Miele CS 1212, CS 1221, CS 1234 User manual [tr]

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý
Ýnduksiyonlu Cam Seramik Ocaklar CS 1212 CS 1221 CS 1234
Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.
tr-TR
Ýçindekiler
Cihazýn Tanýtýmý ...................................................4
CS 1212 ..........................................................4
CS 1221 ..........................................................5
CS 1234 ..........................................................6
Display ...........................................................7
Ocak Bilgileri ......................................................7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar......................................9
Çevre Korumaya Katkýnýz ..........................................16
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý ............................................16
Ýlk Kullanýmdan Önce .............................................17
Ýnduksiyon ......................................................18
Çalýþma Þekli .....................................................18
Sesler ...........................................................19
Piþirme Kaplarý ...................................................20
Kullaným ........................................................21
Açma- ve Kapatma ................................................21
Ayarlar ..........................................................22
Piþirmeye Baþlama Otomatiði ........................................23
Booster Fonksiyonu ................................................24
Sýcak Tutma ......................................................26
Enerji Tasarrufu Önerileri ..........................................27
Güvenlik Sistemleri ...............................................28
Çalýþtýrma Kilidi ...................................................28
Emniyet Kapatmasý ................................................28
Isý Emniyet Termiði.................................................29
Temizlik ve Bakým ................................................30
Genel Bilgiler .....................................................30
Ne yapmalý, eðer ...? ..............................................32
2
Ýçindekiler
Sonradan Alýnabilen Aksesuar ......................................34
Montaj Ýçin Güvenlik Tavsiyeleri ....................................35
Cihaz- ve Montaj Ölçüleri ..........................................39
CS 1212 ........................................................39
CS 1221 ........................................................40
CS 1234 .........................................................41
Tezgahýn Hazýrlanmasý ............................................42
Birden Fazla Cihazýn Montajý .......................................43
Kýskaç ve Ara Çýtalarýn Takýlmasý ....................................46
Cihazýn/Cihazlarýn Yerleþtirilmesi....................................48
Genel Montaj Bilgileri .............................................49
Elektrik Baðlantýsý ................................................50
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi.......................................53
3
Cihazýn Tanýtýmý
CS 1212
a TwinBooster'li Ocak (BI/II)
b Booster'li Ocak (BI)
c Display
d Ocak Düzeni Sembolleri
e Göstergeler
4
Ocak Düðmesi:
f Arka
g Ön
Göstergeler
l Çalýþma göstergesi
m Booster Göstergesi
n Kalan Isý Göstergesi
CS 1221
Cihazýn Tanýtýmý
a TwinBooster'li Ocak (BI/II)
b Display
c Göstergeler
d Ocak Düðmesi
Göstergeler
l Çalýþma Göstergesi
m Booster Göstergesi
n Kalan Isý Göstergesi
5
Cihazýn Tanýtýmý
CS 1234
abd Booster'li Ocaklar (BI)
c TwinBooster'li Ocak (B I/II)
e Ocak Düzeni Sembolleri
f Göstergeler
k Display
6
Ocak Düðmesi:
g Arka sað
h Ön sað
i Arka sol
j Ön sol
Göstergeler
l Çalýþma Göstergesi
m Booster Göstergesi
n Kalan Isý Göstergesi
Display
ß = Eksik veya uygun olmayan tencere
A = Piþirmeye baþlama otomatý
I = Booster I
II = Booster II (Sadece uygun donanýmlý ocaklarda)
L = Çalýþtýrma kilidi ("Güvenlik Sistemleri" böl.bak.)
Ocak Bilgileri
Ocak CS 1212
Cihazýn Tanýtýmý
Minimum ile Maksimum
arasý C cm*
Önde
Arkada
* Verilen çerçeve içinde her çapta tencere kullanýlabilir.
** Verilen güç kademesi piþirme kabýnýn büyüklüðü ve malzemesine göre
deðiþebilir.
