Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce
mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.
Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
tr-TR
M.-Nr. 07 184 650
T Bu cihaz üzerinde yazýlý olan ülkeler dýþýnda da kullanýlabilir. Cihazýn
kusursuz ve güvenli çalýþabilmesi o ülkede geçerli olan uygulama ve baðlantý
kurallarý ile yakýndan ilgilidir. Cihaz belgelerinde belirtilen ülkelerin dýþýnda bir
ülkede kullanýlacak bu cihaz için lütfen o ülkenin yetkili teknik servisine
müracaat ediniz.
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät
angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische
Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf
den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als
auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den
für das Land zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto
y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l'exécution spécifique au pays et
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l'appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact
the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L'apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull'apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese
e il tipo di allacciamento alla rete hanno un'importanza fondamentale per il suo
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l'apparecchio in
un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in
cui si intende usarlo.
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom
contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het
apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
Müþteri Hizmetleri, Tip Etiketi.......................................50
4
CS 1012
Cihazýn Tanýtýmý
a Ekstra-Güçlü Brülör
b Normal Brülör
c Izgara
d Gazlý-Ocaklarýn Yerleþim Sembolleri
e Gösterge Üniteleri
Gösterge Üniteleri
l Çalýþma Göstergesi
m Kalan Isý Göstergesi
Gazlý- Ocak Düðmeleri:
f arkada
g önde
5
Cihazýn Tanýtýmý
CS 1034
a Güçlü Brülör
b Normal Brülör
c Ekstra-Güçlü Brülör
d Normal Brülör
e Izgara
f Gazlý-Ocaklarýn Yerleþim Sembolleri
g Gösterge Üniteleri
Gösterge Üniteleri
l Çalýþma Göstergesi
m Kalan Isý Göstergesi
Gazlý- Ocak Düðmeleri:
h sað ön
i sað arka
j sol arka
k sol ön
6
Brülör
n Brülör Kapaðý
o Brülör Baþlýðý
Cihazýn Tanýtýmý
p Gaz Emniyet Termiði
q Buji
r Brülör Altlýðý
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kullaným Kurallarý
Bu gazlý-ocak yasal güvenlik
þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir.
Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya
zarar verebilir.
Ocaðýnýzý kullanmadan önce
kullanma kýlavuzu ve montaj
talimatýný dikkatle okuyunuz.
Burada cihazýn montajý, güvenliði,
kullanýmý ve bakýmý hakkýnda önemli
bilgiler bulacaksýnýz. Böylece
kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek
zararlardan korumuþ olursunuz.
Kullanma kýlavuzunu ve montaj
talimatýný saklayýnýz ve gerekirse
cihazýn sizden sonraki sahibine
teslim ediniz!
~
yerlerde kullanýlmak üzere
tasarlanmýþtýr, örneðin
maðazalarda, bürolarda ve diðer
–
benzeri iþ yerlerinde,
çiftlik evlerinde ve yazlýk evlerde,
–
otellerde, motellerde, kahvaltý veren
–
pansiyon ve diðer ev benzeri
ortamlarda.
~
yiyeceklerin piþirilmesi ve sýcak
tutulmasý için kullanýnýz.
Bunun dýþýndaki kullaným amaçlarýna
izin verilemez. Miele firmasý kurallara
aykýrý veya hatalý kullaným sonucunda
oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz.
~
bozukluðu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle cihazý güvenle
çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler
ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine
alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý
kullanabilirler.
Bu gazlý-ocak ev ve ev benzeri
Gazlý-ocaðý sadece evlerde
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Ocaðýn çevresinde oynayan
~
çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn
gazlý-ocakla oynamalarýna asla izin
vermeyiniz.
Çocuklar ancak gazlý-ocaðýn nasýl
~
emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak
yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý
kontrol eden bir büyük olmadan cihazý
çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara
hatalý kullaným sonunda ne gibi
tehlikelerin ortaya çýkabileceði
anlatýlmalýdýr.
Gazlý-ocak çalýþýrken çok ýsýnýr ve
~
kapatýldýktan sonra bir süre daha sýcak
kalýr. Ocak soðuyuncaya ve yanýk
tehlikesi ortadan kalkýncaya kadar
çocuklarý ocaktan uzak tutunuz.
Çocuklarýn ilgisini çekebilecek
~
eþyalarý ocaðýn üstüne veya arkasýna
koymayýnýz. Aksi halde çocuk onu
almak için ocaðýn üstüne çýkmaya
çalýþacaktýr. Yanýk tehlikesi!
Ambalaj malzemeleri (örneðin: folyo,
~
Stropor gibi) çocuklar için tehlikeli
olabilir. Boðulma tehlikesi! Ambalaj
malzemelerini çocuklardan uzak
tutunuz ve mümkün olan en kýsa
zamanda evden çýkarýlmasýný
saðlayýnýz.
Çocuklarýn ilgisini çekebilecek
~
eþyalarý ocaðýn üstüne veya arkasýna
koymayýnýz. Aksi halde çocuk onu
almak için ocaðýn üstüne çýkmaya
çalýþacaktýr. Yanýk tehlikesi!
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Gazlý-ocaðýnýz kurulmadan önce
~
gözle görülür bir hasarýnýn olup
olmadýðýna bakýnýz. Hasarlý bir cihazý
asla çalýþtýrmayýnýz. Hasarlý bir cihaz
can güvenliðinizi tehlikeye düþürebilir.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak
~
yönetmeliklere uygun olarak döþenmiþ
korumalý bir hatta (toprak hattý)
baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu
temel þartýn yerine getirilmesi çok
önemlidir.
Gerekirse evdeki elektrik tesisatýný
uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Eksik veya arýzalý bir kablo nedeniyle
meydana gelebilecek zararlardan Miele
firmasý sorumlu deðildir (örneðin elektrik
çarpmasý gibi).
Gazlý-ocaðýnýzýn baðlantýsý
~
yapýlmadan önce tip etiketindeki
baðlantý deðerlerinin (frekans ve akým)
evdeki elektrik þebekesinin verileri ile
uyuþmasý þarttýr.
Bir hasarýn meydana gelmemesi için bu
deðerlerin ayný olmasý gerekir. Bu
konuda uzman bir elektrikçiye danýþýnýz.
Gaz baðlantýsý uzman bir personel
~
tarafýndan yapýlmalýdýr. Cihaz
kablosundaki fiþ sökülecek ve cihaz
doðrudan þebekeye baðlanacaksa, bu
iþlem de yerel þartlarý iyi bilen ve
özenle uygulayan yetkili bir teknisyen
tarafýndan yapýlmalýdýr. Miele hatalý
montaj veya baðlantý nedeniyle
meydana gelen zararlardan sorumlu
deðildir.
Gazlý ocaðýnýzýn kusursuz ve
~
güvenle kullanýlabilmesi için mutlaka
montaj iþleminin bitmesini bekleyiniz.
Ocaðýn kasasýný asla açmayýnýz.
~
Elektrik ileten kablolara temas etme
olasýlýðý veya elektrikli veya mekanik
parçalarýn deðiþtirilmesi sizin için
tehlikeli olabilir ve cihazýn bozulmasýna
sebep olabilir.
Montaj- ve bakým iþleri sadece Miele
~
yetkili servisleri tarafýndan yapýlabilir.
Hatalý montaj- ve bakým iþlemleri veya
tamirler sonucunda ocaðý kullanan kiþi
için önemli tehlikeler ortaya çýkabilir ve
Miele bundan sorumlu tutulamaz.
10
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Montaj- ve bakým iþlerinde veya
~
tamirlerde gazlý-ocak elektrik
þebekesinden ayrýlmalýdýr. Aþaðýdaki
þartlardan biri yerine getirildiðinde,
ocaða gelen cereyan kesilmiþ olacaktýr:
evdeki sigortalarý kapatýnýz,
–
vidalý sigortayý tamamen yuvasýndan
–
çýkartýnýz,
cihazýn fiþini prizden çýkartýnýz.
–
Fiþi prizden çýkartýrken kablodan
tutup çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden
çekip alýnýz.
Garanti süresi içinde gazlý-ocaðýn
~
tamiri ancak yetkili Miele servisi
tarafýndan yapýlabilir, aksi halde bir
sonraki arýzada cihaz garanti
kapsamýndan çýkartýlýr.
Bozuk yapý parçalarý ancak orijinal
~
Miele yedek parçalarý ile yenilenebilir.
Ancak bu parçalarla cihazýn güvenle
çalýþmasý saðlanabilir.
Cihazýn kablosu zarar gördüðünde,
~
Miele yetkili servislerinden satýn
alýnabilecek özel H 05 VV-F
(PVC-izolasyonlu) kablosu ile yetkili
Miele servisi tarafýndan deðiþtirilmelidir.
Gerekli güvenliði saðlamadýðý için
~
ocaðýnýzýn elektrik baðlantýsýný çoklu
prizler veya uzatma kablosu ile
yapmayýnýz (örneðin: aþýrý ýsýnma gibi).
Gazlý-ocak bozulduðunda
~
çalýþtýrmayý denemeyiniz ve hemen
kapatýnýz. Ocaðýn elektrik baðlantýsýný
ve gaz baðlantýsýný þebekeden ayýrýnýz.
Yetkili servisi çaðýrýnýz.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru Kullaným
Gazlý-ocak çalýþýrken çok ýsýnýr ve
~
kapatýldýktan sonra bir süre daha sýcak
kalýr. Ocak sýcak olduðu sürece elinizi
sürmeyiniz.
Gazlý ocaðýnýzý üstünde bir tencere
~
veya tava yoksa yakmayýnýz.
Gazlý-ocaðýn üstündeki davlumbaz
alevlerin çýkardýðý güçlý ýsý nedeniyle
zarar görebilir veya yanabilir.
Gazlý-ocak çalýþýrken kontrolsüz
~
býrakýlmamalýdýr! Aþýrý kýzan yað alev
alabilir ve yangýn çýkabilir.
Kýzgýn yað alev aldýðýnda bunu asla
~
su ile söndürmeye çalýþmayýnýz! Alevi
bir tencere kapaðý, ýslak bir mutfak bezi
veya benzeri ile söndürmeyi deneyiniz.
Gazlý-ocaðýnýzý mutfaðý ýsýtmak için
~
kullanmayýnýz. Oluþan yüksek ýsý
nedeniyle kolay tutuþabilen eþyalar
yanmaya baþlayabilir. Bunun dýþýnda
cihazýn dayanma ömrü azalýr.
Ocakta iþinizi yaparken ýsýya
~
dayanýklý mutfak eldiveni, tencere
tutacaklarý veya benzeri bezleri
kullanýnýz. Fakat bu arada bezlerin ýslak
olmamasýna dikkat ediniz. Islak bezler
ýsýyý çok çabuk iletir ve yanýklara sebep
olabilir.
Davlumbaz altýnda asla alevde
~
hazýrlanan bir yemek yapmayýnýz. Çýkan
alevler davlumbazý tutuþturabilir.
Gazlý-ocaðý bazý malzemeleri
~
koymak için tezgah yerine
kullanmayýnýz.
Ocaðýn yanlýþlýkla açýlmasý veya kalan
ýsý nedeniyle metal eþyalar ýsýnabilir
(Yanýk tehlikesi).
Diðer malzemeler ise cinslerine göre
eriyebilir veya alev alabilir.
Islak tencere kapaklarý tencereye
yapýþýr kalýr.
Kullandýktan sonra ocaklarý hemen
kapatýnýz!
Birden fazla cihazýn montajý
~
Ara çýtalarýn üzerine sýcak tencere ve
tavalarý koymayýnýz, sýzdýrmazlýk
contalarý zarar görebilir.
12
Ocaðýn üzerine bir örtü veya ocak
~
koruma folyosu ile kapatmayýnýz.
Ocaðýn yanlýþlýkla açýlmasý veya kalan
ýsý nedeniyle yangýn tehlikesi oluþabilir.
Plastik veya aluminyum folyo kaplar
~
kullanmayýnýz. Yüksek ýsýda bunlar
eriyebilir. Ayrýca yangýn tehlikesi!
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Ocaðýn üzerinde konserve kutularý
~
gibi kapalý kaplarý ýsýtmayýnýz. Oluþan
basýnç nedeniyle kuyu patlayabilir,
yaralanma ve haþlanma tehlikesi!
Gazlý-ocaðýnýzý ancak brülör
~
parçalarý yerlerine doðru takýldýktan
sonra yakýnýz.
Sadece verilen çap ölçülerinde
~
piþirme kaplarýný kullanabilirsiniz
("Piþirme Kaplarý" bölümüne bakýnýz).
Çap verilen ölçüden daha küçük olursa,
tencere ocaðýn üzerinde emniyetle
duramaz. Tencere çapý verilen ölçüden
daha büyük olursa, o zaman da ocaðýn
dýþarý taþan alevleri mutfak tezgahýna ve
gazlý-ocaðýn parçalarýna zarar verebilir.
Bu nedenle ortaya çýkan zararlardan
Miele sorumlu tutulamaz.
Brülörden çýkan alevlerin dýþarý
~
taþmamasýna dikkat ediniz.
Çok ince tabanlý tencere
~
kullanmayýnýz ve içinde yiyecek
olmayan boþ tencereyi yanan ocaðýn
üzerine oturtmayýnýz. Buna dikkat
edilmediðinde gazlý-ocak zarar
görebilir.
Gazlý-ocaklarýn kullanýmý mutfakta ýsý
~
ve nem oluþumuna sebep olabilir.
Mutfaðýn iyi havalandýrýlmasý için doðal
havalandýrma yollarýna (pencere,kapý)
veya mekanik havalandýrma
sistemlerine (davlumbaz) baþvurunuz.
Gazlý-ocaðýn uzun süre yoðun bir
~
þekilde kullanýmýnda mutfaðýn
havalandýrýlmasýna ilave olarak pencere
de açýlabilir ve davlumbaz bir üst
kademede çalýþtýrýlabilir.
Ocak yanýnda mikser gibi bir el aleti
~
kullanýyorsanýz kablosunun gazlý-ocaða
temas etmemesine dikkat ediniz. Kablo
izolasyonu zarar görebilir!. Cereyan
çarpma tehlikesi!
Ocakla verilen ocak ýzgarasý her
~
zaman kullanýlmalýdýr. Tencere veya
tava doðrudan brülör üzerine
oturtulmamalýdýr.
Çabuk tutuþabilen malzemeleri
~
gazlý-ocak yakýnlarýnda
bulundurmayýnýz.
Sýçrayan yað ve diðer tutuþabilen
~
yemek kalýntýlarýný hemen temizleyiniz.
Yangýn tehlikesi.
Çizilmeleri önlemek amacýyla ocak
~
ýzgarasýný dik olarak oturtunuz.
13
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Cihazýn altýnda bir çekmece
~
mevcutsa, burada sprey kutularý veya
çabuk tutuþabilen maddeler ve
malzemeler bulundurmayýnýz. Hatta
buradaki çatal-kaþýk kutusu bile ýsýya
dayanýklý olmalýdýr.
Yemekleri her zaman yeterli
~
derecede ýsýtýnýz. Yiyeceklerde
bulunabilecek bakteriler ancak yüksek
dereceli ýsýlarda ve yeterli sürede yok
olabilirler.
Tuzlu yemeklerin ocaðýn üstüne
~
dökülmemesine dikkat ediniz.
Döküldüðü takdirde korozyonu önlemek
için hemen siliniz.
Ocak bir dolap kapaðý arkasýna
~
monte edilmiюse, o zaman ancak dolap
kapaрэ aзэkken зalэюtэrэlmalэdэr.
Dolap kapaрэnэ cihaz kapatэldэktan ve
эsэ gцstergesinin эюэрэ sцndьkten sonra
kapatэnэz.
Gazlý-ocak uzun bir süre
~
kullanýlmadýðý takdirde, ilk defa
kullanýlmadan önce temizlenmeli ve
yetkili bir teknik personel tarafýndan
kontrol edilmelidir.
Gazlý-ocak açýk havada kurulamaz
~
ve kullanýlamaz.
Miele firmasý güvenlik tavsiyeleri ve
uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý
sonucunda ortaya çýkabilecek
zararlardan sorumlu tutulamaz.
14
Çevre Korumaya Katkýnýz
Ambalaj Malzemesinin
Kaldýrýlmasý
Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda
meydana gelebilecek hasarlardan
korur. Ambalaj malzemeleri çevreyi
koruyan geri dönüþümlü maddelerden
seçilmiþtir.
Ambalaj malzemelerinin geri
dönüþümlü olmasý sonucunda ham
madde tüketimi ve çöp oluþumu azalýr.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
15
Ýlk Kullanýmdan Önce
Cihazýn belgeleri arasýnda bulunan tip
etiketini "Tip Etiketi" sayfasýna
yapýþtýrýnýz.
Ýlk Temizlik
Ocaðýn üzerinde koruyucu bir folyo
^
varsa çekip alýnýz.
Brülörün çýkarýlabilen parçalarýný
^
süngerli bir bezle, hafif deterjanlý
sýcak su ile siliniz. Daha sonra bu
parçalarý kurulayýnýz ve brülörü tekrar
bir araya getiriniz ("Temizlik ve
Bakým" bölümüne bakýnýz).
^ Çelik ocaðý ýslak bir bezle siliniz ve
arkasýndan kurulayýnýz.
Metal yapý parçalarý koruyucu bir
bakým maddesi ile kaplanmýþtýr. Bu
nedenle ilk ýsýtma sýrasýnda geçici bir
koku duyulur.
Koku oluþumu ve bazen
görülebilecek duman kýsa bir süre
sonra kaybolur ve bunlar cihazýn
hatalý baðlandýðýný veya arýzalý
olduðunu göstermez.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.