Il est impératif de lire attentivement le mode
d'emploi avant le montage,
l'installation et/ou la mise en service.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 07 138 621
Table des matières
Description de l'appareil ............................................3
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................5
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................18
Avant la première utilisation........................................19
IBooster en cours de fonctionnement
HProtection contre la surchauffe
(voir chapitre " Dispositifs de sécurité ")
LSécurité enfants
(voir chapitre " Dispositifs de sécurité ")
Accessoires fournis
Wok CSWP 1400
Dessous-de-plat
4
Consignes de sécurité et mises en garde
Le wok répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utili
sation non conforme peut cependant provoquer des dommages
corporels et matériels.
Avant d'utiliser le wok pour la première fois, lisez attentivement le
mode d'emploi.
Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal
lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil
lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme
Ce wok est réservé à la réalisation de tâches ménagères ou à
~
une installation dans des endroits similaires aux environnements domestiques, par exemple :
– dans des magasins, des bureaux ou des environnements de tra-
vail semblables ;
-
–
dans des propriétés agricoles ;
–
dans des hôtels, des motels, des chambres d'hôtes et d'autres lo
gements de ce type.
Utilisez uniquement le wok pour réaliser des tâches ménagères,
~
telles que la préparation et le maintien au chaud de repas.
Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele décline toute respon
sabilité en cas de dommages causés par une utilisation non
conforme ou une commande erronée de l'appareil.
Le wok ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
~
Ce wok n'est pas destiné à être utilisé par des personnes sans
~
assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles
ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
-
-
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Utilisez le verrouillage de la mise en marche pour éviter que les
~
enfants ne mettent involontairement le wok en marche.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du wok. Ne laissez
~
jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du wok, sauf
~
à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser le wok
~
seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte
qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Lorsqu'il fonctionne, le wok devient chaud et le reste encore
~
quelque temps après qu'il a été mis hors tension. Veillez à tenir les
enfants éloignés de l'appareil tant que celui-ci n'est pas refroidi.
Vous éviterez ainsi tout risque de brûlure.
Ne conservez aucun objet qui pourrait intéresser les enfants dans
~
des étagères situées au-dessus ou derrière le wok. Sinon, les enfants pourraient grimper sur l'appareil. Ilyaundanger de brûlure !
Veillez à ce que les enfants n'aient pas la possibilité de faire tom
~
ber le wok. Positionnez la poignée du wok sur le côté, au-dessus du
plan de travail, pour éviter tout risque de brûlure !
Les emballages (films et polystyrène expansé) peuvent constituer
~
un danger pour les enfants. Le risque d'asphyxie est bien réel !
Conservez les emballages hors de portée des enfants et éva
cuez-les le plus rapidement possible.
6
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant l'installation, vérifiez que l'appareil ne présente pas de
~
dommages visibles. Ne mettez jamais un appareil endommagé en
service. Un appareil endommagé peut représenter un danger pour
votre sécurité !
La sécurité électrique de ce wok n'est garantie que lorsque l'ap
~
pareil est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très im
portant que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien.
Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par
exemple, une décharge électrique).
Avant de brancher l'appareil, il est impératif de comparer les don-
~
nées de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque
signalétique avec les caractéristiques du réseau électrique.
Ces données doivent absolument correspondre pour éviter tout
dommage à l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien.
N'utilisez ce wok que lorsqu'il est encastré, afin de garantir son
~
bon fonctionnement.
N'ouvrez en aucun cas le bâti de l'appareil.
~
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec
trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver
le bon fonctionnement de l'appareil.
-
-
-
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et
~
de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels
agréés par Miele.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non confor
mes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour
lesquels Miele décline toute responsabilité.
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il
~
faut déconnecter le wok du réseau électrique. L'appareil n'est dé
connecté du réseau électrique que si l'une des conditions suivantes
est remplie :
les fusibles de l'installation électrique sont coupés ;
–
les fusibles à vis de l'installation électrique sont totalement dévis
–
sés ;
la fiche d'alimentation est débranchée.
–
Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation, mais saisissez la fiche.
La réparation du wok pendant la période de garantie doit être ef-
~
fectuée exclusivement par un service après-vente agréé par Miele,
sinon vous perdez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
Les pièces défectueuses doivent uniquement être remplacées
~
par des pièces de rechange Miele d'origine. Seule l'utilisation de
ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences
de sécurité.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
~
par un câble spécial de type H 05 VV-F (avec isolation P.V.C.), dis
ponible auprès de Miele ou du service après-vente. Faites appel à
un électricien pour effectuer le remplacement.
Le wok ne convient pas pour une utilisation avec une horloge
~
programmable ou un système de commande à distance.
Le raccordement du wok au réseau électrique ne peut pas être
~
effectué au moyen de prises multiples ou de rallonges. En effet, cel
les-ci ne garantissent pas la sécurité requise (par exemple, risque
de surchauffe).
8
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de défaut ou de fissures dans la vitrocéramique, n'allumez
~
pas le wok ou éteignez-le immédiatement. Débranchez l'appareil.
Autrement, vous vous exposez à un risque de décharge électrique.
Si la fiche est débranchée du raccordement au secteur, le wok
~
doit être encastré et raccordé par un électricien professionnel. Veuil
lez confier ces tâches à un électricien qui connaît et respecte scru
puleusement les dispositions légales en vigueur, de même que les
instructions particulières de votre fournisseur d'électricité. Tout dom
mage dû à des erreurs d'encastrement ou de raccordement n'en
gage nullement la responsabilité de Miele.
