Plans de cuisson en vitrocéramique
à induction
CS 1212
CS 1221
CS 1234
Veuillez lire absolument le mode
d'emploi avant la pose, l'installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser
et d'endommager l'appareil.
fr-CH
M.-Nr. 07 179 850
Table des matières
Description de l'appareil ............................................4
Service après-vente, plaque signalétique .............................52
3
Description de l'appareil
CS 1212
a Zone de cuisson avec TwinBooster
(BI/II)
b Zone de cuisson avec booster (BI)
c Ecran
d Indicateurs des zones
de cuisson
e Eléments d'affichage
4
Régulateurs de commande des zones
de cuisson :
f arrière
g avant
Eléments d'affichage
a Témoin de fonctionnement
b Voyant booster
c Témoin de chaleur résiduelle
CS 1221
Description de l'appareil
a Zone de cuisson avec TwinBooster
(BI/II)
b Ecran
c Eléments d'affichage
d Régulateur de commande
Eléments d'affichage
a Témoin de fonctionnement
b Voyant booster
c Témoin de chaleur résiduelle
5
Description de l'appareil
CS 1234
abd Zones de cuisson avec
booster (BI)
c Zone de cuisson avec TwinBooster
(BI/II)
e Indicateurs des zones
de cuisson
f Eléments d'affichage
6
Régulateurs de commande des zones
de cuisson :
g arrière droite
h avant droite
i arrière gauche
j avant gauche
k Ecran
Eléments d'affichage
a Témoin de fonctionnement
b Voyant booster
c Témoin de chaleur résiduelle
Description de l'appareil
Ecran
ß= récipient de cuisson manquant ou inapproprié
A= saisie automatique
I= booster I
II= booster II (uniquement pour les zones de cuisson ainsi équipées)
L= blocage de la mise en marche (voir chapitre "Dispositifs de sécurité")
Données des zones de cuisson
Zone de cuissonCS 1212
C minimum - maximum
en cm*
avant
arrière
* Le diamètre du fond du récipient de cuisson utilisé n'a aucune importance tant
qu'il se situe dans les limites indiquées.
** La puissance indiquée peut varier selon la taille et le matériau du récipient de
cuisson.
10 - 16normale :
16 - 23normale :
Puissance en watts avec 230 V**
1400
avec booster :
avec booster I :
avec booster II :
Puissance totale :3700
1800
2300
3000
3700
7
Description de l'appareil
CS 1221
C minimum - maximum
en cm*
18 - 30normale :
avec booster I :
avec booster II :
Zone de
cuisson
avant gauche14 - 19normale :
arrière gauche14 - 19normale :
arrière droite16 - 23normale :
avant droite10 - 16normale :
* Le diamètre du fond du récipient de cuisson utilisé n'a aucune importance tant
qu'il se situe dans les limites indiquées.
C minimum - maximum
en cm*
Puissance en watts avec 230 V**
CS 1234
Puissance en watts avec 230 V**
avec booster :
avec booster :
avec booster I :
avec booster II :
avec booster :
Puissance totale :7400
2400
3000
3700
1850
2900
1850
2900
2300
3000
3700
1400
1800
** La puissance indiquée peut varier selon la taille et le matériau du récipient de
cuisson.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce plan de cuisson satisfait aux
prescriptions de sécurité en vigueur.
Tout emploi non conforme peut tou
tefois causer des dommages aux
personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d'em
ploi et les instructions de montage
avant de mettre votre plan de cuis
son en marche.
Ils contiennent des conseils impor
tants en matière de sécurité, de
montage, d'utilisation et d'entretien
de l'appareil. Vous éviterez ainsi de
vous blesser et d'endommager l'appareil.
Conservez soigneusement le mode
d'emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
-
-
-
Utilisation conforme aux
dispositions
Ce plan de cuisson est destiné à
~
être utilisé dans un cadre domestique
ou présentant des caractéristiques si
milaires, par exemple :
un magasin, un bureau ou un envi
–
ronnement professionnel,
une propriété rurale,
–
par les clients dans les hôtels, mo
–
tels, chambres d'hôtes et autres en
vironnements du même type.
N'utilisez le plan de cuisson que
~
conformément à l'usage domestique,
pour préparer des mets et les maintenir
au chaud.
Toute autre utilisation est interdite.
Miele n'assume aucune responsabilité
pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions
ou une erreur de manipulation.
-
-
-
-
Toute personne qui, pour des rai-
~
sons d'incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpé
rience ou ignorance, n'est pas apte à
se servir de ce plan de cuisson en
toute sécurité, ne doit pas utiliser cet
appareil sans la supervision ou les ins
tructions d'une personne responsable.
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le
ménage
Utilisez le dispositif de blocage de
~
la mise en marche afin que les enfants
ne puissent enclencher le plan de cuis
son à votre insu.
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité du plan de cuis
son. Ne laissez jamais les enfants jouer
avec l'appareil.
Les enfants ne peuvent utiliser cet
~
appareil sans surveillance que si son
fonctionnement leur a été expliqué de
telle sorte qu'ils puissent l'employer en
toute sécurité. Les enfants doivent être
capables de reconnaître les dangers
que présente une erreur de manipulation.
Le plan de cuisson est très chaud
~
lorsqu'il fonctionne et le reste encore
quelque temps après avoir été éteint.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
jusqu'à ce que celui-ci ait suffisamment
refroidi et que tout risque de brûlure
soit écarté.
-
Assurez-vous que les enfants n'ont
~
pas la possibilité de tirer à eux des cas
seroles ou des poêles chaudes. Tour
nez les manches des casseroles et des
poêles de sorte qu'ils se trouvent
au-dessus du plan de travail pour ex
clure tout risque de brûlure et de bles
sure. Une grille de protection spéciale
pour enfants (disponible dans le com
merce spécialisé) permet de réduire
ces dangers.
Les différents éléments constituant
~
l'emballage (par ex. feuilles de protec
tion, polystyrène expansé) peuvent être
dangereux pour les enfants. Risque
d'étouffement ! Conservez les emballages hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.
-
-
-
-
-
-
Ne conservez aucun objet qui ris
~
querait d’intéresser les enfants dans les
espaces de rangement situés au-des
sus du plan de cuisson ou derrière ce
lui-ci. Sinon, les enfants seraient tentés
de monter sur l'appareil. Risque de brû
lure !
10
-
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le plan de cuisson ne
~
présente aucun dommage visible avant
de procéder à son installation. Ne met
tez jamais en service un appareil en
dommagé. Cela pourrait compromettre
votre sécurité.
La sécurité électrique de ce plan de
~
cuisson n'est assurée que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art. Il est
impératif que cette mesure de sécurité
élémentaire soit respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation domestique par un électricien professionnel. Miele ne saurait être
tenue pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la
terre manquant ou défectueux (en cas
d'électrocution, par exemple).
Avant de raccorder votre plan de
~
cuisson au réseau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
l'appareil. En cas de doute, rensei
gnez-vous auprès de votre installa
teur-électricien.
Le plan de cuisson ne doit être utili
~
sé qu'une fois encastré afin d'en garan
tir le bon fonctionnement.
-
-
-
-
N'ouvrez en aucun cas la carros
~
serie du plan de cuisson.
Tout contact avec des connexions sous
tension et toute modification de l'agen
cement électrique et mécanique peu
vent vous mettre en danger et risquent
de perturber le bon fonctionnement de
l'appareil.
Les travaux d'installation et de main
~
tenance ainsi que les réparations ne
doivent être confiés qu'à des spécialis
tes agréés par Miele.
Tous travaux d'installation, de mainte
nance ou de réparation non conformes
peuvent présenter de graves dangers
pour l'utilisateur, pour lesquels Miele ne
saurait engager sa responsabilité.
Si des travaux d'installation, de
~
maintenance ou de réparation sont nécessaires, le plan de cuisson doit être
isolé du secteur. Il n'est déconnecté du
réseau électrique que lorsque l'une des
conditions suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation domes-
tique sont déclenchés ;
–
les fusibles à vis de l'installation do
mestique sont entièrement dévissés
et sortis de leur logement ;
–
le câble d'alimentation secteur est
-
débranché.
Pour isoler l'appareil du secteur, ne
tirez pas sur le câble d'alimentation
secteur, mais sur la fiche.
-
-
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Pendant la période de garantie,
~
toute réparation du plan de cuisson ne
doit être effectuée que par un service
après-vente agréé par Miele, sinon les
dommages qui en résulteraient ne se
raient pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces
d'origine Miele. Ce sont les seules piè
ces que Miele garantit comme répon
dant entièrement aux exigences de
sécurité en vigueur.
Si le câble d'alimentation secteur est
~
endommagé, il doit être remplacé par
un câble spécial du type H 05 VV-F
(isolé avec du PVC), disponible auprès
du service après-vente Miele, et ces
travaux doivent être effectués par un
électricien professionnel.
Le raccordement du plan de cuis-
~
son au réseau électrique ne doit pas se
faire à l'aide de prises multiples ni de
rallonges, car elles n'assurent pas la
sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par ex.).
-
-
Si, sur un appareil à connexion par
~
fiche, la fiche a été enlevée du câble
d'alimentation secteur, l'intégration et le
raccordement du plan de cuisson doi
vent être effectués par un électricien
professionnel. Adressez-vous pour ce
faire à un professionnel qui connaît par
faitement et respecte scrupuleusement
les prescriptions locales en vigueur et
les directives complémentaires édic
tées par les fournisseurs locaux d'élec
tricité. Miele ne saurait être tenue pour
responsable des dommages résultant
d'une erreur d'encastrement ou de rac
cordement.
-
-
-
-
-
Si le plan de cuisson est défectueux
~
ou que la plaque de vitrocéramique
présente des fêlures, fissures ou cassu
res, ne mettez pas l'appareil en service
ou déclenchez-le immédiatement. Dé
branchez-le du secteur. Sinon, vous ris
quez d'être électrocuté.
12
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Pour les personnes équipées d'un
~
stimulateur cardiaque (pacemaker) :
un champ électromagnétique se déve
loppe à proximité immédiate du plan de
cuisson lorsque celui-ci est allumé. Une
détérioration de votre stimulateur car
diaque par ce champ électromagné
tique est hautement improbable.
En cas de doute ou pour de plus am
ples informations, contactez le fabricant
du stimulateur cardiaque ou votre mé
decin.
Les objets magnétisables (cartes de
~
crédit, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à
proximité immédiate du plan de cuisson enclenché. Cela pourrait perturber
leur fonctionnement.
Le plan de cuisson est très chaud
~
lorsqu'il fonctionne et le reste encore
quelque temps après avoir été éteint.
Tout danger de brûlure n'est exclu
qu'une fois les affichages de chaleur
résiduelle éteints.
Ne laissez jamais le plan de cuisson
~
sans surveillance lorsqu'il est en
marche.
Des casseroles chauffant à vide ris
quent d'endommager la plaque en vi
trocéramique, dommages pour les
quels Miele n'assume aucune respon
sabilité.
De l'huile ou de la graisse surchauffée
pourrait s'enflammer et déclencher un
incendie.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Si de l'huile ou de la graisse s'en
~
flamme, ne tentez jamais d'éteindre les
flammes avec de l'eau. Etouffez le feu,
par ex. avec un couvercle, un torchon
humide ou un ustensile similaire.
Lorsque vous utilisez un plan de
~
cuisson chaud, protégez vos mains
avec des maniques, des poignées tex
tiles thermo-isolantes ou autres protec
tions similaires. Assurez-vous que ces
textiles ne sont ni mouillés ni humides.
Cela augmenterait leur conductivité
thermique et pourrait entraîner des brû
lures.
Ne flambez jamais des mets sous
~
une hotte aspirante. Les flammes pourraient mettre le feu à la hotte.
Ne posez aucun objet sur le plan de
~
cuisson.
Ne posez surtout pas de couteaux,
fourchettes, cuillères, etc. ni d'autres
objets métalliques sur l'appareil. Différents facteurs tels qu'un appareil déjà
allumé ou enclenché par mégarde, ou
même la chaleur résiduelle pourraient
provoquer l'échauffement des objets
métalliques (risque de brûlure).
D'autres objets posés sur l'appareil ris
queraient - selon le matériau - de
fondre ou de s'enflammer.
Si de l'eau de condensation s'est
formée sur le couvercle, cela pourrait
créer un effet d'aspiration faisant adhé
rer fortement le couvercle au récipient.
Eteignez toujours les zones de cuisson
après utilisation.
-
-
-
-
-
-
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas d'installation de plusieurs
~
appareils
Ne posez jamais de casseroles ni de
poêles chaudes à proximité de la ba
guette intermédiaire, car le joint profilé
de la baguette pourrait être endomma
gé.
Ne recouvrez jamais le plan de cuis
~
son d'un linge ou d'une feuille de pro
tection pour four. En cas d'enclenche
ment accidentel ou de chaleur rési
duelle, cela pourrait provoquer un in
cendie.
N'utilisez pas de récipients en ma
~
tière synthétique ou en feuille d'aluminium. Ils fondraient à haute température. De plus, cela pourrait provoquer
un incendie.
Ne faites chauffer aucun récipient
~
fermé, par ex. des boîtes de conserve,
sur les zones de cuisson. La surpression qui en résulterait risquerait de faire
exploser les récipients ou les boîtes de
conserve. Risque de blessure et de
brûlure !
N'utilisez que des poêles et des
~
casseroles dont le dessous est lisse.
Les dessous de casseroles et de poê
les rugueux rayent la vitrocéramique.
Ne faites jamais chauffer un réci
~
pient vide, sauf si cela est expressé
ment autorisé par le fabricant du réci
pient. Du fait de la très grande rapidité
de chauffage de l'induction, les réci
pients de cuisson peuvent atteindre en
un rien de temps la température d'in
flammation spontanée des huiles et des
graisses.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ce que le plan de cuisson
~
soit toujours propre. Le sel, le sucre et
les grains de sable provenant, par
exemple, des légumes que vous venez
de nettoyer, peuvent rayer la plaque.
Ne placez jamais de casseroles ni
~
de poêles chaudes à proximité de
l'écran. Cela risquerait d'endommager
l'électronique située en dessous.
Veillez à ce qu'aucun objet ni aucun
~
récipient de cuisson ne tombe sur la
plaque en vitrocéramique. Même de
petits objets (par ex. une salière) peu
vent causer des fissures ou des cassu
res dans la vitrocéramique.
Si du sucre ou des aliments conte-
~
nant du sucre, du plastique ou un morceau de feuille d'aluminium tombent sur
le plan de cuisson alors qu'il est chaud,
éteignez l'appareil. Eliminez immédiatement et soigneusement ces résidus de
la zone de cuisson, à chaud, avec un
racloir à verre, car en refroidissant, ils
endommageraient la vitrocéramique.
Attention, danger de brûlure !
Attendez ensuite que la zone de cuis
son ait refroidi pour la nettoyer.
Si vous utilisez un appareil élec
~
trique, par ex. un batteur électrique, à
proximité du plan de cuisson, veillez à
ce que le câble d'alimentation secteur
ne touche pas le plan de cuisson
chaud. Cela pourrait endommager l'iso
lation du câble. Risque d'électrocution !
-
-
-
-
-
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le plan de cuisson est équipé d'un
~
ventilateur de refroidissement. Si un ti
roir se trouve au-dessous de l'appareil
encastré, veillez à ce qu'il y ait un écart
suffisant entre le tiroir et la partie infé
rieure de l'appareil pour assurer la ven
tilation. Ne rangez pas de petits objets,
d'ustensiles tranchants ou de papier
dans le tiroir. Ils risqueraient de péné
trer ou d'être aspirés dans les ouvertu
res d'aération de l'appareil, d'endom
mager le ventilateur ou d'entraver la
ventilation.
Si un tiroir se trouve au-dessous du
~
plan de cuisson, vous ne devez pas y
ranger de bombe aérosol, de liquide facilement inflammable ou autre matériau
combustible. Si le tiroir contient des casiers à couverts, ceux-ci doivent être
faits d'un matériau thermorésistant.
Les objets métalliques rangés dans
~
un tiroir situé sous le plan de cuisson
risquent de chauffer à la suite d'une utilisation prolongée et intensive de l'appareil.
-
-
-
-
-
Si le plan de cuisson est installé der
~
rière une porte de meuble, il ne doit
être utilisé que lorsque la porte du
meuble est ouverte.
Ne refermez la porte du meuble
qu'après avoir mis l'appareil hors ten
sion et que les affichages de chaleur
résiduelle se sont éteints.
Si le plan de cuisson est placé
~
au-dessus d'un four ou d'une cuisinière
à pyrolyse, il ne doit pas être utilisé
pendant le nettoyage pyrolytique, car la
protection antisurchauffe du plan de
cuisson risquerait de réagir (voir cha
pitre correspondant).
Ce plan de cuisson ne doit pas être
~
installé ni utilisé à l'extérieur.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises en garde.
-
-
-
Veillez à toujours faire chauffer les
~
aliments suffisamment longtemps. Les
germes éventuellement présents dans
les produits ne sont tués que si la tem
pérature est suffisamment élevée pen
dant un laps de temps suffisamment
long.
N'utilisez en aucun cas deux réci
~
pients de cuisson simultanément sur
une seule zone de cuisson.
-
-
-
15
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères environnementaux
et de facilité d'élimination ; ils sont donc
recyclables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit le volume
des déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
Utilisez plutôt les déchetteries installées
par votre commune pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
Pour de plus amples informations, pre
nez contact avec votre revendeur.
-
-
-
-
-
-
16
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants.
Avant la première utilisation
Collez la plaque signalétique qui se
trouve avec les documents joints à l'ap
pareil à l'emplacement prévu à cet effet
au chapitre "Plaque signalétique".
Premier nettoyage
Enlevez les feuilles de protection et
^
les autocollants, s'il y a lieu.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
^
humide et séchez-le.
Ne nettoyez pas la plaque en vitro
céramique avec du liquide vaisselle
main, car ceci risquerait de provoquer une décoloration bleutée permanente de la surface vitrée.
-
Mise en service
Lors du premier branchement du plan
de cuisson à induction ou après une
panne de secteur, tous les voyants lu
mineux s'allument durant environ une
seconde à des fins de test. Vous pou
vez mettre l'appareil en service dès
que les voyants se sont éteints.
Des odeurs passagères se dégagent
de l'appareil la première fois qu'il est
mis en service et de la vapeur peut
éventuellement se former. Les odeurs
se dissiperont peu à peu à chaque fois
que vous mettrez l'appareil en marche
et finiront par disparaître.
Les odeurs et la vapeur ne sont dues ni
à un mauvais raccordement ni à un défaut de l'appareil et ne sont pas nuisibles à la santé.
Tenez compte du fait que le temps
de montée en température d'un plan
de cuisson à induction est beaucoup
plus court que celui d'un plan de
cuisson traditionnel.
-
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.