MIELE CS 1223 User Manual [fr]

Mode d'emploi et notice de montage
Wok à induction CS 1223
Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi avant le montage, l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 07 138 621
Table des matières
Description de l'appareil ............................................3
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................5
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................18
Avant la première utilisation........................................19
Induction........................................................20
Fonctionnement ...................................................20
Récipients de cuisson ..............................................21
Commande ......................................................22
Mise en marche et arrêt.............................................22
Indication de chaleur résiduelle ......................................22
Plages de réglage .................................................23
Démarrage automatique ............................................23
Fonction Booster ..................................................24
Dispositifs de sécurité.............................................25
Verrouillage ......................................................25
Arrêt de sécurité ..................................................26
Protection contre la surchauffe .......................................27
Nettoyage et entretien .............................................28
Que faire si... ? ..................................................31
Accessoires en option.............................................33
Consignes de sécurité pour l'encastrement ...........................34
Cotes de l'appareil et encastrement..................................38
Préparation du plan de travail ......................................39
Encastrement de plusieurs appareils ................................40
Fixation des attaches et des listels intermédiaires .....................43
Encastrement de l'appareil / des appareils ............................45
Instructions générales de montage ..................................46
Raccordement électrique ..........................................47
Service après-vente / Plaque signalétique ............................49
2
Description de l'appareil
a Cuisinière pour wok
(C300 mm / Puissance : 2 400 W avec Booster : 3 200 W)
b Wok c Manette d Éléments de l'afficheur e Afficheur
Éléments de l'afficheur
f Indicateur de fonctionnement g Témoin du Booster h Indicateur de chaleur résiduelle
3
Description de l'appareil
Afficheur
ß Wok absent A Démarrage automatique F Message d'erreur
(voir chapitre " Que faire si ... ? ")
C / 0 Arrêt de sécurité
(voir chapitre " Dispositifs de sécurité ")
I Booster en cours de fonctionnement H Protection contre la surchauffe
(voir chapitre " Dispositifs de sécurité ")
L Sécurité enfants
(voir chapitre " Dispositifs de sécurité ")
Accessoires fournis
Wok CSWP 1400
Dessous-de-plat
4
Consignes de sécurité et mises en garde
Le wok répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utili sation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser le wok pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'instal lation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veil lerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
Utilisation conforme
Ce wok est réservé à la réalisation de tâches ménagères ou à
~
une installation dans des endroits similaires aux environnements do­mestiques, par exemple :
– dans des magasins, des bureaux ou des environnements de tra-
vail semblables ;
-
dans des propriétés agricoles ;
dans des hôtels, des motels, des chambres d'hôtes et d'autres lo gements de ce type.
Utilisez uniquement le wok pour réaliser des tâches ménagères,
~
telles que la préparation et le maintien au chaud de repas. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele décline toute respon sabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou une commande erronée de l'appareil.
Le wok ne convient pas pour une utilisation à l'air libre.
~
Ce wok n'est pas destiné à être utilisé par des personnes sans
~
assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
-
-
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Utilisez le verrouillage de la mise en marche pour éviter que les
~
enfants ne mettent involontairement le wok en marche.
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du wok. Ne laissez
~
jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du wok, sauf
~
à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser le wok
~
seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent connaître les ris­ques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Lorsqu'il fonctionne, le wok devient chaud et le reste encore
~
quelque temps après qu'il a été mis hors tension. Veillez à tenir les enfants éloignés de l'appareil tant que celui-ci n'est pas refroidi. Vous éviterez ainsi tout risque de brûlure.
Ne conservez aucun objet qui pourrait intéresser les enfants dans
~
des étagères situées au-dessus ou derrière le wok. Sinon, les en­fants pourraient grimper sur l'appareil. Ilyaundanger de brûlure !
Veillez à ce que les enfants n'aient pas la possibilité de faire tom
~
ber le wok. Positionnez la poignée du wok sur le côté, au-dessus du plan de travail, pour éviter tout risque de brûlure !
Les emballages (films et polystyrène expansé) peuvent constituer
~
un danger pour les enfants. Le risque d'asphyxie est bien réel ! Conservez les emballages hors de portée des enfants et éva cuez-les le plus rapidement possible.
6
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant l'installation, vérifiez que l'appareil ne présente pas de
~
dommages visibles. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité !
La sécurité électrique de ce wok n'est garantie que lorsque l'ap
~
pareil est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très im portant que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par exemple, une décharge électrique).
Avant de brancher l'appareil, il est impératif de comparer les don-
~
nées de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau électrique. Ces données doivent absolument correspondre pour éviter tout dommage à l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien.
N'utilisez ce wok que lorsqu'il est encastré, afin de garantir son
~
bon fonctionnement.
N'ouvrez en aucun cas le bâti de l'appareil.
~
Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure élec trique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement de l'appareil.
-
-
-
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et
~
de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non confor mes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute responsabilité.
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il
~
faut déconnecter le wok du réseau électrique. L'appareil n'est dé connecté du réseau électrique que si l'une des conditions suivantes est remplie :
les fusibles de l'installation électrique sont coupés ;
les fusibles à vis de l'installation électrique sont totalement dévis
sés ; la fiche d'alimentation est débranchée.
Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche.
La réparation du wok pendant la période de garantie doit être ef-
~
fectuée exclusivement par un service après-vente agréé par Miele, sinon vous perdez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ulté­rieures.