Utilisation appropriée
Uniquement pour les personnes portant un pacemaker :
~
Sachez qu'un champ électromagnétique se forme à proximité immédiate de l'appareil sous tension. L'endommagement d'un pacemaker est improbable.
Cependant, en cas de doute, demandez conseil au fabricant du pacemaker ou à votre médecin.
-
-
-
-
Ne mettez jamais d'objets magnétisés (carte bancaire, disquette,
~
calculatrice, etc.) à proximité immédiate du wok lorsque celui-ci est
en fonctionnement. Cela risquerait d'affecter le bon fonctionnement
de ces objets.
Employez uniquement le wok fourni avec l'appareil. Il y a risque
~
d'incendie en cas d'utilisation d'autres types de wok.
Voir chapitre " Induction - Récipients de cuisson ".
Lorsqu'il fonctionne, le wok devient chaud et le reste encore
~
quelque temps après qu'il a été mis hors tension. Il n'y a plus aucun
risque de brûlure une fois que l'indicateur de chaleur résiduelle est
éteint.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne laissez pas le wok sans surveillance pendant son fonctionne
~
ment !
Un wok qui chauffe à vide peut endommager la vitrocéramique, au
quel cas Miele décline toute responsabilité. En cas de surchauffe, la
graisse ou l'huile peut s'enflammer et déclencher un feu.
Si de l'huile ou de la graisse chaude prend feu, n'essayez en au
~
cun cas de l'éteindre avec de l'eau ! Étouffez le feu au moyen du
couvercle d'une casserole ou d'un torchon humide, par exemple.
Protégez-vous les mains lorsque vous manipulez le wok chaud,
~
soit en portant des gants, soit en utilisant des maniques ou autres.
Veillez toutefois à ce que les maniques ne soient ni mouillées ni humides, l'eau ayant pour effet d'accroître leur conductibilité thermique. Le risque de brûlure est bien réel !
Ne faites jamais flamber des aliments sous une hotte. Celle-ci
~
pourrait prendre feu.
Vous ne devez pas utiliser le wok pour y déposer des objets.
~
N'y déposez surtout pas de couteaux, de fourchettes, de cuillères
ou d'autres objets métalliques. Lorsque l'appareil est sous tension,
qu'il est allumé par mégarde ou qu'il est encore chaud, les objets
métalliques peuvent devenir très chauds (risque de brûlure).
Selon le matériau utilisé, les objets déposés d'autres types peuvent
fondre ou s'enflammer.
Éteignez le wok après utilisation.
-
-
-
En cas d'encastrement de plusieurs appareils
~
Ne déposez pas de casseroles ou de poêles chaudes dans la zone
du listel intermédiaire, vous risqueriez d'endommager le profil
d'étanchéité du listel.
Ne couvrez jamais le wok avec des plaques de recouvrement, un
~
drap ou un film de protection. Si l'appareil est allumé par mégarde
ou qu'il est encore chaud, les objets déposés peuvent s'enflammer,
exploser ou fondre.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Maintenez le wok propre. Le sel, le sucre ou les grains de sable
~
provenant par exemple du lavage des légumes peuvent provoquer
des rayures.
Ne posez jamais des casseroles ou des poêles chaudes dans la
~
zone de l'afficheur. Vous risqueriez d'endommager la platine élec
tronique placée dessous.
Veillez à ce qu'aucun objet ou ustensile de cuisine ne tombe sur
~
la vitrocéramique. Même les objets les plus légers (une salière, par
exemple) peuvent causer des fissures ou des brèches dans la vitro
céramique.
Si vous utilisez un appareil électrique, par exemple un batteur à
~
main à proximité du wok, veillez à ce que le cordon d'alimentation
n'entre pas en contact avec le wok chaud. L'isolation du cordon
pourrait être endommagée. Il y a risque de décharge électrique !
-
-
Si du sucre, des aliments contenant du sucre, du plastique ou de
~
l'aluminium se trouvent sur le wok chaud, mettez l'appareil hors tension. Enlevez immédiatement ces matériaux, car ils peuvent endommager la vitrocéramique en refroidissant.
Attention, le danger de brûlure est bien réel !
Attendez que l'appareil refroidisse, puis nettoyez-le.
Le wok est équipé d'une soufflerie de refroidissement. Si un tiroir
~
se trouve sous l'appareil encastré, veillez à respecter une distance
suffisante entre le tiroir et la face inférieure de l'appareil, afin de per
mettre l'aération de celui-ci. Évitez de ranger dans le tiroir des ob
jets pointus ou de petite taille, ou du papier. Ils risqueraient d'être
aspirés et/ou de pénétrer dans le bâti de l'appareil par les fentes
d'aération, et d'endommager ainsi le ventilateur ou d'en empêcher
le bon fonctionnement.
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Si un tiroir est situé en dessous du wok, celui-ci ne peut contenir
~
ni des bombes aérosols, ni des liquides qui s'enflamment facile
ment, ni d'autres matériaux inflammables. Si le tiroir contient des
bacs à couverts, ceux-ci doivent être résistants à la chaleur.
En cas de fonctionnement prolongé et intensif du wok, il se peut
~
aussi que les éventuels objets métalliques placés dans le tiroir sous
l'appareil atteignent une température élevée.
-
Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les germes éven
~
tuellement présents dans les aliments ne sont détruits que par une
température suffisamment élevée et un temps de cuisson suffisam
ment long.
Si le wok est encastré derrière une porte de meuble, il peut uni-
~
quement être utilisé lorsque la porte est ouverte.
