Miele CS 1212, CS 1221, CS 1234 Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage
Plans de cuisson en vitrocéramique à induction CS 1212 CS 1221 CS 1234
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 179 850
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
CS 1212 ..........................................................4
CS 1221 ..........................................................5
CS 1234 ..........................................................6
Ecran ............................................................7
Données des zones de cuisson .......................................7
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................9
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................16
Avant la première utilisation........................................17
Induction........................................................18
Fonctionnement ...................................................18
Bruits ...........................................................19
Récipients de cuisson ..............................................20
Utilisation .......................................................21
Mise en marche et arrêt.............................................21
Affichage de la chaleur résiduelle .....................................21
Plages de réglage .................................................22
Saisie automatique ................................................23
Fonction Booster ..................................................24
Maintien au chaud .................................................26
Conseils pour économiser de l'énergie ...............................27
Dispositifs de sécurité.............................................28
Blocage de la mise en marche .......................................28
Déclenchement de sécurité..........................................28
Protection antisurchauffe ............................................29
Nettoyage et entretien .............................................30
Que faire en cas de dérangement ? .................................32
Accessoires disponibles en option ..................................34
2
Table des matières
Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement ...................35
Cotes de l'appareil et d'encastrement ................................39
CS 1212 .........................................................39
CS 1221 .........................................................40
CS 1234 .........................................................41
Préparation du plan de travail ......................................42
Encastrement de plusieurs appareils ................................43
Fixation des supports de serrage et des baguettes intermédiaires ........46
Installation de l'appareil / des appareils ..............................48
Indications d'ordre général concernant l'encastrement .................49
Branchement électrique ...........................................50
Service après-vente, plaque signalétique .............................52
3
Description de l'appareil
CS 1212
a Zone de cuisson avec TwinBooster
(BI/II)
b Zone de cuisson avec booster (BI)
c Ecran
d Indicateurs des zones
de cuisson
e Eléments d'affichage
4
Régulateurs de commande des zones de cuisson :
f arrière
g avant
Eléments d'affichage
a Témoin de fonctionnement
b Voyant booster
c Témoin de chaleur résiduelle
CS 1221
Description de l'appareil
a Zone de cuisson avec TwinBooster
(BI/II)
b Ecran
c Eléments d'affichage
d Régulateur de commande
Eléments d'affichage
a Témoin de fonctionnement
b Voyant booster
c Témoin de chaleur résiduelle
5
Description de l'appareil
CS 1234
abd Zones de cuisson avec
booster (BI)
c Zone de cuisson avec TwinBooster
(BI/II)
e Indicateurs des zones
de cuisson
f Eléments d'affichage
6
Régulateurs de commande des zones de cuisson :
g arrière droite
h avant droite
i arrière gauche
j avant gauche
k Ecran
Eléments d'affichage
a Témoin de fonctionnement
b Voyant booster
c Témoin de chaleur résiduelle
Description de l'appareil
Ecran
ß = récipient de cuisson manquant ou inapproprié
A = saisie automatique
I = booster I
II = booster II (uniquement pour les zones de cuisson ainsi équipées)
L = blocage de la mise en marche (voir chapitre "Dispositifs de sécurité")
Données des zones de cuisson
Zone de cuisson CS 1212
C minimum - maximum
en cm*
avant
arrière
* Le diamètre du fond du récipient de cuisson utilisé n'a aucune importance tant
qu'il se situe dans les limites indiquées.
** La puissance indiquée peut varier selon la taille et le matériau du récipient de
cuisson.
10 - 16 normale :
16 - 23 normale :
Puissance en watts avec 230 V**
1400
avec booster :
avec booster I : avec booster II :
Puissance totale : 3700
1800
2300 3000 3700
7
Description de l'appareil
CS 1221
C minimum - maximum
en cm*
18 - 30 normale :
avec booster I : avec booster II :
Zone de cuisson
avant gauche 14 - 19 normale :
arrière gauche 14 - 19 normale :
arrière droite 16 - 23 normale :
avant droite 10 - 16 normale :
* Le diamètre du fond du récipient de cuisson utilisé n'a aucune importance tant
qu'il se situe dans les limites indiquées.
C minimum - maximum
en cm*
Puissance en watts avec 230 V**
CS 1234
Puissance en watts avec 230 V**
avec booster :
avec booster :
avec booster I : avec booster II :
avec booster :
Puissance totale : 7400
2400 3000 3700
1850 2900
1850 2900
2300 3000 3700
1400 1800
** La puissance indiquée peut varier selon la taille et le matériau du récipient de
cuisson.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce plan de cuisson satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout emploi non conforme peut tou tefois causer des dommages aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'em ploi et les instructions de montage avant de mettre votre plan de cuis son en marche. Ils contiennent des conseils impor tants en matière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'ap­pareil.
Conservez soigneusement le mode d'emploi et remettez-le à tout nou­veau détenteur de l'appareil.
-
-
-
Utilisation conforme aux dispositions
Ce plan de cuisson est destiné à
~
­être utilisé dans un cadre domestique
ou présentant des caractéristiques si milaires, par exemple :
un magasin, un bureau ou un envi
ronnement professionnel,
une propriété rurale,
par les clients dans les hôtels, mo
tels, chambres d'hôtes et autres en vironnements du même type.
N'utilisez le plan de cuisson que
~
conformément à l'usage domestique, pour préparer des mets et les maintenir au chaud. Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une uti­lisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
-
-
-
-
Toute personne qui, pour des rai-
~
sons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpé rience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce plan de cuisson en toute sécurité, ne doit pas utiliser cet appareil sans la supervision ou les ins tructions d'une personne responsable.
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Utilisez le dispositif de blocage de
~
la mise en marche afin que les enfants ne puissent enclencher le plan de cuis son à votre insu.
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité du plan de cuis son. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne peuvent utiliser cet
~
appareil sans surveillance que si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître les dangers que présente une erreur de manipula­tion.
Le plan de cuisson est très chaud
~
lorsqu'il fonctionne et le reste encore quelque temps après avoir été éteint. Tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce que celui-ci ait suffisamment refroidi et que tout risque de brûlure soit écarté.
-
Assurez-vous que les enfants n'ont
~
pas la possibilité de tirer à eux des cas seroles ou des poêles chaudes. Tour nez les manches des casseroles et des poêles de sorte qu'ils se trouvent
­au-dessus du plan de travail pour ex
clure tout risque de brûlure et de bles sure. Une grille de protection spéciale pour enfants (disponible dans le com merce spécialisé) permet de réduire ces dangers.
Les différents éléments constituant
~
l'emballage (par ex. feuilles de protec tion, polystyrène expansé) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d'étouffement ! Conservez les emballa­ges hors de portée des enfants et élimi­nez-les le plus rapidement possible.
-
-
-
-
-
-
Ne conservez aucun objet qui ris
~
querait d’intéresser les enfants dans les espaces de rangement situés au-des sus du plan de cuisson ou derrière ce lui-ci. Sinon, les enfants seraient tentés de monter sur l'appareil. Risque de brû lure !
10
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le plan de cuisson ne
~
présente aucun dommage visible avant de procéder à son installation. Ne met tez jamais en service un appareil en dommagé. Cela pourrait compromettre votre sécurité.
La sécurité électrique de ce plan de
~
cuisson n'est assurée que s'il est rac cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette mesure de sécurité élémentaire soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation domestique par un électri­cien professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des domma­ges causés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux (en cas d'électrocution, par exemple).
Avant de raccorder votre plan de
~
cuisson au réseau, comparez les don­nées de raccordement (tension et fré­quence) figurant sur la plaque signalé­tique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endommager l'appareil. En cas de doute, rensei gnez-vous auprès de votre installa teur-électricien.
Le plan de cuisson ne doit être utili
~
sé qu'une fois encastré afin d'en garan tir le bon fonctionnement.
-
-
-
-
N'ouvrez en aucun cas la carros
~
serie du plan de cuisson. Tout contact avec des connexions sous tension et toute modification de l'agen
­cement électrique et mécanique peu
vent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement de l'appareil.
Les travaux d'installation et de main
~
tenance ainsi que les réparations ne doivent être confiés qu'à des spécialis tes agréés par Miele. Tous travaux d'installation, de mainte nance ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele ne saurait engager sa responsabilité.
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont né­cessaires, le plan de cuisson doit être isolé du secteur. Il n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation domes-
tique sont déclenchés ;
les fusibles à vis de l'installation do mestique sont entièrement dévissés et sortis de leur logement ;
le câble d'alimentation secteur est
-
débranché. Pour isoler l'appareil du secteur, ne
­tirez pas sur le câble d'alimentation
secteur, mais sur la fiche.
-
-
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pendant la période de garantie,
~
toute réparation du plan de cuisson ne doit être effectuée que par un service après-vente agréé par Miele, sinon les dommages qui en résulteraient ne se raient pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules piè ces que Miele garantit comme répon dant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
Si le câble d'alimentation secteur est
~
endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial du type H 05 VV-F (isolé avec du PVC), disponible auprès du service après-vente Miele, et ces travaux doivent être effectués par un électricien professionnel.
Le raccordement du plan de cuis-
~
son au réseau électrique ne doit pas se faire à l'aide de prises multiples ni de rallonges, car elles n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de sur­chauffe, par ex.).
-
-
Si, sur un appareil à connexion par
~
fiche, la fiche a été enlevée du câble d'alimentation secteur, l'intégration et le raccordement du plan de cuisson doi vent être effectués par un électricien professionnel. Adressez-vous pour ce faire à un professionnel qui connaît par faitement et respecte scrupuleusement les prescriptions locales en vigueur et
­les directives complémentaires édic
tées par les fournisseurs locaux d'élec tricité. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages résultant d'une erreur d'encastrement ou de rac cordement.
-
-
-
-
-
Si le plan de cuisson est défectueux
~
ou que la plaque de vitrocéramique présente des fêlures, fissures ou cassu res, ne mettez pas l'appareil en service ou déclenchez-le immédiatement. Dé branchez-le du secteur. Sinon, vous ris quez d'être électrocuté.
12
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Pour les personnes équipées d'un
~
stimulateur cardiaque (pacemaker) : un champ électromagnétique se déve loppe à proximité immédiate du plan de cuisson lorsque celui-ci est allumé. Une détérioration de votre stimulateur car diaque par ce champ électromagné tique est hautement improbable. En cas de doute ou pour de plus am ples informations, contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou votre mé decin.
Les objets magnétisables (cartes de
~
crédit, disquettes informatiques, calcu­latrices) ne doivent pas se trouver à proximité immédiate du plan de cuis­son enclenché. Cela pourrait perturber leur fonctionnement.
Le plan de cuisson est très chaud
~
lorsqu'il fonctionne et le reste encore quelque temps après avoir été éteint. Tout danger de brûlure n'est exclu qu'une fois les affichages de chaleur résiduelle éteints.
Ne laissez jamais le plan de cuisson
~
sans surveillance lorsqu'il est en marche. Des casseroles chauffant à vide ris quent d'endommager la plaque en vi trocéramique, dommages pour les quels Miele n'assume aucune respon sabilité. De l'huile ou de la graisse surchauffée pourrait s'enflammer et déclencher un incendie.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Si de l'huile ou de la graisse s'en
~
flamme, ne tentez jamais d'éteindre les flammes avec de l'eau. Etouffez le feu, par ex. avec un couvercle, un torchon humide ou un ustensile similaire.
Lorsque vous utilisez un plan de
~
cuisson chaud, protégez vos mains avec des maniques, des poignées tex tiles thermo-isolantes ou autres protec tions similaires. Assurez-vous que ces textiles ne sont ni mouillés ni humides. Cela augmenterait leur conductivité thermique et pourrait entraîner des brû lures.
Ne flambez jamais des mets sous
~
une hotte aspirante. Les flammes pour­raient mettre le feu à la hotte.
Ne posez aucun objet sur le plan de
~
cuisson. Ne posez surtout pas de couteaux, fourchettes, cuillères, etc. ni d'autres objets métalliques sur l'appareil. Diffé­rents facteurs tels qu'un appareil déjà allumé ou enclenché par mégarde, ou même la chaleur résiduelle pourraient provoquer l'échauffement des objets métalliques (risque de brûlure). D'autres objets posés sur l'appareil ris queraient - selon le matériau - de fondre ou de s'enflammer. Si de l'eau de condensation s'est formée sur le couvercle, cela pourrait créer un effet d'aspiration faisant adhé rer fortement le couvercle au récipient. Eteignez toujours les zones de cuisson après utilisation.
-
-
-
-
-
-
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas d'installation de plusieurs
~
appareils Ne posez jamais de casseroles ni de poêles chaudes à proximité de la ba guette intermédiaire, car le joint profilé de la baguette pourrait être endomma gé.
Ne recouvrez jamais le plan de cuis
~
son d'un linge ou d'une feuille de pro tection pour four. En cas d'enclenche ment accidentel ou de chaleur rési duelle, cela pourrait provoquer un in cendie.
N'utilisez pas de récipients en ma
~
tière synthétique ou en feuille d'alumi­nium. Ils fondraient à haute tempéra­ture. De plus, cela pourrait provoquer un incendie.
Ne faites chauffer aucun récipient
~
fermé, par ex. des boîtes de conserve, sur les zones de cuisson. La surpres­sion qui en résulterait risquerait de faire exploser les récipients ou les boîtes de conserve. Risque de blessure et de brûlure !
N'utilisez que des poêles et des
~
casseroles dont le dessous est lisse. Les dessous de casseroles et de poê les rugueux rayent la vitrocéramique.
Ne faites jamais chauffer un réci
~
pient vide, sauf si cela est expressé ment autorisé par le fabricant du réci pient. Du fait de la très grande rapidité de chauffage de l'induction, les réci pients de cuisson peuvent atteindre en un rien de temps la température d'in flammation spontanée des huiles et des graisses.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ce que le plan de cuisson
~
soit toujours propre. Le sel, le sucre et les grains de sable provenant, par exemple, des légumes que vous venez de nettoyer, peuvent rayer la plaque.
Ne placez jamais de casseroles ni
~
de poêles chaudes à proximité de l'écran. Cela risquerait d'endommager
­l'électronique située en dessous.
Veillez à ce qu'aucun objet ni aucun
~
récipient de cuisson ne tombe sur la plaque en vitrocéramique. Même de petits objets (par ex. une salière) peu vent causer des fissures ou des cassu res dans la vitrocéramique.
Si du sucre ou des aliments conte-
~
nant du sucre, du plastique ou un mor­ceau de feuille d'aluminium tombent sur le plan de cuisson alors qu'il est chaud, éteignez l'appareil. Eliminez immédiate­ment et soigneusement ces résidus de la zone de cuisson, à chaud, avec un racloir à verre, car en refroidissant, ils endommageraient la vitrocéramique. Attention, danger de brûlure ! Attendez ensuite que la zone de cuis son ait refroidi pour la nettoyer.
Si vous utilisez un appareil élec
~
trique, par ex. un batteur électrique, à proximité du plan de cuisson, veillez à ce que le câble d'alimentation secteur ne touche pas le plan de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'iso lation du câble. Risque d'électrocution !
-
-
-
-
-
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le plan de cuisson est équipé d'un
~
ventilateur de refroidissement. Si un ti roir se trouve au-dessous de l'appareil encastré, veillez à ce qu'il y ait un écart suffisant entre le tiroir et la partie infé rieure de l'appareil pour assurer la ven tilation. Ne rangez pas de petits objets, d'ustensiles tranchants ou de papier dans le tiroir. Ils risqueraient de péné trer ou d'être aspirés dans les ouvertu res d'aération de l'appareil, d'endom mager le ventilateur ou d'entraver la ventilation.
Si un tiroir se trouve au-dessous du
~
plan de cuisson, vous ne devez pas y ranger de bombe aérosol, de liquide fa­cilement inflammable ou autre matériau combustible. Si le tiroir contient des ca­siers à couverts, ceux-ci doivent être faits d'un matériau thermorésistant.
Les objets métalliques rangés dans
~
un tiroir situé sous le plan de cuisson risquent de chauffer à la suite d'une uti­lisation prolongée et intensive de l'ap­pareil.
-
-
-
-
-
Si le plan de cuisson est installé der
~
rière une porte de meuble, il ne doit être utilisé que lorsque la porte du meuble est ouverte. Ne refermez la porte du meuble qu'après avoir mis l'appareil hors ten
­sion et que les affichages de chaleur résiduelle se sont éteints.
Si le plan de cuisson est placé
~
au-dessus d'un four ou d'une cuisinière à pyrolyse, il ne doit pas être utilisé pendant le nettoyage pyrolytique, car la protection antisurchauffe du plan de cuisson risquerait de réagir (voir cha pitre correspondant).
Ce plan de cuisson ne doit pas être
~
installé ni utilisé à l'extérieur.
Miele ne saurait être tenue pour res­ponsable des dommages qui résul­teraient du non-respect des présen­tes prescriptions de sécurité et mi­ses en garde.
-
-
-
Veillez à toujours faire chauffer les
~
aliments suffisamment longtemps. Les germes éventuellement présents dans les produits ne sont tués que si la tem pérature est suffisamment élevée pen dant un laps de temps suffisamment long.
N'utilisez en aucun cas deux réci
~
pients de cuisson simultanément sur une seule zone de cuisson.
-
-
-
15
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil des dé gâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères environnementaux et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement.
­N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
Utilisez plutôt les déchetteries installées par votre commune pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples informations, pre nez contact avec votre revendeur.
-
-
-
-
-
-
16
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants.
Avant la première utilisation
Collez la plaque signalétique qui se trouve avec les documents joints à l'ap pareil à l'emplacement prévu à cet effet au chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage
Enlevez les feuilles de protection et
^
les autocollants, s'il y a lieu.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
^
humide et séchez-le.
Ne nettoyez pas la plaque en vitro céramique avec du liquide vaisselle main, car ceci risquerait de provo­quer une décoloration bleutée per­manente de la surface vitrée.
-
Mise en service
­Lors du premier branchement du plan
de cuisson à induction ou après une panne de secteur, tous les voyants lu mineux s'allument durant environ une seconde à des fins de test. Vous pou vez mettre l'appareil en service dès que les voyants se sont éteints.
Des odeurs passagères se dégagent de l'appareil la première fois qu'il est mis en service et de la vapeur peut éventuellement se former. Les odeurs se dissiperont peu à peu à chaque fois que vous mettrez l'appareil en marche et finiront par disparaître.
Les odeurs et la vapeur ne sont dues ni à un mauvais raccordement ni à un dé­faut de l'appareil et ne sont pas nuisi­bles à la santé.
Tenez compte du fait que le temps de montée en température d'un plan de cuisson à induction est beaucoup plus court que celui d'un plan de cuisson traditionnel.
-
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages