Miele CS 1112, CS 1122, CS 1134 Instructions Manual

Gebrauchs- und Montageanweisung ProLine Elektrokochfeld
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH M.-Nr. 07 180 030
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz........................................................................... 14
Übersicht..............................................................................................................15
Kochfeld ................................................................................................................ 15
CS 1112............................................................................................................ 15
CS 1122............................................................................................................ 16
CS 1134............................................................................................................ 17
Anzeigeelemente................................................................................................... 17
Kochzonendaten ................................................................................................... 18
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 19
Kochfeld erstmalig reinigen................................................................................... 19
Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen .................................................................. 19
Funktionsweise der Kochzonen......................................................................... 20
Kochgeschirr .......................................................................................................21
Tipps zum Energiesparen ..................................................................................22
Einstellbereiche ................................................................................................... 23
Bedienung ............................................................................................................ 24
Bedienregler .......................................................................................................... 24
Einschalten............................................................................................................ 24
Ausschalten........................................................................................................... 24
Restwärmeanzeige................................................................................................ 24
Zuschaltung........................................................................................................... 25
Sicherheitseinrichtungen.................................................................................... 26
Überhitzungsschutz............................................................................................... 26
Reinigung und Pflege..........................................................................................27
Glaskeramikfläche................................................................................................. 28
Edelstahlrahmen/-bedienblende ........................................................................... 29
Bedienregler .......................................................................................................... 29
Was tun, wenn ... .................................................................................................30
Nachkaufbares Zubehör ..................................................................................... 32
Sicherheitshinweise zum Einbau ....................................................................... 33
Sicherheitsabstände ...........................................................................................34
2
Inhalt
Hinweise zum Einbau..........................................................................................37
Einbaumasse ....................................................................................................... 38
CS 1112................................................................................................................. 38
CS 1122................................................................................................................. 39
CS 1134................................................................................................................. 40
Einbau mehrerer ProLine-Elemente .................................................................. 41
Einbau................................................................................................................... 43
Elektroanschluss ................................................................................................. 47
Anschlussschema CS 1134 .................................................................................. 49
Kundendienst....................................................................................................... 50
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 50
Typenschild ........................................................................................................... 50
Garantie................................................................................................................. 50
Produktdatenblätter............................................................................................51
3

Sicherheitshinweise und Warnungen

Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Kochfeld in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä­den am Kochfeld. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
4
Sicherheitshinweise und Warnungen

Bestimmungsgemässe Verwendung

Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-
haltsüblichen Aufstellumgebungen bestimmt.
Dieses Kochfeld ist nicht für die Verwendung im Aussenbereich
bestimmt.
Verwenden Sie das Kochfeld ausschliesslich im haushaltsüblichen
Rahmen zum Zubereiten und Warmhalten von Speisen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Kochfeld sicher zu bedienen, müssen bei der Be­dienung beaufsichtigt werden. Diese Personen dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedienen, wenn es ihnen so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
5
Sicherheitshinweise und Warnungen

Kinder im Haushalt

Kinder unter 8Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8Jahren dürfen das Kochfeld nur ohne Aufsicht bedie-
nen, wenn ihnen das Kochfeld so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen das Kochfeld nicht ohne Aufsicht reinigen.Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Kochfeldes
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Kochfeld spielen.
Das Kochfeld wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit
nach dem Ausschalten. Halten Sie Kinder vom Kochfeld fern, bis es so weit abgekühlt ist, dass jegliche Verbrennungsgefahr ausge­schlossen ist.
Verbrennungsgefahr.
Bewahren Sie keine Gegenstände, die für Kinder von Interesse sein könnten, in Stauräumen über oder hinter dem Kochfeld auf. Die Kin­der werden sonst dazu verleitet, auf das Gerät zu klettern.
Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr.
Drehen Sie Topf- und Pfannengriffe zur Seite über die Arbeitsfläche, damit Kinder sie nicht herunterziehen und sich verbrennen können.
Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa-
ckungsmaterial (z.B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oder
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste­hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Beschädigungen am Kochfeld können Ihre Sicherheit gefährden.
Kontrollieren Sie das Kochfeld auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie niemals ein beschädigtes Kochfeld in Betrieb.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Kochfeldes ist nur dann
gewährleistet, wenn es an das öffentliche Stromnetz angeschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit des Kochfeldes ist nur dann gewährleis-
tet, wenn es an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati­on durch eine Elektrofachkraft prüfen.
Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-
schild des Kochfeldes müssen unbedingt mit denen des Elektronet­zes übereinstimmen, damit keine Schäden am Kochfeld auftreten. Vergleichen Sie diese Daten vor dem Anschliessen. Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft.
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schliessen Sie das Kochfeld damit nicht an das Elektronetz an.
Verwenden Sie das Kochfeld nur im eingebauten Zustand, damit
die sichere Funktion gewährleistet ist.
Dieses Kochfeld darf nicht an nicht stationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffen) betrieben werden.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-
dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Kochfeldes. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kochfeldes.
Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kochfeld nicht von
einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-
cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Das Kochfeld ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeit-
schaltuhr oder einem Fernbedienungssystem bestimmt.
Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oder
die Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss das Kochfeld von einer Elektrofachkraft an das Elektronetz an­geschlossen werden.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie von einer
Elektrofachkraft durch eine spezielle Netzanschlussleitung ersetzt werden (siehe Kapitel “Elektroanschluss”).
Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss
das Kochfeld vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Stellen Sie dies sicher, indem Sie
– die Sicherung(en) der Elektroinstallation ausschalten oder – die Schraubsicherung(en) der Elektroinstallation ganz heraus-
schrauben oder
– den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Zie-
hen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern am Netzstecker.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Stromschlaggefahr.
Nehmen Sie das Kochfeld bei einem Defekt oder bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der Glaskeramikscheibe nicht in Betrieb oder schalten Sie es sofort aus. Trennen Sie das Kochfeld vom Elek­tronetz. Fordern Sie den Kundendienst an.
Wenn das Kochfeld hinter einer Möbelfront (z.B. einer Tür) einge-
baut wurde, schliessen Sie die Möbelfront niemals, während Sie das Kochfeld verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauen sich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Kochfeld, Umbau­schrank und Fussboden beschädigt werden. Schliessen Sie die Mö­belfront erst, wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemässer Gebrauch

Das Kochfeld wird bei Betrieb heiss und bleibt es noch einige Zeit
nach dem Ausschalten. Erst wenn die Restwärmeanzeigen erloschen sind, besteht keine Verbrennungsgefahr mehr.
Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Kochfelds können
durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen. Verwenden Sie das Kochfeld niemals zum Beheizen von Räumen.
Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sie
das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeaufsich­tigt. Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sie das Kochfeld aus. Ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einem Deckel oder einer Löschdecke.
Flammen können die Fettfilter einer Dunstabzugshaube in Brand
setzen. Flambieren Sie niemals unter einer Dunstabzugshaube.
Wenn Spraydosen, leicht entzündbare Flüssigkeiten oder brenn-
bare Materialien erwärmt werden, können sie sich entzünden. Be­wahren Sie daher leicht entflammbare Gegenstände niemals in Schubladen direkt unter dem Kochfeld auf. Eventuell vorhandene Besteckkästen müssen aus hitzebeständigem Material sein.
Erhitzen Sie niemals Kochgeschirr ohne Inhalt.In geschlossenen Dosen entsteht beim Sterilisieren und Erhitzen
Überdruck, durch den sie platzen können. Verwenden Sie das Koch­feld nicht zum Sterilisieren und Erhitzen von Dosen.
Wenn das Kochfeld abgedeckt wird, besteht bei versehentlichem
Einschalten oder vorhandener Restwärme die Gefahr, dass das Ma­terial der Abdeckung sich entzündet, zerspringt oder schmilzt. De­cken Sie das Kochfeld niemals ab, z. B. mit Abdeckplatten, einem Tuch oder einer Schutzfolie.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei eingeschaltetem Kochfeld, versehentlichem Einschalten oder
vorhandener Restwärme besteht die Gefahr, dass sich auf dem Kochfeld abgelegte metallische Gegenstände erhitzen. Andere Mate­rialien können schmelzen oder sich entzünden. Feuchte Topfdeckel können sich festsaugen. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Abla­gefläche. Schalten Sie die Kochzonen nach Gebrauch aus.
Sie können sich am heissen Kochfeld verbrennen. Schützen Sie
Ihre Hände bei allen Arbeiten am heissen Gerät mit Topfhandschu­hen oder Topflappen. Verwenden Sie nur trockene Handschuhe oder Topflappen. Nasse oder feuchte Textilien leiten die Wärme besser und können Verbrennungen durch Dampf verursachen.
Wenn Sie ein Elektrogerät (z. B. Handmixer) in der Nähe des
Kochfeldes verwenden, achten Sie darauf, dass die Netzanschluss­leitung nicht mit dem heissen Kochfeld in Berührung kommt. Die Iso­lierung der Anschlussleitung könnte beschädigt werden.
Salz, Zucker oder Sandkörner, z. B. vom Gemüse putzen, können
Kratzer verursachen, wenn sie unter den Geschirrboden gelangen. Achten Sie darauf, dass die Glaskeramikscheibe und der Geschirr­boden sauber sind, bevor Sie Kochgeschirr aufsetzen.
Herabfallende Gegenstände (auch leichte Gegenstände wie Salz-
streuer) können Risse oder Brüche in der Glaskeramikscheibe verur­sachen. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die Glaske­ramikscheibe fallen.
Wenn Zucker, zuckerhaltige Speisen, Kunststoff oder Alufolie auf
das heisse Kochfeld gelangen und schmelzen, beschädigen sie beim Erkalten die Glaskeramikscheibe. Schalten Sie das Kochfeld sofort aus und schaben Sie diese Stoffe sofort mit einem Glasschaber gründlich ab. Ziehen Sie dabei Topfhandschuhe an. Reinigen Sie die Glaskeramikscheibe mit einem Glaskeramikreiniger nach, sobald sie abgekühlt ist.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Leerkochende Töpfe können zu Schäden an der Glaskeramik-
scheibe führen. Lassen Sie das Kochfeld während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei-
be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.
Heben Sie das Kochgeschirr zum Versetzen an. So vermeiden Sie
Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie schmilzt bei hohen Tempe-
raturen. Verwenden Sie kein Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie.
Kochgeschirr aus Aluminium oder mit Aluminiumboden kann
metallisch schimmernde Flecken verursachen. Diese Flecken lassen sich mit dem Glaskeramik- und Edelstahlreiniger entfernen (siehe Kapitel“Reinigung und Pflege”, Abschnitt“Glaskeramikfläche reini­gen”).
Wenn Verschmutzungen länger einwirken, können sie einbrennen
und lassen sich unter Umständen nicht mehr entfernen. Entfernen Sie Verschmutzungen so schnell wie möglich und achten Sie beim Aufsetzen von Kochgeschirr darauf, dass der Geschirrboden sauber, fettfrei und trocken ist.
Bei Einbau mehrerer ProLine-Elemente:
Heisse Gegenstände können die Dichtung der Zwischenleiste be­schädigen. Stellen Sie keine heissen Töpfe oder Pfannen im Bereich der Zwischenleiste ab.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen

Reinigung und Pflege

Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-
le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes niemals einen Dampfreiniger.
13

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsma­terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recy­celbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent­halten auch bestimmte Stoffe, Gemi­sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hauskehricht sowie bei nicht sach­gemässer Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Um­welt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hauskeh­richt.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah­mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe­zogener Daten auf dem zu entsorgen­den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei­genverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Ab­transport kindersicher aufbewahrt wird.
14

Kochfeld

CS 1112

a
Zweikreis-Kochzone
b
Einkreis-Kochzone
c
Symbole für die Anordnung der Kochzonen
d
Anzeigeelemente
Bedienregler für die Kochzone
f
vorn
g
hinten

Übersicht

15
Übersicht

CS 1122

a
Koch-/Bräterzone
b
Einkreis-Kochzone
c
Symbole für die Anordnung der Kochzonen
d
Anzeigeelemente
Bedienregler für die Kochzone
f
vorn
g
hinten
16

CS 1134

ac
Zweikreis-Kochzone
bd
Einkreis-Kochzone
e
Symbole für die Anordnung der Kochzonen
f

Anzeigeelemente

Bedienregler für die Kochzone
g
vorn links
h
hinten links
i
hinten rechts
j
vorn rechts
Übersicht
Anzeigeelemente
k
Betriebsanzeige
l
Zuschaltung des zweiten Heizkreises
m
Restwärmeanzeige
17
Übersicht

Kochzonendaten

Kochzone CS 1112 CS 1122
Øin cm Leistung in Watt
bei 230V
14,5 1200 14,5 1200
10,0 / 18,0 700 / 1800 18,0 /
Gesamt: 3000 Gesamt: 3600
Kochzone CS 1134
Øin cm Leistung in Watt
10,0 / 18,0 700 / 1800
14,5 1200
10,0 / 18,0 700 / 1800
14,5 1200
Øin cm Leistung in Watt
bei 230V
1500 /
18,0 x 26,5
Gesamt: 6000
2400
bei 230V
18

Erste Inbetriebnahme

Kleben Sie das Typenschild, das sich
bei den mitgelieferten Unterlagen be­findet, an die dafür vorgesehene Stel­le im Kapitel “Kundendienst”.
Entfernen Sie eventuell angebrachte
Schutzfolien und Aufkleber.

Kochfeld erstmalig reinigen

Wischen Sie Ihr Kochfeld vor dem
ersten Benutzen mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es ab.

Kochfeld erstmalig in Betrieb nehmen

Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Wenn das Gerät das erste Mal in Betrieb genommen wird, entstehen dadurch Gerüche und eventuell Dunst.
Der Geruch und eventuell auftretender Dunst weisen nicht auf einen Falschan­schluss oder Gerätedefekt hin und sind nicht gesundheitsschädlich.
19

Funktionsweise der Kochzonen

Einkreis-Kochzonen sind mit einem Heizband ausgestattet, Zweikreis-Koch­zonen und Bräterzonen mit 2Heizbän­dern. Je nach Modell können die Heiz­bänder durch einen Ring getrennt sein. Jede Kochzone hat einen Überhitzungs­schutz(Innentemperaturbegrenzer), der das Überhitzen der Glaskeramikscheibe verhindert (siehe Kapitel“Sicherheits­einrichtungen”, Abschnitt“Überhit­zungsschutz”). Wenn eine Leistungsstufe eingestellt wird, schaltet sich die Beheizung ein und das Heizband ist durch die Glaske­ramikscheibe sichtbar. Die Heizleistung der Kochzonen ist abhängig von der eingestellten Leistungsstufe und wird elektronisch geregelt. Dies bewirkt das “Takten” einer Kochzone: die Beheizung wird an- und ausgeschaltet.

Einkreis-Kochzone

a
Überhitzungsschutz
b
Heizband

Zweikreis-Kochzone

a
Technisch bedingt, kein Defekt
b
Überhitzungsschutz
c
äusseres Heizband
d
Isolierring
e
inneres Heizband
20

Kochgeschirr

Am besten geeignet sind Metalltöpfe
und -pfannen mit dickem Boden, der im kalten Zustand leicht nach innen ge­wölbt ist. Bei Erwärmung dehnt sich der Boden aus und steht eben auf der Kochzone. So wird die Wärme optimal geleitet.
kalt heiss
Weniger geeignet ist Kochgeschirr aus Glas, Keramik oder Steingut. Diese Ma­terialien leiten die Wärme nicht gut wei­ter.
Nicht geeignet ist Geschirr aus Kunst­stoff oder Alufolie. Es schmilzt bei ho­hen Temperaturen.
Kochgeschirr aus Aluminium oder mit Aluminiumboden kann metallisch schimmernde Flecken verursachen. Diese Flecken lassen sich mit dem Glaskeramik- und Edelstahlreiniger ent­fernen (siehe Kapitel“Reinigung und Pflege”, Abschnitt“Glaskeramikfläche reinigen”).
– Verwenden Sie nur Töpfe und Pfan-
nen mit glattem Boden. Raue Topf­und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikscheibe.
– Heben Sie das Kochgeschirr zum
Versetzen an. So vermeiden Sie Schlieren durch Abrieb und Kratzer.
– Beachten Sie bei der Anschaffung
von Pfannen und Töpfen, dass häufig der maximale oder obere Durchmes­ser angegeben wird. Wichtig ist aber der (in der Regel kleinere) Boden­durchmesser.
Die Beschaffenheit des Geschirrbodens kann die Gleichmässigkeit des Garer­gebnisses beeinflussen (z.B. bei der Bräunung von Omeletten).
– Wählen Sie zur optimalen Nutzung
der Kochzone ein Kochgeschirr mit passendem Bodendurchmesser (sie­he Kapitel“Übersicht”, Abschnitt “Kochzonendaten”).
21

Tipps zum Energiesparen

– Achten Sie darauf, dass der Topf-
oder Pfannenboden mit der Grösse der Kochzone übereinstimmt oder et­was grösser ist. So wird nicht unnötig Hitze abgestrahlt.
– Garen Sie nach Möglichkeit nur in ge-
schlossenen Töpfen oder Pfannen. So verhindern Sie, dass unnötig Wär­me entweicht.
– Wählen Sie für kleine Mengen einen
kleinen Topf. Ein kleiner Topf auf einer kleinen Kochzone benötigt weniger Energie als ein grosser, nur wenig ge­füllter Topf auf einer grossen Kochzo-
ne. – Garen Sie mit wenig Wasser. – Schalten Sie nach dem Ankochen
oder Anbraten rechtzeitig auf eine
niedrigere Leistungsstufe zurück. – Schalten Sie bei längeren Garzeiten
die Kochzone bereits 5 bis 10Minu-
ten vor Garzeitende ab. Damit wird
die Restwärme ausgenutzt. – Verwenden Sie einen Schnellkoch-
topf, um die Garzeit zu reduzieren.
22