Ne fermez la porte de meuble qu'une fois que l'appareil est hors
tension et que l'indicateur de chaleur résiduelle est éteint.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
-
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Les matériaux utilisés sont sélec
tionnés d'après des critères écologi
ques de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
-
-
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l'élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
–
ou
la société Recupel,
–
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
-
-
-
-
-
13
Avant la première utilisation
Collez la plaque signalétique (fournie
avec les documents de l'appareil) dans
la zone prévue à cet effet (voir chapitre
" Plaque signalétique ").
Premier nettoyage
Éliminez tous les films de protection
^
et autocollants éventuels.
Nettoyez votre appareil à l'aide d'un
^
chiffon humide, puis laissez-le sé
cher.
Pour le nettoyage du wok à induction, n'utilisez pas de produit de
vaisselle, car il pourrait entraîner des
décolorations bleuâtres.
-
Mise en service
Lors de la première mise en service du
wok à induction (ou après une coupure
d'électricité), tous les éléments de l'affi
cheur s'allument pendant environ 1 se
conde. Dès que les éléments sont
éteints, l'appareil est prêt à fonctionner.
Il se peut qu'une odeur désagréable
ou de la vapeur se dégage lorsque
vous enclenchez l'appareil pour la
première fois. Cette odeur s'atténue
avec le temps, pour disparaître entiè
rement.
L'odeur et la vapeur éventuelle ne signifient en aucun cas que votre appareil est défectueux ou qu'il est mal
branché, et ne nuisent en rien à la
santé.
-
-
-
14
Fonctionnement
Sous le wok à induction se trouve une
bobine d'induction. Cette bobine pro
duit un champ magnétique qui agit di
rectement sur le fond du wok lorsque
l'appareil est en marche.
Le plan de cuisson pour wok ne
chauffe qu'indirectement, par l'intermé
diaire de la chaleur dégagée par le
wok.
Induction
N'utilisez pas l'appareil pour y dépo
-
-
ser des objets tels que des cou
teaux, des fourchettes, des cuillères
ou d'autres objets métalliques.
Lorsque l'appareil est sous tension,
qu'il est allumé par mégarde ou qu'il
est encore chaud, ces objets peu
vent devenir très chauds (risque de
brûlure).
-
-
-
L'appareil ne fonctionne que si le wok
fourni est en place (voir chapitre " Réci
pients de cuisson ").
L'induction ne fonctionne pas :
– en l'absence de wok sur l'appareil en
marche ;
– lorsque le wok est retiré de l'appareil
en marche.
Dans ce cas, le symbole ß clignote sur
l'afficheur.
Si vous déposez de nouveau le wok sur
l'appareil dans les 3 minutes, le symbole ß s'éteint et vous pouvez pour
suivre la cuisson normalement.
Si vous ne remettez pas le wok sur l'ap
pareil, celui-ci s'arrête automatique
ment après 3 minutes. Le 0 clignote en
alternance avec un C sur l'afficheur.
Pour pouvoir à nouveau utiliser l'appa
reil, vous devez d'abord tourner la ma
nette sur la position"0".
-
-
-
-
Éteignez l'appareil après utilisation.
-
-
15
Induction
Bruits
Lorsque l'appareil est en marche, le
wok peut produire les bruits suivants :
Un ronflement, si le niveau de puis
–
sance est élevé. Ce bruit diminue ou
disparaît lorsque le niveau de puis
sance décroît.
Un cliquetis peut se faire entendre
–
pendant les processus électroniques
d'enclenchement, surtout si le niveau
de puissance est peu élevé.
Pour augmenter la durée de vie du sys
tème électronique, l'appareil est équipé
d'un ventilateur de refroidissement. Si
l'appareil est utilisé de manière intensive, le ventilateur s'enclenche et émet
un bruit de ronronnement. Il se peut
que le ventilateur continue de fonctionner lorsque l'appareil est éteint.
-
-
Récipients de cuisson
Pour cuisiner, employez uniquement le
wok fourni avec l'appareil.
Ce wok est spécialement conçu pour
l'appareil.
Si vous utilisez un autre wok,
,
vous risquez de provoquer une sur
chauffe extrême de la graisse et/ou
des aliments, qui peuvent prendre
feu.
-
-
16
Commande
Mise en marche et arrêt
Pour allumer la cuisinière pour wok à in
duction, tournez le bouton de réglage
vers la droite a, jusqu'à la puissance
de votre choix. Pour les éteindre, tour
nez le bouton de réglage vers la
gauche b sur "0".
Vous ne pouvez pas mettre le bouton de réglage sur la position"0"en
la tournant vers la droite au-delà de
BI.
Indication de chaleur
résiduelle
L'indication de la chaleur résiduelle
s'éteint seulement lorsque la cuisinière
-
pour wok à induction peut être touchée
sans danger.
Tant que l'affichage de chaleur rési
duelle est allumé, ne touchez pas la
cuisinière à induction et ne posez
pas d'objets sensibles à la chaleur.
Attention : risque de brûlure et d'in
cendie !
-
-
Après l'activation de la cuisinière pour
wok à induction, l'affichage correspon
dant s'allume, et, après un certain laps
de temps, il indique aussi la chaleur ré
siduelle.
Après la désactivation de l'appareil,
l'indication de fonctionnement s'éteint.
En mode de démarrage automatique
de la cuisson, la cuisinière pour wok à
induction commence à chauffer auto
matiquement avec une puissance su
périeure et revient ensuite au niveau de
puissance sélectionné pour poursuivre
la cuisson des aliments. La durée du
démarrage automatique dépend du ni
veau de puissance sélectionné pour la
poursuite de la cuisson (voir tableau).
18
Durée du démarrage
automatique
en minutes et en se-
condes (approximati-
vement)
-
-
Si vous retirez le wok pendant la phase
de démarrage, le démarrage automa
tique est interrompu. Elle se poursuivra
normalement si vous remettez le wok
en place dans les trois minutes.
Activation du démarrage automa
tique de la cuisson
Tournez la manette vers la gauche
^
jusqu'à la butée. Maintenez la ma
nette dans cette position jusqu'à ce
que le signe A apparaisse dans l'affi
cheur.
Si vous maintenez la manette trop
longtemps dans cette position le
signe L apparaît dans l'afficheur et le
blocage de la mise en marche est
activé (voir chapitre " Blocage de la
mise en marche ").
^ Tournez la manette vers la droite jus-
qu'à la puissance de mijotage de
votre choix.
Si aucune puissance de mijotage n'est
sélectionnée dans les cinq minutes, le
démarrage automatique de la cuisson
n'est pas activé.
Une modification de la puissance de
mijotage est uniquement possible envi
ron dix secondes après l'activation du
démarrage automatique de la cuisson.
Une fois ce délai écoulé, toute modifi
cation entraîne la désactivation du dé
marrage automatique de la cuisson.
Pendant le démarrage automatique de
la cuisson, le champ d'affichage in
dique le signe A.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Commande
Fonction Booster
l'appareil est équipé d'une fonction Bo
oster qui accroît la puissance.
Si cette fonction est activée, l'appareil
fonctionne pendant 10 minutes au ni
veau 9, à une puissance très élevée.
Si vous retirez le wok pendant la phase
de Booster, la fonction Booster s'inter
rompt. Elle se poursuivra normalement
si vous remettez le wok en place dans
les trois minutes.
Si le wok atteint la température maximale avant la fin des 10 minutes, la
fonction Booster est désactivée, et
l'appareil repasse à la puissance 9.
Seul le wok fourni avec l'appareil
dispose de cette fonction de sécurité, qui arrête la fonction Booster
quand la température est trop
élevée.
-
Mise en marche de la fonction Boos
ter
Tournez le bouton de réglage
^
au-delà de la position "9", sur BI, puis
à nouveau sur "9".
Le champ d'affichage indique I et l'affi
chage du fonctionnement indique B.
Au bout de 10 minutes, l'appareil re
passe automatiquement à la puissance
9,etleB dans l'affichage du fonction
nement ainsi que le symbole I dans le
champ d'affichage s'éteignent.
Arrêt de la fonction Booster
Vous pouvez éteindre la fonction Booster avant terme.
^ Tournez le bouton de réglage
au-delà de la position "9", sur BI, ou
diminuez la puissance.
-
-
-
-
19
Dispositifs de sécurité
Verrouillage
Votre cuisinière à induction pour wok
est équipée d'une fonction de verrouil
lage destinée à empêcher la mise en
route inopinée du plan de cuisson.
Activer le verrouillage :
Tournez le bouton de réglage vers la
^
gauche jusqu'à la butée, et mainte
nez-la jusqu'à ce que l'indication L
apparaisse dans le champ d'affi
chage.
À la prochaine activation de le bouton
de réglage le symbole L apparaîtra
pendant 3 secondes dans le champ
d'affichage.
-
Désactiver le verrouillage :
Tournez le bouton de réglage vers la
^
-
-
gauche jusqu'à la butée, et mainte
nez-la jusqu'à ce que l'indication L
s'éteigne et qu'apparaisse briève
ment un 0 dans le champ d'affi
chage.
-
-
-
20
Arrêt de sécurité
Votre cuisinière à induction pour wok
est équipée d'un arrêt de sécurité.
Si l'appareil chauffe pendant une pé
riode anormalement longue (voir ta
bleau) avec le même niveau de puis
sance, il s'éteint automatiquement.
Dans le champ d'affichage, le C clig
note en alternance avec un 0.
Pour pouvoir à nouveau utiliser l'appa
reil, le bouton de réglage doit d'abord
être tournée sur "0". L'indication d'ap
pareil en fonctionnement et la représen
tation dans le champ d'affichage s'éteignent.
-
-
-
-
-
-
Dispositifs de sécurité
Niveau de
puissance
110
25
35
44
53
62
72
82
91
Durée maximale
de fonctionne
ment (en heures)
-
21
Dispositifs de sécurité
Protection contre la surchauffe
La bobine d'induction est équipée
d'une protection contre la surchauffe.
Lorsque la bobine d'induction est sur le
point de surchauffer, l'un des événe
ments suivants se produit :
si la fonction Booster est activée, elle
–
s'interrompt ;
si la température continue à augmen
–
ter malgré l'interruption de la fonction
Booster, le niveau de puissance est
réduit ;
si la température continue à augmen
–
ter malgré la réduction du niveau de
puissance, l'appareil s'arrête et le
signe H apparaît dans le champ d'af-
fichage.
^ Tournez le bouton de réglage sur "0".
Avant de pouvoir à nouveau utiliser nor-
malement l'appareil, il faut attendre que
le H soit éteint.
-
La bobine d'induction de l'appareil peut
surchauffer dans les cas suivants :
l'appareil a fonctionné trop long
–
temps à puissance maximale ;
la ventilation de l'appareil n'est pas
–
suffisante ;
En cas de présence d'un tiroir sous
l'appareil encastré, il doit y avoir une
distance suffisante entre le tiroir et la
face inférieure de l'appareil, afin de
permettre l'aération de celui-ci.
Si la protection contre la surchauffe se
déclenche à nouveau, contactez le ser
vice après-vente.
-
-
Si le bouton de réglage n'est pas
tournée sur "0", un C clignote en alter
nance avec un 0 dans le champ d'affi
chage dès que l'appareil est suffisam
ment refroidi. Pour pouvoir à nouveau
utiliser l'appareil, le bouton de réglage
doit d'abord être tournée sur "0".
22
-
-
-
Nettoyage et entretien
N'utilisez en aucun cas un sys
,
tème de nettoyage à la vapeur pour
nettoyer l'appareil. La vapeur peut
humidifier les pièces sous tension et
provoquer un court-circuit.
Nettoyez l'ensemble de l'appareil après
chaque utilisation. Pour ce faire, laissez
d'abord refroidir l'appareil.
Essuyez l'appareil après chaque net
toyage afin d'éviter les dépôts de cal
caire.
-
-
-
Pour éviter d'endommager les surfa
ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez
pas :
de détergents à base de soude, d'al
–
cali, d'ammoniac, d'acide ou de
chlore ;
de détergents détartrants ;
–
de produits antirouille et détachants ;
–
de détergents abrasifs, comme la
–
poudre, la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
– de détergents contenant des sol-
vants ;
– de produits de nettoyage pour
lave-vaisselles ;
– de sprays pour grils et fours ;
– de produits nettoyants pour verre ;
– de brosses ou d'éponges abrasives,
comme les éponges à récurer pour
casseroles ou les éponges usagées
contenant encore des résidus de
produit abrasif ;
-
-
–
d'objets pointus
(pour ne pas endommager les joints
entre le cadre et le plan de travail).
23
Nettoyage et entretien
Vitrocéramique
N'utilisez pas de produit vaisselle
pour le nettoyage. Ce type de produit
ne permet pas d'éliminer l'ensemble
des salissures et des résidus. Un film
transparent, qui entraîne des décolo
rations de la vitrocéramique se
forme. Ces décolorations ne partent
plus.
Nettoyez régulièrement le plan de
cuisson pour wok à l'aide d'un pro
duit de nettoyage spécial pour vitro
céramique.
Éliminez les résidus les plus importants
à l'aide d'un chiffon humide et les salissures tenaces au moyen d'un grattoir.
Ensuite, nettoyez le plan de cuisson
pour wok à l'aide du produit de nettoyage spécial pour vitrocéramique et
acier inoxydable Miele (voir chapitre
" Accessoires en option ") ou d'un nettoyant classique pour vitrocéramique et
un papier essuie-tout ou un chiffon
propre. N'appliquez pas le produit de
nettoyage sur un plan de cuisson
chaud, des taches risqueraient d'appa
raître. Respectez les indications du fa
bricant du produit de nettoyage.
Pour terminer, rincez le plan de cuisson
pour wok et séchez-le. Veillez à élimi
ner tous les résidus de produit de net
toyage. Les résidus s'incrustent au
cours des processus de cuisson sui
vants et endommagent la vitrocéra
mique.
Les taches dues aux dépôts de cal
caire, d'eau et d'aluminium (taches à
aspect métallique) peuvent être élimi
nées à l'aide du produit de nettoyage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
pour vitrocéramique et acier inoxy
dable.
Si du sucre, du plastique ou de l'aluminium se trouvent sur le plan de cuis
son pour wok chaud, mettez l'appareil
hors tension. Enlevez immédiatement
ces matériaux à l'aide d'un grattoir adé
quat, même si le plan de cuisson est
chaud. Le grattoir doit convenir pour
les surfaces en verre. Attention, le
risque de brûlure est bien réel !
Ensuite, attendez que le plan de cuis
son pour wok refroidisse, puis net
toyez-le comme indiqué ci-dessus.
Acier inoxydable
Pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable, utilisez un produit nettoyant
pour vitrocéramique et acier inoxydable
(voir chapitre " Accessoires en option ").
Veillez à bien appliquer le produit dans
le sens des nervures (lignes) de l'acier
inoxydable.
Pour éviter que les surfaces ne se resalissent rapidement, il est conseillé de
les entretenir avec un produit spécial
pour acier inoxydable (voir chapitre
" Accessoires en option ").
Appliquez uniformément une fine
couche de produit avec un chiffon
doux.
N'utilisez pas de produits de net
toyage pour acier inoxydable dans
la zone de l'impression, vous ris
queriez de l'effacer. Utilisez exclusi
vement une éponge et de l'eau
chaude additionnée de produit vais
selle pour nettoyer cette partie de
l'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Seuls des électriciens spéciali
,
sés peuvent procéder aux répara
tions sur les appareils électriques.
Les réparations incorrectes peuvent
entraîner de graves dangers pour
l'utilisateur.
-
-
Que faire si... ?
Si le problème ne peut pas être résolu,
tournez le bouton de réglage sur "0",
puis débranchez l'appareil pendant en
viron une minute.
Si, après avoir remis en place le fusible
ou le disjoncteur de différentiel, vous ne
parvenez toujours pas à remettre l'ap
pareil en marche, contactez le service
après-vente.
-
-
Que faire si...
... la cuisinière à induction pour Wok
ne chauffe pas ?
Assurez-vous que :
– le verrouillage n'est pas activé.
Si c'est le cas, désactivez-le (voir
chapitre "Verrouillage").
– le disjoncteur de l'installation élec-
trique n'a pas sauté.
– la protection contre la surchauffe ne
s'est pas déclenchée (voir chapitre
"Protection contre la surchauffe").
–
le mode de démonstration n'est pas
activé.
Si le mode de démonstration est acti
vé, le symbole d apparaît sur l'affi
cheur pendant une seconde.
