Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı
ProLine Elektrikli Ocak
Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından
önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz.
Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TRM.-Nr. 07 184 560
İçindekiler
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar............................................................................ 4
Çevre Korumaya Katkınız................................................................................... 13
Genel görünüm .................................................................................................... 14
Ocak ...................................................................................................................... 14
Ürün veri sayfaları ............................................................................................... 49
3
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bu ocak öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Uygunsuz kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Ocağı çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını
dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım
ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korur ve ocağa gelebilecek zararların önüne geçersiniz.
Miele bu uyarılara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatlarını saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
4
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Amacına uygun kullanım
Bu ocak evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mıştır.
Bu ocak dış mekanlarda kullanıma yönelik değildir.
Ocağı sadece yemeklerin pişirilmesi ve sıcak tutulması gibi evsel
işlerde kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin verilmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla ocağı güvenli bir şekilde kullanabilecek durumda olmayan kişilerin ocağı kullanırken gözetim altında olmaları
gerekir. Bu kişiler ocağı sadece güvenli bir şekilde kullanabilmeleri
için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak kullanabilirler. Hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
5
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Evdeki çocuklar
8 yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe ocaktan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar ancak 8 yaşından itibaren, sadece güvenli bir şekilde
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra ocağı
gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olası
tehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak ocağın temizliğini gerçekleştirmesine
izin verilmemelidir.
Ocağın yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz. Çocukların
ocak ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Ocak çalışırken ısınır ve kapatıldıktan sonra da bir süre daha sıcak
kalır. Hiç bir yanık tehlikesi kalmayacak derecede soğuyana kadar
çocukları ocaktan uzak tutunuz.
Yanık tehlikesi.
Çocukların ilgisini çekebilecek eşyaları ocağın üstündeki veya arkasındaki yerlerde muhafaza etmeyiniz. Aksi takdirde çocuklar cihazın
üzerine tırmanmaya yeltenebilirler.
Yanık ve haşlanma tehlikesi.
Çocukların tutup çekerek yanmamaları için tencere ve tavaların saplarını tezgaha doğru çeviriniz.
Boğulma tehlikesi.
Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör. folyo) içinde kalabilir
veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir ve bunun sonucunda
boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz.
6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teknik güvenlik
Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı-
cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir. Montaj ve bakım işleri ve tamirler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
görünür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir ocağı asla çalıştırmayınız.
Ocağın güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi elektrik şebekesi-
ne bağlanması halinde sağlanır.
Ocağın elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak tesis edil-
miş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağlanır. Bu
temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halinde elektrik
tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Ocağın tip etiketi üzerinde belirtilen bağlantı verileri (frekans ve ge-
rilim) elektrik şebekesi verileri ile mutlaka uyuşmalıdır, aksi takdirde
ocak zarar görebilir.
Bu verileri bağlantı öncesinde karşılaştırınız. Şüphe halinde uzman bir
elektrikçiye danışınız.
Çoklu prizler ve uzatma kabloları gerekli güvenliği sağlamaz (yan-
gın tehlikesi). Ocağı elektrik şebekesine bunlar vasıtasıyla bağlamayınız.
Güvenli işletimin sağlanabilmesi için ocağı sadece monte edildik-
ten sonra kullanınız.
Bu ocak hareketli bir yerde (örneğin: tekne gibi) çalıştırılmamalıdır.
Elektrik ileten bağlantılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik
parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehlikeye sokar ve ocakta işlev
bozukluklarına sebep olabilir.
Ocağın kasasını asla açmayınız.
Ocağın tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılmadığında ciha-
zın garanti hakkı ortadan kalkar.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile
değiştirilmesi gerekir.
Ocak bir mutfak saati veya uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırıla-
ramik-ocak yetkili ve uzman bir servis personeli tarafından elektrik
şebekesine bağlanmalıdır.
Güç kablosu hasar gördüyse, kablo yetkili bir servis elemanı tara-
fından özel bir yeni kablo ile değiştirilmelidir (bkz. “Elektrik bağlantısı”
bölümü).
Kurulum ve bakım çalışmaları ve tamir sırasında ocak elektrik şe-
bekesinden tamamen ayrılmalıdır. Bunu şu şekilde sağlayabilirsiniz:
– elektrik sigortalarını kapatarak veya
– telli elektrik sigortasını yuvasından tamamen çıkartarak veya
– (varsa) fişi prizden çekerek. Fişi çekerken güç kablosundan değil
fişten tutunuz.
Elektrik çarpma tehlikesi.
Bir arıza durumunda veya cam seramik panelde kırık veya çatlak
oluşması durumunda ocağı çalıştırmayınız ya da çalışıyorsa hemen
kapatınız. Ocağın elektrik bağlantısını kesiniz. Yetkili servisi çağırınız.
Ocak bir dolap paneli (ör. bir kapak) arkasına monte edildiyse, bu
paneli asla ocağı kullanırken kapatmayınız. Kapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda ocak, etrafındaki dolaplar
ve zemin zarar görebilir. Dolap panelini ancak kalan ısı göstergesi
söndükten sonra kapatınız.
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Doğru kullanım
Ocak çalışırken ısınır ve kapatıldıktan sonra da bir süre daha sıcak
kalır. Yanık tehlikesi ancak kalan ısı göstergeleri söndükten sonra ortadan kalkar.
Ocak çalışırken etrafında tutuşabilecek malzemeler bulundurmayı-
nız, bu malzemeler yüksek ısı nedeniyle yanmaya başlayabilir. Ocağı
asla mutfağı ısıtmak için kullanmayınız.
Yağlar aşırı ısınma sonucu tutuşabilir. Sıvı ve katı yağ kullanılan iş-
lemler sırasında ocağı asla gözetimsiz bırakmayınız. Yağın tutuşması
halinde ateşi asla su ile söndürmeye çalışmayınız. Derhal ocağı kapatınız.
Alevleri bir kapak veya bir yangın battaniyesi ile dikkatli bir şekilde
söndürünüz.
Davlumbazın altında asla alevli yemekler hazırlamayınız. Alevler
davlumbazın yağ filtresini tutuşturabilir.
Sprey kutuları, kolay alev alabilir sıvılar veya yanıcı maddeler ısıtıl-
dığında tutuşabilir. Bu sebeple kolay alev alabilir nesneleri asla doğrudan ocağın altındaki çekmecelerde muhafaza etmeyiniz. Çekmecede olması muhtemel bir çatal-bıçak kutusunun ısıya dayanıklı bir malzemeden olması gerekir.
Kapları asla boş olarak ısıtmayınız.
Konserve işlemi ve ısıtma sırasında kapalı kaplarda yüksek basınç
oluşur, bu basınç sonucu kaplar patlayabilir. Ocağı kapalı kaplarda
konserve işlemi veya kapalı kapların ısıtılması için kullanmayınız.
Ocağın üzeri örtüldüğünde, yanlışlıkla açılması halinde veya ocak
halen daha sıcaksa, örtü malzemesinin tutuşması, çatlaması veya erimesi tehlikesi oluşur. Ocağı asla, örneğin bir kapak, bez ya da koruyucu folyo ile örtmeyiniz.
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Ocak açıkken, yanlışlıkla açıldığında veya halen daha sıcaksa,
ocak üzerine konulan metal nesnelerin ısınma tehlikesi söz konusudur. Diğer malzemeler eriyebilir veya tutuşabilir. Nemli tencere kapakları oluşan vakum sonucu ocak yüzeyine yapışabilir. Ocağı üzerine
eşya koymak için kullanmayınız. Ocak bölmelerini kullandıktan sonra
kapatınız!
Sıcak ocak yanıklara sebep olabilir. Sıcak cihazda gerçekleştirece-
ğiniz tüm işlemler sırasında mutfak eldiveni veya tencere tutacağı ile
ellerinizi koruyunuz. Sadece kuru mutfak eldiveni veya tencere tutacağı kullanınız. Islak veya nemli tekstil ısıyı daha iyi iletir ve buhar sonucu yanıklara sebep olabilir.
Ocağın yakınlarında elektrikli bir alet (ör. el mikseri) kullanırken ale-
tin elektrik kablosunun sıcak ocağa temas etmemesine dikkat ediniz.
Elektrik kablosunun yalıtımı zarar görebilir.
Tencerelerin tabanına bulaşan tuz, şeker ve örneğin sebze temizle-
nirken dökülen kum parçacıkları çiziklere sebep olabilir. Pişirme kabını koymadan önce, cam seramik yüzeyin ve pişirme kaplarının tabanlarının temiz olmasına dikkat ediniz.
Düşen nesneler (tuzluk gibi hafif eşyalar dahi) cam seramik yüzey-
de çatlak ve kırıklara yol açabilir. Cam seramik yüzey üzerine hiçbir
şeyin düşmemesine dikkat ediniz.
Şeker, şeker içeren yemekler, plastik veya alüminyum folyo sıcak
elektrikli ocak üzerine gelir ve erirse, soğurken cam seramik panele
zarar verir. Cihazı hemen kapatınız ve bu maddeleri derhal bir cam ıspatulası ile iyice kazıyıp çıkarınız. Bu işlem sırasında mutfak eldiveni
takınız. Cam seramik paneli soğuduktan sonra bir cam seramik temizleyici ile temizleyiniz.
Boş bir şekilde ısınan tencereler cam seramik yüzeyin zarar gör-
mesine sebep olabilir. Ocağı çalışırken gözetimsiz bırakmayınız!
ce pürüzsüz tabanlı tencere ve tavalar kullanınız.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Pişirme kabının yerini, kabı kaldırarak değiştiriniz. Bu şekilde sür-
tünme ve çekilme sonucu çizikler oluşmasının önüne geçersiniz.
Plastik veya alüminyum folyo kaplar yüksek sıcaklıklarda erir. Bu
tür kaplar kullanmayınız.
Alüminyum veya alüminyum tabanlı pişirme kapları metalik parıl-
dayan lekelere sebep olabilirler. Bu lekeler cam seramik ve paslanmaz çelik temizlik ürünü ile çıkarılabilir (bkz. “Temizlik ve bakım Cam seramik yüzeyin temizliği”).
Kirler ocak üzerinde uzun süre kalırsa, yanabilir ve bazı durumlar-
da çıkarılması imkansız hale gelebilirler. Kirleri mümkün olduğunca
çabuk temizleyiniz ve pişirme kabını ocağın üzerine koyarken kabın
tabanının temiz, yağsız ve kuru olmasına dikkat ediniz.
Birden fazla ProLine cihazın montajı durumunda:
Sıcak nesneler ara çıtanın contasına zarar verebilir. Ara çıtanın bulunduğu alana sıcak tencere veya tava koymayınız.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Temizlik ve bakım
Buharlı temizlik aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa
devreye sebep olabilir.
Ocağı temizlemek için asla buharlı bir temizlik aleti kullanmayınız.
12
Çevre Korumaya Katkınız
Nakliye Ambalajının Elden Çıkarılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
13
Genel görünüm
Ocak
CS 1112
a
Çift halkalı ocak bölmesi
b
Tek halkalı ocak bölmesi
c
Pişirme bölmelerinin yerleşimine yönelik semboller
d
Göstergeler
Ocak bölmesi düğmesi
f
ön
g
arka
14
CS 1122
a
Pişirme/Kızartma bölmesi
b
Tek halkalı ocak bölmesi
c
Pişirme bölmelerinin yerleşimine yönelik semboller
d
Göstergeler
Ocak bölmesi düğmesi
f
ön
g
arka
Genel görünüm
15
Genel görünüm
CS 1134
ac
Çift halkalı ocak bölmesi
bd
Tek halkalı ocak bölmesi
e
Pişirme bölmelerinin yerleşimine yönelik semboller
f
Göstergeler
Ocak bölmesi düğmesi
g
Sol ön
h
Sol arka
i
Sağ arka
j
Sağ ön
Göstergeler
k
Çalışma göstergesi
l
İkinci ısıtma halkası göstergesi
m
Kalan ısı göstergesi
16
Ocak bölmesi verileri
Genel görünüm
Ocak böl-
mesi
14,5120014,51200
10,0 / 18,0700 / 180018,0 /
Ocak bölmesiCS 1134
Ø cmGüç [Watt]
10,0 / 18,0700 / 1800
14,51200
10,0 / 18,0700 / 1800
14,51200
CS 1112CS 1122
Ø cmGüç [Watt]
230 V
18,0 x 26,5
Toplam: 3000Toplam: 3600
Ø cmGüç [Watt]
Toplam: 6000
230 V
1500 /
2400
230 V
17
İlk Çalıştırma
Cihazla birlikte verilen belgeler arasın-
da bulunan tip etiketini “Müşteri Hizmetleri” bölümünde öngörülmüş olan
yere yapıştırınız.
Cihazın üstünde bulunması muhtemel
koruyucu folyoları ve yapışkanlı etiketleri çıkarınız.
Ocağın ilk kez temizlenmesi
İlk kullanımdan önce ocağınızı ıslak
bir bezle siliniz ve kurulayınız.
Ocağın ilk kez çalıştırılması
Metal parçalar bir bakım ürünü ile korunmuştur. Cihaz ilk kez çalıştırıldığında
bundan dolayı kokular ve muhtemelen
duman çıkar.
Koku ve çıkması muhtemel duman hatalı bir bağlantıya veya cihaz arızasına
işaret etmez ve sağlığa zararlı değildir.
18
Ocak bölmelerinin çalışma şekli
Tek halkalı ocak bölmeleri bir ısıtma elemanı ile, çift halkalı ocak bölmeleri ve
kızartma bölmeleri 2 ısıtma elemanı ile
donatılmıştır. Modele bağlı olarak ısıtma
elemanları bir halka ile ayrılmış olabilir.
Her bir ocak bölmesinin, cam seramik
panelin aşırı ısınmasını önleyen bir aşırı
ısınma koruması (iç sıcaklık sınırlayıcısı)
bulunur (bkz. “Güvenlik donanımları Aşırı ısınma koruması”).
Bir güç kademesi ayarlandığında ısıtma
açılır ve ısıtma elemanı cam seramik yüzey üzerinden görülür hale gelir. Ocak
bölmelerinin ısıtma gücü ayarlanan güç
kademesine bağlıdır ve elektronik olarak
kontrol edilir. Bu, ısıtmayı açıp kapayarak ocak bölmesinin ısıtma zamanlamasını kontrol eder.
Tek halkalı ocak bölmesi
a
Aşırı ısınma koruması
b
Isıtma elemanı
Çift halkalı ocak bölmesi
a
Teknik tasarım, bir kusur değildir.
b
Aşırı ısınma koruması
c
Dış ısıtma elemanı
d
İzolasyon halkası
e
İç ısıtma elemanı
19
Pişirme kapları
En uygun pişirme kapları soğuk du-
rumda içeri doğru hafif bombeli, kalın
tabanlı metal tencere ve tavalardır. Isıtma sırasında taban genleşir ve ocak
bölmesi üzerinde düz durur. Bu şekilde
ısı ideal bir şekilde iletilir.
soğuksıcak
Cam, seramik ve toprak pişirme kapları
daha az uygundur. Bu malzemeler ısıyı
iyi iletmezler.
Plastik ve alüminyum folyo kaplar uy-gun değildir. Bunlar yüksek sıcaklıklarda erir.
Alüminyum veya alüminyum tabanlı pişirme kapları metalik parıldayan lekelere
sebep olabilirler. Bu lekeler cam seramik ve paslanmaz çelik temizlik ürünü
ile çıkarılabilir (bkz. “Temizlik ve bakım Cam seramik yüzeyin temizliği”).
– Pişirme kabının yerini kabı kaldırarak
değiştiriniz. Bu şekilde sürtünme ve
çekilme sonucu çizikler oluşmasının
önüne geçersiniz.
– Tencere ve tava satın alırken genellik-
le azami veya üst çaplarının belirtildiğini dikkate alınız. Ancak önemli olan
(genellik daha küçük olan) taban çapıdır.
Kap tabanının özellikleri pişirme sonucunun eşitliğini (ör. krepin kızarmasını)
etkileyebilir
– Ocak bölmesinin ideal bir şekilde kul-
lanabilmesi için uygun çaplı pişirme
kabı seçiniz (bkz. “Ocak bölmesi verileri”).
mesi ile aynı büyüklükte veya biraz
daha büyük olmasına dikkat ediniz.
Bu şekilde gereksiz ısı yayılmaz.
– Mümkün olduğunca üstü kapalı ten-
cere ve tavalarda yemek pişiriniz. Bu
şekilde gereksiz ısı kaybının önüne
geçmiş olursunuz.
– Küçük miktarlarda yemek pişirmek
için küçük bir tencere tercih ediniz.
Küçük bir ocak bölmesi üstünde küçük bir tencerede yemek pişirmek büyük bir ocak bölmesi üzerinde az doldurulmuş büyük bir tencerede yemek
pişirmekten daha az enerji gerektirir.
– Yemekleri az su kullanarak pişiriniz.
– Yemek kaynamaya başladıktan sonra
veya et mühürlendikten sonra daha
düşük bir güç kademesine geçiniz.
– Uzun pişirme sürelerinde ocak bölme-
sini pişirme süresi sonundan 5 ila 10
dakika önce kapatınız. Bu şekilde ka-
lan ısıdan yararlanılır.
– Pişirme süresini kısaltmak için düdük-
lü tencere kullanınız.
21
Ayar aralıkları
Ayar aralığı
Tereyağı, çikolata vb. eritme.
Jelatin eritme
Yoğurt hazırlama
Sadece yumurta sarısı ve tereyağı ile sos hazırlama
Az miktarda sıvı ısıtma
Yemek ısıtma
Pilav demleme
Sulu ve yarı sulu yemeklerin ısıtılması
Zabaglione ve Hollandaise gibi krema ve sosların hazırlanması
Sütlaç pişirme
Omlet veya sahanda yumurta hazırlama
Meyve haşlama
Derin dondurulmuş gıdaların çözülmesi
Sebze, balık buğulama
Hamur işi kabartma, baklagil yumuşatma
Tahıl yumuşatma
Büyük miktarlarda yemeklerin haşlanması7
Balık, şnitzel, sosis, sahanda yumurtanın vb. yakmadan kızartıl-
ması (yağ fazla kızdırılmadan)
Patates kaygana, krep, gözleme vb. pişirme9–11
Büyük miktarlarda su kaynatma
Yarı kaynatma
1-2
1-3
3–5
4–6
8–9
11–12
Bu veriler referans değerlerdir. 4 kişilik normal porsiyona ilişkindir. Daha derin tencerelerde,
kapaksız pişirirken ve daha büyük miktarlar için daha yüksek bir ayar aralığı gerekir. Küçük
miktarlar hazırlanırken daha düşük bir ayar aralığı seçilmelidir.
22
Kullanım
Ocak düğmesi
Ocak farklı düğmeler ile donatılmıştır:
– sembollü düğmeler bir durdurma
konumuna sahiptir. Bu konum üzerinden 0 konumuna çevrilmemelidirler.
Güç kademesini 12'ye ayarlarsanız,
düğmenin işaretinin tam olarak 12 üzerinde durmasına dikkat ediniz.
Durdurma konumlu ocak düğmesini
sağa çevirerek istenen güç kademesi-
ne getiriniz.
Ocağın kapatılması
Durdurma konumlu ocak düğmesini
sola çevirerek 0 konumuna getiriniz.
Durdurma konumu olmayan ocak
düğmesini sağa veya sola çevirerek 0
konumuna getiriniz.
Tüm ocak bölmeleri kapatıldığında, çalışma göstergesi söner.
Kalan Isı Göstergesi
Ocak ısındıktan sonra, kalan ısı göstergesi devreye girer. Kalan ısı göstergesi
ocak dokunulabilir bir ısıya geldiğinde,
kendiliğinden söner.
Sıcak ocak bölmeleri dolayısıyla
yanık tehlikesi.
Pişirme işlemi sona erdikten sonra
ocak bölmeleri halen daha sıcak olur.
Kalan ısı göstergeleri yandığı müd-
detçe ocak bölmelerine dokunmayınız.
Durdurma konumu olmayan ocak
düğmesini sağa veya sola çevirerek
istenen güç kademesine getiriniz.
Çalışma göstergesi yanar. Belli bir sı-
caklığa erişildikten sonra kalan ısı göstergesi de yanar.
23
Kullanım
Çalıştırma
Çift halkalı ocak bölmeleri ve kızartma
bölmelerinde çalıştırabileceğiniz ikinci
bir ısıtma elemanı bulunur.
Etkinleştirme
Ocak düğmesini sağa çevirerek 12
konumu üzerinden sembolü konu-
muna getiriniz.
Ocak düğmesini sola çevirerek iste-
nen güç kademesine getiriniz.
Etkisiz kılma
Ocak düğmesini sola çevirerek 0 ko-
numuna getiriniz.
24
Aşırı ısınma koruması
Her bir ocak bölmesi bir aşırı ısınma koruması (iç sıcaklık sınırlayıcı) ile donatılmıştır. Bu koruma ocak bölmesinin ısıtmasını, aşırı ısınmadan önce otomatik
olarak kapatır. Ocak bölmesi soğuduktan sonra ısıtma otomatik olarak tekrar
açılır.
Aşırı ısınma koruması aşağıdaki durumlarda tetiklenebilir:
– Açık ocak bölmesi üzerinde pişirme
kabı yoksa.
– Pişirme kabı boş olarak ısıtılıyorsa.
– Pişirme kabının tabanı tam olarak
ocak bölmesi üzerinde durmuyorsa.
– Pişirme kabı ısıyı kötü iletiyorsa.
Aşırı ısınma korumasının tetiklendiğini
ısıtmanın ayarlanabilir en yüksek güç
kademesinde açılıp kapanmasından anlayabilirsiniz.
Güvenlik özellikleri
25
Temizlik ve bakım
Sıcak ocak bölmeleri dolayısıyla
yanık tehlikesi.
Pişirme işlemi sona erdikten sonra
ocak bölmeleri halen daha sıcak olur.
Derhal ocağı kapatınız.
Ocağı temizlemeden önce ocak böl-
melerinin soğumasını bekleyiniz.
Nüfuz eden nem sonucu hasar.
Buharlı temizlik aletinin buharı, akım
taşıyan parçalara sızarak kısa devreye sebep olabilir.
Ocağın temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Uygun olmayan temizlik ürünleri kullanıldığında tüm yüzeyler değişime
uğrayabilir veya renk değiştirebilir.
Yüzeyler çiziklere karşı hassastır.
Temizlik ürünü kalıntılarını derhal temizleyiniz.
Aşındırıcı veya çizici temizlik ürünleri
kullanmayınız.
Her temizlikten önce ProLine cihazın
soğumasını bekleyiniz.
ProLine cihazı her kullanım sonrasın-
da mutlaka temizleyiniz.
Her nemli temizliğin ardından, kireç
kalıntılarını önlemek üzere ProLine cihazı kurulayınız.
Uygun olmayan temizlik ürünleri
Yüzeylerin zarar görmesini önlemek üzere temizlik için şu ürünleri kullanmayınız:
– elde bulaşık deterjanı
– soda, alkali, amonyak, asit veya klo-
rür içeren temizlik ürünleri
– kireç çözücü temizlik ürünleri
– leke ve pas sökücüler
– aşındırıcı temizlik ürünleri, ör. ovma
tozu, ovma kremi, cam seramik ocak
temizleyici
26
– çözücü içeren temizlik ürünleri
– bulaşık makinesi temizleyici
– ızgara ve fırın spreyleri
– cam temizleme ürünleri
– aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (ör.
bulaşık süngeri) veya aşındırıcı mad-
de kalıntısı içeren kullanılmış sünger-
ler
– kir silgileri
Temizlik ve bakım
Cam Seramik Yüzey
Cam seramik yüzeyin temizlenmesi
Sivri nesneler sonucu hasar.
Ocak ile tezgah arasındaki sızdırmazlık şeridi zarar görebilir.
Cam seramik panel ile çerçeve arasındaki sızdırmazlık şeridi zarar görebilir.
Temizlik için sivri nesneler kullanmayınız.
Elde bulaşık deterjanı ile temizlik sırasında tüm kirler ve yemek artıkları temizlenmez. Cam seramikte renk değişimlerine sebep olan görünmez bir
tabaka oluşur. Bu renk değişimlerinin
giderilmesi mümkün değildir.
Cam seramik yüzeyi düzenli olarak
özel bir cam seramik temizleme ürünü ile temizleyiniz.
Tüm kaba kirleri nemli bir bez ile, ya-
pışmış kirleri de bir cam ıspatulası ile
temizleyiniz.
Ardından cam seramik yüzeyi Miele
Cam Seramik ve Paslanmaz Çelik Temizleme ürünü (bkz. “Sonradan satın
alınabilen aksesuarlar - Bakım ve Temizlik ürünleri”) veya piyasadan edinilebilir bir cam seramik temizleme ürünü ve kağıt mutfak havlusu ya da temiz bir bez ile temizleyiniz. Temizlik
ürününü sıcak cam seramik yüzeye
uygulamayınız, aksi takdirde lekeler
oluşabilir. Temizlik ürünü üreticisinin
talimatlarını dikkate alınız.
Temizlik ürünlerinin kalıntıları takip
eden pişirme işlemleri sırasında yanar
ve cam seramiğe zarar verir. Tüm kalıntıları temizlemeye özen gösteriniz.
Kireç artıkları, su ve alüminyum kalın-
tılarının sebep olduğu lekeleri (metalik parlayan lekeler) cam seramik ve
paslanmaz çelik temizleme ürünü ile
çıkarınız.
Sıcak ocak bölmeleri dolayısıyla
yanık tehlikesi.
Pişirme işlemi sırasında ocak bölme-
leri sıcak olur.
Sıcak ocak üstündeki şeker, plastik
ve alüminyum kalıntılarını bir cam ıspatulası ile temizlemeden önce mutfak eldivenleri takınız.
bezle siliniz ve ardından cam seramik
yüzeyi kurulayınız.
27
Temizlik ve bakım
Paslanmaz çelik çerçeve/kumanda paneli
Çerçeveyi ve kumanda panelini bir
sünger bez, bir miktar elde bulaşık
deterjanı ve sıcak su ile temizleyiniz.
Temizlik için cam seramik ve paslanmaz
çelik temizleme ürünü de kullanabilirsiniz. Hızlı bir şekilde yeniden kirlenmesinin önüne geçmek üzere paslanmaz çelik bakım ürünü kullanımını tavsiye ederiz. (Bkz. “Sonradan satın alınabilen aksesuarlar”).
Baskılı alanı temizlemek için cam
seramik ve paslanmaz çelik temizlik
ürünü kullanmayınız.
Aksi takdirde baskılar silinebilir.
Bu alanı sadece bir sünger bez, bir
miktar elde bulaşık deterjanı ve sıcak
su ile temizleyiniz.
Ocak düğmesi
Ocak düğmelerini bir sünger bez, bir
miktar elde bulaşık deterjanı ve sıcak
su ile temizleyiniz. Yapışmış kirleri önceden yumuşatınız.
Ocak düğmelerini temiz bir bez ile ku-
rulayınız.
28
Ne Yapmalı, eğer...?
Günlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz giderebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdan
zaman ve masraftan tasarruf edersiniz.
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.
ProblemSebep ve Çözüm
Ocak bölmeleri ısınmıyorsa?
Yeni bir ocağın kullanılması sırasında koku ve
duman oluşuyorsa?
Ocak bölmesi otomatik
olarak kapanıyorsa?
Pişirme kabının içindekilerin pişmeye başlaması çok uzun sürüyorsa?
Ocağa elektrik gelmiyordur.
Elektrik sigortasının atıp atmadığını kontrol ediniz.
Uzman bir elektrikçi veya Miele yetkili servisini çağırınız (Asgari sigorta değeri için bkz. Tip etiketi).
Belli koşullar altında teknik bir arıza ortaya çıkmıştır.
Ocak düğmesini 0 konumuna çeviriniz.
Ocağın elektriğini yaklaşık 1 dakika için kesiniz,
bunun için:
– ilgili sigortanın şalterini kapatınız veya vidalı si-
gortayı yuvasından tamamen çıkartınız.
– kaçak akım devre kesiciyi kapatınız.
Eğer sigortayı ve kaçak akım devre kesiciyi tekrar
taktıktan/çevirdikten veya vidalı sigortayı yuvasına
tekrar taktıktan sonra ocak yine çalışmazsa, yetkili
servisi çağırınız.
Metal bileşenler bir bakım maddesi ile korunmuştur.
Cihaz ilk kez çalıştırıldığında bundan dolayı koku ve
muhtemelen duman oluşur. Koku ve çıkması muhtemel duman hatalı bir bağlantıya veya cihaz arızasına
işaret etmez ve sağlığa zararlı değildir.
Aşırı ısınma koruması tetiklenmiştir.
Bkz. "Güvenlik donanımları - Aşırı ısınma koruma-
sı" bölümü.
12 ve 0 konumu arasında cihaz düşük güçle ısıtır.
Düğme üzerindeki işaretin 12 güç kademesine
çevrilmiş olup olmadığını kontrol ediniz.
29
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar
Miele, cihazınıza uygun zengin bir Miele
aksesuarları ve temizlik ve bakım ürünü
serisi sunmaktadır.
Bu ürünleri Miele e-alışveriş sitesinden
kolayca sipariş edebilirsiniz.
Ayrıca, bu ürünleri Miele yetkili servislerinden (bu kullanım kılavuzunun son
sayfasına bakınız) ve Miele bayilerinden
de satın alabilirsiniz.
Cam seramik ve paslanmaz çelik temizlik ürünü 250 ml
Güçlü kirleri, kireç lekelerini ve alüminyum kalıntılarını giderir.
Mikrofiber bez
Parmak izlerini ve hafif kirleri yok eder
30
Montaja ilişkin güvenlik talimatları
Hatalı montaj sonucu hasar.
Hatalı montaj sonucu ProLine cihaz zarar görebilir.
ProLine cihazın sadece yetkili teknisyen tarafından kurulmasını sağlayın.
Düşen nesneler sonucu hasar.
Üst dolapların veya bir davlumbazın montajı sırasında ProLine cihaz zarar görebilir.
ProLine cihazı ancak üst dolapların ve davlumbazın montajının ardından monte
ediniz.
Mutfak tezgahı kaplamalarının bozulmaması ve açılmaması için ısı-
ya dayanıklı (100°C) bir yapıştırıcı ile işlenmiş olması gerekir. Tezgah
süpürgelikleri ısıya dayanıklı olmalıdır.
ProLine cihaz soğutucu cihazların, bulaşık ,çamaşır ve kurutma
makinelerinin üzerine kurulmamalıdır.
Güç kablosu ProLine cihazın montajının ardından mutfak üniteleri-
nin hareketli parçalarına (örneğin bir çekmeceye) temas etmemeli ve
mekanik yüklere maruz kalmamalıdır.
Takip eden sayfalarda belirtilen güvenlik mesafelerine uyunuz.
Bütün ölçüler mm olarak verilmiştir.
31
Güvenlik mesafeleri
ProLine cihazın yukarısındaki
güvenlik mesafesi
ProLine cihaz ve üzerindeki davlumbaz
arasında davlumbaz üreticisi tarafından
belirtilmiş olan güvenlik mesafesi korunmalıdır. Davlumbaz üreticisinin verileri
mevcut değilse veya ProLine cihaz üstüne kolayca tutuşabilir malzemeler (ör.
bir raf) monte edildiyse, güvenlik mesafesi en az 760 mm olmalıdır.
Bir davlumbaz altında birden fazla
ProLine cihaz monte edilmişse, farklı
güvenlik mesafelerinden en büyük
olanını tercih etmeniz gerekir.
32
Arkada/yanlarda güvenlik mesafesi
Bir ProLine cihaz monte edilirken arkasında ve bir tarafında (sağda veya solda) yüksek bir dolap veya duvar bulunabilir (resme bakınız).
Tezgahtan arka duvara asgari mesa-
fe:
50mm
Tezgah kesintisinden sağdaki veya
soldaki dolaba (ör.:yüksek dolap) veya
Niş kaplamasının yüksek ısıdan zarar görmemesi için tezgah ile kaplama arasında
asgari bir güvenlik mesafesi bırakılmalıdır.
Kaplamada yanıcı bir malzeme (örneğin: tahta) kullanılmışsa tezgah ile niş kaplaması arasında en düşük mesafe olarak 50 mm'lik bir boşluk bırakılmalıdır.
Kaplamada yanmayan malzemeler (ör.: metal, doğal taş, seramik fayans) kullanılmışsa tezgah kesiti ile niş kaplaması arasındaki en düşük mesafeyi bulmak için
niş kaplaması kalınlığını 50 mm'den çıkartınız.
Örneğin: Niş kaplaması kalınlığı 15 mm
50 mm - 15 mm = en düşük mesafe 35 mm
a
Duvar
b
Niş kaplaması x ölçüsü = Niş kaplama kalınlığı
c
Tezgah
d
Tezgah kesiti
e
En düşük mesafe
Yanıcı malzemelerde 50 mm
Yanıcı olmayan malzemelerde 50 mm - x ölçüsü
34
Montaj bilgileri
ProLine cihaz ile tezgah arasındaki conta
Sızdırmazlığı sağlamak için aralıklar
dolgu maddesi ile kapatılırsa, ProLine
cihazın yerinden sökülmesi gerekmesi halinde ProLine cihaz ve mutfak
tezgahı zarar görebilir. ProLine cihaz
ve tezgah arasında dolgu maddesi
kullanmayınız.
Cihaz kenarlarının altındaki conta
tezgahla cihaz arasındaki boşluğu
kapatır ve yeterli sızdırmazlığı sağlar.
Fayans tezgah
Cihazın altındaki contanın tezgahla cihaz arasında yeterli sızdırmazlığı sağlayabilmesi ve ProLine cihazın eşit bir şekilde oturabilmesi için ProLine cihazın
yerleştirme yüzeyi altındaki derzler ve
taralı alan düz ve pürüzsüz olmalıdır.
35
Montaj ölçüleri
CS 1112
a
Yaylı kıskaçlar
b
ön
c
Montaj derinliği
d
Güç kablosuyla birlikte bağlantı kutusu montaj derinliği, U = 2000 mm
36
CS 1122
Montaj ölçüleri
a
Yaylı kıskaçlar
b
ön
c
Montaj derinliği
d
Güç kablosuyla birlikte bağlantı kutusu montaj derinliği, U = 2000 mm
37
Montaj ölçüleri
CS 1134
a
Yaylı kıskaçlar
b
ön
c
Montaj derinliği
d
Güç kablosuyla birlikte bağlantı kutusu montaj derinliği, U = 2000 mm
38
Örnek: 3 ProLine cihaz
Birden fazla ProLine cihazın montajı
a
Yaylı kıskaçlar
b
Ara çıtalar
c
Tezgah ile çıta arasındaki boşluk
d
Kapak
e
ProLine cihaz genişliği eksi 8 mm
f
ProLine cihaz genişliği
g
ProLine cihaz genişliği eksi 8 mm
h
Tezgah kesiti
39
Birden fazla ProLine cihazın montajı
Tezgah kesitinin hesaplanması
ProLine cihazın kenarları sağ ve sol olmak üzere 8mm tezgahın üzerinde kalmalıdır.
ProLine cihaz genişliklerini toplayın ve bu toplamı 16 mm'den çıkarın.
Örnek:
288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm
Tipine bağlı olarak ProLine cihaz genişlikleri 288mm, 380mm veya 576mm'dir
("Cihaz ve Montaj Ölçüleri" böl. bkz.).
Ara çıtalar
Birden fazla ProLine cihazın montajı durumunda ProLine cihazların arasına daima
bir ara çıta konulmalıdır. Ara çıtanın konumu ProLine cihaz genişliğine bağlıdır.
Tezgah aspiratörü ile montaj
Mutfak tezgahı kesitinin büyüklüğüne ve ara çıtaların montajına ilişkin olarak Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatının "ProLine cihazlar ile tezgah aspiratörü" bölümünü dikkate alınız.
40
Tezgahın hazırlanması
Tezgah kesitini ocak resminde göste-
rildiği veya hesaplandığı şekilde hazırlayınız (bkz. "Birden fazla ProLine cihazın montajı"). Güvenlik mesafelerini
dikkate alınız (bkz. "Güvenlik mesafeleri").
Ahşap tezgah
Ahşap tezgahlarda, nemden şişme-
meleri için tezgah kesitlerine özel bir
cila, silikon kauçuk veya kalıp reçine
uygulanmalıdır. Sızdırmazlık malzemesi ısıya dayanıklı olmalıdır.
Bu malzemelerin tezgah yüzeyine
gelmemesine dikkat ediniz.
Montaj
Yaylı kıskaçları ve ara çıtaları
görselde gösterilen şekilde kesitin üst
kenarına yerleştiriniz.
Yaylı kıskaçları ve ara çıtaları ci-
hazla birlikte verilen 3,5x25 mm ahşap vidalarıyla tespit ediniz.
41
Montaj
Doğal taştan tezgah
Yaylı kıskaçları ve ara çıtaları iki taraflı
kuvvetli bir yapışkan bant ile yapıştırın
(teslimat kapsamında bulunmaz).
Yapışkan bandı kesitin üst kenarın-
da şekillerde gösterilen konumlara yapıştırınız.
Yaylı kıskaçları veya ara çıtaları
kesitin üst kenarına yerleştirip sıkıca
bastırınız.
42
Yaylı kıskaçların veya ara çıtala-
rın yan kenarlarını ve alt kenarını silikonla yapıştırınız.
Çıtalar ile tezgah arasındaki boş-
lukları silikonla doldurunuz.
Montaj
Tezgah aspiratörü ile montaj
ProLine cihazların ve tezgah aspiratörünün yerleştirilmesine ilişkin olarak Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatının "ProLine cihazlar ile tezgah aspiratörü" bölümünü dikkate alınız.
ProLine cihazın yerleştirilmesi
Cihazın elektrik kablosunu tezgah ke-
sitinden aşağıya sarkıtınız.
ProLine cihazı önce ön tarafı olmak
üzere tezgah kesitinin içine yerleştiriniz.
ProLine cihazı iki eliniz ile kenardan,
belirgin bir şekilde oturuncaya dek
eşit oranda aşağıya doğru bastırınız.
Tezgahın sızdırmazlığının sağlanması
için cihaz yerine oturduktan sonra
contanın tezgah üzerinde olmasına
dikkat ediniz.
ProLine cihazın kenarlarını hiçbir suretle ek dolgu maddesi (ör. silikon) ile
kapatmayınız.
Birden fazla ProLine cihazın yerleştirilmesi
Monte edilmiş olan ProLine cihazı ara
çıta üzerindeki delikleri görünceye kadar kenara kaydırınız.
Kapama parçasını ara çıtanın
öngörülen deliklerine takınız.
Bir sonraki ProLine cihazı önce ön ta-
rafı olmak üzere tezgah kesitinin içine
yerleştiriniz.
Conta tezgah üzerinde köşelere düzgün oturmuyorsa, köşe yarıçapları (≤
R4) dekupaj testeresi ile dikkatli bir şekilde düzeltilebilir.
Daha önce açıklanan işlemleri uygula-
yınız.
43
Montaj
ProLine cihaz bağlantısı
ProLine cihazı/cihazları elektriğe bağ-
layınız.
Her bir ProLine cihazın işleyişini kont-
rol ediniz.
ProLine cihazın yerinden çıkarılması
ProLine cihaza alttan erişim mümkün
değilse, yukarıya kaldırarak çıkarmak
için mutlaka özel bir alete ihtiyacınız
olacaktır.
ProLine cihaza alttan erişim mümkün-
se, alttan yukarıya doğru bastırarak
çıkarınız. Önce arka tarafı bastırınız.
44
CS 1112 / CS 1122
ProLine cihazın elektrik şebekesine bir
priz üzerinden bağlanmasını tavsiye
ederiz. Bu şekilde yetkili servisin işi kolaylaşır. Prizin, ProLine cihazın montajının ardından kolayca erişilebilir olması
gerekir.
CS 1134
ProLine cihazın elektrik bağlantısı yerel
elektrik dağıtım kurumunun bağlantı koşullarını ve yönetmeliklerini iyi bilen ve
titizlikle uygulayan uzman ve yetkili bir
personel tarafından yapılmalıdır.
Hatalı bağlantı sonucu hasar.
Hatalı montaj ve bakım çalışmaları
veya onarımlar sonucu kullanıcıya
yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir ve
Miele bu tehlikelerden sorumlu tutulamaz.
Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunan koruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrik çarpması)
sorumlu tutulamaz.
ProLine cihazın elektrik bağlantısını
bir elektrik teknisyenine yaptırınız.
