Miele CS 1112, CS 1122, CS 1134 Operating instructions [es]

Instrucciones de manejo y montaje Placa vitrocerámica ProLine
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio­nes de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
es-ES M.-Nr. 07 138 470
Contenido
Su contribución a la protección del medio ambiente ...................................... 14
Visión general ......................................................................................................15
Placa de cocción................................................................................................... 15
CS 1112............................................................................................................ 15
CS 1122............................................................................................................ 16
CS 1134............................................................................................................ 17
Elementos de indicación ....................................................................................... 17
Datos de las zonas de cocción ............................................................................. 18
Primera puesta en funcionamiento....................................................................19
Primera limpieza de la placa de cocción............................................................... 19
Primera puesta en funcionamiento de la placa de cocción .................................. 19
Funcionamiento de las zonas de cocción......................................................... 20
Menaje..................................................................................................................21
Algunas sugerencias para el ahorro energético ............................................. 22
Rangos de ajuste................................................................................................. 23
Manejo..................................................................................................................24
Mando ................................................................................................................... 24
Conexión ............................................................................................................... 24
Desconexión.......................................................................................................... 24
Indicación de calor residual .................................................................................. 24
Conexión ............................................................................................................... 25
Dispositivos de seguridad .................................................................................. 26
Protección contra el sobrecalentamiento.............................................................. 26
Limpieza y mantenimiento.................................................................................. 27
Superficie vitrocerámica........................................................................................ 28
Cerquillo y mandos en acero inoxidable............................................................... 29
Mando ................................................................................................................... 29
¿Qué hacer si ...? .................................................................................................30
Accesorios opcionales (no suministrados).......................................................32
Advertencias de seguridad para el montaje ..................................................... 33
Distancias de seguridad ..................................................................................... 34
2
Contenido
Indicaciones para la instalación ........................................................................37
Medidas de empotramiento ...............................................................................38
CS 1112................................................................................................................. 38
CS 1122................................................................................................................. 39
CS 1134................................................................................................................. 40
Montaje de varios elementos ProLine............................................................... 41
Montaje................................................................................................................. 43
Conexión eléctrica ..............................................................................................47
Esquema de conexión CS 1134............................................................................ 49
Servicio Post-venta ............................................................................................. 50
Contacto en caso de anomalías............................................................................ 50
Placa de características ........................................................................................ 50
Garantía................................................................................................................. 50
ES/DE/GB.............................................................................................................51
Hojas de datos del producto..............................................................................53
3

Advertencias e indicaciones de seguridad

Esta placa de cocción cumple todas las normas de seguridad vi­gentes. El uso indebido puede causar daños y perjuicios a perso­nas y objetos.
Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y mon­taje antes de utilizar la placa de cocción por primera vez, ya que contienen importantes indicaciones acerca del emplazamiento, la seguridad, el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de pro­tegerse usted y evitar daños en el mismo. Miele no se hace responsable de los daños causados por no res­petar dichas indicaciones.
Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propie­tario posterior.
4
Advertencias e indicaciones de seguridad

Uso apropiado

Esta placa de cocción está concebida para ser utilizada con fines
y en entornos domésticos.
Esta placa de cocción no es apta para el uso en zonas exteriores.Utilice la placa de cocción exclusivamente en entornos domésti-
cos para preparar y mantener los alimentos calientes. Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen-
sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi­ciones de manejar la placa de una forma segura, no podrán hacer uso de la misma sin supervisión. Estas personas solo pueden mane­jar la placa sin supervisión si se les ha explicado su manejo de tal forma que puedan utilizarla de manera segura. Deben poder recono­cer y comprender los posibles peligros originados por un manejo in­correcto.
5
Advertencias e indicaciones de seguridad

Niños en casa

Los niños menores de 8años deben permanecer alejados de la
placa de cocción, a no ser que estén vigilados en todo momento.
Los niños a partir de 8años pueden manejar la placa sin supervi-
sión si se les ha explicado su manejo de tal forma que puedan utili­zarla de manera segura. Los niños deben poder reconocer y com­prender los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.
Los niños no deben limpiar la placa de cocción sin supervisión.Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca de
la placa de cocción. No deje jamás que los niños jueguen con ella.
Durante el funcionamiento, la placa de cocción se calienta y per-
manece caliente durante cierto tiempo después de desconectarse. Mantenga a los niños alejados de la placa de cocción hasta que se haya enfriado y no exista ningún riesgo de sufrir quemaduras.
¡Riesgo de sufrir quemaduras!
No coloque objetos que puedan captar la atención de los niños ni en lugares de almacenaje sobre la placa de cocción ni por detrás. Esto podría incitar a los niños a trepar al aparato.
¡Peligro de sufrir quemaduras y escaldaduras!
Retire hacia un lado de la encimera el mango de la olla o sartén para que los niños no puedan sujetarlos y quemarse.
¡Peligro de ahogamiento!
Al jugar, los niños podrían quedar enrollados en el material de emba­laje (p.ej. plásticos) o cubrirse la cabeza con él y ahogarse. Manten­ga el material del embalaje fuera del alcance de los niños.
6
Advertencias e indicaciones de seguridad

Seguridad técnica

La realización de trabajos de instalación, mantenimiento o repara-
ción por personal no autorizado puede ocasionar graves peligros pa­ra la seguridad del usuario. Los trabajos de instalación, manteni­miento o reparación se realizarán exclusivamente por personal técni­co autorizado de Miele.
Los daños en la placa de cocción pueden poner en peligro su se-
guridad. Compruebe si la placa de cocción presenta daños visuales. En ningún caso ponga en funcionamiento una placa que presente daños.
Solo se garantiza el manejo seguro y fiable de la placa de cocción
si se ha conectado a la red eléctrica pública.
La seguridad eléctrica de la placa de cocción quedará garantiza-
da solamente si está conectada a un sistema de toma de tierra ins­talado de forma reglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cumplirse. En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la instalación de la casa.
Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fre-
cuencia y tensión) indicados en la placa de características de la pla­ca de cocción con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evitar que se produzcan daños en el aparato. Compárelos antes de conectarlo. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación
no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No co­necte la placa de cocción a la red eléctrica con este tipo de disposi­tivos.
Para garantizar un funcionamiento correcto, no utilice la placa de
cocción antes de montarla.
No se puede utilizar esta placa de cocción en lugares inestables
(p. ej. embarcaciones).
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
El contacto con los cables eléctricos o la manipulación de ele-
mentos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos para el usuario, así como perturbar el correcto funcionamiento de la placa de cocción. No abra nunca la carcasa del aparato.
Se pierden los derechos de la garantía si la placa de cocción no
es reparada por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.
Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo
con las piezas de sustitución originales . Los componentes defec­tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
La placa de cocción no es indicada para funcionar con un reloj
programador externo o con un sistema de control a distancia.
Si se retira la clavija de red del cable de conexión o si el cable de
conexión no cuenta con una clavija de red, la placa de cocción de­berá ser conectada a la red eléctrica por un técnico electricista.
Cuando el cable de conexión a red del aparato esté dañado, de-
berá ser sustituido por un cable de conexión especial por un electri­cista (ver capítulo «Conexión eléctrica»).
La placa de cocción debe estar desenchufada cuando se realicen
trabajos de instalación, mantenimiento y reparación. Asegúrese de
– desconectar el fusible de la instalación eléctrica o – de desenroscar por completo los fusibles roscados de la instala-
ción eléctrica o
– de retirar la clavija (si está disponible) del enchufe. No tire del ca-
ble de conexión de red, sino de la clavija.
¡Peligro de descargas eléctricas!
Si detectase un defecto o roturas, ranuras o grietas en la superficie vitrocerámica no ponga la placa de cocción en funcionamiento o desconéctela inmediatamente. Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Avise al Servicio Post-Venta.
8
Advertencias e indicaciones de seguridad
En caso de que la placa de cocción esté montada por detrás del
frontal de un mueble (p.ej. de una puerta), no cierre nunca el frontal del mueble mientras utiliza la placa. Detrás del frontal del mueble ce­rrado se acumula calor y humedad. Lo que puede dañar la placa, el mueble y las patas. Cierre el frontal del mueble solo si se ha apaga­do la indicación de calor residual.
9
Advertencias e indicaciones de seguridad