-
-
Les pièces défectueuses doivent uniquement être remplacées
~
par des pièces de rechange Miele d'origine. Seule l'utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
~
par un câble spécial de type H 05 VV-F (avec isolation P.V.C.), dis ponible auprès de Miele ou du service après-vente. Faites appel à un électricien pour effectuer le remplacement.
Le wok ne convient pas pour une utilisation avec une horloge
~
programmable ou un système de commande à distance.
Le raccordement du wok au réseau électrique ne peut pas être
~
effectué au moyen de prises multiples ou de rallonges. En effet, cel les-ci ne garantissent pas la sécurité requise (par exemple, risque de surchauffe).
8
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de défaut ou de fissures dans la vitrocéramique, n'allumez
~
pas le wok ou éteignez-le immédiatement. Débranchez l'appareil. Autrement, vous vous exposez à un risque de décharge électrique.
Si la fiche est débranchée du raccordement au secteur, le wok
~
doit être encastré et raccordé par un électricien professionnel. Veuil lez confier ces tâches à un électricien qui connaît et respecte scru puleusement les dispositions légales en vigueur, de même que les instructions particulières de votre fournisseur d'électricité. Tout dom mage dû à des erreurs d'encastrement ou de raccordement n'en gage nullement la responsabilité de Miele.
Utilisation appropriée
Uniquement pour les personnes portant un pacemaker :
~
Sachez qu'un champ électromagnétique se forme à proximité immé­diate de l'appareil sous tension. L'endommagement d'un pacema­ker est improbable. Cependant, en cas de doute, demandez conseil au fabricant du pa­cemaker ou à votre médecin.
-
-
-
-
Ne mettez jamais d'objets magnétisés (carte bancaire, disquette,
~
calculatrice, etc.) à proximité immédiate du wok lorsque celui-ci est en fonctionnement. Cela risquerait d'affecter le bon fonctionnement de ces objets.
Employez uniquement le wok fourni avec l'appareil. Il y a risque
~
d'incendie en cas d'utilisation d'autres types de wok. Voir chapitre " Induction - Récipients de cuisson ".
Lorsqu'il fonctionne, le wok devient chaud et le reste encore
~
quelque temps après qu'il a été mis hors tension. Il n'y a plus aucun risque de brûlure une fois que l'indicateur de chaleur résiduelle est éteint.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne laissez pas le wok sans surveillance pendant son fonctionne
~
ment ! Un wok qui chauffe à vide peut endommager la vitrocéramique, au quel cas Miele décline toute responsabilité. En cas de surchauffe, la graisse ou l'huile peut s'enflammer et déclencher un feu.
Si de l'huile ou de la graisse chaude prend feu, n'essayez en au
~
cun cas de l'éteindre avec de l'eau ! Étouffez le feu au moyen du couvercle d'une casserole ou d'un torchon humide, par exemple.
Protégez-vous les mains lorsque vous manipulez le wok chaud,
~
soit en portant des gants, soit en utilisant des maniques ou autres. Veillez toutefois à ce que les maniques ne soient ni mouillées ni hu­mides, l'eau ayant pour effet d'accroître leur conductibilité ther­mique. Le risque de brûlure est bien réel !
Ne faites jamais flamber des aliments sous une hotte. Celle-ci
~
pourrait prendre feu.
Vous ne devez pas utiliser le wok pour y déposer des objets.
~
N'y déposez surtout pas de couteaux, de fourchettes, de cuillères ou d'autres objets métalliques. Lorsque l'appareil est sous tension, qu'il est allumé par mégarde ou qu'il est encore chaud, les objets métalliques peuvent devenir très chauds (risque de brûlure). Selon le matériau utilisé, les objets déposés d'autres types peuvent fondre ou s'enflammer. Éteignez le wok après utilisation.
-
-
-
En cas d'encastrement de plusieurs appareils
~
Ne déposez pas de casseroles ou de poêles chaudes dans la zone du listel intermédiaire, vous risqueriez d'endommager le profil d'étanchéité du listel.
Ne couvrez jamais le wok avec des plaques de recouvrement, un
~
drap ou un film de protection. Si l'appareil est allumé par mégarde ou qu'il est encore chaud, les objets déposés peuvent s'enflammer, exploser ou fondre.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Maintenez le wok propre. Le sel, le sucre ou les grains de sable
~
provenant par exemple du lavage des légumes peuvent provoquer des rayures.
Ne posez jamais des casseroles ou des poêles chaudes dans la
~
zone de l'afficheur. Vous risqueriez d'endommager la platine élec tronique placée dessous.
Veillez à ce qu'aucun objet ou ustensile de cuisine ne tombe sur
~
la vitrocéramique. Même les objets les plus légers (une salière, par exemple) peuvent causer des fissures ou des brèches dans la vitro céramique.
Si vous utilisez un appareil électrique, par exemple un batteur à
~
main à proximité du wok, veillez à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec le wok chaud. L'isolation du cordon pourrait être endommagée. Il y a risque de décharge électrique !
-
-
Si du sucre, des aliments contenant du sucre, du plastique ou de
~
l'aluminium se trouvent sur le wok chaud, mettez l'appareil hors ten­sion. Enlevez immédiatement ces matériaux, car ils peuvent endom­mager la vitrocéramique en refroidissant. Attention, le danger de brûlure est bien réel ! Attendez que l'appareil refroidisse, puis nettoyez-le.
Le wok est équipé d'une soufflerie de refroidissement. Si un tiroir
~
se trouve sous l'appareil encastré, veillez à respecter une distance suffisante entre le tiroir et la face inférieure de l'appareil, afin de per mettre l'aération de celui-ci. Évitez de ranger dans le tiroir des ob jets pointus ou de petite taille, ou du papier. Ils risqueraient d'être aspirés et/ou de pénétrer dans le bâti de l'appareil par les fentes d'aération, et d'endommager ainsi le ventilateur ou d'en empêcher le bon fonctionnement.
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Si un tiroir est situé en dessous du wok, celui-ci ne peut contenir
~
ni des bombes aérosols, ni des liquides qui s'enflamment facile ment, ni d'autres matériaux inflammables. Si le tiroir contient des bacs à couverts, ceux-ci doivent être résistants à la chaleur.
En cas de fonctionnement prolongé et intensif du wok, il se peut
~
aussi que les éventuels objets métalliques placés dans le tiroir sous l'appareil atteignent une température élevée.
-
Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les germes éven
~
tuellement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée et un temps de cuisson suffisam ment long.
Si le wok est encastré derrière une porte de meuble, il peut uni-
~
quement être utilisé lorsque la porte est ouverte. Ne fermez la porte de meuble qu'une fois que l'appareil est hors tension et que l'indicateur de chaleur résiduelle est éteint.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
-
12
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Les matériaux utilisés sont sélec tionnés d'après des critères écologi ques de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume de déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
-
-
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appa­reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en­core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne­ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res­tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appa reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
– ou
la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be ou encore – votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
-
-
-
-
-
13
Avant la première utilisation
Collez la plaque signalétique (fournie avec les documents de l'appareil) dans la zone prévue à cet effet (voir chapitre " Plaque signalétique ").
Premier nettoyage
Éliminez tous les films de protection
^
et autocollants éventuels. Nettoyez votre appareil à l'aide d'un
^
chiffon humide, puis laissez-le sé cher.
Pour le nettoyage du wok à induc­tion, n'utilisez pas de produit de vaisselle, car il pourrait entraîner des décolorations bleuâtres.
-
Mise en service
Lors de la première mise en service du wok à induction (ou après une coupure d'électricité), tous les éléments de l'affi cheur s'allument pendant environ 1 se conde. Dès que les éléments sont éteints, l'appareil est prêt à fonctionner.
Il se peut qu'une odeur désagréable ou de la vapeur se dégage lorsque vous enclenchez l'appareil pour la première fois. Cette odeur s'atténue avec le temps, pour disparaître entiè rement. L'odeur et la vapeur éventuelle ne si­gnifient en aucun cas que votre ap­pareil est défectueux ou qu'il est mal branché, et ne nuisent en rien à la santé.
-
-
-
14
Fonctionnement
Sous le wok à induction se trouve une bobine d'induction. Cette bobine pro duit un champ magnétique qui agit di rectement sur le fond du wok lorsque l'appareil est en marche. Le plan de cuisson pour wok ne chauffe qu'indirectement, par l'intermé diaire de la chaleur dégagée par le wok.
Induction
N'utilisez pas l'appareil pour y dépo
-
-
ser des objets tels que des cou teaux, des fourchettes, des cuillères ou d'autres objets métalliques. Lorsque l'appareil est sous tension, qu'il est allumé par mégarde ou qu'il est encore chaud, ces objets peu
­vent devenir très chauds (risque de
brûlure).
-
-
-
L'appareil ne fonctionne que si le wok fourni est en place (voir chapitre " Réci pients de cuisson ").
L'induction ne fonctionne pas : – en l'absence de wok sur l'appareil en
marche ;
– lorsque le wok est retiré de l'appareil
en marche.
Dans ce cas, le symbole ß clignote sur l'afficheur.
Si vous déposez de nouveau le wok sur l'appareil dans les 3 minutes, le sym­bole ß s'éteint et vous pouvez pour suivre la cuisson normalement.
Si vous ne remettez pas le wok sur l'ap pareil, celui-ci s'arrête automatique ment après 3 minutes. Le 0 clignote en alternance avec un C sur l'afficheur.
Pour pouvoir à nouveau utiliser l'appa reil, vous devez d'abord tourner la ma nette sur la position"0".
-
-
-
-
Éteignez l'appareil après utilisation.
-
-
15
Induction
Bruits
Lorsque l'appareil est en marche, le wok peut produire les bruits suivants :
Un ronflement, si le niveau de puis
sance est élevé. Ce bruit diminue ou disparaît lorsque le niveau de puis sance décroît.
Un cliquetis peut se faire entendre
pendant les processus électroniques d'enclenchement, surtout si le niveau de puissance est peu élevé.
Pour augmenter la durée de vie du sys tème électronique, l'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Si l'appareil est utilisé de manière inten­sive, le ventilateur s'enclenche et émet un bruit de ronronnement. Il se peut que le ventilateur continue de fonction­ner lorsque l'appareil est éteint.
-
-
Récipients de cuisson
Pour cuisiner, employez uniquement le wok fourni avec l'appareil. Ce wok est spécialement conçu pour l'appareil.
Si vous utilisez un autre wok,
,
vous risquez de provoquer une sur chauffe extrême de la graisse et/ou des aliments, qui peuvent prendre feu.
-
-
16
Commande
Mise en marche et arrêt
Pour allumer la cuisinière pour wok à in duction, tournez le bouton de réglage vers la droite a, jusqu'à la puissance de votre choix. Pour les éteindre, tour nez le bouton de réglage vers la gauche b sur "0".
Vous ne pouvez pas mettre le bou­ton de réglage sur la position"0"en la tournant vers la droite au-delà de BI.
Indication de chaleur résiduelle
­L'indication de la chaleur résiduelle
s'éteint seulement lorsque la cuisinière
-
pour wok à induction peut être touchée sans danger.