Einstellbereiche

Einstellbe-
reich
Schmelzen von Butter, Schokolade etc. Auflösen von Gelatine Zubereitung von Joghurt
Abschlagen von Saucen nur aus Eigelb und Butter Erwärmen kleiner Mengen Flüssigkeit Warmhalten von Gerichten, die leicht ansetzen Quellen von Reis
Erwärmen von flüssigen und halbfesten Gerichten Abschlagen von Cremes und Saucen, z.B. Weinschaum oder Hollandaise Kochen von Milchbrei Zubereiten von Omelette und Spiegeleiern ohne Kruste Dünsten von Obst
Auftauen von Tiefkühlkost Dünsten von Gemüse, Fisch Quellen von Teigwaren, Hülsenfrüchten Quellen von Getreide
Ankochen und Fortkochen grösserer Mengen 7 Schonendes Braten (ohne Überhitzen des Fettes) von Fisch,
Schnitzel, Bratwurst, Spiegeleiern etc. Backen von Kartoffel-Tätschli, Omeletten, Plinsen etc. 9–11 Kochen von grossen Mengen Wasser
Ankochen
1-2
1-3
3–5
4–6
8–9
11–12
Diese Angaben sind Richtwerte. Sie beziehen sich auf normale Portionen für 4Personen. Bei höheren Töpfen, beim Kochen ohne Deckel und für grössere Mengen ist ein höherer Ein­stellbereich erforderlich. Werden kleinere Mengen zubereitet, ist ein niedrigerer Einstellbe­reich zu wählen.
23

Bedienung

Bedienregler

Das Kochfeld ist mit unterschiedlichen Bedienreglern ausgestattet:
– Bedienregler mit dem Symbol ha-
ben eine Anschlag. Sie dürfen nicht über die Position hinaus auf Positi­on0 gedreht werden.
– Bedienregler ohne Symbol haben kei-
nen Anschlag. Sie sind um 360° drehbar.

Einschalten

Brandgefahr durch überhitztes
Gargut. Unbeaufsichtigtes Gargut kann sich
überhitzen und entzünden Lassen Sie den das Kochfeld
während des Betriebes nicht unbe­aufsichtigt.
Wenn Sie die Leistungsstufe12 ein­stellen, achten Sie darauf, dass die Markierung des Bedienreglers genau auf 12 zeigt.

Ausschalten

Drehen Sie Bedienregler mit An-
schlag nach links auf 0.
Drehen Sie Bedienregler ohne An-
schlag nach rechts oder links auf 0.
Wenn alle Kochzonen ausgeschaltet sind, erlischt die Betriebsanzeige.

Restwärmeanzeige

Wenn eine Kochzone heiss ist, leuchtet nach dem Ausschalten die Restwärme­anzeige. Die Restwärmeanzeige erlischt erst dann, wenn die Kochzonen ohne Gefahr berührt werden können.
Verbrennungsgefahr durch heis-
se Kochzonen. Nach Beendigung des Kochvorgangs
sind die Kochzonen heiss. Berühren Sie die Kochzonen nicht,
solange die Restwärmeanzeigen leuchten.
Drehen Sie Bedienregler mit An-
schlag nach rechts auf die ge-
wünschte Leistungsstufe.
Drehen Sie Bedienregler ohne An-
schlag nach rechts oder links auf die
gewünschte Leistungsstufe. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Nach
Erreichen einer bestimmten Temperatur leuchtet auch die Restwärmeanzeige auf.
24

Zuschaltung

Zweikreis-Kochzonen und Bräterzonen haben einen zweiten Heizkreis, den Sie zuschalten können.

Aktivieren Drehen Sie den Bedienregler nach

rechts über Position12 hinaus auf
das Symbol.
Drehen Sie den Bedienregler nach
links auf die gewünschte Leistungs-
stufe.

Deaktivieren Drehen Sie den Bedienregler nach

links auf Position0.
Bedienung
25

Sicherheitseinrichtungen

Überhitzungsschutz

Jede Kochzone ist mit einem Überhit­zungsschutz (Innentemperaturbegren­zer) ausgestattet. Dieser schaltet die Beheizung der Kochzone automatisch aus, bevor sie sich überhitzt. Sobald sich die Kochzone abgekühlt hat, schal­tet sich die Beheizung wieder automa­tisch ein.
Der Überhitzungsschutz kann in folgen­den Situationen auslösen:
– Auf der eingeschalteten Kochzone
befindet sich kein Kochgeschirr.
– Das aufgesetzte Kochgeschirr wird
ohne Inhalt erhitzt.
– Der Boden des Kochgeschirrs liegt
nicht eben auf der Kochzone auf.
– Das Kochgeschirr leitet die Wärme
schlecht.
Sie erkennen das Auslösen des Über­hitzungsschutzes daran, dass sich die Beheizung auch bei der höchsten ein­stellbaren Leistungsstufe ein- und aus­schaltet.
26

Reinigung und Pflege

Verbrennungsgefahr durch heis-
se Kochzonen. Nach Beendigung des Kochvorgangs
sind die Kochzonen heiss. Schalten Sie das Kochfeld aus. Lassen Sie die Kochzonen abkühlen,
bevor Sie das Kochfeld reinigen.
Schäden durch eindringende
Feuchtigkeit. Der Dampf eines Dampfreinigers
kann an spannungsführende Teile gelangen und einen Kurzschluss ver­ursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes niemals einen Dampfrei­niger.
Alle Oberflächen können sich verfär­ben oder verändern, wenn Sie unge­eignete Reinigungsmittel verwenden. Die Oberflächen sind kratzempfind­lich.
Entfernen Sie Rückstände von Reini­gungsmitteln sofort.
Verwenden Sie keine scheuernden oder kratzenden Reinigungsmittel.
Lassen Sie das ProLine-Element vor jeder Reinigung abkühlen.
Reinigen Sie das ProLine-Element
und Zubehör nach jedem Benutzen.
Trocknen Sie das ProLine-Element
nach jeder feuchten Reinigung, um Kalkrückstände zu vermeiden.

Ungeeignete Reinigungsmittel

Um Beschädigungen der Oberflächen zu vermeiden, verwenden Sie bei der Reinigung keine:
– Handspülmittel – soda-, alkali-, ammoniak-, säure-
oder chloridhaltigen Reinigungsmittel – kalklösenden Reinigungsmittel – Fleck- und Rostentferner – scheuernden Reinigungsmittel, z.B.
Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz-
steine – lösemittelhaltigen Reinigungsmittel – Geschirrspülmaschinen-Reiniger – Grill- und Backofensprays – Glasreiniger – scheuernden harten Bürsten und
Schwämme (z.B. Topfschwämme)
oder gebrauchte Schwämme, die
noch Reste von Scheuermitteln ent-
halten – Schmutzradierer
27
Reinigung und Pflege

Glaskeramikfläche

Glaskeramikfläche reinigen

Schäden durch spitzeGe-
genstände. Das Dichtband zwischen Kochfeld
und Arbeitsplatte kann beschädigt werden. Das Dichtband zwischen Glaskera­mik und Rahmen kann beschädigt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung keine spitzenGegenstände.
Bei der Reinigung mit einem Hand­spülmittel werden nicht alle Verunrei­nigungen und Rückstände entfernt. Es entsteht ein unsichtbarer Film, der zu Verfärbungen der Glaskeramik führt. Diese Verfärbungen lassen sich nicht mehr entfernen.
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche regelmässig mit einem speziellen Glaskeramikreiniger.
Entfernen Sie alle groben Verschmut-
zungen mit einem feuchten Tuch, fest anhaftende Verschmutzungen mit ei­nem Glasschaber.
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche
anschliessend mit dem MieleGlaske­ramik- und Edelstahlreiniger (siehe Kapitel“Nachkaufbares Zubehör”, Abschnitt“Reinigungs- und Pflege­mittel”) oder einem handelsüblichen Glaskeramikreiniger, und mit einem Küchenpapier oder einem sauberen Tuch. Tragen Sie den Reiniger nicht auf eine heisse Glaskeramikfläche auf, da Flecken entstehen können. Beachten Sie die Angaben des Reini­gungsmittelherstellers.
28
Entfernen Sie Rückstände des Reini-
gers mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie die Glaskeramikfläche anschliessend.
Rückstände von Reinigern brennen bei nachfolgenden Kochvorgängen ein und beschädigen die Glaskeramik. Achten Sie darauf, alle Rückstände zu entfernen.
Entfernen Sie Flecken durch Kalk-
rückstände, Wasser und Aluminium­rückstände (metallisch schimmernde Flecken) mit dem Glaskeramik- und Edelstahlreiniger.
Verbrennungsgefahr durch heis-
se Kochzonen. Während des Kochvorgangs sind die
Kochzonen heiss. Ziehen Sie Topfhandschuhe an, be-
vor Sie Rückstände von Zucker, Kunststoff oder Alufolie mit einem Glasschaber von der heissen Glaske­ramikfläche entfernen.
Gelangen Zucker, Kunststoff oder
Alufolie auf die heisse Glaskeramik-
fläche, schalten Sie das Kochfeld aus.
Schaben Sie diese Stoffe sofort, also
im heissen Zustand, mit einem Glasschaber gründlich ab.
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche
anschliessend im erkalteten Zustand wie zuvor beschrieben.
Edelstahlrahmen/-bedienblen­de
Reinigen Sie den Rahmen und die
Bedienblende mit einem Schwamm­tuch, etwas Handspülmittel und war­mem Wasser.
Sie können für die Reinigung auch einen Glaskeramik- und Edelstahlreini­ger verwenden. Wir empfehlen die Ver­wendung eines Edelstahl-Pflegemittels, um ein schnelles Wiederverschmutzen zu verhindern. (Siehe Kapitel “Nach­kaufbares Zubehör”).
Verwenden Sie im Bereich der Be- druckung keinen Glaskeramik- und Edelstahlreiniger und kein Edelstahl­Reinigungsmittel.
Dadurch wird die Bedruckung abge­rieben.
Reinigen Sie den Bereich ausschlies­slich mit einem Schwammtuch, et­was Handspülmittel und warmem Wasser.
Reinigung und Pflege

Bedienregler

Reinigen Sie den/die Bedienregler mit
einem Schwammtuch, etwas Hand­spülmittel und warmem Wasser. Wei­chen Sie fest anhaftende Verschmut­zungen vorher ein.
Trocknen Sie den/die Bedienregler
mit einem sauberen Tuch.
29

Was tun, wenn ...

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa­ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Problem Ursache und Behebung
Die Kochzonen werden nicht heiss.
Bei Betrieb des neuen Kochfeldes kommt es zu Geruchs- und Dunst­bildung.
Eine Kochzone schaltet sich automatisch aus.
Das Kochfeld hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob die Sicherung(en) der Elektroinstal-
lation ausgelöst hat/haben. Fordern Sie eine Elek­trofachkraft oder den MieleKundendienst an (Min­destabsicherung siehe Typenschild).
Unter Umständen ist eine technische Störung aufge­treten.
Drehen Sie die Bedienregler auf Position0.Trennen Sie für ca. 1Minute das Kochfeld vom
Elektronetz, indem Sie: – Den Schalter der betreffenden Sicherung(en)
ausschalten oder die Schmelzsicherung(en) ganz herausdrehen.
– Den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschal-
ter) ausschalten.
Falls Sie nach dem Wiedereinschalten/Wiederein-
drehen der Sicherung(en) oder des FI-Schutz­schalters das Kochfeld noch immer nicht in Be­trieb nehmen können, fordern Sie eine Elektrofach­kraft oder den Kundendienst an.
Die Bauteile aus Metall sind mit einem Pflegemittel geschützt. Wenn das Gerät das erste Mal in Betrieb genommen wird, entstehen dadurch Gerüche und eventuell Dunst. Der Geruch und eventuell auftreten­der Dunst weisen nicht auf einen Falschanschluss oder Gerätedefekt hin und sind nicht gesundheits­schädlich.
Der Überhitzungsschutz hat ausgelöst. Siehe Kapitel “Sicherheitseinrichtungen”, Ab-
schnitt“Überhitzungsschutz”.
30
Problem Ursache und Behebung
Es dauert zu lange, bis der Inhalt des Kochge­schirrs zum Kochen kommt.
Zwischen 12 und 0 heizt das Gerät mit reduzierter Leistung.
Prüfen Sie, ob die Markierung auf dem Bedienreg-
ler über die Leistungsstufe12 gedreht ist.
Was tun, wenn ...
31

Nachkaufbares Zubehör

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreiches Sortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pfle­geprodukten.
Diese Produkte können Sie ganz leicht im Miele Webshop bestellen.
Sie erhalten diese Produkte auch über den MieleKundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem MieleFachhändler.
Glaskeramik- und Edelstahlrei­niger 250 ml
Entfernt stärkere Verschmutzungen, Kalkflecken und Aluminiumrückstände.

Mikrofasertuch

Zum Entfernen von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen
32

Sicherheitshinweise zum Einbau

Schäden durch unsachgemässen Einbau.
Durch unsachgemässen Einbau kann das ProLine-Element beschädigt werden. Lassen Sie das ProLine-Element nur von einer qualifizierten Fachkraft einbauen.
Schäden durch herabfallende Gegenstände.
Bei der Montage von Oberschränken oder einer Dunstabzugshaube kann das ProLine-Element beschädigt werden.
Bauen Sie das ProLine-Element erst nach der Montage der Oberschränke und der Dunstabzugshaube ein.
Die Furniere der Arbeitsplatte müssen mit hitzebeständigem Kle-
ber (100°C) verarbeitet sein, damit sie sich nicht lösen oder verfor­men. Die Wandabschlussleisten müssen hitzebeständig sein.
Das ProLine-Element darf nicht über Kältegeräten, Geschirrspü-
lern, Wasch- und Trockengeräten eingebaut werden.
Die Netzanschlussleitung darf nach dem Einbau des ProLine-Ele-
ments nicht mit beweglichen Teilen der Küchenelemente (z.B. einer Schublade) in Berührung kommen und keinen mechanischen Belas­tungen ausgesetzt sein.
Halten Sie die auf den folgenden Seiten aufgeführten Sicherheits-
abstände ein.
Alle Masse sind in mm angegeben.
33

Sicherheitsabstände

Sicherheitsabstand oberhalb des ProLine-Elements

Zwischen dem ProLine-Element und ei­ner darüber angebrachten Dunstab­zugshaube muss der vom Haubenher­steller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden. Wenn die Angaben des Haubenherstellers fehlen oder leicht entflammbare Materialien (z.B. ein Hängebord) über dem ProLine-Ele­ment installiert sind, muss der Sicher­heitsabstand mindestens 760mm be­tragen.
Wenn unter einer Dunstabzugshaube mehrere ProLine-Elemente eingebaut sind, für die unterschiedliche Sicher­heitsabstände angegeben werden, müssen Sie den grössten geforder­ten Sicherheitsabstand einhalten.
34
Sicherheitsabstand hinten/seit­lich
Beim Einbau eines ProLine-Elements dürfen sich an der Rückseite und an ei­ner Seite (rechts oder links) beliebig ho­he Schrank- oder Raumwände befinden (siehe Abbildungen).
Sicherheitsabstände
Mindestabstand hinten vom Arbeits- plattenausschnitt bis zur Hinterkante der Arbeitsplatte: 50mm
Mindestabstand rechts oder links vom Arbeitsplattenausschnitt bis zu ei­nem nebenstehenden Möbelstück (z.B. Hochschrank) oder einer Raumwand:
40mm CS 1212, CS 1212-1
CS 1221, CS 1221-1 CS 1234, CS 1234-1 CS 1223 CS 1222
50 mm CS 1112
CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS 1411
100 mm CS 1012, CS 1012-1
CS 1012-2
150 mm CS 1421
CS 1312 CS 1322
Nicht erlaubt
Sehr empfehlenswert
Nicht empfehlenswert
200 mm CS 1034, CS 1034-1 250 mm CS 1011, CS 1011-1
CS 1021, CS 1021-1 CS 1018 G
Nicht empfehlenswert
35
Sicherheitsabstände

Sicherheitsabstand zur Nischenverkleidung

Wenn eine Nischenverkleidung angebracht wird, muss ein Mindestabstand zwi­schen Arbeitsplattenausschnitt und Verkleidung eingehalten werden, da hohe Tem­peraturen Materialien verändern oder zerstören können.
Bei einer Verkleidung aus brennbarem Material (z.B. Holz) muss der Mindestab­stand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50mm betra­gen.
Bei einer Verkleidung aus nicht brennbarem Material (z.B. Metall, Naturstein, Kera­mikfliesen) beträgt der Mindestabstand zwischen Arbeitsplattenausschnitt und Nischenverkleidung 50mm minus Stärke der Verkleidung. Beispiel: Stärke der Nischenverkleidung 15mm 50mm - 15mm = Mindestabstand 35mm
a
Mauerwerk
b
Nischenverkleidung Mass x = Stärke der Nischenverkleidung
c
Arbeitsplatte
d
Ausschnitt in der Arbeitsplatte
e
Mindestabstand bei
brennbaren Materialien 50mm nicht brennbaren Materialien 50mm - Massx
36

Hinweise zum Einbau

Dichtung zwischen ProLine­Element und Arbeitsplatte
ProLine-Element und Arbeitsplatte können bei einem eventuell erforder­lichen Ausbau des ProLine-Elements beschädigt werden, wenn Sie das ProLine-Element mit Fugendich­tungsmittel abdichten. Verwenden Sie kein Fugendichtungsdichtungs­mittel zwischen ProLine-Element und Arbeitsplatte. Die Dichtung unter dem Rand des Geräteoberteils gewährleistet eine ausreichende Abdichtung zur Ar­beitsplatte.

Geflieste Arbeitsfläche

Die Fugen und der schraffierte Be­reich unter der Auflagefläche des ProLi­ne-Elements müssen glatt und eben sein, damit das ProLine-Element gleich­mässig aufliegt und die Dichtung unter dem Rand des Geräteoberteils die Ab­dichtung zur Arbeitsplatte gewährleis­tet.
37

Einbaumasse

CS 1112

a
Klemmfedern
b
Vorn
c
Einbauhöhe
d
Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L=2000mm
38

CS 1122

Einbaumasse
a
Klemmfedern
b
Vorn
c
Einbauhöhe
d
Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L=2000mm
39
Einbaumasse

CS 1134

a
Klemmfedern
b
Vorne
c
Einbauhöhe
d
Einbauhöhe Netzanschlusskasten mit Netzanschlussleitung, L=2000mm
40
Beispiel: 3ProLine-Elemente

Einbau mehrerer ProLine-Elemente

a
Klemmfedern
b
Zwischenleisten
c
Zwischenraum zwischen Leiste und Arbeitsplatte
d
Abdeckung
e
ProLine-Elementbreite minus 8mm
f
ProLine-Elementbreite
g
ProLine-Elementbreite minus 8mm
h
Arbeitsplattenausschnitt
41
Einbau mehrerer ProLine-Elemente

Arbeitsplattenausschnitt errechnen

Die Rahmen der ProLine-Elemente liegen rechts und links aussen jeweils 8mm auf der Arbeitsplatte auf.
Addieren Sie die ProLine-Elementbreiten und ziehen Sie von der Summe 16mm
ab.
Beispiel: 288 mm + 288 mm + 380 mm = 956 mm - 16 mm = 940 mm
Abhängig vom Typ sind die ProLine-Elemente 288mm, 380mm oder 576mm breit (siehe Kapitel“Einbaumasse”).

Zwischenleisten

Bei Einbau von mehreren ProLine-Elementen muss zwischen den einzelnen ProLi­ne-Elementen jeweils eine Zwischenleiste angebracht werden. Die jeweilige Positi­on der Zwischenleiste ist abhängig von der ProLine-Elementbreite.

Einbau mit Tischlüfter

Beachten Sie zur Grösse des Arbeitsplattenausschnitts und Einbau der Zwi­schenleisten die Gebrauchs- und Montageanweisung“Tischlüfter mit ProLine-Ele­menten”.
42

Arbeitsplatte vorbereiten

Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-
schnitt wie in der Abbildung unter “Einbaumasse” angegeben oder wie berechnet (siehe Kapitel“Einbau mehrerer ProLine-Elemente”). Beach­ten Sie die Sicherheitsabstände (sie­he Kapitel“Sicherheitsabstände”).

Arbeitsplatte aus Holz

Versiegeln Sie die Schnittflächen bei
Arbeitsplatten aus Holz mit speziel­lem Lack, Silikonkautschuk oder Giessharz, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern. Das Dich­tungsmaterial muss temperatur­beständig sein.
Achten Sie darauf, dass diese Mate­rialien nicht auf die Oberfläche der Arbeitsplatte gelangen.

Einbau

Legen Sie die Klemmfedern oder
Zwischenleisten an den in den Ab­bildungen angegebenen Positionen am oberen Rand des Ausschnittes auf.
Befestigen Sie die Klemmfedern
oder Zwischenleisten mit den mit­gelieferten Holzschrau­ben3,5x25mm.
43
Einbau

Arbeitsplatte aus Naturstein

Sie benötigen zum Befestigen der Klemmfedern oder Zwischenleisten starkes doppelseitiges Klebeband (kein mitgeliefertes Zubehör).
Bringen Sie das Klebeband an den
in den Abbildungen angegebenen Po­sitionen am oberen Rand des Aus­schnittes an.
Legen Sie die Klemmfedern oder
Zwischenleisten am oberen Rand des Ausschnittes auf und drücken Sie sie fest an.
44
Verkleben Sie die seitlichen Ränder
und den unteren Rand der Klemmfe­dern oder Zwischenleisten mit Silikon.
Füllen Sie den Zwischenraum zwi-
schen den Leisten und der Arbeits­platte mit Silikon aus.
Einbau

Einbau mit Tischlüfter

Beachten Sie zum Einsetzen des Tischlüfters und der ProLine-Elemente die Gebrauchs- und Montagean­weisung“Tischlüfter mit ProLine-Ele­menten”.

ProLine-Element einsetzen

Führen Sie die Netzanschlussleitung
durch den Arbeitsplattenausschnitt nach unten.
Legen Sie das ProLine-Element (mit
der Vorderseite zuerst) in den Arbeits­plattenausschnitt.
Drücken Sie das ProLine-Element mit
beiden Händen am Rand gleichmäs­sig nach unten, bis es deutlich merk­bar einrastet. Achten Sie darauf, dass die Dichtung nach dem Einrasten auf der Arbeitsplatte aufliegt, damit die Abdichtung zur Arbeitsplatte gewähr­leistet ist.
Dichten Sie das ProLine-Element auf keinen Fall zusätzlich mit Fugendich­tungsmittel (z.B. Silikon) ab.
Wenn die Dichtung an den Ecken nicht richtig auf der Arbeitsplatte aufliegt, können die Eckenradien(R4) mit der Stichsäge vorsichtig nachgearbeitet werden.
Einsetzen mehrerer ProLine-Elemen­te
Schieben Sie das eingebaute ProLi-
ne-Element zur Seite, bis die Löcher der Zwischenleiste zu sehen sind.
Rasten Sie die Abdeckung in die
vorgesehenen Löcher der Zwi­schenleiste ein.
Legen Sie das nächste ProLine-Ele-
ment (mit der Vorderseite zuerst) in den Arbeitsplattenausschnitt.
Gehen Sie weiter vor wie bereits be-
schrieben.
45
Einbau

ProLine-Element anschliessen

Schliessen Sie das ProLine-Element/
die ProLine-Elemente an das Elektro­netz an.
Prüfen Sie die Funktion jedes ProLi-
ne-Elements.