10 - 16 normal:
Booster ile:
16 - 23 normal:
Booster I ile: Booster II ile :
Toplam: 3700
Güç: Watt / 230 V**
1400 1800
2300 3000 3700
7
Cihazýn Tanýtýmý
CS 1221
Minimum ile Maksimum
arasý C cm*
18 - 30 normal:
Booster I ile: Booster II ile:
Ocaklar CS 1234
Minimum ile Maksimum
arasý C cm*
Sol ön 14 - 19 normal:
Sol arka 14 - 19 normal:
Sað arka 16 - 23 normal:
Sað ön 10 - 16 normal:
* Verilen çerçeve içinde her çapta tencere kullanýlabilir.
Güç: Watt / 230 V
Booster'li:
Booster'li:
Booster I ile: Booster II ile:
Booster'li:
Toplam: 7400
2400 3000 3700
Güç: Watt / 230 V**
1850 2900
1850 2900
2300 3000 3700
1400 1800
** Verilen güç kademesi tencerenin büyüklüðüne ve malzemesine göre deðiþebilir.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu ocak yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Kullaným Kurallarý
Bu ocak evlerde ve ev benzeri
~
ortamlarda kullanmak için tasarlanmýþtýr, örneðin:
Ocaðý kullanmaya baþlamadan önce kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný dikkatle okuyunuz. Burada cihazýn montajý, güvenliði, kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli bilgiler bulacaksýnýz. Böylece hem kendinizi korumuþ hem de cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve gerekirse ocaðýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz!
maðazalarda, bürolarda ve diðer
benzeri iþ yerlerinde,
çiftlik evlerinde ve tarým
bölgelerindeki evlerde,
otel, motel, kahvaltý veren
pansiyonlarda ve diðer ev benzeri ortamlarda.
Bu ocaðý sadece evde yemek
~
piþirmek ve ýsýtmak için kullanýnýz. Baþka amaçlarla kullanýma izin verilemez ve tehlikeli olabilir. Miele kurallara aykýrý veya hatalý kullanýmdan kaynaklanacak hasar ve zararlardan sorumlu tutulamaz.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
~
bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Çocuklarýn ocaðý gizlice açmamalarý
~
için çalýþtýrma kilidinden yararlanýnýz.
Ocaðýn etrafýnda bulunan çocuklara
~
dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla oynamalarýna asla izin vermeyiniz.
Çocuklar ancak ocaðýn nasýl
~
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Ocak çalýþýrken çok ýsýnýr ve
~
kapatýldýktan sonra bile bir süre sýcak kalýr. Yanýk tehlikesi açýsýndan ocak soðuyuncaya kadar çocuklarý ocaktan uzak tutunuz.
Çocuklarýn ilgisini çekebilecek
~
eþyalarý ocaðýn üstüne veya arkasýna koymayýnýz. Aksi halde çocuk onu almak için ocaðýn üstüne çýkmaya çalýþacaktýr. Yanýk tehlikesi!
Ambalaj malzemeleri (folyo veya
~
stropor) çocuklar için tehlikeli olabilir. Boðulma tehlikesi! Ambalaj parçalarýný çocuklarýn ulaþamayacaðý bir yerde saklayýnýz ve mümkün olduðu kadar çabuk evden çýkartýnýz.
Çocuklarýn çok sýcak olan
~
tencereleri veya tavalarý aþaðý çekmemeleri için çok dikkat edilmelidir. Yanýk ve haþlanma tehlikesi!
10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Ocaðýnýz monte edilmeden önce
~
gözle görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir ocaðý asla çalýþtýrmayýnýz, güvenliðinizi tehlikeye sokabilir!
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
yönetmeliklere uygun olarak döþenmiþ korumalý bir hatta baðlanmalýdýr. Bu temel þartýn yerine getirilmesi çok önemlidir. Bu konuda emin olmak için uzman bir elektrikçiye tesisatý kontrol ettiriniz. Eksik veya arýzalý bir kablo nedeniyle meydana gelebilecek zararlardan üretici firma sorumlu deðildir (örneðin elektrik çarpmasý gibi).
Ocaðýnýzýn baðlantýsý yapýlmadan
~
önce tip etiketindeki baðlantý deðerlerinin (frekans ve akým) evdeki elektrik þebekesinin verileri ile uyuþmasý þarttýr. Bir hasarýn meydana gelmemesi için bu deðerlerin ayný olmasý gerekir. Bu konuda uzman bir elektrikçiye danýþýnýz.
Ocaðýn güvenle kullanýlabilmesi
~
ancak montajý yapýldýktan sonra mümkün olabilir.
Ocaðýn kasasýný asla açmaya
~
kalkmayýnýz. Elektrik ileten kablolara temas etme olasýlýðý veya elektrikli veya mekanik parçalarýn deðiþtirilmesi sizin için tehlikeli olabilir veya gazlý ocakta fonksiyon bozukluklarý meydana gelebilir.
Montaj- bakým ve tamir iþleri sadece
~
üretici firma tarafýndan yetkilendirilmiþ uzman personel tarafýndan yapýlabilir. Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya tamirler ocaðý kullanan kiþi için önemli tehlikeler yaratabilir ve üretici firma bundan sorumlu deðildir.
Montaj- bakým ve tamir iþlemleri
~
sýrasýnda cihazýn þebekeye olan elektrik baðlantýsý çözülmelidir. Ancak aþaðýdaki þartlar yerine getirildiðinde cihazýn elektrik baðlantýsý kesilmiþ olur:
evdeki sigortalar kapatýlmalýdýr,
vidalý sigortalar yuvalarýndan
tamamen çýkarýlmalýdýr,
– cihazýn kablosu ve fiþi prizden
çekilmelidir.
Prizden çýkarmak için kablodan çekerek fiþi çýkarmayýnýz, fiþi tutarak prizden çýkartýnýz.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Garanti süresi içinde ocaðýn tamiri
~
sadece Miele yetkili servisleri tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir sonraki tamir iþleminde garanti hakký geçerli olmayacaktýr..
Arýzalý yapý parçalarý sadece orijinal
~
Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Ancak bu parçalar kullanýldýðý takdirde, ocak ile ilgili güvenlik þartlarý yerine getirilmiþ olacaktýr.
Baðlantý kablosu eskidiðinde veya
~
hasar gördüðünde yerine özel H 05 VV-F (PVC-izolasyonlu) baðlantý kablosu takýlmalýdýr, bu kabloyu üretici firma veya yetkili servislerde bulabilirsiniz.
Ocaðýn elektrik þebekesine
~
baðlantýsý çoklu bir priz üzerinden yapýlmamalýdýr, bunlar gereken güvenliði saðlayamazlar (aþýrý ýsýnma tehlikesi).
Ocak arýzalandýðýnda veya cam
~
seramik tabla çatladýðýnda veya kýrýldýðýnda ocaðý çalýþtýrmayýnýz veya hemen kapatýnýz. Aksi halde cereyan çarpabilir!
Eðer ocaðýn fiþi kablodan
~
çýkarýlacaksa, o zaman bu montaja uzman bir elektrikçi de yardým ederek cihazýn montajý ve baðlantýsý yapýlmalýdýr. Baðlantý iþlemlerini lütfen ülkenizdeki yasal yönetmelikleri iyi bilen ve bunu dikkatle uygulayan personellere yaptýrýnýz. Hatalý montaj ve baðlantý sonucunda ortaya çýkabilecek zarar ve hasarlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Kalp pili taþýyanlar için önemlidir:
~
Lütfen dikkat:Ocak çalýþýrken yakýn çevresinde elektromanyetik bir alan oluþur ve kalp pili taþýyan kiþiler bundan etkilenebilir. Bu konuda emin olmak için kalp pili üreticisine veya doktorunuza danýþýnýz.
Kredi kartý, disket, cep hesap
~
makineleri gibi manyetik malzemeler çalýþmakta olan induksiyonlu ocaðýn yakýnlarýnda olmamalýdýr. Fonksiyonlarý etkilenebilir.
Ocak kullanýlýrken çok ýsýnýr ve
~
kapatýldýktan sonra bile bir süre sýcak kalýr. Ancak kalan ýsý göstergeleri söndükten sonra yanýk tehlikesi ortadan kalkar.
Ocak çalýþýrken kontrolsüz
~
býrakmayýnýz! Sýcak ocaktaki boþ tencereler cam seramiðin kýrýlmasýna sebep olabilir, üretici firma bu zararý karþýlamaz. Aþýrý ýsýnmýþ yað alev alabilir ve yangýn çýkabilir.
Kýzgýn yað alev alýrsa, bunu asla su
~
ile söndürmeye çalýþmayýnýz! Alevleri bir tencere kapaðý veya ýslak bir bez veya benzeri ile söndürünüz.
Ocakta yaptýðýnýz tüm iþler için ýsýya
~
dayanýklý mutfak eldiveni, tencere tutacaðý veya benzerlerini kullanýnýz. Bu bezlerin ocak yakýnýnda bulunmamasýna dikkat ediniz, tutuþabilir. Bu nedenle çok büyük bezler, bulaþýk bezleri v.s. kullanmayýnýz. Ayrýca bunlarýn ýslak olmamasýna da özen gösteriniz, çünkü ýslak bezler ýsýyý çok çabuk iletir. Yanýk tehlikesi.
Davlumbaz altýnda asla alevde
~
hazýrlanan bir yemek yapmayýnýz. Çýkan alevler davlumbazý tutuþturabilir.
Cihazý bazý malzemeleri koymak için
~
tezgah yerine kullanmayýnýz. Özellikle býçak, çatal, kaþýk v.s. veya diðer metal eþyalarý ocaðýn üzerinde býrakmayýnýz. Ocaðýn yanlýþlýkla açýlmasý veya kalan ýsý nedeniyle metal eþyalar ýsýnabilir (Yanýk tehlikesi). Diðer malzemeler ise cinslerine göre eriyebilir veya alev alabilir. Islak tencere kapaklarý tencereye yapýþýr kalýr. Kullandýktan sonra ocaklarý hemen kapatýnýz!
Birden fazla cihazýn montajýnda
~
Sýcak tencere ve tavalarý ara çýtalarýn üzerinde koymayýnýz, sýzdýrmazlýk contalarý ve ara çýtalar zarar görebilir.
Ocaðýn üzerini bir örtü veya
~
koruyucu bir folyo ile kapatmayýnýz. Yanlýþlýkla açýldýðýnda yangýn tehlikesi olabilir.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Plastik veya aluminyum folyo kaplar
~
kullanmayýnýz. Bunlar yüksek ýsýda erir. Ayrýca yangýn tehlikesi vardýr!
Ocaðýn üzerinde konserve kutularý
~
gibi kapalý kaplarý ýsýtmayýnýz. Oluþan basýnç nedeniyle kuyu patlayabilir, yaralanma ve haþlanma tehlikesi!
Bu ocakta kullandýðýnýz tencere ve
~
tavanýn tabaný düz ve pürüzsüz olmalýdýr. Tabaný iyi perdahlanmamýþ ve çapaklý tencere ve tavalar cam seramiði çizebilir.
Ýçi boþ tencere veya tavalarý
~
üreticileri izin vermedikçe ýsýtmayýnýz. Dikkat edilmezse ocak zarar görebilir.
Ýnduksiyonun yüksek ve hýzlý ýsýnma özelliði nedeniyle tencerenin tabaný en kýsa sürede aþýrý ýsýnan yað gibi kendi kendine tutuþma ýsý derecesine ulaþýr.
Ocaðý temiz tutunuz. Tuz, þeker veya
~
sebzelerden dökülecek toprak ve tozlar seramiði çizebilir.
Sýcak tava ve tencereleri ekranýn
~
bulunduðu alana koymayýnýz. Ekran altýndaki elektronik zarar görebilir.
Sýcak ocaða þeker, þekerli
~
yiyecekler, plastikler veya aluminyum folyo gibi maddeler temas etmemelidir. Eðer ocaða þeker veya þekerli yiyecekler dökülürse, ocak henüz sýcakken cam kazýyýcý ile bunlarý kazýyýnýz. Ocak soðuk iken bunlarý çýkarmak zor zordur, seramik çatlayabilir. Dikkat yangýn tehlikesi! Ocaðý soðuduktan sonra silebilirsiniz.
Ocaðýn çevresinde bir mikser
~
kullanýyorsanýz, kablosunun sýcak ocaða deðmemesine dikkat ediniz. Kablo izolasyonu zarar görebilir. Cereyan çarpma tehlikesi!
Bu cihazda bir adet soðutma faný
~
bulunmaktadýr. Monte edilen cihazýn altýnda bir çekmece varsa, çekmece ile ocak altý arasýnda bir boþluk býrakýlarak yeterli havalandýrmanýn saðlanmasý lazýmdýr. Küçük ve sivri malzemeler bu çekmecede saklanmamalýdýr. Bunlar deliklerden içeri çekilerek ocak kasasýnýn içine kaçabilirler ve dolayýyla havalandýrmayý veya soðutmayý olumsuz yönde etkileyebilirler.
Cam seramik yüzeyin üzerine
~
herhangi bir malzeme veya kabýn düþmemesine dikkat ediniz. Örneðin bir tuzluk bile düþtüðünde seramik yüzey çatlayabilir veya kýrýlabilir.
14
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Cihazýn altýnda bir çekmece
~
mevcutsa, burada sprey kutularý veya çabuk tutuþabilen maddeler ve malzemeler bulundurmayýnýz. Hatta buradaki çatal-kaþýk kutusu bile ýsýya dayanýklý olmalýdýr.
Ocaðýn altýndaki çekmecede
~
bulunan metal eþyalar ocaðýn yoðun kullanýlmasý durumunda çok ýsýnabilirler.
Yemekleri her zaman yeterli
~
derecede ýsýtýnýz. Yiyeceklerde bulunabilecek bakteriler ancak yüksek dereceli ýsýlarda ve yeterli sürede yok olabilirler.
Bir ocak üzerinde ayný anda iki
~
tencere kullanmayýnýz.
Eðer ocak bir dolap kapaðý arkasýna
~
monte edilmiþse, ocak ancak kapak açýkken çalýþtýrýlmalýdýr. Dolap kapaðýný ancak ocaðýn kalan ýsý ýþýklarý söndükten sonra kapatabilirsiniz.
Ocak ev dýþýnda açýk havada
~
kurulamaz ve çalýþtýrýlamaz.
Güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlar bölümünde yazýlý kurallara dikkat edilmemesi sonucunda meydana gelen zararlardan Miele sorumlu deðildir.
Ocak bir pirolitik-fýrýn üzerine monte
~
edilmiþse piroliz iþlemi sýrasýnda ocaðý çalýþtýrmayýnýz, ýsý emniyet termiði devreye girer (ilgili bölüme bakýnýz).
15
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri çevreyi koruyan geri dönüþümlü maddelerden seçilmiþtir.
Ambalaj malzemelerinin geri dönüþümlü olmasý sonucunda ham madde tüketimi ve çöp oluþumu azalýr.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz.
16
Ýlk Kullanýmdan Önce
Cihazýn belgeleri arasýnda bulunan tip etiketini "Tip Etiketi" bölümünde ayrýlan yere yapýþtýrýnýz.
Ýlk Temizlik
Eðer ocaðýn üzerinde koruyucu bir
^
folyo veya etiket varsa, çekip alýnýz.
Ýlk kullanýmdan önce cihazý ýslak bir
^
bezle siliniz ve arkasýndan kurulayýnýz.
Cam seramik ocaðýn temizlenmesi için bulaþýk deterjaný (elde yýkama) kullanmayýnýz, üzerinde mavimsi lekeler oluþabilir.
Çalýþtýrma
Ýnduksiyonlu ocaðýn ilk defa çalýþtýrýlmasý sýrasýnda veya bir elektrik kesintisinden sonra yaklaþýk 1 saniye kadar bazý göstergelerin ýþýklarý test amacýyla yanarlar. Bu ýþýklar söndükten sonra cihazý çalýþtýrabilirsiniz.
Cihazýn ilk çalýþtýrýlmasýnda bir koku ve duman ortaya çýkabilir. Her kullanýmda bu koku azalacak ve sonunda tamamen yok olacaktýr. Bu koku ve duman cihazýn yanlýþ baðlandýðýný veya cihazýn bozuk olduðunu göstermez ve saðlýða zararlý deðildir.
Ýnduksiyonlyu ocaklarda ýsýnma süresinin diðer ocaklara göre çok daha kýsa olduðunu unutmayýnýz.
17
Loading...
+ 39 hidden pages