Uso apropiado

Durante el funcionamiento, la placa de cocción se calienta y per-
manece así durante cierto tiempo después de desconectarse. Úni­camente cuando se apague la indicación de calor residual desapare­ce todo tipo de peligro de quemarse.
Los objetos en las cercanías de la placa de cocción conectada
pueden incendiarse debido a las altas temperaturas. Nunca utilice la placa de cocción para calentar estancias.
Los aceites y las grasas se pueden incendiar a causa del sobreca-
lentamiento. Nunca deje la placa de cocción desatendida cuando utilice aceites y grasas. Nunca utilice agua para apagar las llamas producidas por aceites y grasas. Desconecte la placa de cocción. Sofoque las llamas con cuidado utilizando una tapa o con una man­ta ignífuga.
Las llamas pueden incendiar el filtro de grasa de una campana ex-
tractora. No flambee nunca debajo de una campana extractora.
Cuando se calientan botes de spray, líquidos que arden fácilmen-
te o materiales inflamables, estos pueden arder. Asegúrese de no colocar objetos inflamables directamente debajo de la placa de coc­ción. Las cajas para cubiertos que pudieran encontrarse cerca debe­rán ser de un material termorresistente.
No caliente nunca un recipiente vacío.Al cocer y calentar latas cerradas se genera una sobrepresión que
puede hacer que exploten. No utilice la placa de cocción para cocer o calentar latas de conservas.
Cuando la placa de cocción está tapada, al conectarla involunta-
riamente o cuando hay calor residual, existe el riesgo de que se in­cendie, se rompa o se derrita el material de la tapa. No tape nunca la placa de cocción, p. ej. con placas de recubrimiento, un paño o una lámina protectora.
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
Cuando la placa de cocción está conectada, si se conecta acci-
dentalmente o si hay calor residual, existe el riesgo de que se calien­ten los objetos metálicos colocados sobre la misma. Otros materia­les se pueden derretir o incendiar. Las tapas húmedas pueden que­dar pegadas a la cazuela. No utilice la placa de cocción como su­perficie de apoyo. ¡Desconecte las zonas de cocción después de utilizarlas!
Puede quemarse con la placa de cocción caliente. Proteja las ma-
nos con guantes o manoplas siempre que trabaje con un aparato ca­liente. Utilice únicamente guantes o manoplas secas. Los tejidos mojados o húmedos conducen la temperatura mejor y pueden pro­ducir quemaduras a causa del vapor.
Si utiliza un aparato eléctrico (p. ej. una batidora) cerca de la placa
de cocción, preste atención a que el cable de conexión no entre en contacto con la placa de cocción caliente. El aislamiento del cable podría dañarse.
La sal, el azúcar o los granos de arena, p. ej. los procedentes de
limpiar las verduras, pueden provocar arañazos si se encuentran por debajo de la base de los recipientes. Asegúrese de que la superficie de la vitrocerámica y las bases de los recipientes estén limpias antes de colocarlas.
La caída de objetos (también los objetos ligeros como los saleros)
puede provocar grietas o roturas en la superficie de la vitrocerámica. Asegúrese de que no caigan objetos sobre la misma.
Si se vierte o se derrite azúcar, alimentos con contenido en azú-
car, plástico o papel de aluminio sobre la placa de cocción caliente, estos dañan la superficie de la vitrocerámica al enfriarse. Desconec­te inmediatamente el aparato y elimine completamente estas sustan­cias con una espátula para cristal. Póngase guantes de cocina. Lim­pie las zonas de cocción con un producto de limpieza para vitrocerá­mica en cuanto se hayan enfriado.
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
Una cazuela vacía puesta al fuego puede dañar la superficie de la
vitrocerámica. ¡Nunca deje la placa de cocción desatendida durante el funcionamiento de la misma!
Las bases de cazuelas y sartenes ásperas rayan la superficie vi-
trocerámica. Utilice únicamente cazuelas y sartenes con base lisa.
Levante el recipiente para moverlo de sitio. De este modo evitará
las estrías por roce y los arañazos.
Los recipientes de plástico o papel de aluminio se derriten a altas
temperaturas. No emplee este tipo de utensilios.
El menaje de aluminio o con base de aluminio puede provocar
manchas de color metálico. Estas manchas pueden eliminarse con el producto de limpieza para vitrocerámica y acero inoxidable (véase el capítulo «Limpieza y mantenimiento», apartado «Limpieza de la superficie vitrocerámica»).
Cuando la suciedad actúa durante más tiempo, esta se puede
quemar y en algunos casos ya no será posible eliminarla. Elimine la suciedad lo antes posible y al colocar el menaje asegúrese de que la base de los recipientes esté limpia, sin grasas y seca.
Montaje de varios elementos ProLine:
los objetos calientes pueden dañar la junta del listón intermedio. No coloque una cazuela o sartén caliente en la zona del listón interme­dio.
12
Advertencias e indicaciones de seguridad

Limpieza y mantenimiento

El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a los
componentes conductores de tensión y provocar un cortocircuito. Nunca utilice estos limpiadores a vapor para limpiar la placa de coc­ción.
13

Su contribución a la protección del medio ambiente

Eliminación del embalaje de transporte

El embalaje protege al aparato de da­ños durante el transporte. Los materia­les del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios ecológicos y en fun­ción de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate­rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no deberán tirarse a la basura, sino en­tregarse en un punto de recogida espe­cífica.
Reciclaje de aparatos inservi­bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos llevan valiosos materiales. También contienen determinadas sustancias, mezclas y componentes necesarios pa­ra el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos. El desecharlos en la ba­sura doméstica o el uso indebido de los mismos puede resultar perjudicial para la salud y para el medio ambiente. Por este motivo, en ningún caso elimine su aparato inservible a través de la basura doméstica.
En su lugar, utilice los puntos de recogi­da oficiales pertinentes para la entrega y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos en su comunidad, distri­buidor o en Miele. Usted es el respon­sable legal de la eliminación de los po­sibles datos personales contenidos en el aparato inservible. Guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños hasta el momento de transportarlo al desguace.
14

Placa de cocción

CS 1112

a
Zona de cocción con dos circuitos
b
Zona de cocción con un circuito
c
Símbolos para la ubicación de las zonas de cocción
d
Elementos de indicación
Mandos para la zona de cocción
f
parte anterior
g
posterior

Visión general

15
Visión general

CS 1122

a
Zona de cocción y de asar
b
Zona de cocción con un circuito
c
Símbolos para la ubicación de las zonas de cocción
d
Elementos de indicación
Mandos para la zona de cocción
f
parte anterior
g
posterior
16

CS 1134

ac
Zona de cocción con dos circuitos
bd
Zona de cocción con un circuito
e
Símbolos para la ubicación de las zonas de cocción
f

Elementos de indicación

Mandos para la zona de cocción
g
anterior izquierda
h
posterior izquierda
i
posterior derecha
j
anterior derecha
Visión general
Elementos de indicación
k
Piloto de conexión
l
Conexión del segundo circuito calefactor
m
Indicación de calor residual
17
Loading...
+ 39 hidden pages