Pour le désactiver, tournez la ma
nette deux fois brièvement vers la
gauche (pendant moins d'une se
conde) jusqu'à la butée, puis encore
une fois pendant environ 3 secon
des.
-
-
-
-
... le signe ß apparaît dans le champ
d'affichage ?
Vérifiez que la cuisinière à induction
pour wok n'est pas restée allumée par
mégarde.
... dans le champ d'affichage, le F
clignote en alternance avec un 01 ?
Vérifiez que le brûleur n'est pas endommagé ou coincé.
Si tel n'est pas le cas, contactez le service après-vente de Miele.
... dans le champ d'affichage, le signe
F clignote en alternance avec un
chiffre ?
Contactez le service après-vente.
... la cuisinière à induction pour Wok
s'arrête automatiquement ?
Le dispositif de coupure de sécurité ou
la protection contre la surchauffe s'est
déclenché (voir chapitres "Dispositif de
coupure de sécurité" et "Protection
contre la surchauffe").
25
Que faire si... ?
... l'un des dysfonctionnements sui
vants se produit :
La fonction Booster est interrompue
–
automatiquement avant le moment
prévu.
dans le champ d'affichage, le signe
–
C clignote en alternance avec un 0.
La protection contre la surchauffe s'est
déclenchée (voir chapitre "Protection
contre la surchauffe").
... le contenu du wok chauffe à peine,
voire pas du tout, alors que le démar
rage automatique est activé ?
Il se peut que la quantité d'aliments à
cuire soit trop volumineuse.
Sélectionnez un niveau de puissance
plus élevé.
... la soufflerie de refroidissement
continue à fonctionner alors que l'appareil est éteint ?
-
-
Ceci n'est pas une défectuosité. La
soufflerie continue à fonctionner tant
que l'appareil n'est pas suffisamment
refroidi, puis elle s'éteint automatique
ment.
26
-
Accessoires en option
La gamme de produits Miele comprend de nombreux acces
soires utiles et adaptés à votre appareil.
Vous pouvez commander ces produits sur Internet.
Ils sont également disponibles auprès du service après-vente
de Miele (voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.
Wok CSWP 1400
Produit de nettoyage et d'entretien
-
Produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable (250 ml)
Élimine les salissures importantes, les traces de calcaire et
les résidus d'aluminium
Détergent spécial pour acier inoxydable (250 ml)
Élimine facilement les traces d'eau et de doigts, ainsi que les
taches.
Évite que les surfaces ne se resalissent rapidement.
Chiffon en microfibre multi-usage
Élimine les traces de doigts et les salissures normales
27
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Pour éviter d'endommager l'appa
reil, encastrez-le uniquement après
avoir monté l'armoire supérieure et
la hotte.
Recouvrez d'un corps adhésif résis
~
tant à la chaleur (100 °C) les feuilles de
placage du plan de travail, afin d'éviter
de les détacher ou de les déformer.
Les baguettes de finition murales doi
vent être résistantes à la chaleur.
Ce plan de cuisson n'est pas desti
~
né à une utilisation dans un emplace
ment mobile (par exemple, sur un bateau).
Après avoir encastré l'appareil, véri-
~
fiez que le cordon d'alimentation électrique n'est pas exposé à des contraintes mécaniques (par exemple à cause
d'un tiroir).
Si vous encastrez un fond intermé-
~
diaire en dessous de l'appareil, il faut
respecter une distance minimale de
40 mm entre l'arête supérieure du fond
intermédiaire et la face inférieure de
l'appareil.
-
-
-
Respectez scrupuleusement les dis
~
tances de sécurité indiquées dans les
pages suivantes.
Toutes les mesures sont exprimées en
mm.
-
-
-
N'installez pas l'appareil au-dessus
~
d'un réfrigérateur, d'un congélateur,
d'un lave-vaisselle, d'un lave-linge ou
d'un séchoir. Les températures de
rayonnement, qui peuvent être très éle
vées, pourraient endommager l'appa
reil.
28
-
-
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité verticale
En cas de montage d'une hotte au-des
sus de l'appareil, respectez les distances de sécurité indiquées par le fabricant de la hotte.
En l'absence de toute indication du fabricant de la hotte ou si des matériaux
facilement inflammables (par exemple
une étagère) sont installés au-dessus
de l'appareil, la distance de sécurité
doit être d'au moins 760 mm.
Si plusieurs appareils sont installés
sous une hotte (par exemple, un brû
leur pour wok et un plan de cuisson
électrique) et que les modes d'emploi
stipulent des distances de sécurité dif
férentes, choisissez la distance la plus
élevée.
-
-
-
29
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distances latérales de sécurité
Lors de l'encastrement de l'appareil, au
moins un des deux côtés latéraux ne
doit pas être accolé à un meuble ou un
mur plus élevé que l'appareil ; par
contre, l'autre côté et la face arrière
peuvent être placés contre des surfa
ces de n'importe quelle hauteur (voir il
lustrations).
-
-
En raison de la température de rayon
nement, vous devez respecter une dis
tance de sécurité d'au moins 50 mm
entre la découpe du plan de travail et le
mur de fond.
Entre la découpe du plan de travail et
un meuble situé à proximité (par
exemple, une armoire à droite ou à
gauche), la distance de sécurité a à
respecter est de :
40 mm pour les appareils CS 1212
CS 1221
CS 1234
CS 1234-1
CS 1223
50 mm pour les appareils CS 1112
CS 1122
CS 1134
CS 1326
CS 1411
100 mm pour l'appareilCS 1012
150 mm pour les appareils CS 1421
CS 1312
CS 1322
-
-
Très fortement recommandé !
Très peu recommandé !
200 mm pour l'appareilCS 1034
250 mm pour les appareils CS 1011
CS 1021
Veillez à respecter ces distances !
30
Interdit !
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité par rapport au revêtement mural
Si vous optez pour un revêtement mural, vous devez respecter une distance mini
male entre la découpe du plan de travail et le revêtement, étant donné que les
températures élevées peuvent altérer ou détruire les matériaux.
Si le revêtement mural est constitué de matériaux inflammables (par exemple,
revêtement en bois), vous devez conserver une distance minimale e de 50 mm
entre la découpe du plan de travail et le revêtement mural.
Si le revêtement est constitué de matériaux ininflammables (par exemple, revê
tement en métal, en pierre naturelle, en carreaux de céramique), vous devez res
pecter une distance minimale e de 50 mm moins l'épaisseur du revêtement entre
la découpe du plan de travail et le revêtement mural.
Exemple : épaisseur du revêtement mural 15 mm
50 mm - 15 mm = distance minimale de 35 mm
-
-
-
a Mur
b Revêtement mural
Dimension x = épaisseur du revêtement mural
c Plan de travail
d Découpe du plan de travail
e Distance minimale de 50 mm pour les matériaux inflammablesde 50 mm -
dimension x pour les matériaux ininflammables
31
Cotes de l'appareil et encastrement
CS 1223
a Attaches
b Avant
c Hauteur d'encastrement
d Cordon de raccordement, L = 2000 mm
32
Pratiquez la découpe du plan de tra
^
vail (pour un ou plusieurs appareils)
en suivant l'exemple de l'illustration.
Veillez à laisser une distance mini
male entre l'appareil et la paroi du
fond, ainsi que de part et d'autre de
l'appareil.
Voir chapitre "Consignes de sécurité
pour l'encastrement".
Si le plan de travail est en bois, ap
^
posez une couche de laque spéciale,
de caoutchouc siliconé ou de résiné
coulée sur la surface de la coupe,
afin d'éviter que celle-ci gonfle et se
boursoufle sous l'effet de l'humidité.
Tous les matériaux employés doivent
pouvoir résister à des températures
élevées.
Si vous constatez lors du montage
que le joint du cadre ne repose pas
correctement sur le plan de travail
aux angles, reprenez le rayon aux
angles ß R4 avec précaution à l'aide
de la scie sauteuse.
Préparation du plan de travail
-
-
-
33
Encastrement de plusieurs appareils
En cas d'encastrement de plusieurs appareils, vos devez placer un listel intermé
diaire b entre les différents appareils.
Voir chapitre "Fixations et listels intermédiaires".
Découpe du plan de travail
- deux appareils
Pour l'encastrement de deux appareils, la largeur de la découpe du plan
de travail D est donnée par les valeurs
AetC.
A = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
B = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm)
Découpe du plan de travail
- trois appareils
Pour l'encastrement de trois appareils,
la largeur de la découpe du plan de
travail D est donnée par les valeurs A,
BetC.
-
C = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
D = Largeur de la découpe du plan de travail
Pour l'encastrement de plus de troisappareils, la largeur de la découpe
du plan de travail D est donnée par
les valeurs A, B et C, plus la largeur
B (288 mm ou 380 mm ou 576 mm).
34
Encastrement de plusieurs appareils
Exemples de calculs de la largeur du plan de travail en cas d'encastrement
de trois appareils :
A
Largeur de l'appareil
moins 8
280288280848
2803803721032
2805765681424
372288280940
3723803721124
3725765681516
5682882801136
5683803721320
568-5681136
Toutes les mesures sont exprimées en mm.
B
Largeur de
l'appareil
Largeur de l'appareil
C
moins 8
C
Découpe du plan
de travail
35
Encastrement de plusieurs appareils
a Attaches
b Listels intermédiaires
c Espace entre le listel et le plan de travail
d Cache
L'illustration montre la fixation des attaches a et des listels intermédiaires b pour
trois appareils.
Il faut un listel intermédiaire en plus pour chaque appareil supplémentaire. La po
sition de la fixation de chaque listel intermédiaire supplémentaire dépend de la
largeur de l'appareil B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
36
-
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Plan de travail en bois
^
Placez les attaches a et les listels in
termédiaires b (fournis avec l'appa
reil) aux emplacements indiqués sur
le bord supérieur de la découpe du
plan de travail.
^
Fixez les attaches et les listels inter
médiaires au moyen des vis fournies
(3,5 x 25 mm).
-
-
-
37
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Plan de travail en pierre naturelle
Pour les plans de travail en pierre na
turelle, vous n'avez pas besoin de
vis.
^
Placez et fixez les attaches a et les
listels intermédiaires b avec un so
lide ruban adhésif à double face c.
38
^
Collez les bords latéraux et le bord
-
-
inférieur des attaches a et des listels
intermédiaires b avec de la silicone.
^
Remplissez l'espace intercalaire e
entre les listels et le plan de travail
avec de la silicone.
Encastrement de l'appareil / des appareils
Faites passer le cordon d'alimenta
^
tion de l'appareil par la découpe du
plan de travail vers le bas.
Placez l'appareil dans la découpe en
^
commençant par la face avant.
Appuyez à deux mains pour pousser
^
l'appareil vers le bas, dans un mou
vement régulier, jusqu'à ce que vous
entendiez clairement un déclic. Veil
lez à ce que le joint de l'appareil re
pose bien sur le plan de travail. C’est
indispensable pour garantir l’étan
chéité de tous les côtés. N'utilisez
pas de produit pour boucher les in
terstices !