Elektrik teknisyeninin ülke yönetmeliklerini ve elektrik tedarik şirketinin
yerel yönetmeliklerini tam olarak bilmesi ve bunlara itinayla uyması gerekir.
Montajın ardından, yalıtılmış parçaların temasa karşı koruması sağlanmalıdır.
Elektrik bağlantısı
45
Elektrik bağlantısı
Bağlantı
AC 230V / 50Hz
Gerekli bağlantı bilgilerini tip etiketinde
bulabilirsiniz. Bu verilerin şebeke verileri
ile uyuşması gerekir.
CS 1134
Bağlantı olanakları için bağlantı şemasına bakınız.
Elektrik bağlantısının kesilmesi
Şebeke gerilimi sonucu elektrik
çarpması tehlikesi.
Onarım ve bakım çalışmaları sırasın-
da elektriğin tekrar açılması bir elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Cihazın, gücünün tekrar açılmasına
karşı emniyet altına alınması gerekir.
Cihazın şebekeden ayrılması gerekmesi
halinde, tesisata bağlı olarak şunlardan
birini gerçekleştiriniz:
(kapalı) konumuna getiriniz veya test
tuşuna basınız.
Elektrik bağlantısı
1
L
3
L
2
L
200-240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
-
N
a
c
d
1
L
1
L
2
L
(L2)
200 - 240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
-
-
N
N
b
a
c
b
d
(L3)
a
c
b
d
Güç kablosunun değiştirilmesi
Şebeke gerilimi sonucu elektrik
çarpması tehlikesi.
Elektrik şebekesine uygunsuz bağ-
lantı sonucu elektrik çarpması meydana gelebilir.
Güç kablosunu sadece vasıflı bir
elektrik teknisyenine değiştirtiniz.
Güç kablosu sadece H05VV-F (PVC
yalıtımlı) tip kablo ile değiştirilmelidir, bu
kabloyu üreticiden veya yetkili servisten
satın alabilirsiniz.
Gerekli bağlantı bilgilerini tip etiketinde
bulabilirsiniz.
Bağlantı şeması CS 1134
47
Müşteri Hizmetleri
Arızalarda iletişim
Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları Miele bayiinize veya Miele müşteri hizmetlerine bildiriniz.
Miele müşteri hizmetlerinin telefon numarasını bu dokümanın sonunda bulabilirsiniz.
Müşteri hizmetlerinin cihazın model ve seri numarasına ihtiyacı olacaktır. Her iki bilgiyi de tip etiketinde bulabilirsiniz.
Tip etiketi
Buraya, cihazla birlikte verilen tip etiketini yapıştırınız. Model tanımının bu dokümanın arka yüzündeki bilgiler ile uyuşmasına dikkat ediniz.
Garanti
Garanti süresi 2 yıldır.
Bu konuda daha fazla bilgiyi cihazla birlikte verilen garanti şartları kitapçığından
edinebilirsiniz.
48
Ürün veri sayfaları
Takip eden sayfalarda bu kullanım kılavuzu ve montaj talimatında açıklanan modellerin veri sayfaları verilmiştir.
Elektrikli ev tipi ocaklarla ilgili bilgiler
66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı/-tanımlayıcısıCS 1112
Pişirme bölgesi ve/veya alanlarının sayısı2
Daire şeklindeki pişirme bölgeleri veya alanlar için
elektrikli pişirme bölgelerinin işe yarayan yüzeylerinin çapı
Daire şeklinde olmayan pişirme bölgeleri veya
alanlar için pişirme bölgelerinin işe yarayan yüzeylerinin en ve boyu
Pişirme bölgesi veya alanı başına düşen ve kilo bazında hesaplanan enerji tüketimi (EC
electric cooking
1. = Ø 145 mm
2. = Ø 100-180 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 191,1 Wh/kg
)
2. = 193,7 Wh/kg
Ocak başına düşen ve kilo bazında hesaplanan
enerji tüketimi(EC
electric hob
)
192,4 Wh/kg
Elektrikli ev tipi ocaklarla ilgili bilgiler
66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı/-tanımlayıcısıCS 1122
Pişirme bölgesi ve/veya alanlarının sayısı2
Daire şeklindeki pişirme bölgeleri veya alanlar için
elektrikli pişirme bölgelerinin işe yarayan yüzeylerinin çapı
Daire şeklinde olmayan pişirme bölgeleri veya
alanlar için pişirme bölgelerinin işe yarayan yüzeylerinin en ve boyu
Pişirme bölgesi veya alanı başına düşen ve kilo bazında hesaplanan enerji tüketimi (EC
Ocak başına düşen ve kilo bazında hesaplanan
enerji tüketimi(EC
electric hob
)
electric cooking
1. = Ø 145 mm
2. = Ø 180 / 180x265 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
-
)
-
49
Ürün veri sayfaları
Elektrikli ev tipi ocaklarla ilgili bilgiler
66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı/-tanımlayıcısıCS 1134
Pişirme bölgesi ve/veya alanlarının sayısı4
Daire şeklindeki pişirme bölgeleri veya alanlar için
elektrikli pişirme bölgelerinin işe yarayan yüzeylerinin çapı
Daire şeklinde olmayan pişirme bölgeleri veya
alanlar için pişirme bölgelerinin işe yarayan yüzeylerinin en ve boyu
Pişirme bölgesi veya alanı başına düşen ve kilo bazında hesaplanan enerji tüketimi (EC
Ocak başına düşen ve kilo bazında hesaplanan
enerji tüketimi(EC
electric hob
)
electric cooking
1. = Ø 100 / Ø 180 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 100 / Ø 180 mm
4. = Ø 145 mm
5. =
6. =
-
)
-
50
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
Miele Elektrikli Aletler
Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti
Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak
My Office İş Merkezi, No. 13/A
34746, Ataşehir
İSTANBUL
Tel.:
Fax:
Müşteri Hizm.:
E-Mail:
Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
Almanya
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh