MIELE CS1122E, CS1134E User Manual [fr]

Mode d'emploi et notice de montage
Plan de cuisson en vitrocéramique CS 1112 CS 1122 CS 1134
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi et la notice de montage avant de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
Table des matières
Description de l'appareil ............................................3
CS 1112 ..........................................................3
CS 1122 ..........................................................4
CS 1134 ..........................................................5
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................19
Avant la première utilisation........................................20
Premier nettoyage .................................................20
Fonctionnement des zones de cuisson...............................21
Commande ......................................................22
Mise en marche et arrêt.............................................22
Activation du deuxième foyer de cuisson ...............................22
Indication de chaleur résiduelle ......................................23
Plages de réglage .................................................24
Protection contre la surchauffe .......................................25
Ustensiles de cuisine .............................................26
Conseils pour économiser l'énergie ...................................27
Nettoyage et entretien .............................................28
Que faire si... ? ...................................................30
Vérification des performances de cuisson ............................31
Accessoires en option.............................................33
Consignes de sécurité pour l'encastrement ...........................34
Cotes de l'appareil et encastrement..................................38
CS 1112 .........................................................38
CS 1122 .........................................................39
CS 1134 .........................................................40
Préparation du plan de travail ......................................41
Encastrement de plusieurs appareils ................................42
Fixation des attaches et des listels intermédiaires .....................45
Encastrement de l'appareil / des appareils ............................47
Instructions générales de montage ..................................48
Raccordement électrique ..........................................49
Schéma électrique ..............................................51
Service après-vente / Plaque signalétique ............................52
2
CS 1112
Description de l'appareil
a Zone de cuisson á deux foyers
(C 100 mm / 180 mm, Puissance : 700 / 1 800 W)
b Zone de cuisson à un foyer
(C 145 mm, Puissance : 1200 W)
c Symboles pour l'agencement des zo
nes de cuisson
d Éléments de l'affichage
Boutons de réglage des zones de cuis­son :
f Avant g Arrière
-
Éléments de l'affichage
k Affichage du fonctionnement l Symbole de l'activation manuelle de
la deuxième zone de cuisson
m Indication de chaleur résiduelle
3
Description de l'appareil
CS 1122
a Zone de cuisson / rôtissage
(C 180 mm / 180 mm x 265 mm, Puissance : 1500 W / 2400 W)
b Zone de cuisson à un foyer
(C 145 mm, Puissance : 1200 W)
c Symboles pour l'agencement des zo
nes de cuisson
d Éléments de l'affichage
4
Boutons de réglage des zones de cuis­son :
f Avant g Arrière
-
Éléments de l'affichage
k Affichage du fonctionnement l Symbole de l'activation manuelle du
deuxième foyer de cuisson d'une zone de cuisson / rôtissage
m Indication de chaleur résiduelle
CS 1134
Description de l'appareil
a Zone de cuisson á deux foyers
(C 100 mm / 180 mm, Puissance : 700 / 1800 W)
b Zone de cuisson à un foyer
(C 145 mm, Puissance : 1200 W)
c Zone de cuisson á deux foyers
(C 100 mm / 180 mm, Puissance : 700 W / 1.800 W)
d Zone de cuisson à un foyer
(C 145 mm, Puissance : 1200 W)
e Symboles pour l'agencement des zo
nes de cuisson
f Éléments de l'affichage
Boutons de réglage des zones de cuis­son :
g avant gauche h arrière gauche i arrière droite j avant droite
Éléments de l'affichage
-
k Affichage du fonctionnement l Symbole de l'activation manuelle de
la deuxième zone de cuisson
m Indication de chaleur résiduelle
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce plan de cuisson répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre plan de cuisson pour la pre
­mière fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ulté­rieur de l'appareil.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce plan de cuisson est réservé à la réalisation de tâ
~
ches ménagères ou à une installation dans des en droits similaires aux environnements domestiques, par exemple :
dans des magasins, des bureaux ou des environne
ments de travail semblables ; – dans des propriétés agricoles ; – dans des hôtels, des motels, des chambres d'hôtes
et d'autres logements de ce type, pour une utilisation
par les clients.
Utilisez uniquement le plan de cuisson pour réaliser
~
des tâches ménagères, telles que la préparation et le maintien au chaud de plats. Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages cau-
-
-
-
sés par une utilisation non conforme ou une com­mande erronée de l'appareil.
Le plan de cuisson ne convient pas pour une utilisa
~
tion à l'air libre.
Ce plan de cuisson n'est pas destiné à être utilisé
~
par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à proximité du plan
~
de cuisson. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans
~
du plan de cuisson, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à
~
utiliser le plan de cuisson seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sa­chent l'employer correctement. Ils doivent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appa­reil.
Lorsqu'il fonctionne, le plan de cuisson devient brû-
~
lant et le reste encore quelque temps après qu'il a été mis hors tension. Veillez à tenir les enfants éloignés de l'appareil tant qu'il n'est pas refroidi. Vous éviterez ainsi tout risque de brûlure.
Ne conservez aucun objet qui pourrait intéresser les
~
enfants dans des étagères situées au-dessus ou der rière le plan de cuisson. Sinon, les enfants pourraient grimper sur l'appareil. Ilyaundanger de brûlure !
8
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Veillez à ce que les enfants n'aient pas la possibilité
~
de faire tomber des casseroles et des poêles chaudes. Positionnez les poignées des couvercles et des poêles sur le côté, au-dessus du plan de travail pour éviter tout risque de brûlure ! Une grille de protection spé ciale pour enfants (disponible dans le commerce) ré duit le danger.
Les emballages (films et polystyrène expansé) peu-
~
vent constituer un danger pour les enfants. Le risque d'asphyxie est bien réel ! Conservez les emballages hors de portée des enfants et évacuez-les le plus rapi­dement possible.
-
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Avant l'installation, vérifiez que le plan de cuisson ne
~
présente pas de dommages visibles. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appareil en dommagé peut représenter un danger pour votre sécu rité !
La sécurité électrique du plan de cuisson n'est ga
~
rantie que lorsque celui-ci est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit respectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par exemple, décharge électrique).
Avant de brancher le plan de cuisson, il est impératif
~
de comparer les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du réseau électrique.
-
-
-
Ces données doivent à tout prix correspondre pour évi ter tout dommage à l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien.
N'utilisez le plan de cuisson que lorsqu'il est encas
~
tré afin de garantir son bon fonctionnement.
10
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
N'ouvrez en aucun cas la carrosserie du plan de
~
cuisson. Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure électrique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement de l'appareil.
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions
~
d'entretien et de réparation sont à confier exclusive­ment à des professionnels agréés par Miele. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute res­ponsabilité.
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de ré-
~
paration, le plan de cuisson doit impérativement être déconnecté du réseau électrique. L'appareil n'est dé­connecté du réseau électrique que si l'une des condi­tions suivantes est remplie :
les coupe-circuits de l’installation électrique sont
coupés ; –
les fusibles à vis de l'installation électrique sont tota
lement dévissés ; –
la fiche d'alimentation est débranchée.
Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas
sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche.
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
La réparation du plan de cuisson pendant la période
~
de garantie doit être effectuée exclusivement par un service après-vente agréé par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts ultérieurs ne seront pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses doivent uniquement être
~
remplacées par des pièces de rechange Miele d'ori gine. Seule l'utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
~
être remplacé par un câble spécial de type H 05 VV-F (avec isolation P.V.C.), disponible auprès de Miele ou du service après-vente. Faites appel à un électricien pour effectuer le remplacement.
-
Le plan de cuisson ne convient pas pour une utilisa-
~
tion avec une horloge programmable ou un système de commande à distance.
Le raccordement du plan de cuisson au réseau élec
~
trique ne peut pas être effectué au moyen de prises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci ne garan tissent pas la sécurité requise (par exemple, risque de surchauffe).
12
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas de défaut ou de fissures dans la vitrocéra
~
mique, n'allumez pas le plan de cuisson ou éteignez-le immédiatement. Débranchez l'appareil. Autrement, vous vous exposez à un risque de décharge élec trique.
Si la fiche est retirée du cordon d'alimentation, le
~
plan de cuisson doit être encastré et raccordé par un électricien professionnel. Veuillez confier ces tâches à un électricien qui connaît et respecte scrupuleusement les dispositions légales en vigueur, de même que les instructions particulières de votre fournisseur d'électri­cité. Tout dommage dû à des erreurs d'encastrement ou de raccordement n'engage nullement la responsa­bilité de Miele.
Utilisation appropriée
-
-
Lorsqu'il fonctionne, le plan de cuisson devient brû-
~
lant et le reste encore quelque temps après qu'il a été mis hors tension. Il n'y a plus aucun risque de brûlure une fois que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne laissez pas le plan de cuisson sans surveillance
~
pendant son fonctionnement ! Les casseroles qui chauffent à vide peuvent endom mager la vitrocéramique, auquel cas Miele décline toute responsabilité. En cas de surchauffe, la graisse ou l'huile peut s'en flammer et déclencher un feu.
Si de l'huile ou de la graisse chaude prend feu, n'es-
~
sayez en aucun cas de l'éteindre avec de l'eau ! Étouf­fez le feu au moyen du couvercle d'une casserole ou d'un torchon humide, par exemple.
N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la
~
pièce. Les températures élevées pourraient faire s'en­flammer de petits objets se trouvant à proximité de l'appareil. De plus, la durée de vie de l'appareil en se­rait réduite.
Protégez-vous les mains lorsque vous manipulez
~
des récipients de cuisson chauds, soit en portant des
-
-
gants, soit en utilisant des maniques ou autres. Veillez toutefois à ce que les maniques ne soient ni mouillées ni humides, l'eau ayant pour effet d'accroître leur conductibilité thermique. Le risque de brûlure est bien réel !
Ne faites jamais flamber des aliments sous une
~
hotte. Celle-ci pourrait prendre feu.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas le plan de cuisson pour y déposer des
~
objets. Lorsque l'appareil est sous tension, qu'il est allumé par mégarde ou qu'il est encore chaud, les objets métalli ques peuvent devenir très chauds (risque de brûlure). Selon le matériau utilisé, les objets déposés d'autres ty pes peuvent fondre ou s'enflammer. Les couvercles de casseroles humides peuvent adhé rer au plan de cuisson. Éteignez les zones de cuisson après utilisation.
En cas d'encastrement de plusieurs appareils
~
Ne déposez pas de casseroles ou de poêles chaudes dans la zone du listel intermédiaire, vous risqueriez d'endommager le joint du listel.
Ne couvrez jamais le plan de cuisson avec des pla-
~
ques de recouvrement, un drap ou un film de protec­tion. Si l'appareil est allumé par mégarde ou s'il est en­core chaud, les objets déposés peuvent s'enflammer, exploser ou fondre.
-
-
-
N'utilisez pas de récipients en plastique ou en alumi
~
nium. Le plastique peut fondre s'il est exposé à une température trop élevée. En outre, il y a risque d'in cendie !
-
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne chauffez pas de récipients fermés, des boîtes de
~
conserve par exemple, sur les zones de cuisson. La surpression peut faire exploser les récipients ou les boîtes et vous pourriez vous blesser ou vous brûler.
N'utilisez que des casseroles et des poêles à fond
~
lisse. Les bases rugueuses des casseroles et des poê les raient la vitrocéramique.
Les casseroles et les poêles en aluminium ou dotées
~
d'un fond en aluminium peuvent entraîner des taches à aspect métallique. Vous pouvez les enlever à l'aide d'un nettoyant spécial pour vitrocéramique et acier inoxydable (voir chapitre " Nettoyage et entretien ").
Ne chauffez jamais de récipient sans contenu, sauf
~
si le fabricant du récipient autorise expressément cette
-
application. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'endommager le plan de cuisson.
Gardez le plan de cuisson propre. Le sel, le sucre
~
ou les grains de sable provenant par exemple du la vage des légumes peuvent rayer le plan de cuisson.
Veillez à ce qu'aucun objet ou ustensile de cuisine
~
ne tombe sur la vitrocéramique. Même les objets les plus légers (une salière, par exemple) peuvent causer des fissures ou des brèches dans la vitrocéramique.
16
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Afin d'éviter que les résidus s'incrustent, éliminez les
~
salissures dès que possible et lorsque vous placez des casseroles sur le plan de cuisson, veillez à ce que leur base soit propre, sèche et sans trace de graisse.
Si du sucre, des aliments contenant du sucre, du
~
plastique ou de l'aluminium se trouvent sur le plan de cuisson chaud, éteignez l'appareil. Enlevez immédiate ment ces matériaux de la zone de cuisson à l'aide d'un grattoir, car ils peuvent endommager la vitrocéramique en refroidissant. Attention, le risque de brûlure est bien réel ! Attendez que la zone de cuisson refroidisse, puis net­toyez-la.
Si vous utilisez un appareil électrique, par exemple
~
un batteur à main, à proximité du plan de cuisson, veil­lez à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec le plan de cuisson chaud. L'isolation du cordon pourrait être endommagée. Il y a risque de dé charge électrique !
Si un tiroir est situé en dessous du plan de cuisson,
~
celui-ci ne peut contenir ni des bombes aérosols, ni des liquides qui s'enflamment facilement, ni d'autres
-
-
matériaux inflammables. Si le tiroir contient des bacs à couverts, ceux-ci doivent être résistants à la chaleur.
17
Consignes de sécurité et mises en garde
Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les
~
germes éventuellement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée et un temps de cuisson suffisamment long.
Si le plan de cuisson est encastré derrière une porte
~
de meuble, il peut uniquement être utilisé lorsque la porte est ouverte. Ne fermez la porte de meuble qu'une fois que l'appa­reil est hors tension et que l'indicateur de chaleur rési­duelle est éteint.
Miele décline toute responsabilité en cas de domma­ges dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
18
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de transport
L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans port. Les matériaux utilisés sont sélec tionnés d'après des critères écologi ques de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume de déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
-
-
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appa­reil
Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en­core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne­ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res­tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa reil avec les déchets.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy clage permettra de réduire le gaspil lage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appa reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
– ou
la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be ou encore – votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué.
-
-
-
-
-
19
Avant la première utilisation
Veuillez coller la plaque signalétique (fournie avec les documents de l'appa reil) dans la zone prévue à cet effet dans le chapitre " Plaque signalétique ".
Premier nettoyage
Éliminez tous les films de protection
^
et autocollants éventuels. Avant la première utilisation, essuyez
^
votre appareil à l'aide d'un chiffon humide, puis laissez-le sécher.
-
Pour le nettoyage de la vitrocéra mique, n'utilisez pas de produit vais selle, car il pourrait entraîner des dé­colorations bleuâtres.
Les parties en métal sont protégées par un produit d'entretien. C'est pourquoi il se peut qu'une odeur désagréable se dégage lors de la première utilisation. Cette odeur et la vapeur éventuelle dis­paraissent rapidement et ne signifient en aucun cas que votre appareil est défectueux ou qu'il est mal branché.
-
-
20
Fonctionnement des zones de cuisson
Les zones de cuisson à un foyer sont équipées d'une bande chauffante, les zones de cuisson à deux foyers et les zones de rôtissage, de deux bandes chauffantes. En fonction du modèle, les bandes chauffantes peuvent être sépa rées par une bague. Voir illustrations.
Chaque zone de cuisson est équipée d'un dispositif de protection contre la surchauffe (limiteur de la température interne), qui empêche la surchauffe de la vitrocéramique (voir chapitre " Pro tection contre la surchauffe ").
Si un niveau de puissance est sélec tionné, le chauffage s'enclenche et la bande chauffante est visible à travers la vitrocéramique.
La puissance de chauffe des zones de cuisson dépend du niveau de puis­sance sélectionné et se définit à l'aide d'un réglage électronique. Cela en­traîne le " verrouillage " d'une zone de cuisson : le chauffage est activé et dé­sactivé.
-
-
Zone de cuisson à un foyer
-
a Protection contre la surchauffe b bande chauffante
Zone de cuisson à deux foyers
a cause technique, il ne s'agit pas
d'une anomalie
b Protection contre la surchauffe c Bande chauffante externe d Bague isolante e bande chauffante interne
21
Commande
Mise en marche et arrêt
Pour mettre en marche ou arrêter une zone de cuisson à un foyer, tournez le bouton de réglage respectivement vers la droite ou vers la gauche.
La zone de cuisson à deux foyers / zone de rôtissage s'allume en tournant le bouton de réglage vers la droite a, et s'éteint en tournant le bouton de ré glage vers la gauche b sur "0".
-
Activation du deuxième foyer de cuisson
Lorsque vous utilisez une plus grande casserole, vous pouvez activer la deuxième zone de cuisson d'une zone à deux foyers ou de la zone de rôtis sage.
Tournez le bouton de réglage vers la
^
droite au-delà de "12", jusqu'au sym bole n.
Tournez le bouton de réglage vers la
^
gauche jusqu'à la puissance de votre choix.
Pour désactiver la deuxième zone de cuisson, tournez le bouton de réglage vers la gauche sur "0".
La prochaine fois que vous mettrez en marche l'appareil, seule la résistance intérieure sera activée.
-
-
Vous ne pouvez pas mettre le bou ton de réglage sur la position"0"en la tournant au-delà de n.
Lorsque vous utilisez le niveau de puissance " 12 ", veillez à ce que le repère de la manette se trouve exac tement sur la position " 12 ".
22
-
-
Indication de chaleur résiduelle
Commande
Après l'activation de la zone de cuis son, l'affichage correspondant s'allume, et, après un certain laps de temps, il in dique aussi la chaleur résiduelle. Après la désactivation de la zone de cuisson, seule l'indication de fonction nement s'éteint dans un premier temps. L'indication de la chaleur résiduelle s'éteint seulement lorsque la zone de cuisson peut être touchée sans danger.
Tant que les symboles de chaleur résiduelle s'affichent, ne touchez pas les zones de cuisson et ne po­sez pas d'objets sensibles à la cha­leur. Attention : risque de brûlure et d'incendie !
-
-
-
23
Commande
Plages de réglage
Processus de cuisson Plage de réglage
Faire fondre du beurre, du chocolat, etc. Dissoudre de la gélatine Préparer du yaourt
Faire réduire des sauces à base de jaune d'œuf et de beurre uniquement Réchauffer des petits volumes de liquides Maintenir au chaud des plats qui attachent légèrement Faire gonfler du riz
Réchauffer des aliments liquides et semi-liquides Faire réduire des sauces et des préparations crémeuses, par exemple du sabayon ou une sauce hollandaise Cuire de la bouillie au lait Préparer des omelettes ou des œufs sur le plat sans croûtes Étuver des fruits
Dégeler des produits surgelés Étuver des légumes, du poisson Faire gonfler de la pâte, des légumes secs Faire gonfler des céréales
Faire cuire légèrement ou faire mijoter des quantités plus importantes d'aliments
Faire griller doucement (sans faire brunir la graisse) du poisson, des escalopes, des saucisses, des œufs sur le plat, etc.
1-2
1-3
3-5
4-6
7
8-9
Préparer des beignets, des crêpes, etc. 9 - 11 Cuire des grands volumes d'eau
Cuisson vive Symbole de l'activation du deuxième foyer de cuisson n
Ces données sont fournies à titre indicatif. Elles se basent sur des portions norma les pour quatre personnes. Choisissez un niveau de puissance supérieur si la casserole est profonde, si vous ne mettez pas de couvercle et si vous cuisinez pour plus de quatre personnes. Pour des quantités plus petites, sélectionnez un niveau de puissance inférieur.
24
11-12
-
Protection contre la surchauffe
Chaque zone de cuisson est équipée d'une protection contre la surchauffe (li mitateur de la température interne). Il empêche arrête automatiquement le chauffage de la zone de cuisson avant que la vitrocéramique ne surchauffe. Dès que celle-ci a refroidi, le chauffage reprend automatiquement.
Commande
-
La fonction de protection contre la sur chauffe peut s'activer dans les cas sui vants :
la zone de cuisson est activée sans
casserole ou avec une casserole ina-
déquate ; – vous chauffez un récipient vide ; – le fond de l'ustensile de cuisine n'est
pas placé horizontalement sur la
zone de cuisson ; – le récipient de cuisson est mauvais
conducteur de chaleur. Vous savez que la sécurité de sur-
chauffe s'est déclenchée si le chauf fage s'enclenche et s'arrête même lorsque le plus haut niveau de puis sance est réglé.
-
-
-
-
25
Ustensiles de cuisine
Pour la zone de cuisson en vitrocéra
mique, chaque matériel de casserole
et de poêle convient.
Les casseroles et les poêles avec
une base épaisse, légèrement
courbée vers l'intérieur à froid,
conviennent le mieux. Lorsque ces
récipients sont chauffés, leur base
se dilate et s'ajuste parfaitement à la
zone de cuisson. Cela permet une
conduction de la chaleur optimale.
froid chaud
– Les récipients en verre, céramique et
faïence ne devraient pas être utilisés.
Ces matériaux ne sont pas de bons
conducteurs de chaleur. – N'utilisez que des casseroles et des
poêles avec une base lisse. Les ba-
ses rugueuses des casseroles et des
poêles griffent la vitrocéramique.
Soulevez les récipients pour les dé
­placer. Ainsi, vous éviterez les stries et les griffes.
Veillez à ce que le diamètre de la
base des casseroles et des poêles corresponde à la taille de la zone de cuisson ou à ce qu'il soit un peu su périeur. Ainsi, vous éviterez toute perte de chaleur. Veuillez noter que la dimension in diquée pour les poêles et les casse roles correspond souvent au dia mètre supérieur. Cependant, c'est le diamètre inférieur (en général plus petit) qui compte.
trop petit adéquat
-
-
-
-
-
26
Conseils pour économiser l'énergie
Si possible, utilisez uniquement des
casseroles ou des poêles recouver tes. Vous éviterez ainsi des pertes de chaleur inutiles.
ouvert fermé
– Pour les petites quantités, utilisez
une petite casserole. Une petite cas­serole sur une petite zone de cuis­son consomme moins d'énergie qu'une grande casserole peu remplie sur une grande zone de cuisson.
Ustensiles de cuisine
Utilisez peu d'eau pour la cuisson et
après avoir fait cuire ou rôtir vos ali ments, sélectionnez un niveau de
-
puissance inférieur. Pour les temps de cuisson prolon
gés, éteignez la zone de cuisson 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. Cette démarche vous permet d'utili ser la chaleur résiduelle.
-
-
-
27
Nettoyage et entretien
N'utilisez en aucun cas un sys
,
tème de nettoyage à la vapeur pour nettoyer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
Nettoyez l'ensemble de l'appareil après chaque utilisation. Pour ce faire, lais sez-le d'abord refroidir. Essuyez l'appareil après chaque net toyage afin d'éviter les dépôts de cal caire.
-
-
-
-
Pour éviter d'endommager les surfa ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez pas :
de produits vaisselle ;
de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ; de détergents détartrants ;
de produits antirouille et détachants ;
de détergents abrasifs, comme la
poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage ;
– de détergents contenant des sol-
vants ;
– de produits de nettoyage pour
lave-vaisselle ;
– de sprays pour grils et fours ; – de produits nettoyants pour verre ; – de brosses ou d'éponges abrasives,
comme les éponges à récurer pour casseroles ou les éponges usagées contenant encore des résidus de produit abrasif ;
-
28
de gommes anti-salissures ;
d'objets pointus (pour ne pas endommager les joints entre le cadre et le plan de travail).
Nettoyage et entretien
Vitrocéramique
N'utilisez pas de produit vaisselle pour le nettoyage. Ce type de produit ne permet pas d'éliminer l'ensemble des salissures et des résidus. Un film transparent, qui entraîne des décolo rations de la vitrocéramique se forme. Ces décolorations ne partent plus. Nettoyez régulièrement le plan de cuisson à l'aide d'un produit de net toyage spécial pour vitrocéramique.
Éliminez les résidus les plus importants à l'aide d'un chiffon humide et les salis­sures tenaces au moyen d'un grattoir.
Ensuite, nettoyez le plan de cuisson à l'aide du produit de nettoyage spécial pour vitrocéramique et acier inoxydable Miele (voir chapitre " Accessoires en option ") ou d'un nettoyant classique pour vitrocéramique et d'un papier essuie-tout ou d'un chiffon propre. N'appliquez pas le produit de net­toyage sur un plan de cuisson chaud, des taches risqueraient d'apparaître. Respectez les indications du fabricant du produit de nettoyage.
-
-
Si du sucre, du plastique ou de l'alu minium se trouvent sur le plan de cuis son chaud, arrêtez l'appareil. Enlevez immédiatement ces matériaux à l'aide d'un grattoir adéquat, même si le plan de cuisson est chaud. Le grattoir doit convenir pour les surfaces en verre. Attention, le risque de brûlure est bien réel ! Ensuite, attendez que la zone de cuis son refroidisse, puis nettoyez-la comme indiqué ci-dessus.
Acier inoxydable
Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez un produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable (voir chapitre " Accessoires en option "). Pour éviter que les surfaces ne se resa­lissent rapidement, il est conseillé de les entretenir avec un produit spécial pour acier inoxydable (voir chapitre " Accessoires en option "). Appliquez uniformément une fine couche de produit avec un chiffon doux.
-
-
-
Pour terminer, rincez le plan de cuisson et séchez-le. Veillez à éliminer tous les résidus de produit de nettoyage. Les résidus s'incrustent au cours des pro cessus de cuisson suivants et endom magent la vitrocéramique.
Les taches dues aux dépôts de cal caire, d'eau et d'aluminium (taches à aspect métallique) peuvent être élimi nées à l'aide du produit de nettoyage pour vitrocéramiques et acier inoxy dable.
-
-
-
-
-
N'utilisez pas de détergents pour acier inoxydable dans la zone de l'impression, vous risqueriez de l'ef facer. Utilisez exclusivement une éponge et de l'eau chaude addi tionnée de produit vaisselle pour nettoyer cette partie de l'appareil.
-
-
29
Que faire si... ?
Seuls des électriciens spéciali
,
sés peuvent procéder aux répara tions sur les appareils électriques. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Que faire si...
-
-
... l'appareil ne chauffe pas après avoir été mis en marche ?
Vérifiez que le fusible de l'installation domestique est bien en place. Contac tez éventuellement un électricien ou le service après-vente.
-
... le chauffage d'une zone de cuis son s'active et se désactive au ni veau de puissance le plus haut ?
La protection contre la surchauffe s'est déclenchée (voir chapitre "Protection contre la surchauffe").
... vous avez l'impression que le contenu du récipient met trop de temps jusqu'à ce qu'il cuise ?
Vérifiez que le repère de la manette ne se trouve pas au-delà de la position " 12 ". Entre les positions " 12 " et"0", l’appareil chauffe avec une puissance réduite.
Vous pouvez vérifier les performances de la zone de cuisson (voir chapitre "Vérification des performances de cuis son").
-
-
-
30
Vérification des performances de cuisson
Vous pouvez vérifier les performances de toute zone de cuisson. Pour ce faire, remplissez une casserole avec une cer taine quantité d'eau, faites chauffer la casserole sur la zone de cuisson et ob servez le temps nécessaire avant que l'eau commence à bouillir.
La casserole (avec couvercle) doit être en inox ou émaillée. Le diamètre du fond de la casserole doit correspondre à la zone de cuisson et le fond doit être plat ou légèrement incurvé.
Déterminez le diamètre et les perfor
^
mances de la zone de cuisson à con trôler (voir chapitre "Description de
­l'appareil").
­Remplissez la casserole avec la
^
quantité d'eau indiquée dans le ta bleau. L'eau doit être à une tempéra ture de 20°C environ.
Posez le couvercle, puis placez la
^
casserole sur la zone de cuisson. Sélectionnez la puissance la plus
^
élevée. Chronométrez le temps nécessaire
^
pour que l'eau commence à bouillir.
Les performances de la zone de cuis­son sont normales si l'eau bout dans le délai indiqué dans le tableau.
Il peut y avoir un écart important dans les cas suivants :
- sous-tension ou surtension ;
- utilisation d'une eau particulièrement froide ;
- utilisation d'une casserole inadéquate ;
- casserole sans couvercle.
-
-
-
-
31
Vérification des performances de cuisson
C
Zone de cuisson
(cm)
10,0 600 / 700 0,5 11,0 12,0 700 / 750 1,0 13,0 14,5 1000 / 1100 1,0 9,0 14,5 1200 1,0 8,5 14,5 1350 1,0 8,0 17,0 1500 1,5 9,5 18,0 1250 1,5 11,0 18,0 1700 / 1800 1,5 9,0 21,0 2000 2,0 10,5 21,0 2200 / 2300 2,0 9,5 23,0 2500 2,0 9,0
* Durée maximale dans des circonstances défavorables.
Puissance à 230 V
(W)
Quantité d'eau
(litres)
Durée*
(minutes)
32
Accessoires en option
Miele propose une large gamme d'accessoires et de produits d'entretien et de nettoyage adaptés à vos différents appa reils.
-
Vous pouvez commander ces produits auprès de votre ma gasin en ligne Miele :
Ils sont également disponibles auprès du service après-vente (voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.
Produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable 250 ml
Élimine les salissures tenaces, les taches de calcaire et les légères décolorations
Produit d'entretien pour acier inoxydable 250 ml
Élimine facilement les traces d'eau et de doigts, ainsi que les taches. Évite que les surfaces ne se resalissent rapidement
-
Chiffon en microfibres
Élimine les traces de doigts et les salissures légères
33
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Généralités
Pour éviter d'endommager l'appa reil, encastrez-le uniquement après avoir monté les armoires hautes et la hotte.
Recouvrez d'un corps adhésif résis
~
tant à la chaleur (100 °C) les feuilles de placage du plan de travail afin d'éviter de les détacher ou de les déformer. Les baguettes de finition murales doi vent être résistantes à la chaleur.
Ce plan de cuisson n'est pas desti
~
né à une utilisation dans un emplace ment mobile (par exemple, sur un ba­teau).
Vous ne pouvez encastrer cet appa-
~
reil sur un four Miele que si la hauteur du plan de travail est d'au moins 40 mm.
Respectez scrupuleusement les dis-
~
tances de sécurité figurant dans les pa­ges suivantes.
Après avoir encastré l'appareil, véri
~
fiez que le cordon d'alimentation élec trique n'est pas exposé à des contrain tes mécaniques (par exemple à cause d'un tiroir).
-
-
-
-
-
-
-
-
N'installez pas l'appareil au-dessus
~
d'un réfrigérateur, d'un congélateur, d'un lave-vaisselle, d'un lave-linge ou d'un séchoir. Les températures de rayonnement, qui peuvent être très éle vées, pourraient endommager l'appa reil.
Toutes les mesures sont exprimées en mm.
34
-
-
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité verticale
En cas de montage d'une hotte au-des sus de l'appareil, respectez les distan ces de sécurité indiquées par le fabri­cant de la hotte. En l'absence de toute indication du fa­bricant de la hotte ou si des matériaux facilement inflammables (par exemple, une étagère) sont installés au-dessus de l'appareil, la distance de sécurité doit être d'au moins 760 mm.
Si plusieurs appareils sont installés sous une hotte (par exemple, un brû­leur pour wok et un plan de cuisson électrique) et que les modes d'emploi stipulent des distances de sécurité dif férentes, choisissez la distance la plus élevée.
-
-
-
35
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité latérale
Lors de l'encastrement du plan de cuis son, au moins un des deux côtés laté raux ne doit pas être accolé à un meuble ou un mur plus élevé que l'ap pareil ; par contre, l'autre côté et la face arrière peuvent être placés contre des surfaces de n'importe quelle hauteur (voir illustrations).
En raison de la température de rayon nement, vous devez respecter une dis tance de sécurité d'au moins 50 mm entre la découpe du plan de travail et le mur de fond.
Entre la limite du plan de travail et un meuble situé à proximité (par exemple, une armoire haute à droite ou à gauche), la distance de sécurité a à respecter est de :
40 mm pour les appareils
CS 1212 / CS 1212-1 CS 1221 / CS 1221-1 CS 1234 / CS 1234-1 CS 1223 / CS 1222
-
-
-
-
-
Très fortement recommandé !
Très peu recommandé !
50 mm pour les appareils
CS 1112 / CS 1122 CS 1134 CS 1326 / CS 1327 CS 1411
100 mm pour les appareils
CS 1012 / CS 1012-1
150 mm pour les appareils
CS 1421 / CS 1312 / CS 1322
200 mm pour les appareils
CS 1034 / CS 1034-1
250 mm pour les appareils
CS 1011 / CS 1021
36
Interdit !
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité par rapport au revêtement mural
Si vous optez pour un revêtement mural, vous devez respecter une distance mini male entre la découpe du plan de travail et le revêtement, étant donné que les températures élevées peuvent altérer ou détruire les matériaux.
Si le revêtement mural est constitué de matériaux inflammables (par exemple, revêtement en bois), vous devez conserver une distance minimale e de 50 mm entre la découpe du plan de travail et le revêtement mural.
Si le revêtement est constitué de matériaux ininflammables (par exemple, revê tement en métal, en pierre naturelle, en carreaux de céramique), vous devez res pecter une distance minimale e de 50 mm moins l'épaisseur du revêtement entre la découpe du plan de travail et le revêtement mural. Exemple : épaisseur du revêtement mural 15 mm 50 mm - 15 mm = distance minimale de 35 mm
-
-
-
a Mur b Revêtement mural
Dimension x = épaisseur du revêtement mural
c Plan de travail d Découpe du plan de travail e Distance minimale de 50 mm pour les matériaux inflammablesde 50 mm -
dimension x pour les matériaux ininflammables
37
Cotes de l'appareil et encastrement
CS 1112
a Attaches b Avant c Hauteur d'encastrement d Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L = 2000 mm
38
CS 1122
Cotes de l'appareil et encastrement
a Attaches b Avant c Hauteur d'encastrement d Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L = 2000 mm
39
Cotes de l'appareil et encastrement
CS 1134
a Attaches b Avant c Hauteur d'encastrement d Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L = 2000 mm
40
Pratiquez la découpe du plan de tra
^
vail (pour un ou plusieurs appareils) en suivant l'exemple de l'illustration. Veillez à laisser une distance mini
male entre l'appareil et la paroi du fond, ainsi que de part et d'autre de
l'appareil. Voir chapitre "Consignes de sécurité pour l'encastrement".
Si le plan de travail est en bois, ap
^
posez une couche de laque spéciale, de caoutchouc siliconé ou de résiné coulée sur la surface de la coupe, afin d'éviter que celle-ci gonfle et se boursoufle sous l'effet de l'humidité. Tous les matériaux employés doivent pouvoir résister à des températures élevées.
Si vous constatez lors du montage que le joint du cadre ne repose pas correctement sur le plan de travail aux angles, reprenez le rayon aux angles ß R4 avec précaution à l'aide de la scie sauteuse.
Préparation du plan de travail
-
-
-
41
Encastrement de plusieurs appareils
En cas d'encastrement de plusieurs appareils, vos devez placer un listel intermé diaire b entre les différents appareils. Voir chapitre "Fixations et listels intermédiaires".
Découpe du plan de travail
- deux appareils
Pour l'encastrement de deux appa­reils, la largeur de la découpe du plan
de travail D est donnée par les valeurs AetC.
A = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
Découpe du plan de travail
- trois appareils
Pour l'encastrement de trois appareils, la largeur de la découpe du plan de travail D est donnée par les valeurs A, BetC.
-
B = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) C = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm D = Largeur de la découpe du plan de travail
Pour l'encastrement de plus de trois appareils, la largeur de la découpe du plan de travail D est donnée par les valeurs A, B et C, plus la largeur B (288 mm ou 380 mm ou 576 mm).
42
Encastrement de plusieurs appareils
Exemples de calculs de la largeur du plan de travail en cas d'encastrement de trois appareils :
A
Largeur de l'appareil
moins 8
280 288 280 848 280 380 372 1032 280 576 568 1424
372 288 280 940 372 380 372 1124 372 576 568 1516
568 288 280 1136 568 380 372 1320 568 - 568 1136
Toutes les mesures sont exprimées en mm.
B
Largeur de
l'appareil
Largeur de l'appareil
C
moins 8
C
Découpe du plan
de travail
43
Encastrement de plusieurs appareils
a Attaches b Listels intermédiaires c Espace entre le listel et le plan de travail d Cache
L'illustration montre la fixation des attaches a et des listels intermédiaires b pour trois appareils.
Il faut un listel intermédiaire en plus pour chaque appareil supplémentaire. La po sition de la fixation de chaque listel intermédiaire supplémentaire dépend de la largeur de l'appareil B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
44
-
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Plan de travail en bois
^
Placez les attaches a et les listels in termédiaires b (fournis avec l'appa reil) aux emplacements indiqués sur le bord supérieur de la découpe du plan de travail.
^
Fixez les attaches et les listels inter médiaires au moyen des vis fournies (3,5 x 25 mm).
-
-
-
45
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Plan de travail en pierre naturelle
Pour les plans de travail en pierre na turelle, vous n'avez pas besoin de vis.
-
^
Placez et fixez les attaches a et les listels intermédiaires b avec un so lide ruban adhésif à double face c.
46
^
Collez les bords latéraux et le bord inférieur des attaches a et des listels intermédiaires b avec de la silicone.
^
Remplissez l'espace intercalaire e entre les listels et le plan de travail
-
avec de la silicone.
Encastrement de l'appareil / des appareils
Faites passer le cordon d'alimenta
^
tion de l'appareil par la découpe du plan de travail vers le bas.
Placez l'appareil dans la découpe en
^
commençant par la face avant. Appuyez à deux mains pour pousser
^
l'appareil vers le bas, dans un mou vement régulier, jusqu'à ce que vous entendiez clairement un déclic. Veil lez à ce que le joint de l'appareil re pose bien sur le plan de travail. C’est indispensable pour garantir l’étan chéité de tous les côtés. N'utilisez
pas de produit pour boucher les in terstices !
^ Poussez l'appareil encastré vers le
côté, jusqu'à ce que les trous du lis­tel intermédiaire soient visibles.
Placez l'appareil suivant dans la dé
^
­coupe du plan de travail en commen çant par la face avant.
Raccordez l'appareil/ les appareils
^
au réseau électrique (voir chapitre " Raccordement électrique ").
Vérifiez le bon fonctionnement de
^
­l'appareil / des appareils.
-
-
-
Vous pouvez soulever les appareils à l'aide d'un outil spécial. Il est également possible d'extraire
-
les appareils en poussant par le bas. Attention : veillez dans ce cas à ex­traire d'abord la partie arrière.
-
-
^
Placez le cache d dans les trous prévus du listel intermédiaire b.
47
Instructions générales de montage
Joint entre l'appareil et le plan de tra vail
Le ruban d'étanchéité placé sous le bord de la partie supérieure de l'appa­reil suffit à garantir l'étanchéité du plan de travail.
N'utilisez en aucun cas du produit d'étanchéité pour joints (par exemple, de la silicone). L'appareil et le plan de travail ris quent d'être endommagés si la table de cuisson doit être démontée.
-
Plan de travail carrelé
-
Les rainures a et la zone rayée en des­sous de la surface de support de l'ap­pareil doivent être lisses et planes, de manière à ce que le cadre se pose uni­formément et que le ruban d'étanchéité sous le bord de la partie supérieure de l'appareil fournisse une étanchéité suffi­sante.
48
Miele attire l'attention sur le fait qu'aucune garantie ne sera ac cordée pour les dommages directs ou indirects découlant d'un encas trement non conforme ou d'une er reur de raccordement.
Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défec tueuse à l'installation (par exemple, décharge électrique).
La mise à la terre des pièces isolées doit être assurée après le montage.
-
-
-
-
Raccordement électrique
Puissance totale
Voir plaque signalétique
Raccordement et fusible
CS 1112 c.a. 230 V/50 Hz Fusibles 16 A Caractéristique de déclenchement de typeBouC
CS 1134 Les données nécessaires au raccorde ment se trouvent sur la plaque signalé tique. Ces indications doivent corres pondre à celles du réseau. Tension par phase c.a. 230V/50Hz
/ CS 1122
-
-
-
Il est recommandé de raccorder les ap­pareils CS 1112 et CS 1122 au réseau électrique par une prise pour faciliter les éventuelles interventions techni­ques. Veillez à ce que la prise soit ac­cessible une fois l'appareil encastré.
Appelez un électricien qui connaît et respecte les prescriptions nationales et locales pour effectuer le branchement électrique de votre appareil lorsqu'il ne s'effectue pas par une prise.
Pour raccorder l'appareil CS 1134 au réseau électrique, faites appel à un électricien spécialisé qui connaît très précisément les directives locales ainsi que les prescriptions complémentaires de la société locale de distribution d'électricité et qui les respectera scru puleusement.
-
Consultez le schéma électrique pour connaître les possibilités de raccorde­ment.
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, il est recomman­dé de prévoir un disjoncteur différentiel dont le courant de déclenchement est de 30 mA.
Sectionneurs
Si la prise de courant n'est plus acces sible ou que le raccordement est effec tué par ligne directe, l'installation doit être équipée d'un disjoncteur pour chaque pôle. Sont autorisés à cet em ploi les commutateurs présentant un in tervalle de coupure d'au moins 3 mm : par exemple, un disjoncteur automa tique ou un discontacteur.
-
-
-
-
-
49
Raccordement électrique
Instructions complémentaires pour l'Autriche
En cas d'anomalie, les composants électroniques peuvent provoquer un courant différentiel résiduel comportant une composante de courant continu de plus de 6 mA ou de plus de 20 % du courant différentiel résiduel total. Il est donc impératif d'utiliser des disjonc teurs différentiels résiduels sensibles au courant continu.
Déconnexion du réseau
S'il faut déconnecter le circuit élec trique de l'appareil, veuillez procéder comme suit en fonction de l'installation :
Fusibles
Sortez entièrement les cartouches fu­sibles des bouchons porte-fusibles.
Fusibles avec réarmement
Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton du milieu (noir) se déclenche.
-
-
Ou :
Ou :
Après déconnexion du disjoncteur, prenez les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle.
Remplacement du cordon d'alimenta tion
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, il faut utiliser un câble spé cial de type H 05 VV-F (avec isolation P.V.C.), disponible auprès du fabricant ou du service après-vente. Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé que par le fabricant, un ser­vice après-vente agréé par celui-ci ou un électricien professionnel. Les don­nées nécessaires au raccordement se trouvent sur la plaque signalétique.
-
-
Fusibles à réarmement automa tique
(Disjoncteur de protection, min. typeBouC!): Basculez le levier de 1 (marche) à 0 (arrêt). Ou :
Disjoncteur différentiel
(disjoncteur différentiel résiduel) Commutez l'interrupteur principal de 1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionnez la touche de contrôle.
50
-
Schéma électrique
200-240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
CS 1134
Raccordement électrique
a
a
a
b
c
L
1
L
b
L
1
L
b
L
3
2
L
c
2
c
1
d
d
d
N
(L3)
N
(L2)
-
N
-
-
51
Service après-vente / Plaque signalétique
Pour les défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, faites appel :
à votre revendeur Miele ;
au service après-vente Miele.
Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent mode d'emploi.
Le service après-vente a besoin de connaître le type et le numéro de votre appa reil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique fournie.
Collez la plaque signalétique à l'emplacement ci-dessous. Veillez à ce qu'elle cor responde aux indications portées sur la couverture de ce mode d'emploi.
-
-
525354
55
Sous réserve de modifications / 4911
M.-Nr. 07 138 270 / 03
M.-Nr. 07 138 270 / 03
Loading...