^ Poussez l'appareil encastré vers le
côté, jusqu'à ce que les trous du listel intermédiaire soient visibles.
Placez l'appareil suivant dans la dé
^
coupe du plan de travail en commen
çant par la face avant.
Raccordez l'appareil/ les appareils
^
au réseau électrique (voir chapitre
" Raccordement électrique ").
Vérifiez le bon fonctionnement de
^
l'appareil / des appareils.
-
-
-
Vous pouvez soulever les appareils à
l'aide d'un outil spécial.
Il est également possible d'extraire
-
les appareils en poussant par le bas.
Attention : veillez dans ce cas à extraire d'abord la partie arrière.
-
-
^
Placez le cache d dans les trous
prévus du listel intermédiaire b.
39
Instructions générales de montage
Joint entre l'appareil et le plan de tra
vail
Le ruban d'étanchéité placé sous le
bord de la partie supérieure de l'appareil suffit à garantir l'étanchéité du plan
de travail.
N'utilisez en aucun cas du produit
d'étanchéité pour joints (par
exemple, de la silicone).
L'appareil et le plan de travail ris
quent d'être endommagés si la table
de cuisson doit être démontée.
-
Plan de travail carrelé
-
Les rainures a et la zone rayée en dessous de la surface de support de l'appareil doivent être lisses et planes, de
manière à ce que le cadre se pose uniformément et que le ruban d'étanchéité
sous le bord de la partie supérieure de
l'appareil fournisse une étanchéité suffisante.
40
Raccordement électrique
Il est recommandé de raccorder l'appa
reil au réseau électrique par une prise
pour faciliter les éventuelles interven
tions techniques.
Veillez à ce que la prise soit accessible
une fois l'appareil encastré.
Appelez un électricien qui connaît et
respecte les prescriptions nationales et
locales pour effectuer le branchement
électrique de votre appareil lorsqu'il ne
s'effectue pas par une prise.
Si la prise de courant n'est plus acces
sible ou que le raccordement est effec
tué par ligne directe, l'installation doit
être équipée d'un disjoncteur pour
chaque pôle. Sont autorisés à cet emploi les commutateurs présentant un intervalle de coupure d'au moins 3 mm :
par exemple un disjoncteur automatique ou un discontacteur.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble spécial de type H05VV-F (avec
isolation P.V.C.), disponible auprès du
fabricant ou du service après-vente.
Les caractéristiques de raccorde
ment sont indiquées sur la plaque si
gnalétique. Ces indications doivent
correspondre à celles du réseau.
-
-
-
Le fabricant attire l'attention sur le
fait qu'aucune garantie ne sera ac
cordée pour les dommages directs
ou indirects découlant d'un encas
trement non conforme ou d'une er
reur de raccordement.
Les dégâts entraînés par l'absence
ou l'interruption du raccordement à
une prise de terre ne peuvent être
imputés au fabricant de l'appareil
-
(risque de choc électrique).
La mise à la terre des pièces isolées
doit être assurée après le montage.
Puissance totale
voir plaque signalétique
Raccordement et fusible
c.a. 230 V, 50 Hz
Fusibles 16 A
Caractéristique de déclenchement de
typeBouC
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de prévoir un disjoncteur différentiel
dont le courant de déclenchement est
de 30 mA (norme DIN VDE 0664).
Pour une valeur ß de 100 mA, la pro
tection différentielle risque de se dé
clencher si l'appareil reste hors service
pendant une longue période.
-
-
-
-
-
-
41
Raccordement électrique
Déconnexion du réseau
S'il faut déconnecter le circuit élec
trique de l'appareil, veuillez procéder
comme suit en fonction de l'installation :
Fusibles
–
Sortez entièrement les cartouches fu
sibles des bouchons porte-fusibles.
Fusibles avec réarmement
–
Appuyez sur le bouton de test
(rouge) jusqu'à ce que le bouton du
milieu (noir) se déclenche.
– Fusibles à réarmement automa-
tique
(Disjoncteur de protection, min. type
BouC!):
Basculer le levier de 1 (marche) à 0
(arrêt)Ou :
– Disjoncteur de protection FI.
(disjoncteur de protection courant de
défaut).
Commutez l'interrupteur principal de
1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionnez la
touche de contrôle.
-
Ou :
Ou :
Remplacement du cordon d'alimenta
tion
Si le cordon d'alimentation doit être
remplacé, il faut utiliser un câble spé
cial de type H 05 VV-F (avec isolation
P.V.C.), disponible auprès du fabricant
ou du service après-vente.
Le cordon d'alimentation ne peut être
remplacé que par le fabricant, un ser
vice après-vente agréé par celui-ci ou
un électricien professionnel. Les don
nées nécessaires au raccordement se
trouvent sur la plaque signalétique.
-
-
-
-
Après déconnexion du disjoncteur,
prenez les précautions nécessaires
pour éviter une remise sous tension
accidentelle.
42
Service après-vente / Plaque signalétique
Pour les défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même,
faites appel :
à votre revendeur Miele ;
–
au service après-vente Miele.
–
Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent
mode d'emploi.
Le service après-vente a besoin de connaître le type et le numéro de votre appa
reil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique fournie.
Collez la plaque signalétique à l'emplacement ci-dessous. Veillez à ce qu'elle cor
responde aux indications portées sur la couverture de ce mode d'emploi.
-
-
43
Sous réserve de modifications / 0912
M.-Nr. 07 138 621 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.