Tant que l'affichage de chaleur rési duelle est allumé, ne touchez pas la cuisinière à induction et ne posez pas d'objets sensibles à la chaleur. Attention : risque de brûlure et d'in cendie !
-
-
Après l'activation de la cuisinière pour wok à induction, l'affichage correspon dant s'allume, et, après un certain laps de temps, il indique aussi la chaleur ré siduelle.
Après la désactivation de l'appareil, l'indication de fonctionnement s'éteint.
-
-
17
Commande
Plages de réglage
Processus de cuisson Plage de
réglage
Garder chaud, faire fondre du chocolat
Réchauffer les plats 3 - 6 Cuisson rapide de plats
chinois traditionnels
1-2
7- 9
Démarrage automatique
Puissance
de mijotage
1 0:15 2 0:15 3 0:25 4 0:50 5 2:00 6 5:50 7 2:50 8 2:50 9-
En mode de démarrage automatique de la cuisson, la cuisinière pour wok à induction commence à chauffer auto matiquement avec une puissance su périeure et revient ensuite au niveau de puissance sélectionné pour poursuivre la cuisson des aliments. La durée du démarrage automatique dépend du ni veau de puissance sélectionné pour la poursuite de la cuisson (voir tableau).
18
Durée du démarrage
automatique
en minutes et en se-
condes (approximati-
vement)
-
-
Si vous retirez le wok pendant la phase de démarrage, le démarrage automa tique est interrompu. Elle se poursuivra normalement si vous remettez le wok en place dans les trois minutes.
Activation du démarrage automa tique de la cuisson
Tournez la manette vers la gauche
^
jusqu'à la butée. Maintenez la ma nette dans cette position jusqu'à ce que le signe A apparaisse dans l'affi cheur.
Si vous maintenez la manette trop longtemps dans cette position le signe L apparaît dans l'afficheur et le blocage de la mise en marche est activé (voir chapitre " Blocage de la mise en marche ").
^ Tournez la manette vers la droite jus-
qu'à la puissance de mijotage de votre choix.
Si aucune puissance de mijotage n'est sélectionnée dans les cinq minutes, le démarrage automatique de la cuisson n'est pas activé.
Une modification de la puissance de mijotage est uniquement possible envi ron dix secondes après l'activation du démarrage automatique de la cuisson. Une fois ce délai écoulé, toute modifi cation entraîne la désactivation du dé marrage automatique de la cuisson.
Pendant le démarrage automatique de la cuisson, le champ d'affichage in dique le signe A.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Commande
Fonction Booster
l'appareil est équipé d'une fonction Bo oster qui accroît la puissance. Si cette fonction est activée, l'appareil fonctionne pendant 10 minutes au ni veau 9, à une puissance très élevée.
Si vous retirez le wok pendant la phase de Booster, la fonction Booster s'inter rompt. Elle se poursuivra normalement si vous remettez le wok en place dans les trois minutes.
Si le wok atteint la température maxi­male avant la fin des 10 minutes, la fonction Booster est désactivée, et l'appareil repasse à la puissance 9. Seul le wok fourni avec l'appareil dispose de cette fonction de sécu­rité, qui arrête la fonction Booster quand la température est trop élevée.
-
Mise en marche de la fonction Boos ter
­Tournez le bouton de réglage
^
au-delà de la position "9", sur BI, puis à nouveau sur "9".
Le champ d'affichage indique I et l'affi chage du fonctionnement indique B.
­Au bout de 10 minutes, l'appareil re
passe automatiquement à la puissance 9,etleB dans l'affichage du fonction nement ainsi que le symbole I dans le champ d'affichage s'éteignent.
Arrêt de la fonction Booster
Vous pouvez éteindre la fonction Boos­ter avant terme.
^ Tournez le bouton de réglage
au-delà de la position "9", sur BI, ou diminuez la puissance.
-
-
-
-
19
Dispositifs de sécurité
Verrouillage
Votre cuisinière à induction pour wok est équipée d'une fonction de verrouil lage destinée à empêcher la mise en route inopinée du plan de cuisson.
Activer le verrouillage :
Tournez le bouton de réglage vers la
^
gauche jusqu'à la butée, et mainte nez-la jusqu'à ce que l'indication L apparaisse dans le champ d'affi chage.
À la prochaine activation de le bouton de réglage le symbole L apparaîtra pendant 3 secondes dans le champ d'affichage.
-
Désactiver le verrouillage :
Tournez le bouton de réglage vers la
^
-
-
gauche jusqu'à la butée, et mainte nez-la jusqu'à ce que l'indication L s'éteigne et qu'apparaisse briève ment un 0 dans le champ d'affi chage.
-
-
-
20
Arrêt de sécurité
Votre cuisinière à induction pour wok est équipée d'un arrêt de sécurité.
Si l'appareil chauffe pendant une pé riode anormalement longue (voir ta bleau) avec le même niveau de puis sance, il s'éteint automatiquement.
Dans le champ d'affichage, le C clig note en alternance avec un 0.
Pour pouvoir à nouveau utiliser l'appa reil, le bouton de réglage doit d'abord être tournée sur "0". L'indication d'ap pareil en fonctionnement et la représen tation dans le champ d'affichage s'étei­gnent.
-
-
-
-
-
-
Dispositifs de sécurité
Niveau de puissance
110 25 35 44 53 62
­72
82 91
Durée maximale
de fonctionne
ment (en heures)
-
21
Dispositifs de sécurité
Protection contre la surchauffe
La bobine d'induction est équipée d'une protection contre la surchauffe. Lorsque la bobine d'induction est sur le point de surchauffer, l'un des événe ments suivants se produit :
si la fonction Booster est activée, elle
s'interrompt ; si la température continue à augmen
ter malgré l'interruption de la fonction Booster, le niveau de puissance est réduit ;
si la température continue à augmen
ter malgré la réduction du niveau de puissance, l'appareil s'arrête et le signe H apparaît dans le champ d'af-
fichage. ^ Tournez le bouton de réglage sur "0". Avant de pouvoir à nouveau utiliser nor-
malement l'appareil, il faut attendre que le H soit éteint.
-
La bobine d'induction de l'appareil peut surchauffer dans les cas suivants :
l'appareil a fonctionné trop long
temps à puissance maximale ; la ventilation de l'appareil n'est pas
suffisante ;
En cas de présence d'un tiroir sous l'appareil encastré, il doit y avoir une distance suffisante entre le tiroir et la
­face inférieure de l'appareil, afin de permettre l'aération de celui-ci.
Si la protection contre la surchauffe se déclenche à nouveau, contactez le ser
­vice après-vente.
-
-
Si le bouton de réglage n'est pas tournée sur "0", un C clignote en alter nance avec un 0 dans le champ d'affi chage dès que l'appareil est suffisam ment refroidi. Pour pouvoir à nouveau utiliser l'appareil, le bouton de réglage doit d'abord être tournée sur "0".
22
-
-
-
Nettoyage et entretien
N'utilisez en aucun cas un sys
,
tème de nettoyage à la vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
Nettoyez l'ensemble de l'appareil après chaque utilisation. Pour ce faire, laissez d'abord refroidir l'appareil. Essuyez l'appareil après chaque net toyage afin d'éviter les dépôts de cal caire.
-
-
-
Pour éviter d'endommager les surfa ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez pas :
de détergents à base de soude, d'al
cali, d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
de détergents détartrants ;
de produits antirouille et détachants ;
de détergents abrasifs, comme la
poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage ;
– de détergents contenant des sol-
vants ;
– de produits de nettoyage pour
lave-vaisselles ; – de sprays pour grils et fours ; – de produits nettoyants pour verre ; – de brosses ou d'éponges abrasives,
comme les éponges à récurer pour
casseroles ou les éponges usagées
contenant encore des résidus de
produit abrasif ;
-
-
d'objets pointus
(pour ne pas endommager les joints
entre le cadre et le plan de travail).
23
Nettoyage et entretien
Vitrocéramique
N'utilisez pas de produit vaisselle pour le nettoyage. Ce type de produit ne permet pas d'éliminer l'ensemble des salissures et des résidus. Un film transparent, qui entraîne des décolo rations de la vitrocéramique se forme. Ces décolorations ne partent plus. Nettoyez régulièrement le plan de cuisson pour wok à l'aide d'un pro duit de nettoyage spécial pour vitro céramique.
Éliminez les résidus les plus importants à l'aide d'un chiffon humide et les salis­sures tenaces au moyen d'un grattoir.
Ensuite, nettoyez le plan de cuisson pour wok à l'aide du produit de net­toyage spécial pour vitrocéramique et acier inoxydable Miele (voir chapitre " Accessoires en option ") ou d'un net­toyant classique pour vitrocéramique et un papier essuie-tout ou un chiffon propre. N'appliquez pas le produit de nettoyage sur un plan de cuisson chaud, des taches risqueraient d'appa raître. Respectez les indications du fa bricant du produit de nettoyage.
Pour terminer, rincez le plan de cuisson pour wok et séchez-le. Veillez à élimi ner tous les résidus de produit de net toyage. Les résidus s'incrustent au cours des processus de cuisson sui vants et endommagent la vitrocéra mique.
Les taches dues aux dépôts de cal caire, d'eau et d'aluminium (taches à aspect métallique) peuvent être élimi nées à l'aide du produit de nettoyage
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
pour vitrocéramique et acier inoxy dable.
Si du sucre, du plastique ou de l'alu minium se trouvent sur le plan de cuis son pour wok chaud, mettez l'appareil hors tension. Enlevez immédiatement ces matériaux à l'aide d'un grattoir adé quat, même si le plan de cuisson est chaud. Le grattoir doit convenir pour les surfaces en verre. Attention, le risque de brûlure est bien réel ! Ensuite, attendez que le plan de cuis son pour wok refroidisse, puis net toyez-le comme indiqué ci-dessus.
Acier inoxydable
Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez un produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable (voir chapitre " Accessoires en option "). Veillez à bien appliquer le produit dans le sens des nervures (lignes) de l'acier inoxydable. Pour éviter que les surfaces ne se resa­lissent rapidement, il est conseillé de les entretenir avec un produit spécial pour acier inoxydable (voir chapitre
­" Accessoires en option ").
Appliquez uniformément une fine couche de produit avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de produits de net toyage pour acier inoxydable dans la zone de l'impression, vous ris queriez de l'effacer. Utilisez exclusi vement une éponge et de l'eau chaude additionnée de produit vais selle pour nettoyer cette partie de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
24
Seuls des électriciens spéciali
,
sés peuvent procéder aux répara tions sur les appareils électriques. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
-
-
Que faire si... ?
Si le problème ne peut pas être résolu, tournez le bouton de réglage sur "0", puis débranchez l'appareil pendant en viron une minute.
Si, après avoir remis en place le fusible ou le disjoncteur de différentiel, vous ne parvenez toujours pas à remettre l'ap pareil en marche, contactez le service après-vente.
-
-
Que faire si...
... la cuisinière à induction pour Wok ne chauffe pas ?
Assurez-vous que : – le verrouillage n'est pas activé.
Si c'est le cas, désactivez-le (voir chapitre "Verrouillage").
– le disjoncteur de l'installation élec-
trique n'a pas sauté.
– la protection contre la surchauffe ne
s'est pas déclenchée (voir chapitre "Protection contre la surchauffe").
le mode de démonstration n'est pas activé. Si le mode de démonstration est acti vé, le symbole d apparaît sur l'affi cheur pendant une seconde. Pour le désactiver, tournez la ma nette deux fois brièvement vers la gauche (pendant moins d'une se conde) jusqu'à la butée, puis encore une fois pendant environ 3 secon des.
-
-
-
-
... le signe ß apparaît dans le champ d'affichage ?
Vérifiez que la cuisinière à induction pour wok n'est pas restée allumée par mégarde.
... dans le champ d'affichage, le F clignote en alternance avec un 01 ?
Vérifiez que le brûleur n'est pas endom­magé ou coincé.
Si tel n'est pas le cas, contactez le ser­vice après-vente de Miele.
... dans le champ d'affichage, le signe F clignote en alternance avec un chiffre ?
­Contactez le service après-vente.
... la cuisinière à induction pour Wok s'arrête automatiquement ?
Le dispositif de coupure de sécurité ou la protection contre la surchauffe s'est déclenché (voir chapitres "Dispositif de coupure de sécurité" et "Protection contre la surchauffe").
25
Que faire si... ?
... l'un des dysfonctionnements sui vants se produit :
La fonction Booster est interrompue
automatiquement avant le moment prévu.
dans le champ d'affichage, le signe
C clignote en alternance avec un 0.
La protection contre la surchauffe s'est déclenchée (voir chapitre "Protection contre la surchauffe").
... le contenu du wok chauffe à peine, voire pas du tout, alors que le démar rage automatique est activé ?
Il se peut que la quantité d'aliments à cuire soit trop volumineuse.
Sélectionnez un niveau de puissance plus élevé.
... la soufflerie de refroidissement continue à fonctionner alors que l'ap­pareil est éteint ?
-
-
Ceci n'est pas une défectuosité. La soufflerie continue à fonctionner tant que l'appareil n'est pas suffisamment refroidi, puis elle s'éteint automatique ment.
26
-
Accessoires en option
La gamme de produits Miele comprend de nombreux acces soires utiles et adaptés à votre appareil.
Vous pouvez commander ces produits sur Internet.
Ils sont également disponibles auprès du service après-vente de Miele (voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.
Wok CSWP 1400
Produit de nettoyage et d'entretien
-
Produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable (250 ml)
Élimine les salissures importantes, les traces de calcaire et les résidus d'aluminium
Détergent spécial pour acier inoxydable (250 ml)
Élimine facilement les traces d'eau et de doigts, ainsi que les taches. Évite que les surfaces ne se resalissent rapidement.
Chiffon en microfibre multi-usage
Élimine les traces de doigts et les salissures normales
27
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Pour éviter d'endommager l'appa reil, encastrez-le uniquement après avoir monté l'armoire supérieure et la hotte.
Recouvrez d'un corps adhésif résis
~
tant à la chaleur (100 °C) les feuilles de placage du plan de travail, afin d'éviter de les détacher ou de les déformer. Les baguettes de finition murales doi vent être résistantes à la chaleur.
Ce plan de cuisson n'est pas desti
~
né à une utilisation dans un emplace ment mobile (par exemple, sur un ba­teau).
Après avoir encastré l'appareil, véri-
~
fiez que le cordon d'alimentation élec­trique n'est pas exposé à des contrain­tes mécaniques (par exemple à cause d'un tiroir).
Si vous encastrez un fond intermé-
~
diaire en dessous de l'appareil, il faut respecter une distance minimale de 40 mm entre l'arête supérieure du fond intermédiaire et la face inférieure de l'appareil.
-
-
-
Respectez scrupuleusement les dis
~
tances de sécurité indiquées dans les pages suivantes.
Toutes les mesures sont exprimées en mm.
-
-
-
N'installez pas l'appareil au-dessus
~
d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-vaisselle, d'un lave-linge ou d'un séchoir. Les températures de rayonnement, qui peuvent être très éle vées, pourraient endommager l'appa reil.
28
-
-
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité verticale
En cas de montage d'une hotte au-des sus de l'appareil, respectez les distan­ces de sécurité indiquées par le fabri­cant de la hotte. En l'absence de toute indication du fa­bricant de la hotte ou si des matériaux facilement inflammables (par exemple une étagère) sont installés au-dessus de l'appareil, la distance de sécurité doit être d'au moins 760 mm.
Si plusieurs appareils sont installés sous une hotte (par exemple, un brû leur pour wok et un plan de cuisson électrique) et que les modes d'emploi stipulent des distances de sécurité dif férentes, choisissez la distance la plus élevée.
-
-
-
29
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distances latérales de sécurité
Lors de l'encastrement de l'appareil, au moins un des deux côtés latéraux ne doit pas être accolé à un meuble ou un mur plus élevé que l'appareil ; par contre, l'autre côté et la face arrière peuvent être placés contre des surfa ces de n'importe quelle hauteur (voir il lustrations).
-
-
En raison de la température de rayon nement, vous devez respecter une dis tance de sécurité d'au moins 50 mm entre la découpe du plan de travail et le mur de fond.
Entre la découpe du plan de travail et un meuble situé à proximité (par exemple, une armoire à droite ou à gauche), la distance de sécurité a à respecter est de :
40 mm pour les appareils CS 1212
CS 1221 CS 1234 CS 1234-1 CS 1223
50 mm pour les appareils CS 1112
CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1411
100 mm pour l'appareil CS 1012 150 mm pour les appareils CS 1421
CS 1312 CS 1322
-
-
Très fortement recommandé !
Très peu recommandé !
200 mm pour l'appareil CS 1034 250 mm pour les appareils CS 1011
CS 1021
Veillez à respecter ces distances !
30
Interdit !
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité par rapport au revêtement mural
Si vous optez pour un revêtement mural, vous devez respecter une distance mini male entre la découpe du plan de travail et le revêtement, étant donné que les températures élevées peuvent altérer ou détruire les matériaux.
Si le revêtement mural est constitué de matériaux inflammables (par exemple, revêtement en bois), vous devez conserver une distance minimale e de 50 mm entre la découpe du plan de travail et le revêtement mural.
Si le revêtement est constitué de matériaux ininflammables (par exemple, revê tement en métal, en pierre naturelle, en carreaux de céramique), vous devez res pecter une distance minimale e de 50 mm moins l'épaisseur du revêtement entre la découpe du plan de travail et le revêtement mural. Exemple : épaisseur du revêtement mural 15 mm 50 mm - 15 mm = distance minimale de 35 mm
-
-
-
a Mur b Revêtement mural
Dimension x = épaisseur du revêtement mural
c Plan de travail d Découpe du plan de travail e Distance minimale de 50 mm pour les matériaux inflammablesde 50 mm -
dimension x pour les matériaux ininflammables
31
Cotes de l'appareil et encastrement
CS 1223
a Attaches b Avant c Hauteur d'encastrement d Cordon de raccordement, L = 2000 mm
32
Pratiquez la découpe du plan de tra
^
vail (pour un ou plusieurs appareils) en suivant l'exemple de l'illustration. Veillez à laisser une distance mini
male entre l'appareil et la paroi du fond, ainsi que de part et d'autre de
l'appareil. Voir chapitre "Consignes de sécurité pour l'encastrement".
Si le plan de travail est en bois, ap
^
posez une couche de laque spéciale, de caoutchouc siliconé ou de résiné coulée sur la surface de la coupe, afin d'éviter que celle-ci gonfle et se boursoufle sous l'effet de l'humidité. Tous les matériaux employés doivent pouvoir résister à des températures élevées.
Si vous constatez lors du montage que le joint du cadre ne repose pas correctement sur le plan de travail aux angles, reprenez le rayon aux angles ß R4 avec précaution à l'aide de la scie sauteuse.
Préparation du plan de travail
-
-
-
33
Encastrement de plusieurs appareils
En cas d'encastrement de plusieurs appareils, vos devez placer un listel intermé diaire b entre les différents appareils. Voir chapitre "Fixations et listels intermédiaires".
Découpe du plan de travail
- deux appareils
Pour l'encastrement de deux appa­reils, la largeur de la découpe du plan
de travail D est donnée par les valeurs AetC.
A = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm B = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm)
Découpe du plan de travail
- trois appareils
Pour l'encastrement de trois appareils, la largeur de la découpe du plan de travail D est donnée par les valeurs A, BetC.
-
C = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm D = Largeur de la découpe du plan de travail
Pour l'encastrement de plus de trois appareils, la largeur de la découpe du plan de travail D est donnée par les valeurs A, B et C, plus la largeur B (288 mm ou 380 mm ou 576 mm).
34
Encastrement de plusieurs appareils
Exemples de calculs de la largeur du plan de travail en cas d'encastrement de trois appareils :
A
Largeur de l'appareil
moins 8
280 288 280 848 280 380 372 1032 280 576 568 1424
372 288 280 940 372 380 372 1124 372 576 568 1516
568 288 280 1136 568 380 372 1320 568 - 568 1136
Toutes les mesures sont exprimées en mm.
B
Largeur de
l'appareil
Largeur de l'appareil
C
moins 8
C
Découpe du plan
de travail
35
Encastrement de plusieurs appareils
a Attaches b Listels intermédiaires c Espace entre le listel et le plan de travail d Cache
L'illustration montre la fixation des attaches a et des listels intermédiaires b pour trois appareils.
Il faut un listel intermédiaire en plus pour chaque appareil supplémentaire. La po sition de la fixation de chaque listel intermédiaire supplémentaire dépend de la largeur de l'appareil B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
36
-
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Plan de travail en bois
^
Placez les attaches a et les listels in termédiaires b (fournis avec l'appa reil) aux emplacements indiqués sur le bord supérieur de la découpe du plan de travail.
^
Fixez les attaches et les listels inter médiaires au moyen des vis fournies (3,5 x 25 mm).
-
-
-
37
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Plan de travail en pierre naturelle
Pour les plans de travail en pierre na turelle, vous n'avez pas besoin de vis.
^
Placez et fixez les attaches a et les listels intermédiaires b avec un so lide ruban adhésif à double face c.
38
^
Collez les bords latéraux et le bord
-
-
inférieur des attaches a et des listels intermédiaires b avec de la silicone.
^
Remplissez l'espace intercalaire e entre les listels et le plan de travail avec de la silicone.
Encastrement de l'appareil / des appareils
Faites passer le cordon d'alimenta
^
tion de l'appareil par la découpe du plan de travail vers le bas.
Placez l'appareil dans la découpe en
^
commençant par la face avant. Appuyez à deux mains pour pousser
^
l'appareil vers le bas, dans un mou vement régulier, jusqu'à ce que vous entendiez clairement un déclic. Veil lez à ce que le joint de l'appareil re pose bien sur le plan de travail. C’est indispensable pour garantir l’étan chéité de tous les côtés. N'utilisez
pas de produit pour boucher les in terstices !
^ Poussez l'appareil encastré vers le
côté, jusqu'à ce que les trous du lis­tel intermédiaire soient visibles.
Placez l'appareil suivant dans la dé
^
­coupe du plan de travail en commen çant par la face avant.
Raccordez l'appareil/ les appareils
^
au réseau électrique (voir chapitre " Raccordement électrique ").
Vérifiez le bon fonctionnement de
^
­l'appareil / des appareils.
-
-
-
Vous pouvez soulever les appareils à l'aide d'un outil spécial. Il est également possible d'extraire
-
les appareils en poussant par le bas. Attention : veillez dans ce cas à ex­traire d'abord la partie arrière.
-
-
^
Placez le cache d dans les trous prévus du listel intermédiaire b.
39
Instructions générales de montage
Joint entre l'appareil et le plan de tra vail
Le ruban d'étanchéité placé sous le bord de la partie supérieure de l'appa­reil suffit à garantir l'étanchéité du plan de travail.
N'utilisez en aucun cas du produit d'étanchéité pour joints (par exemple, de la silicone). L'appareil et le plan de travail ris quent d'être endommagés si la table de cuisson doit être démontée.
-
Plan de travail carrelé
-
Les rainures a et la zone rayée en des­sous de la surface de support de l'ap­pareil doivent être lisses et planes, de manière à ce que le cadre se pose uni­formément et que le ruban d'étanchéité sous le bord de la partie supérieure de l'appareil fournisse une étanchéité suffi­sante.
40
Raccordement électrique
Il est recommandé de raccorder l'appa reil au réseau électrique par une prise pour faciliter les éventuelles interven tions techniques. Veillez à ce que la prise soit accessible une fois l'appareil encastré.
Appelez un électricien qui connaît et respecte les prescriptions nationales et locales pour effectuer le branchement électrique de votre appareil lorsqu'il ne s'effectue pas par une prise.
Si la prise de courant n'est plus acces sible ou que le raccordement est effec tué par ligne directe, l'installation doit être équipée d'un disjoncteur pour chaque pôle. Sont autorisés à cet em­ploi les commutateurs présentant un in­tervalle de coupure d'au moins 3 mm : par exemple un disjoncteur automa­tique ou un discontacteur.
Si le cordon d'alimentation est endom­magé, il doit être remplacé par un câble spécial de type H05VV-F (avec isolation P.V.C.), disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
Les caractéristiques de raccorde
ment sont indiquées sur la plaque si gnalétique. Ces indications doivent
correspondre à celles du réseau.
-
-
-
­Le fabricant attire l'attention sur le fait qu'aucune garantie ne sera ac cordée pour les dommages directs ou indirects découlant d'un encas trement non conforme ou d'une er reur de raccordement.
Les dégâts entraînés par l'absence ou l'interruption du raccordement à une prise de terre ne peuvent être imputés au fabricant de l'appareil
-
(risque de choc électrique).
­La mise à la terre des pièces isolées doit être assurée après le montage.
Puissance totale
voir plaque signalétique
Raccordement et fusible
c.a. 230 V, 50 Hz Fusibles 16 A Caractéristique de déclenchement de typeBouC
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, il est recomman dé de prévoir un disjoncteur différentiel dont le courant de déclenchement est de 30 mA (norme DIN VDE 0664). Pour une valeur ß de 100 mA, la pro tection différentielle risque de se dé clencher si l'appareil reste hors service pendant une longue période.
-
-
-
-
-
-
41
Raccordement électrique
Déconnexion du réseau
S'il faut déconnecter le circuit élec trique de l'appareil, veuillez procéder comme suit en fonction de l'installation :
Fusibles
Sortez entièrement les cartouches fu sibles des bouchons porte-fusibles.
Fusibles avec réarmement
Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton du milieu (noir) se déclenche.
Fusibles à réarmement automa-
tique
(Disjoncteur de protection, min. type BouC!): Basculer le levier de 1 (marche) à 0 (arrêt) Ou :
Disjoncteur de protection FI.
(disjoncteur de protection courant de défaut). Commutez l'interrupteur principal de 1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionnez la touche de contrôle.
-
Ou :
Ou :
Remplacement du cordon d'alimenta tion
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, il faut utiliser un câble spé cial de type H 05 VV-F (avec isolation P.V.C.), disponible auprès du fabricant
­ou du service après-vente.
Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé que par le fabricant, un ser vice après-vente agréé par celui-ci ou un électricien professionnel. Les don nées nécessaires au raccordement se trouvent sur la plaque signalétique.
-
-
-
-
Après déconnexion du disjoncteur, prenez les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle.
42
Service après-vente / Plaque signalétique
Pour les défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, faites appel :
à votre revendeur Miele ;
au service après-vente Miele.
Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent mode d'emploi.
Le service après-vente a besoin de connaître le type et le numéro de votre appa reil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique fournie.
Collez la plaque signalétique à l'emplacement ci-dessous. Veillez à ce qu'elle cor responde aux indications portées sur la couverture de ce mode d'emploi.
-
-
43
Sous réserve de modifications / 0912
M.-Nr. 07 138 621 / 01
Loading...