS 1034, CS 1034-1 250mm CS 1011, CS 1011-1
CS 1021, CS 1021-1 CS 1018 G
36
Non consigliabile
Non consigliabile
*INSTALLATION*
Installazione

Distanza minima inferiore

Per garantire la necessaria ventilazione, si dovranno mantenere le seguenti di­stanze di sicurezza tra la parte inferiore dell'apparecchio e un forno, un piano intermedio o un cassetto.
Distanze minime dal bordo inferiore del piano di cottura al:
– bordo superiore forno: 15 mm; – bordo superiore piano intermedio:
15 mm;
– fondo cassetto: 75 mm.

Piano intermedio

Non è necessario, anche se consentito, installare un piano intermedio sotto il piano di cottura.
Per il passaggio del cavo elettrico è ne­cessaria un'apertura posteriore di aera­zione di 10mm. Per migliorare la venti­lazione è meglio praticare un'apertura di 20mm sulla parte anteriore.
37
*INSTALLATION*
Installazione

Distanza di sicurezza dal rivestimento della nicchia

Se la nicchia d'incasso viene rivestita è necessario mantenere una distanza mini­ma tra l'apertura d'incasso nel piano di lavoro e il rivestimento della nicchia in quanto i materiali potrebbero modificarsi o rimanere danneggiati a causa delle temperature elevate.
Se il rivestimento è fatto di materiali infiammabili (ad es. legno) la distanza mini­ma tra l'apertura nel piano di lavoro e il rivestimento della nicchia deve essere di 50mm.
Se il rivestimento è fatto di materiali non infiammabili (ad es. metallo, pietra, pia­strelle) la distanza minima tra l'apertura nel piano di lavoro e il rivestimento della nicchia deve essere di 50mm, sottratto lo spessore del rivestimento. Esempio: spessore rivestimento nicchia 15mm 50mm - 15mm = distanza minima 35mm.
a
muro
b
rivestimento nicchia misura x = spessore rivestimento nicchia
c
piano di lavoro
d
apertura nel piano di lavoro
e
distanza minima per materiali infiammabili 50mm materiali non infiammabili 50mm - misurax
38
*INSTALLATION*
Installazione

Indicazioni relative all'incasso

Guarnizione tra elemento ProLine e piano di lavoro

Elemento ProLine e piano di lavoro possono danneggiarsi in caso di smontaggio necessario dell'elemento ProLine, se viene applicato materiale isolante per le fessure. Non utilizzare materiale isolante per fessure tra l'elemento ProLine e il piano di lavo­ro. La guarnizione sotto il bordo della parte superiore dell’apparecchio ga­rantisce la sufficiente tenuta al piano di lavoro.

Piano di lavoro in piastrelle

Le fessure e lo spazio tratteggiato sotto la superficie di appoggio dell'ele­mento ProLine devono essere lisci e in piano per garantire una perfetta aderen­za, in modo che la guarnizione applica­ta sotto il bordo della parte superiore dell'apparecchio possa garantire una tenuta sufficiente verso l'elemento Pro­Line.
39
*INSTALLATION*
Installazione

Dimensioni incasso

Tutte le misure sono indicate in mm.
a
molle di serraggio
b
davanti
c
altezza incasso
d
cavo di collegamento elettrico, lunghezza=2000mm
40
*INSTALLATION*

Incasso di più elementi ProLine

Esempio: 3elementi ProLine
Installazione
a
Molle di serraggio
b
Listelli intermedi
c
Spazio tra listello e piano di lavoro
d
Copertura
e
Larghezza elemento ProLine meno 8mm
f
Larghezza elemento ProLine
g
Larghezza elemento ProLine meno 8mm
h
Apertura d'incasso
41
*INSTALLATION*
Installazione

Calcolare l'apertura d'incasso

Il telaio degli elementi ProLine è distanziato a destra e a sinistra rispettivamente di 8mm sul il piano di lavoro.
Sommare le misure dell'elemento ProLine e sottrarre dalla somma 16mm. Esempio:
288mm + 288mm + 380mm = 956mm - 16mm = 940mm
A seconda del modello, gli elementi ProLine misurano 288mm, 380mm o 576mm di larghezza (v. capitolo“Dimensioni incasso”).

Listelli intermedi

In caso di incasso di più elementi ProLine, occorre applicare un listello intermedio tra i singoli elementi ProLine. La rispettiva posizione del listello intermedio dipende dalla larghezza dell'elemento ProLine.

Incasso con cappa da tavolo

Per le dimensioni dell'apertura ricavata nel piano di lavoro e per l'incasso dei listelli intermedi attenersi alle istruzioni d'uso e di montaggio “Cappa da tavolo con Com­biset”
42
*INSTALLATION*

Incasso

Operazioni preliminari piano di lavoro

Ricavare l'apertura d'incasso nel pia-
no di lavoro come indicato nell'illu­strazione al capitolo “Dimensioni in­casso” o come calcolato (v. capitolo “Incasso di più elementi ProLine”). Ri­spettare le distanze di sicurezza (v. capitolo“Distanze di sicurezza”).

Piano di lavoro in legno

Trattare le superfici di taglio nel piano
di lavoro in legno con vernice specifi­ca, gomma al silicone o resina da getto per evitare che assorbano umi­dità e si gonfino. Il materiale di guar­nizione deve essere resistente alle al­te temperature.
Installazione
Fare attenzione che questi materiali non entrino in contatto con la super­ficie del piano di lavoro.
Posizionare le molle di serraggio o
i listelli intermedi come indicato nelle illustrazioni lungo il bordo supe­riore dell'apertura.
Fissare le molle di serraggio o i li-
stelli intermedi con le viti da legno in dotazione3,5x25mm.
43
*INSTALLATION*
Installazione

Piano di lavoro in pietra

Per fissare le molle di serraggio o i li­stelli intermedi serve un nastro biade­sivo forte (non è un accessorio in do­tazione).
Sistemare il nastro biadesivo in
corrispondenza della posizione indi­cata nella figura sul bordo superiore dell'apertura.
Posizionare le molle di serraggio o
i listelli intermedi sul bordo supe­riore dell'apertura e premere con for­za.
44
Fissare con silicone i bordi laterali e il
bordo inferiore delle molle di serrag­gio o dei listelli intermedi.
Sigillare la fessura tra i listelli e il
piano di lavoro con silicone.
*INSTALLATION*
Installazione

Incasso con cappa da tavolo

Per collocare in sede la cappa da tavolo e il Combiset attenersi alle istruzioni d'uso e di montaggio “Cappa da tavolo con Combiset”.

Installare l'elemento ProLine

Far passare il cavo di collegamento
verso il basso attraverso l'apertura nel piano di lavoro.
Posare l'elemento ProLine (comin-
ciando dal lato anteriore) nell'apertura d'incasso del piano di lavoro.
Premere l'elemento d'incasso con en-
trambe le mani uniformemente sul bordo verso il basso, finché è percet­tibile l'aggancio. Accertarsi che la guarnizione dell'elettrodomestico do­po l'aggancio poggi sul piano di lavo­ro affinché sia garantita la tenuta.
Evitare di isolare l'elemento d'incas­so con altri mastici per fessure (ad es.silicone).

Installazione di più elementi ProLine

Spingere di lato l'elemento ProLine
incassato finché si vedono i buchi del listello intermedio.
Incastrare la copertura nei buchi
del listello intermedio previsti.
Posare l'elemento ProLine successivo
(cominciando dal lato anteriore) nell'apertura d'incasso del piano di lavoro.
Se la guarnizione del telaio non aderis­se perfettamente negli angoli al piano di lavoro, si potrà ritoccare con la do­vuta precauzione il raggio angola­re(R4) con un gattuccio.
Continuare seguendo le istruzioni già
descritte.
45
*INSTALLATION*
Installazione

Collegare l'elemento ProLine

Collegare l'elemento/gli elementi Pro-
Line alla corrente elettrica.
Verificare il funzionamento di ogni
elemento ProLine.

Estrarre l'elemento ProLine

Se l'elemento ProLine non è accessi­bile dal basso, per estrarlo è necessa­rio uno strumento speciale.
Se l'elemento ProLine è accessibile
dal basso, estrarlo premendo dal basso. Premere per primo il lato po­steriore.
46
*INSTALLATION*
Installazione

Allacciamento elettrico

Si consiglia di collegare l'elemento Pro­Line alla rete elettrica con una presa. In tal caso si faciliteranno eventuali inter­venti da parte del servizio assistenza. La presa deve essere facilmente acces­sibile dopo l'incasso dell'elemento Pro­Line.
Danni causati da allacciamento
errato. Diversamente possono insorgere
gravi pericoli per l'utente per i quali Miele declina ogni responsabilità. Miele non risponde dei danni (es.scossaelettrica) causati da un conduttore di protezione interrotto o addirittura assente.
Far collegare l'elemento ProLine alla rete elettrica solo da un elettricista qualificato.
L'elettricista qualificato deve cono­scere e rispettare le normative locali e le normative aggiuntive dell'azien­da elettrica locale.
La protezione contro eventuali con­tatti deve essere garantita a installa­zione ultimata.

Assorbimento complessivo

v. targhetta di matricola

Dati per il collegamento

I dati per il collegamento elettrico sono riportati nella targhetta di matricola. Queste indicazioni devono corrisponde­re a quelle della rete elettrica.

Interruttore automatico corrente di guasto

Ai fini di una maggiore sicurezza, è utile inserire a monte dell'elemento ProLine un interruttore automatico per correnti di guasto con corrente di apertura di 30mA.
47
*INSTALLATION*
Installazione

Staccare l'apparecchio dalla rete

Pericolo di scossa elettrica a
causa della tensione di rete. Nel corso di lavori di riparazione e/o
manutenzione una riattivazione della tensione di rete può causare un corto circuito.
Dopo aver staccato l'apparecchio, assicurarsi che il collegamento alla rete elettrica non venga ripristinato.
Se l'apparecchio deve venire staccato dalla rete elettrica, procedere come se­gue a seconda delle modalità di instal­lazione:

Fusibile(i)

Svitare completamente e rimuovere i
fusibili.

Sicurezze automatiche a vite

Premere il pulsante (rosso) finché il
pulsante centrale (nero) fuoriesce.

Sostituzione cavo di collegamento

Quando si sostituisce il cavo di alimen­tazione elettrica occorre utilizzare un ti­po di cavo H05VV-F con sezione adat­ta, reperibile presso il produttore o l'as­sistenza tecnica.

Sicurezze automatiche incorporate

(interruttore automatico, almeno di ti-
po B o C): portare la leva da 1 (on) a 0(off).

Differenziale di sicurezza

(Interruttore automatico corrente di
guasto): spostare l'interruttore princi­pale da 1 (on) su 0 (off) o azionare il pulsante di controllo.
48

Schede tecniche dei prodotti

Le schede tecniche dei modelli descritti nelle presenti istruzioni d'uso sono allega­te di seguito.

Informazioni sui piani cottura elettrici a uso domestico

ai sensi del regolamento (UE) n. 66/2014
MIELE Identificativo del modello CS 1223-1
Numero di zone e/o aree di cottura 1 Per zone cottura circolari: diametro della superfi-
cie/zona cottura utile Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza/ larghezza della superficie/zona cottura utile L/W
Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato al kg (EC
Consumo energetico del piano cottura calcolato per kg (EC
electric hob
electric cooking
)
)
1. = Ø 300mm
2. =
3. =
4. =
5. =
6. =
-
-
49
Miele AG
Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach
Sous-Riette 23 1023 Crissier
Tel. 0848 848 048 www.miele.ch/contact
www.miele.ch
Miele SA
CS1223-1
M.-Nr. 09 570 580 / 04it-CH
Loading...