ProLine-Element herausheben

Wenn das ProLine-Element nicht von unten zugänglich ist, benötigen Sie ein Spezialwerkzeug zum herausheben.
Wenn das ProLine-Element von unten
zugänglich ist, drücken Sie es von unten heraus. Drücken Sie die hintere Seite zuerst heraus.
46

CS 1112 / CS 1122

Wir empfehlen, das ProLine-Element über eine Steckdose an das Elektronetz anzuschliessen. Dadurch wird der Kun­dendienst erleichtert. Die Steckdose muss nach Einbau des ProLine-Ele­ments leicht zugänglich sein.

CS 1134

Die Installation des ProLine-Elements an das Elektronetz darf nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden, die die landesüblichen Vorschriften und die Zusatzvorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
Schäden durch unsachgemäs-
sen Anschluss. Durch unsachgemässe Installations-
und Wartungsarbeiten oder Re­paraturen können erhebliche Gefah­ren für den Benutzer entstehen, für die Miele nicht haftet. Miele kann nicht für Schäden verant­wortlich gemacht werden, die durch einen installationsseitig fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wurden (z.B. elektri­scherSchlag).
Lassen Sie das ProLine-Element durch eine Elektrofachkraft am Elek­tronetz anschliessen.
Die Elektrofachkraft muss die landes­üblichen Vorschriften und die Zusatz­vorschriften der örtlichen Elektrover­sorgungsunternehmen genau kennen und sorgfältig beachten.
Der Berührungsschutz betriebsiso­lierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein.

Elektroanschluss

47
Elektroanschluss

Anschluss

AC 230V / 50Hz Die erforderlichen Anschlussdaten fin-
den Sie auf dem Typenschild. Diese Angaben müssen mit denen des Netzes übereinstimmen.
CS 1134
Die Anschlussmöglichkeiten entnehmen Sie bitte dem Anschlussschema.

Vom Netz trennen

Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung. Während Reparatur- und/oder War-
tungsarbeiten kann ein Wiederein­schalten der Netzspannung zu einem Stromschlag führen.
Sichern Sie das Netz nach der Tren­nung gegen Wiedereinschalten.
Wenn der Stromkreis vom Netz getrennt werden soll, machen Sie je nach Instal­lation in der Verteilung Folgendes:

Schmelzsicherung(en)

Nehmen Sie die Sicherungseinsätze
aus den Schraubkappen ganz heraus.

Sicherungsschraubautomat(en)

Drücken Sie den Prüfknopf (rot), bis
der Mittelknopf (schwarz) heraus­springt.

Einbausicherungsautomat(en)

(Leitungsschutzschalter, mindestens
TypB oder C): Stellen Sie den Kipp­hebel von1(Ein) auf 0(Aus).
48

FI-Schutzschalter

(Fehlerstrom-Schutzschalter): Schal-
ten Sie den Hauptschalter von1(Ein) auf 0(Aus) oder drücken Sie die Prüftaste.
Elektroanschluss
1
L
3
L
2
L
200-240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
-
N
a
c
d
1
L
1
L
2
L
(L2)
200 - 240 V~
200 - 240 V~
200 - 240 V~
-
-
N
N
b
a
c
b
d
(L3)
a
c
b
d
Wechsel der Netzanschluss­leistung
Stromschlaggefahr durch Netz-
spannung. Durch unsachgemässen Anschluss
kann es zu einem Stromschlag kom­men.
Lassen Sie die Netzanschlussleitung nur von einer qualifizierten Elektro­fachkraft auswechseln.
Bei Wechsel der Netzanschlussleitung darf nur der spezielle Leitungs­typH05VV-F (PVC-isoliert) verwendet werden, der beim Hersteller oder Kun­dendienst erhältlich ist.
Die erforderlichen Anschlussdaten fin­den Sie auf dem Typenschild.

Anschlussschema CS 1134

49

Kundendienst

Kontakt bei Störungen

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Do­kumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.

Typenschild

Kleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo­dellbezeichnung mit den Angaben auf der Rückseite dieses Dokumentes überein­stimmt.

Garantie

Die Garantiezeit beträgt 2Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen.
50

Produktdatenblätter

Nachfolgend sind die Produktdatenblätter der in dieser Gebrauchs- und Monta­geanweisung beschriebenen Modelle angehängt.

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen CS 1112
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 2 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
)
1. = Ø 145 mm
2. = Ø 100-180 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 191,1 Wh/kg
2. = 193,7 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
electric hob
) 192,4 Wh/kg

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen CS 1122
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 2 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 145 mm
2. = Ø 180 / 180x265 mm
3. =
4. =
5. =
6. =
1. = 191,1 Wh/kg
2. = 194,4 Wh/kg
) 192,8 Wh/kg
51
Produktdatenblätter

Informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden

nach Verordnung (EU) Nr. 66/2014
MIELE Modellname / -kennzeichen CS 1134
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen 4 Bei kreisförmigen Kochzonen: Durchmesser der
nutzbaren Oberfläche/Kochzone Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder -flächen: Länge / Breite der nutzbaren Oberfläche/Kochzone L/W
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC
electric cooking
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC
)
electric hob
1. = Ø 100 / Ø 180 mm
2. = Ø 145 mm
3. = Ø 100 / Ø 180 mm
4. = Ø 145 mm
5. =
6. =
-
) -
52
Miele AG
Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach
Sous-Riette 23 1023 Crissier
Telefon: 0800 800 222 www.miele.ch/contact
www.miele.ch
Miele SA
CS1112, CS1122, CS1134
M.-Nr. 07 180 030 / 08de-CH
Loading...