Plan de cuisson en vitrocéramique
CS 1112
CS 1122
CS 1134
Veuillez impérativement lire le mode d'emploi
et la notice de montage
avant de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 07 138 270
Table des matières
Description de l'appareil ............................................3
Service après-vente / Plaque signalétique ............................45
2
CS 1112
Description de l'appareil
a Zone de cuisson á deux foyers
(C 100 mm / 180 mm,
Puissance : 700 / 1 800 W)
b Zone de cuisson à un foyer
(C 145 mm, Puissance : 1200 W)
c Symboles pour l'agencement des zo
nes de cuisson
d Éléments de l'affichage
Boutons de réglage des zones de cuisson :
f Avant
g Arrière
-
Éléments de l'affichage
k Affichage du fonctionnement
l Symbole de l'activation manuelle de
la deuxième zone de cuisson
m Indication de chaleur résiduelle
3
Description de l'appareil
CS 1122
a Zone de cuisson / rôtissage
(C 180 mm / 180 mm x 265 mm,
Puissance : 1500 W / 2400 W)
b Zone de cuisson à un foyer
(C 145 mm, Puissance : 1200 W)
c Symboles pour l'agencement des zo
nes de cuisson
d Éléments de l'affichage
4
Boutons de réglage des zones de cuisson :
f Avant
g Arrière
-
Éléments de l'affichage
k Affichage du fonctionnement
l Symbole de l'activation manuelle du
deuxième foyer de cuisson d'une
zone de cuisson / rôtissage
m Indication de chaleur résiduelle
CS 1134
Description de l'appareil
a Zone de cuisson á deux foyers
(C 100 mm / 180 mm, Puissance :
700 / 1800 W)
b Zone de cuisson à un foyer
(C 145 mm, Puissance : 1200 W)
c Zone de cuisson á deux foyers
(C 100 mm / 180 mm, Puissance :
700 W / 1.800 W)
d Zone de cuisson à un foyer
(C 145 mm, Puissance : 1200 W)
e Symboles pour l'agencement des zo
nes de cuisson
f Éléments de l'affichage
Boutons de réglage des zones de cuisson :
g avant gauche
h arrière gauche
i arrière droite
j avant droite
Éléments de l'affichage
-
k Affichage du fonctionnement
l Symbole de l'activation manuelle de
la deuxième zone de cuisson
m Indication de chaleur résiduelle
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cet appareil répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Une uti
lisation inappropriée peut néan
moins causer des dommages cor
porels et matériels.
Avant d'utiliser votre appareil pour la
première fois, lisez attentivement le
mode d'emploi.
Vous y trouverez des instructions im
portantes concernant l'installation, la
sécurité, l'utilisation et l'entretien de
la machine. Vous veillerez ainsi à
votre sécurité et éviterez des dom
mages à l'appareil.
Conservez précieusement ce mode
d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
N'utilisez l'appareil que pour la pré
~
paration de plats (usage domestique
uniquement), en suivant les instructions
du présent mode d'emploi.
Tout autre type d'utilisation est interdit
et peut être dangereux. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de
dommages causés par une utilisation
non conforme ou une commande er
ronée de l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être
~
utilisé par des personnes sans assis
tance ni supervision si leurs capacités
physiques, sensorielles ou mentales les
empêchent d'utiliser l'appareil en toute
sécurité.
-
-
-
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à
~
proximité de l'appareil. Ne laissez ja
mais les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
l'appareil seulement si vous leur en
avez expliqué le fonctionnement de
sorte qu'ils sachent l'employer correc
tement Ils doivent connaître les risques
inhérents à une mauvaise utilisation de
l'appareil.
Lorsqu'il fonctionne, l'appareil de
~
vient chaud et le reste encore quelque
temps après qu'il a été mis hors tension. Veillez à tenir les enfants éloignés
de l'appareil tant que celui-ci n'est pas
refroidi. Vous éviterez ainsi tout risque
de brûlure.
Ne conservez aucun objet qui pour-
~
rait intéresser les enfants dans des étagères situées au-dessus ou derrière
l'appareil. Sinon, les enfants pourraient
grimper sur l'appareil Danger de brûlure !
-
-
-
Veillez à ce que les enfants n'aient
~
pas la possibilité de faire tomber des
casseroles et des poêles chaudes. Po
sitionnez les poignées des couvercles
et des poêles sur le côté, au dessus du
plan de travail, pour éviter tout risque
de brûlure !
Les emballages (films et polystyrène
~
expansé) peuvent constituer un danger
pour les enfants. Le risque d'asphyxie
est bien réel ! Conservez les emballa
ges hors de portée des enfants et éva
cuez-les le plus rapidement possible.
-
-
-
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Les travaux d'installation ainsi que
~
les interventions d'entretien et de répa
ration sont à confier exclusivement à
des professionnels autorisés par le fa
bricant.
Des travaux d'installation, d'entretien ou
de réparation non conformes peuvent
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur, pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité.
Avant l'installation, vérifiez que l'ap
~
pareil ne présente pas de dommages
visibles. Ne mettez jamais un appareil
endommagé en service. Un appareil
endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité !
La sécurité électrique de l'appareil
~
n'est garantie que lorsqu'il est raccordé
à une prise de terre réglementaire. Il
est très important que cette condition
de sécurité fondamentale soit respectée.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation électrique par un électricien.
Les dégâts entraînés par l'absence ou
l'interruption du raccordement à une
prise de terre ne peuvent être imputés
au fabricant de l'appareil (risque de
choc électrique).
Avant le raccordement électrique de
~
l'appareil, comparez les données de
raccordement (tension et fréquence) fi
gurant sur la plaquette signalétique
avec les caractéristiques du réseau
électrique.
Ces données doivent absolument cor
respondre pour éviter tout dommage à
l'appareil. En cas de doute, consultez
votre électricien.
-
-
-
-
Le raccordement de l'appareil au ré
~
seau électrique ne peut pas être effec
tué au moyen de prises multiples. En
effet, celles-ci ne garantissent pas la
sécurité requise (par exemple, risque
de surchauffe).
N'utilisez l'appareil que lorsqu'il est
~
encastré afin de garantir son bon fonc
tionnement.
Si la fiche est débranchée du rac
~
cordement au secteur, l'appareil doit
être encastré et raccordé par un électri
cien professionnel. Veuillez confier ces
tâches à un électricien qui connaît et
respecte scrupuleusement les dispositions légales en vigueur, de même que
les instructions particulières de votre
société d'électricité. Tout dommage dû
à des erreurs d'encastrement ou de
raccordement n'engage nullement la
responsabilité du fabricant.
Si le cordon d'alimentation est en-
~
dommagé, il doit être remplacé par un
câble spécial de type H05VV-F (avec
isolation P.V.C.), disponible auprès du
fabricant ou du service après-vente.
N'ouvrez en aucun cas la carros
~
serie de l'appareil.
Toucher aux connexions électriques ou
modifier la structure électrique ou mé
canique risque de vous mettre en dan
ger et d'entraver le bon fonctionnement
-
de l'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
La réparation de l'appareil pendant
~
la période de garantie doit être ef
fectuée exclusivement par un service
après-vente agréé par le fabricant, si
non vous perdez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
En cas de travaux d'installation et
~
de réparation, il faut déconnecter l'ap
pareil du réseau électrique. L'appareil
n'est déconnecté du réseau électrique
que si l'une des conditions suivantes
est remplie :
les fusibles de l'installation électrique
–
sont hors circuit ;
– les fusibles à vis de l'installation élec-
trique sont totalement dévissés ;
– La fiche de raccordement est dé-
branchée.
Pour déconnecter l'appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation mais saisissez la fiche.
Les pièces défectueuses peuvent
~
uniquement être remplacées par des
pièces de rechange Miele d'origine.
Seule l'utilisation de ces pièces permet
au fabricant de garantir la satisfaction
des exigences de sécurité.
En cas de fissures ou de brèches
~
dans la vitrocéramique, éteignez l'ap
pareil immédiatement et débranchez-le
comme décrit ci-dessus. Débranchez
l'appareil. Autrement, vous vous expo
sez à un risque de décharge élec
trique.
-
-
-
-
-
-
-
Utilisation conforme
Lorsqu'il fonctionne, l'appareil de
~
vient brûlant et le reste encore quelque
temps après qu'il a été mis hors ten
sion. Il n'y a plus aucun risque de brû
lure une fois que les champs d'affi
chage de chaleur résiduelle sont
éteints.
Protégez-vous les mains lorsque
~
vous manipulez des ustensiles de cui
sine chauds, soit en portant des gants,
soit en utilisant des maniques ou au
tres. Veillez toutefois à ce que les mani
ques ne soient ni mouillées ni humides,
l'eau ayant pour effet d'accroître leur
conductibilité thermique. Le risque de
brûlure est réel !
Ne chauffez aucun récipient fermé,
~
des boîtes de conserve par exemple,
sur les zones de cuisson. La surpression peut faire exploser les récipients
ou les boîtes, et vous pourriez vous
blesser ou vous brûler.
N'utilisez pas l'appareil pour chauf
~
fer la pièce. Les températures élevées
pourraient faire s'enflammer de petits
objets se trouvant à proximité de l'ap
pareil. De plus, la durée de vie de l'ap
pareil en serait réduite.
L'appareil n'est pas conçu pour être
~
installé et employé en plein air.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Après l'installation, assurez-vous
~
que le raccord d'alimentation n'entre
pas en contact avec les parties brûlan
tes de l'appareil. La chaleur risquerait
de l'endommager.
-
9
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas l'appareil pour dépo
~
ser des objets.
Lorsque l'appareil reste allumé par mé
garde ou qu'il est encore chaud, les
objets métalliques peuvent devenir très
chauds (risque de brûlure).
Selon le matériau utilisé, les objets dé
posés d'autres types peuvent fondre ou
s'enflammer.
Les couvercles de casseroles humides
peuvent adhérer au plan de cuisson.
Éteignez les zones de cuisson après
utilisation.
Ne couvrez jamais l'appareil avec
~
un drap ou un film de protection pour
four. Vous risqueriez de provoquer un
incendie si l'appareil est mis en marche
par mégarde.
Éliminez les éclaboussures de
~
graisse et les autres résidus (alimentaires) inflammables aussi rapidement
que possible de la surface de l'appareil. Ilyaunrisque d'incendie.
Ne laissez pas l'appareil sans sur-
~
veillance pendant son fonctionnement !
Les casseroles qui chauffent à vide
peuvent endommager la vitrocéra
mique, auquel cas, le fabricant décline
toute responsabilité.
En cas de surchauffe, la graisse ou
l'huile peut s'enflammer et déclencher
un feu.
Si de l'huile ou de la graisse chaude
~
prend feu, n'essayez en aucun cas de
l'éteindre avec de l'eau ! Étouffez le feu
au moyen du couvercle d'une casse
role ou d'un torchon humide, par
exemple.
-
-
-
-
Ne faites jamais flamber des ali
~
ments sous une hotte. Celle-ci pourrait
prendre feu.
N'utilisez pas de récipients en plas
~
tique ou en aluminium. Le plastique
peut fondre s'il est exposé à une tem
pérature trop élevée. En outre, il y a
risque d'incendie !
N'utilisez que des casseroles et des
~
poêles avec une base lisse. Les bases
rugueuses des casseroles et des poê
les griffent la vitrocéramique.
Ne chauffez jamais de récipient
~
sans contenu, sauf si le fabricant du récipient autorise cette application expressément. Si vous ne respectez pas
cette consigne, vous risquez d'endommager le plan de cuisson.
Veillez à ce qu'aucun objet ou us-
~
tensile de cuisine ne tombe sur la vitrocéramique. Même les objets les plus légers (une salière par exemple) peuvent
causer des fissures ou des brèches
dans la vitrocéramique.
Afin d'éviter que les résidus s'in
~
crustent, éliminez les salissures dès
que possible et lorsque vous placez
des casseroles sur le plan de cuisson,
veillez à ce que leur base soit propre,
sèche et sans trace de graisse.
Gardez le plan de cuisson propre.
~
Le sel, le sucre ou les grains de sable,
provenant par exemple du lavage des
légumes, peuvent griffer le plan de
cuisson.
-
-
-
-
-
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Si du sucre, des aliments contenant
~
du sucre, du plastique ou de l'alumi
nium se trouvent sur le plan de cuisson
chaud, désactivez l'appareil. Enlevez
immédiatement ces matériaux de la
zone de cuisson à l'aide d'un grattoir,
car ils peuvent endommager la vitrocé
ramique en refroidissant. Attention,
vous risquez de vous brûler !
Attendez que la zone de cuisson refroi
disse, puis nettoyez-la.
S'il y a une prise à proximité de l'ap
~
pareil, veillez à ce que le cordon élec
trique n'entre pas en contact avec l'ap
pareil. L'isolation du cordon pourrait
être endommagée. Il y a risque de décharge électrique !
Réchauffez toujours suffisamment
~
les aliments. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne
sont détruits que par une température
suffisamment élevée et un temps de
cuisson suffisamment long.
-
Cet appareil est destiné exclusive
~
ment à la réalisation de tâches ména
gères.
N'utilisez l'appareil que pour prépa
~
rer des repas. Tout autre type d'utilisa
tion est interdit et peut être dangereux.
Le fabricant décline toute responsabili
té en cas de dommages causés par
une utilisation non conforme ou une
commande erronée de la machine.
Si vous constatez une défectuosité
~
sur votre appareil, arrêtez d'abord l'ap
pareil, puis ôtez le fusible ou dévis
sez-le complètement. Si l'appareil n'est
pas encastré et raccordé de manière
permanente, vous devez également débrancher le cordon d'alimentation du
réseau électrique. À cet effet, ne tirez
pas sur le cordon d'alimentation, mais
saisissez si possible la fiche. Faites appel au service après-vente.
Assurez-vous que l'appareil est bien
débranché avant que la réparation ne
soit effectuée.
-
-
-
-
-
-
-
Le fabricant de l'appareil décline
toute responsabilité en cas de dom
mages dus au non-respect des
consignes de sécurité et des mises
en garde.
-
11
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil contre
d'éventuels dégâts pendant le trans
port. Les matériaux utilisés sont sélec
tionnés d'après des critères écologi
ques de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
-
-
-
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Lors de l'achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l'élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l'a vendu
–
ou
la société Recupel,
–
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
-
-
-
-
-
12
Veuillez coller la plaque signalétique
(fournie avec les documents de l'appa
reil) dans la zone prévue à cet effet
dans le chapitre " Plaque signalétique ".
Premier nettoyage
Éliminez tous les films de protection
^
et autocollants éventuels.
Avant la première utilisation, essuyez
^
votre appareil à l'aide d'un chiffon
humide, puis laissez-le sécher.
Pour le nettoyage de la vitrocéramique, n'utilisez pas de produit vaisselle, car il pourrait entraîner des décolorations bleuâtres.
Avant la première utilisation
Les parties en métal sont protégées
par un produit d'entretien. C'est pour
quoi il se peut qu'une odeur désa
gréable se dégage lors de la pre
mière utilisation.
Cette odeur et la vapeur éventuelle
disparaissent rapidement et ne signi
fient en aucun cas que votre appareil
est défectueux ou qu'il est mal bran
ché.
-
-
-
-
-
13
Fonctionnement des zones de cuisson
Les zones de cuisson à un foyer sont
équipées d'une bande chauffante, les
zones de cuisson à deux foyers et les
zones de rôtissage, de deux bandes
chauffantes. En fonction du modèle, les
bandes chauffantes peuvent être sépa
rées par une bague. Voir illustrations.
Chaque zone de cuisson est équipée
d'un dispositif de protection contre la
surchauffe (limiteur de la température
interne), qui empêche la surchauffe de
la vitrocéramique (voir chapitre " Pro
tection contre la surchauffe ").
Si un niveau de puissance est sélec
tionné, le chauffage s'enclenche et la
bande chauffante est visible à travers la
vitrocéramique.
La puissance de chauffe des zones de
cuisson dépend du niveau de puissance sélectionné et se définit à l'aide
d'un réglage électronique. Cela entraîne le " verrouillage " d'une zone de
cuisson : le chauffage est activé et désactivé.
-
-
Zone de cuisson à un foyer
-
a Protection contre la surchauffe
b bande chauffante
Zone de cuisson à deux foyers
14
a cause technique, il ne s'agit pas
d'une anomalie
b Protection contre la surchauffe
c Bande chauffante externe
d Bague isolante
e bande chauffante interne
Commande
Mise en marche et arrêt
Pour mettre en marche ou arrêter une
zone de cuisson à un foyer, tournez le
bouton de réglage respectivement vers
la droite ou vers la gauche.
La zone de cuisson à deux foyers /
zone de rôtissage s'allume en tournant
le bouton de réglage vers la droite a,
et s'éteint en tournant le bouton de ré
glage vers la gauche b sur "0".
-
Activation du deuxième foyer
de cuisson
Lorsque vous utilisez une plus grande
casserole, vous pouvez activer la
deuxième zone de cuisson d'une zone
à deux foyers ou de la zone de rôtis
sage.
Tournez le bouton de réglage vers la
^
droite au-delà de "12", jusqu'au sym
bole n.
Tournez le bouton de réglage vers la
^
gauche jusqu'à la puissance de
votre choix.
Pour désactiver la deuxième zone de
cuisson, tournez le bouton de réglage
vers la gauche sur "0".
La prochaine fois que vous mettrez en
marche l'appareil, seule la résistance
intérieure sera activée.
-
-
Vous ne pouvez pas mettre le bou
ton de réglage sur la position"0"en
la tournant au-delà de n.
Lorsque vous utilisez le niveau de
puissance " 12 ", veillez à ce que le
repère de la manette se trouve exac
tement sur la position " 12 ".
-
-
15
Commande
Indication de chaleur
résiduelle
Après l'activation de la zone de cuis
son, l'affichage correspondant s'allume,
et, après un certain laps de temps, il in
dique aussi la chaleur résiduelle.
Après la désactivation de la zone de
cuisson, seule l'indication de fonction
nement s'éteint dans un premier temps.
L'indication de la chaleur résiduelle
s'éteint seulement lorsque la zone de
cuisson peut être touchée sans danger.
Tant que les symboles de chaleur
résiduelle s'affichent, ne touchez
pas les zones de cuisson et ne posez pas d'objets sensibles à la chaleur. Attention : risque de brûlure et
d'incendie !
-
-
-
16
Commande
Plages de réglage
Processus de cuissonPlage de réglage
Faire fondre du beurre, du chocolat, etc.
Dissoudre de la gélatine
Préparer du yaourt
Faire réduire des sauces à base de jaune d'œuf et de
beurre uniquement
Réchauffer des petits volumes de liquides
Maintenir au chaud des plats qui attachent légèrement
Faire gonfler du riz
Réchauffer des aliments liquides et semi-liquides
Faire réduire des sauces et des préparations crémeuses,
par exemple du sabayon
ou une sauce hollandaise
Cuire de la bouillie au lait
Préparer des omelettes ou des œufs sur le plat sans croûtes
Étuver des fruits
Dégeler des produits surgelés
Étuver des légumes, du poisson
Faire gonfler de la pâte, des légumes secs
Faire gonfler des céréales
Faire cuire légèrement ou faire mijoter des quantités plus
importantes d'aliments
Faire griller doucement (sans faire brunir la graisse) du
poisson, des escalopes, des saucisses, des œufs sur le
plat, etc.
1-2
1-3
3-5
4-6
7
8-9
Préparer des beignets, des crêpes, etc.9 - 11
Cuire des grands volumes d'eau
Cuisson vive
Symbole de l'activation du deuxième foyer de cuissonn
Ces données sont fournies à titre indicatif. Elles se basent sur des portions norma
les pour quatre personnes. Choisissez un niveau de puissance supérieur si la
casserole est profonde, si vous ne mettez pas de couvercle et si vous cuisinez
pour plus de quatre personnes. Pour des quantités plus petites, sélectionnez un
niveau de puissance inférieur.
11-12
-
17
Commande
Protection contre la surchauffe
Chaque zone de cuisson est équipée
d'une protection contre la surchauffe (li
mitateur de la température interne). Il
empêche arrête automatiquement le
chauffage de la zone de cuisson avant
que la vitrocéramique ne surchauffe.
Dès que celle-ci a refroidi, le chauffage
reprend automatiquement.
-
La fonction de protection contre la sur
chauffe peut s'activer dans les cas sui
vants :
la zone de cuisson est activée sans
–
casserole ou avec une casserole ina-
déquate ;
– vous chauffez un récipient vide ;
– le fond de l'ustensile de cuisine n'est
pas placé horizontalement sur la
zone de cuisson ;
– le récipient de cuisson est mauvais
conducteur de chaleur.
Vous savez que la sécurité de sur-
chauffe s'est déclenchée si le chauf
fage s'enclenche et s'arrête même
lorsque le plus haut niveau de puis
sance est réglé.
-
-
-
-
18
Ustensiles de cuisine
Pour la zone de cuisson en vitrocéra
–
mique, chaque matériel de casserole
et de poêle convient.
Les casseroles et les poêles avec
–
une base épaisse, légèrement
courbée vers l'intérieur à froid,
conviennent le mieux. Lorsque ces
récipients sont chauffés, leur base
se dilate et s'ajuste parfaitement à la
zone de cuisson. Cela permet une
conduction de la chaleur optimale.
froidchaud
– Les récipients en verre, céramique et
faïence ne devraient pas être utilisés.
Ces matériaux ne sont pas de bons
conducteurs de chaleur.
– N'utilisez que des casseroles et des
poêles avec une base lisse. Les ba-
ses rugueuses des casseroles et des
poêles griffent la vitrocéramique.
Soulevez les récipients pour les dé
–
placer. Ainsi, vous éviterez les stries
et les griffes.
Veillez à ce que le diamètre de la
–
base des casseroles et des poêles
corresponde à la taille de la zone de
cuisson ou à ce qu'il soit un peu su
périeur. Ainsi, vous éviterez toute
perte de chaleur.
Veuillez noter que la dimension in
diquée pour les poêles et les casse
roles correspond souvent au dia
mètre supérieur. Cependant, c'est le
diamètre inférieur (en général plus
petit) qui compte.
trop petitadéquat
-
-
-
-
-
19
Ustensiles de cuisine
Conseils pour économiser
l'énergie
Si possible, utilisez uniquement des
–
casseroles ou des poêles recouver
tes. Vous éviterez ainsi des pertes de
chaleur inutiles.
ouvertfermé
– Pour les petites quantités, utilisez
une petite casserole. Une petite casserole sur une petite zone de cuisson consomme moins d'énergie
qu'une grande casserole peu
remplie sur une grande zone de
cuisson.
Utilisez peu d'eau pour la cuisson et
–
après avoir fait cuire ou rôtir vos ali
ments, sélectionnez un niveau de
-
puissance inférieur.
Pour les temps de cuisson prolon
–
gés, éteignez la zone de cuisson 5 à
10 minutes avant la fin de la cuisson.
Cette démarche vous permet d'utili
ser la chaleur résiduelle.
-
-
-
20
Nettoyage et entretien
N'utilisez aucun système de net
,
toyage à la vapeur. La vapeur peut
humidifier les pièces sous tension et
provoquer un court-circuit.
Nettoyez tout l'appareil après chaque
utilisation. Pour ce faire, laissez l'appa
reil refroidir.
Essuyez l'appareil après chaque net
toyage, afin d'éviter les dépôts de cal
caire.
-
Pour éviter d'endommager les surfa
-
ces en nettoyant l'appareil, n'utilisez
pas :
de détergents à base de soude,
–
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
de détergents détartrants;
–
-
-
de détachant ou d'antirouille ;
–
de détergents abrasifs, comme la
–
poudre ou la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
de détergents contenant des sol
–
vants ;
– de produits de nettoyage pour
lave-vaisselle ;
– de sprays pour gril ou pour four ;
– de produits nettoyants pour verre ;
– de brosses ou d'éponges abrasives,
comme les éponges à récurer pour
casseroles ou les éponges usagées
contenant encore des résidus de
produit abrasif ;
-
-
–
d'objets pointus
(pour ne pas endommager les joints
entre le cadre et le plan de travail).
21
Nettoyage et entretien
Vitrocéramique
Éliminez les résidus les plus importants
à l'aide d'un chiffon humide et les salis
sures tenaces au moyen d'un grattoir.
Ensuite, nettoyez le plan de cuisson à
l'aide d'un nettoyant spécial pour vitro
céramiques et inox (voir chapitre
"Accessoires en option") et un papier
essuie-tout ou un chiffon propre. N'ap
pliquez pas le produit de nettoyage sur
un plan de cuisson chaud, des taches
risqueraient d'apparaître. Référez-vous
aux indications du fabricant du produit
de nettoyage.
Pour terminer, rincez le plan de cuisson
et laissez-le sécher. Veillez à éliminer
tous les résidus du produit de nettoyage. Les résidus s'incrustent au
cours des processus de cuisson suivants et endommagent la vitrocéramique.
Les taches dues aux dépôts de calcaire, d'eau et d'aluminium (taches à
aspect métallique) peuvent être élimi
nées à l'aide du produit de nettoyage
pour vitrocéramiques et inox.
-
-
Inox
Pour nettoyer les surfaces en inox, utili
sez un détergent non abrasif pour inox.
Pour éviter que les surfaces ne se resa
lissent rapidement, il est conseillé de
les entretenir avec un produit spécial
pour acier inoxydable (voir chapitre
"Accessoires en option").
Appliquez uniformément une fine
couche de produit avec un chiffon
doux.
N'utilisez pas de détergents pour
acier inoxydable dans la zone de
l'impression, vous risqueriez d'effacer les indications. Utilisez une
éponge et de l'eau chaude additionnée de détergent de vaisselle
pour nettoyer cette partie de l'appareil.
-
-
Si du sucre, du plastique ou de l'aluminium se trouvent sur le plan de cuis
son chaud, désactivez l'appareil. Enle
vez immédiatement ces matériaux à
l'aide d'un grattoir adéquat, même si le
plan de cuisson est chaud. Le grattoir
doit convenir pour les surfaces en
verre. Attention, vous risquez de vous
brûler !
Ensuite, attendez que la zone de cuis
son refroidisse, puis nettoyez-la comme
indiqué ci-dessus.
22
-
-
-
-
Seuls des électriciens spéciali
,
sés peuvent procéder aux répara
tions sur les appareils électriques.
Les réparations incorrectes peuvent
entraîner de graves dangers pour
l'utilisateur.
-
-
Que faire si... ?
Que faire si...
... l'appareil ne chauffe pas après
avoir été mis en marche ?
Vérifiez que le fusible de l'installation
domestique est bien en place. Contac
tez éventuellement un électricien ou le
service après-vente.
-
... le chauffage d'une zone de cuis
son s'active et se désactive au ni
veau de puissance le plus haut ?
La protection contre la surchauffe s'est
déclenchée (voir chapitre "Protection
contre la surchauffe").
... vous avez l'impression que le
contenu du récipient met trop de
temps jusqu'à ce qu'il cuise ?
Vérifiez que le repère de la manette ne
se trouve pas au-delà de la position
" 12 ". Entre les positions " 12 " et"0",
l’appareil chauffe avec une puissance
réduite.
Vous pouvez vérifier les performances
de la zone de cuisson (voir chapitre
"Vérification des performances de cuis
son").
-
-
-
23
Vérification des performances de cuisson
Vous pouvez vérifier les performances
de toute zone de cuisson. Pour ce faire,
remplissez une casserole avec une cer
taine quantité d'eau, faites chauffer la
casserole sur la zone de cuisson et ob
servez le temps nécessaire avant que
l'eau commence à bouillir.
La casserole (avec couvercle) doit être
en inox ou émaillée. Le diamètre du
fond de la casserole doit correspondre
à la zone de cuisson et le fond doit être
plat ou légèrement incurvé.
Déterminez le diamètre et les perfor
^
mances de la zone de cuisson à con
trôler (voir chapitre "Description de
l'appareil").
Remplissez la casserole avec la
^
quantité d'eau indiquée dans le ta
bleau. L'eau doit être à une tempéra
ture de 20°C environ.
Posez le couvercle, puis placez la
^
casserole sur la zone de cuisson.
Sélectionnez la puissance la plus
^
élevée.
Chronométrez le temps nécessaire
^
pour que l'eau commence à bouillir.
Les performances de la zone de cuisson sont normales si l'eau bout dans le
délai indiqué dans le tableau.
Il peut y avoir un écart important
dans les cas suivants :
* Durée maximale dans des circonstances défavorables.
Puissance à 230 V
(W)
Quantité d'eau
(litres)
Durée*
(minutes)
25
Accessoires en option
La gamme de produits Miele comprend des produits de net
toyage et d'entretien adaptés à votre appareil.
Vous pouvez commander ces produits sur Internet.
Ils sont également disponibles auprès du service après-vente
de Miele (voir pochette) ou chez votre revendeur Miele.
Produit nettoyant pour vitrocéramique et acier inoxydable (250 ml)
Élimine les salissures importantes, les traces de calcaire et
les légères décolorations.
Détergent spécial pour acier inoxydable (250 ml)
Élimine facilement les traces d'eau et de doigts, ainsi que les
taches.
Évite que les surfaces ne se resalissent rapidement.
-
Chiffon en microfibre multi-usage
Élimine les traces de doigts et les salissures normales
26
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Généralités
Pour éviter d'endommager l'appa
reil, encastrez-le uniquement après
avoir monté l'armoire supérieure et
la hotte.
Recouvrez d'un corps adhésif résis
~
tant à la chaleur (100 °C) les feuilles de
placage du plan de travail, afin d'éviter
de détacher ou de déformer celles-ci.
Les baguettes de finition murales doi
vent également être résistantes à la
chaleur.
L'installation et le montage de cet
~
appareil dans un emplacement mobile
(par exemple, sur un bateau) ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou une société spécialisée, en respect des conditions garantissant un
fonctionnement de la machine en toute
sécurité.
Vous ne pouvez encastrer cet appa-
~
reil sur un four Miele que si la hauteur
du plan de travail est d'au moins
40 mm.
-
-
Respectez scrupuleusement les dis
~
tances de sécurité indiquées dans les
pages ci-après.
Après avoir encastré l'appareil, véri
~
fiez que le cordon d'alimentation élec
trique n'est pas exposé à des contrain
tes mécaniques (par exemple à cause
d'un tiroir).
N'installez pas l'appareil au-dessus
~
d'un frigo, d'un congélateur, d'un
lave-vaisselle, d'un lave-linge ou d'un
séchoir. Les températures de rayonne
ment, qui peuvent temporairement être
très élevées, pourraient endommager
l'appareil.
Si un tiroir est situé en dessous de
~
l'appareil, celui-ci ne peut contenir ni
des bombes aérosols, ni des liquides
qui s'enflamment facilement, ni des matériaux inflammables. Si le tiroir contient
des bacs à couverts, ceux-ci doivent
être résistants à la chaleur.
Toutes les mesures sont exprimées en
mm.
-
-
-
-
-
27
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité verticale
En cas de montage d'une hotte au-des
sus de l'appareil, respectez les distan
ces de sécurité indiquées par le fabricant de la hotte.
En l'absence de toute indication du fabricant de la hotte ou si des matériaux
facilement inflammables (p.ex. une étagère) sont installés au-dessus de l'appareil, la distance de sécurité doit être
d'au moins 760 mm.
Si plusieurs appareils sont installés
sous la hotte (par exemple un brûleur
wok et un plan de cuisson électrique) et
que les modes d'emploi indiquent des
distances de sécurité différentes, choi
sissez la distance la plus élevée.
-
-
-
28
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distances latérales de sécurité
Lors de l'encastrement du plan de cuis
son, au moins un des deux côtés laté
raux ne doit pas être accolé à un
meuble ou un mur plus élevé que l'ap
pareil ; par contre, l'autre côté et la face
arrière peuvent être placés contre des
surfaces de n'importe quelle hauteur
(voir illustrations).
En raison de la température de rayon
nement, vous devez respecter une dis
tance de sécurité d'au moins 50 mm
entre le côté du plan de travail et le mur
de fond.
Entre la limite du plan de travail et un
meuble situé à proximité (par exemple,
une armoire à droite ou à gauche), la
distance de sécurité à respecter est de
: a
40 mmpour les appareils CS 1212
CS 1221
CS 1234
CS 1223
50 mmpour les appareilsCS 1112
CS 1122
CS 1134
CS 1326
CS 1411
-
-
-
-
-
Très fortement recommandé !
Très peu recommandé !
100 mm pour l'appareilCS 1012
150 mm pour les appareilsCS 1421
CS 1312
CS 1322
200 mm pour l'appareilCS 1034
250 mm pour les appareilsCS 1011
CS 1021
Veillez à respecter ces distances !
Interdit !
29
Consignes de sécurité pour l'encastrement
Distance de sécurité pour le revêtement mural
Il faut respecter une distance minimale de 50 mm entre le revêtement mural et
l'espace découpé dans le plan de travail.
Cette distance est uniquement requise si les murs sont revêtus de bois ou d'un
autre matériau inflammable. Si le matériau du revêtement n'est pas inflammable
(métal, carrelage en céramique ou matériau similaire), cette distance peut être ré
duite en fonction de l'épaisseur du lambris. Des températures élevées peuvent
endommager ou modifier les matériaux.
-
a Mur
b Revêtement mural
c Plinthe
d Plan de travail
e Découpe dans le plan de travail
f Distance minimale de 50 mm
30
CS 1112
Cotes de l'appareil et encastrement
15
50
272
288
+
-
520
57
c
1
500
b
a
R
ß
4
+
1
-
25-30
25-30
c
0 40
d
72
230
175
59
95
103
a Attaches
b Avant
c Hauteur d'encastrement
d Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L = 2000 mm
31
Cotes de l'appareil et encastrement
CS 1122
15
50
364
380
1
+
-
500
+
-
1
b
a
230
520
c
72
ß
25-30
d
57
c
R
4
25-30
95
149
0 40
175
a Attaches
b Avant
c Hauteur d'encastrement
d Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L = 2000 mm
32
62
32
CS 1134
15
576
Cotes de l'appareil et encastrement
520
57
c
R
ß
a
4
0 40
50
500
+
1
-
b
217
154
82
a Attaches
b Avant
c Hauteur d'encastrement
d Boîtier d'alimentation électrique avec câble, L = 2000 mm
560
+
-
1
c
72
25-30
d
63
25-30
76
63
33
Préparation du plan de travail
Pratiquez la découpe du plan de tra
^
vail (pour un ou plusieurs appareils)
en suivant l'exemple de l'illustration.
Veillez à laisser une distance mini
male entre l'appareil et la paroi du
fond, ainsi que de part et d'autre de
l'appareil.
Voir chapitre "Consignes de sécurité
pour l'encastrement".
Si le plan de travail est en bois, ap
^
posez une couche de laque spéciale,
de caoutchouc siliconé ou de résiné
coulée sur la surface de la coupe,
afin d'éviter que celle-ci gonfle et se
boursoufle sous l'effet de l'humidité.
Tous les matériaux employés doivent
pouvoir résister à des températures
élevées.
Si vous constatez lors du montage
que le joint du cadre ne repose pas
correctement sur le plan de travail
aux angles, reprenez le rayon aux
angles ß R4 avec précaution à l'aide
de la scie sauteuse.
-
-
-
34
Encastrement de plusieurs appareils
En cas d'encastrement de plusieurs appareils, vos devez placer un listel intermé
diaire b entre les différents appareils.
Voir chapitre "Fixations et listels intermédiaires".
Découpe du plan de travail
- deux appareils
D
500
b
C
A
Pour l'encastrement de deux appareils, la largeur de la découpe du plan
de travail D est donnée par les valeurs
AetC.
A = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
Découpe du plan de travail
- trois appareils
D
500
b
B
A
Pour l'encastrement de trois appareils,
la largeur de la découpe du plan de
travail D est donnée par les valeurs A,
BetC.
C
-
B = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm)
C = Largeur de l'appareil (288 mm ou 380 mm ou 576 mm) moins 8 mm
D = Largeur de la découpe du plan de travail
Pour l'encastrement de plus de troisappareils, la largeur de la découpe
du plan de travail D est donnée par
les valeurs A, B et C, plus la largeur
B (288 mm ou 380 mm ou 576 mm).
35
Encastrement de plusieurs appareils
Exemples de calculs de la largeur du plan de travail en cas d'encastrement
de trois appareils :
A
Largeur de l'appareil
moins 8
280288280848
2803803721032
2805765681424
372288280940
3723803721124
3725765681516
5682882801136
5683803721320
568-5681136
Toutes les mesures sont exprimées en mm.
B
Largeur de
l'appareil
Largeur de l'appareil
C
moins 8
C
Découpe du plan
de travail
36
Encastrement de plusieurs appareils
D
50
50
50
25-30
50
a
a
b
c
a
A
280/372/568
a Attaches
b Listels intermédiaires
c Espace entre le listel et le plan de travail
25-30
a
a
500
c
a
B
288/380/576
C
280/372/568
L'illustration montre la fixation des attaches a et des listels intermédiaires b pour
trois appareils.
Il faut un listel en plus pour chaque appareil supplémentaire. La position de la
fixation de chaque listel intermédiaire supplémentaire dépend de la largeur de
l'appareil B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
37
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Plan de travail en bois
25-30
a
Plan de travail en pierre naturelle
Pour les plans de travail en pierre na
turelle, il ne faut pas de vis.
25-30
c
a
-
b
^
Placez les attaches a et les listels in
termédiaires b (fournis avec l'appa
reil) aux emplacements indiqués sur
le bord supérieur de la découpe du
plan de travail.
^
Fixez les attaches et les listels inter
médiaires au moyen des vis fournies
(3,5 x 25 mm).
38
-
-
-
c
b
^
Placez et fixes les attaches a et les
listels intermédiaires b avec un so
lide ruban adhésif à double face c.
-
Fixation des attaches et des listels intermédiaires
Collez les bords latéraux et le bord
^
inférieur des attaches avec du silicone.
d
a
b
^
Remplissez l'espace intercalaire d
entre les listels et le plan de travail
avec du silicone (tube fourni).
39
Encastrer l'appareil
Faites passer le cordon d'alimenta
^
tion par la découpe vers le bas.
Tout d'abord, placez la face avant de
^
l'appareil dans la découpe du plan
de travail.
Appuyez à deux mains pour pousser
^
l'appareil vers le bas, dans un mou
vement régulier, jusqu'à ce que vous
entendiez clairement un déclic. Veil
lez à ce que le joint de l'appareil soit
bien sur le plan de travail après l'en
clenchement. C'est indispensable
pour garantir l'étanchéité de tous les
côtés. N'utilisez pas de silicone.
^ Raccordez l'appareil au réseau élec-
trique (voir chapitre "Raccordement
électrique").
^ Vérifiez le bon fonctionnement de
l'appareil.
Vous pouvez soulever l'appareil à
l'aide d'un outil spécial.
Il est également possible d'extraire
l'appareil en poussant par le bas.
Attention : veillez dans ce cas à ex
traire d'abord la partie inférieure.
-
-
-
-
-
40
Instructions générales pour l'encastrement
Plan de travail carrelé
Vous ne pouvez en aucun cas
mettre de la silicone entre le cadre
de la partie supérieure de l'appareil
et le plan de travail.
L'appareil serait plus difficile à démonter en cas d'entretien ; le plan
de travail et le cadre pourraient être
endommagés.
Le ruban d'étanchéité placé sous le
bord de la partie supérieure de l'appa
reil suffit à garantir l'étanchéité du plan
de travail.
Les rainures a et la zone rayée sous le
cadre du plan de cuisson doivent être
lisses et planes, de manière à ce que le
cadre du plan de cuisson se pose uniformément et que le ruban d’étanchéité
sous le bord de la partie supérieure de
l’appareil fournisse une étanchéité suffisante.
-
41
Branchement électrique
Il est recommandé de raccorder les ap
pareils CS 1112 et CS 1122 au réseau
électrique par une prise pour faciliter
les éventuelles interventions techni
ques. Veillez à ce que la prise soit ac
cessible une fois l'appareil encastré.
Appelez un électricien qui connaît et
respecte les prescriptions nationales et
locales pour effectuer le branchement
électrique de votre appareil lorsqu'il ne
s'effectue pas par une prise.
Pour raccorder l'appareil CS 1134 au
réseau électrique, faites appel à un
électricien spécialisé qui connaît très
précisément les directives locales ainsi
que les prescriptions complémentaires
de la société locale de distribution
d'électricité et qui les respectera scrupuleusement.
Si la prise de courant n'est plus accessible ou que le raccordement est effectué par ligne directe, l'installation doit
être équipée d'un disjoncteur pour
chaque pôle. Sont autorisés à cet emploi les commutateurs présentant un in
tervalle de coupure d'au moins 3 mm :
par exemple, un disjoncteur automa
tique ou un discontacteur.
Si le cordon d'alimentation est endom
magé, il doit être remplacé par un
câble spécial de type H05VV-F (avec
isolation P.V.C.), disponible auprès du
fabricant ou du service après-vente.
-
-
-
Le fabricant attire l'attention sur le
fait qu'aucune garantie ne sera ac
cordée pour les dommages directs
ou indirects découlant d'un encas
trement non conforme ou d'une er
reur de raccordement.
Les dégâts entraînés par l'absence
ou l'interruption du raccordement à
une prise de terre ne peuvent être
imputés au fabricant de l'appareil
(risque de choc électrique).
La mise à la terre des pièces isolées
doit être assurée après le montage.
Puissance totale
Voir plaque signalétique
Raccordement et fusible
Les données nécessaires au raccordement se trouvent sur la plaque signalétique. Ces indications doivent correspondre à celles du réseau.
AC 230 V, 50 Hz
Fusibles 16 A
Caractéristique de déclenchement de
typeBouC
-
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, il est recomman
dé de prévoir un disjoncteur différentiel
dont le courant de déclenchement est
de 30 mA.
Pour une valeur ß de 100 mA, la pro
tection différentielle risque de se dé
clencher si l'appareil reste hors service
pendant une longue période.
-
-
-
-
-
-
42
Branchement électrique
Déconnexion du réseau
S'il faut déconnecter le circuit élec
trique de l'appareil, veuillez procéder
comme suit en fonction de l'installation :
Fusibles
–
Sortez entièrement les cartouches fu
sibles des bouchons porte-fusibles.
Fusibles avec réarmement
–
Appuyez sur le bouton de test
(rouge) jusqu'à ce que le bouton du
milieu (noir) se déclenche.
– Fusibles à réarmement automa-
tique
(Disjoncteur de protection, min.
typeBouC!):
Basculez le levier de 1 (marche) à 0
(arrêt)Ou :
– Disjoncteur de protection FI
(disjoncteur de protection courant de
défaut).
Commutez l'interrupteur principal de
1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionnez la
touche de contrôle.
-
Ou :
Ou :
Remplacement du cordon d'alimenta
tion électrique
Si le cordon d'alimentation doit être
remplacé, il faut utiliser un câble spé
cial de type H05VV-F (avec isolation
P.V.C.), disponible auprès du fabricant
ou du service après-vente.
Le cordon d'alimentation ne peut être
remplacé que par le fabricant, un ser
vice après-vente agréé par celui-ci ou
un électricien professionnel. Les don
nées nécessaires au raccordement se
trouvent sur la plaque signalétique.
-
-
-
-
Après déconnexion du disjoncteur,
prenez les précautions nécessaires
pour éviter une remise sous tension
accidentelle.
43
Branchement électrique
200-240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
Schéma électrique
CS 1134
a
a
a
b
c
L
1
L
b
L
1
L
b
L
3
2
L
c
2
c
1
d
d
d
N
(L3)
N
(L2)
-
N
-
-
44
Service après-vente / Plaque signalétique
Pour les défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même,
faites appel :
à votre revendeur Miele ;
–
au service après-vente Miele.
–
Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent
mode d'emploi.
Le service après-vente a besoin de connaître le type et le numéro de votre appa
reil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique fournie.
Collez la plaque signalétique à l'emplacement ci-dessous. Veillez à ce qu'elle cor
responde aux indications portées sur la couverture de ce mode d'emploi.
-
-
45
46
47
Sous réserve de modifications / 5008
M.-Nr. 07 138 270 / 01
M.-Nr. 07 138 270 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.