Miele CS 1012, CS 1034 User manual

Instrucciones de manejo y montaje
Placas de gas CS 1012 CS 1034
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instrucciones de manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato.
es - ES, CL
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege
benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwand
­freien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Ge rät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l’appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L’apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo.
-
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het ap
-
paraat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
2
Indice
Descripción del aparato ............................................5
CS 1012 ..........................................................5
CS 1034 ..........................................................6
Advertencias e indicaciones de seguridad .............................8
Su contribución a la protección del medio ambiente....................15
Reciclaje de aparatos inservibles .....................................15
Antes de la primera utilización ......................................16
Manejo..........................................................17
Sistema de encendido rápido ........................................17
Conexión, regulación y desconexión ..................................17
Indicación de funcionamiento/ Indicación de calor residual.................19
Menaje .........................................................20
Dispositivos de seguridad .........................................21
Limpieza y mantenimiento .........................................22
Información general................................................22
Placa de acero inoxidable ...........................................23
Rejilla, mando regulador ............................................23
Quemador .......................................................24
¿Qué hacer si...? ...............................................25
Accesorios especiales ............................................27
Advertencias de seguridad para el montaje ...........................28
Dimensiones del aparato y de empotramiento .........................32
CS 1012 .........................................................32
CS 1034 .........................................................33
Preparar la encimera ..............................................34
3
Indice
Empotramiento de varios aparatos ..................................35
Fijar los muelles opresores y los listones.............................38
Colocar/ desmontar el aparato ......................................40
Indicaciones generales para el empotramiento ........................41
Conexión eléctrica ................................................42
Conexión a gas ..................................................44
Adaptación a otro tipo de gas ......................................46
CS 1012 .........................................................46
Tabla de inyectores .............................................46
CS 1034 .........................................................47
Tabla de inyectores .............................................47
Cambiar los inyectores .............................................48
Comprobar el funcionamiento .......................................49
Servicio Post-Venta / Placa de características .........................50
4
CS 1012
Descripción del aparato
a Quemador ultrarrápido
b Quemador normal
c Rejilla
d Símbolos de clasificación de las pla-
cas de Gas
e Elementos indicadores
Elementos indicadores
l Indicador de funcionamiento
m Indicación de calor residual
Mando para las placas de gas:
f parte posterior
g parte delantera
5
Descripción del aparato
CS 1034
a Quemador intensivo
b Quemador normal
c Quemador ultrarrápido
d Quemador normal
e Rejillas
f Símbolos de clasificación de las pla
cas de Gas
g Elementos indicadores
Elementos indicadores
l Indicación de funcionamiento
m Indicación de calor residual
Mando para las placas de gas:
h anterior derecho
i posterior derecho
j posterior izquierdo
-
k anterior izquierdo
6
Quemador
n Tapa del quemador
o Cabezal del quemador
Descripción del aparato
p Termoelemento de seguro de encen-
dido
q Electrodo de encendido
r Parte inferior del quemador
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
Uso apropiado
Esta placa de gas cumple con las normativas establecidas en materia de seguridad. El uso o manejo inde bido puede causar daños y perjui cios a personas y objetos.
¡Lea detenidamente las presentes "Instrucciones de manejo" antes de utilizar la placa de gas por primera vez, ya que contiene importantes indica ciones acerca de la seguridad, el montaje y el mantenimiento del mis mo, a fin de protegerse Vd. y evitar daños en el aparato!
Conserve las presentes "Instruccio­nes de manejo" para posibles con­sultas posteriores y entréguelas a un eventual propietario posterior.
-
-
-
-
Esta placa de gas está destinada
~
únicamente para ser utilizada en el ho gar y en otros establecimientos simila res, como por ejemplo
en tiendas, oficinas y otros entornos
de trabajo parecidos,
en propiedades agrícolas,
por los clientes en hoteles, moteles,
bed&breakfasts y otros lugares típi cos.
Utilice la placa de gas únicamente
~
en entornos domésticos para la prepa­ración de comidas y para manenerlas calientes. Está prohibido cualquier otro tipo de utilización. Miele no se hace responsa­ble de los daños y perjuicios ocasiona­dos por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.
-
-
-
Aquellas personas que por motivo
~
de una incapacidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimien to no estén en condiciones de manejar la placa de una forma segura, no po drán hacer uso del aparato sin la su pervisión o permiso de un responsable.
8
-
-
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
Niños en casa
Preste continua atención a los niños
~
que se encuentren cerca de la placa de gas. No deje jamás que los niños jueguen con el aparato.
El uso de la placa de gas por parte
~
de niños sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el ma nejo del aparato de tal forma que pue dan utilizarlo de forma segura. Los ni ños deben poder reconocer los posi bles peligros originados por un manejo incorrecto.
La placa de gas se calienta durante
~
el funcionamiento y continúa caliente durante algún tiempo una vez desco­nectada. Mantenga a los niños alejados del aparato hasta que se haya enfriado y no exista ningún riesgo de sufrir que­maduras.
No coloque objetos que puedan
~
captar el interés de los niños en luga­res de almacenaje situados sobre la placa de gas o detrás de la misma. Esto incitaría a los niños a subirse al aparato. ¡Riesgo de sufrir quemaduras!
-
-
-
Los componentes del embalaje (p.
~
ej. plásticos, poliespan) pueden resul tar peligrosos para los niños. ¡Peligro de ahogarse! Guarde los componentes del embalaje fuera del alcance de los niños y elimínelos tan rápido como sea posible.
-
-
Cerciórese de que los niños no tie
~
nen posibilidad de coger ollas o sarte nes calientes. ¡Gire el mango de la olla o sartén hacia dentro de la superficie de trabajo para descartar el riesgo de sufrir quemaduras y escaldaduras!
-
-
9
Advertencias e indicaciones de seguridad
Seguridad técnica
Antes del emplazamiento, comprue
~
be si la placa de gas presenta daños externos visibles. ¡No encienda nunca un aparato defectuoso, ya que puede entrañar peligros para la seguridad del usuario!
La seguridad eléctrica de la placa
~
de gas sólo queda garantizada cuando se conecta a un sistema de toma de tierra instalado de acuerdo con la nor mativa vigente correspondiente. Es im prescindible que la instalación eléctrica cumpla este requisito básico de seguri dad. En caso de duda, haga verificar la ins­talación eléctrica doméstica por parte de un técnico autorizado. No podrán reclamarse a Miele daños y perjuicios originados por la falta de una toma de tierra o por la interrupción de la misma (p.ej. descarga eléctrica).
Antes de la puesta en funcionamien-
~
to de la placa de gas, compruebe la coincidencia de los datos de conexión (voltaje y frecuencia) indicados en la placa de características de la misma con los de la instalación eléctrica de la vivienda. Es imprescindible que dichos datos coincidan para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
-
La conexión a gas del aparato se
~
realizará exclusivamente por un técnico
­autorizado por la compañía de gas. Si
se elimina la clavija, el aparato se insta lará y conectará además por un técnico autorizado. Encargue la conexión del aparato a un técnico especialista que conozca y se atenga a las normativas nacionales vigentes, así como a las di rectrices adicionales de las compañías productoras y distribuidoras de energía del lugar de instalación. No podrán re
-
clamarse a Miele daños y perjuicios ocasionados por el montaje o la cone
-
xión incorrecta del aparato.
Para garantizar un funcionamiento
~
correcto, no utilice la placa de gas an­tes de montarla.
En ningún caso deberá abrirse la
~
carcasa de la placa de gas, ya que el contacto con los cables eléctricos o la manipulación de elementos eléctri­cos o mecánicos puede entrañar gra­ves riesgos para el usuario, así como perturbar el correcto funcionamiento del aparato.
Los trabajos de instalación y mante
~
nimiento, así como las reparaciones deberán llevarse a cabo exclusivamen te por personal autorizado por Miele. La realización incorrecta de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación puede conllevar graves peligros para el usuario de los que Miele no se hará responsable.
-
-
-
-
-
-
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
Cuando se realicen trabajos de ins
~
talación, mantenimiento así como repa raciones, la placa de gas deberá des conectarse de la red eléctrica y del su ministro de gas. Está desconectada de la red eléctrica únicamente si se cum plen las siguientes condiciones:
se ha desactivado el automático de
la instalación eléctrica de la vivienda, o
los fusibles roscados de la vivienda
están totalmente desenroscados, o
se ha desenchufado el cable de co
nexión del aparato. En aparatos dotados de un cable de conexión con clavija, ¡no tire del ca­ble, utilice siempre la clavija para de­senchufar el aparato de la red eléc­trica!
Cualquier trabajo de reparación de
~
la placa de gas durante el período de garantía deberá llevarse a cabo exclu­sivamente por un servicio técnico auto­rizado por Miele, ya que, de lo contra rio, no podrá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores.
-
-
-
-
-
-
-
La conexión de la placa de gas a la
~
red eléctrica no deberá realizarse a tra vés de dispositivos de varios enchufes o cables de prolongación, ya que no garantizan la seguridad necesaria (p. ej. peligro de sobrecalentamiento).
Si detectase algún defecto en la
~
placa de gas no la ponga en funciona miento o desconéctela inmediatamen te. Desenchufe la placa de gas de la red eléctrica y del suministro de gas. Póngase en contacto con el Servicio Post-Venta.
-
-
-
Las piezas defectuosas han de sus
~
tituirse únicamente por piezas de re puesto originales de Miele. Sólo en el caso de estas piezas garantizamos el total cumplimiento de los requisitos de seguridad que exigimos a nuestras má quinas.
En el caso de que el cable de cone
~
xión a red esté dañado, un técnico electricista deberá sustituirlo por un ca ble de conexión a red especial del mo delo H 05 VV-F (con aislamiento de PVC), que puede adquirirse a través de Miele o del Servicio Post-Venta.
-
-
-
-
-
-
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
Uso apropiado
La placa de gas se calienta durante
~
el funcionamiento y continúa caliente durante algún tiempo una vez desco nectada. No toque la placa mientras pueda estar caliente.
Nunca deje las placas de gas en
~
cendidas sin colocar un recipiente en cima. El calor producido por las llamas podría deteriorar o incluso inflamar una campana extractora situada sobre la placa.
¡En ningún caso deje de vigilar la
~
placa de gas durante su funcionamien­to! La grasa o el aceite sobrecalentado podría inflamarse y provocar un incen­dio.
¡En caso de que se incendiasen
~
grasas o aceites, no intente jamás apa­gar el fuego con agua! Trate de sofocar el fuego, p. ej., con la tapa de una ca­zuela, con un paño húmedo o similar.
-
-
-
Al trabajar con la placa de gas ca
~
liente, protéjase las manos con guantes termoaislantes, paños de cocina o simi lares. Tenga cuidado de que éstos no se acerquen a las llamas. Por ello, no utilice trapos o paños de cocina dema siado grandes. Observe, además, que los paños no estén mojados o húmedos. De lo con trario aumentará la conductividad del calor, lo que puede originar quemadu ras.
No realice flambeados bajo una
~
campana extractora. Las llamas po drían incendiar la campana.
No utilice la placa de gas para de-
~
positar objetos. Si se conecta el aparato accidental­mente, o en caso de calor residual, existe peligro de que los objetos depo­sitados, según el material, se calienten (¡riesgo de quemarse!), se fundan o se quemen.
-
-
-
-
-
-
No emplee la placa de gas para ca-
~
lentar habitaciones. Debido a las altas temperaturas es posible que comien cen a arder objetos fácilmente inflama bles que se encuentren cerca del apa rato. Además, disminuiría la duración del aparato.
12
En caso de empotrar varios apara-
~
tos
-
No coloque ollas o sartenes calientes
-
en la zona del listón intermedio, ya que
-
podría dañar el perfil de la junta del mismo.
No cubra jamás la placa de gas con
~
un paño o con una tapa. Si se conecta el aparato accidentalmente, o en caso de calor residual, existe peligro de in cendio.
No emplee utensilios de plástico o
~
papel de aluminio ya que estos mate riales se funden a temperaturas eleva das. ¡Existe peligro de incendio!
-
-
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
No caliente recipientes cerrados, p.
~
ej. latas de conservas, sobre las placas de gas. Debido a la sobrepresión for mada, los recipientes o latas podrían explotar lo que supondría un peligro de sufrir daños y quemaduras.
Encienda la placa de gas sólo cuan
~
do las piezas del quemador estén en sambladas correctamente.
Utilice únicamente menaje con un
~
diámetro de base que no sea ni mayor ni menor que las dimensiones indica das (véase capítulo "Menaje"). Si el diá metro de la base es demasiado peque ño, el recipiente de cocción no tendrá estabilidad suficiente. Si el diámetro de la base es demasiado grande, los ga­ses de combustión calientes que salen por debajo de la base podrían dañar la encimera o el revestimiento no termo­rresistente de la pared p. ej. panelada, así como componentes de la placa de gas. Miele no se responsabilizará de este tipo de daños.
-
-
-
No guarde objetos fácilmente infla
~
mables cerca de la placa de gas.
Elimine lo antes posible de la super
~
ficie del aparato las salpicaduras de grasa u otros restos (de alimentos) combustibles. De lo contrario existe pe ligro de incendio.
-
Coloque las rejillas en posición verti
~
cal para evitar que se raye.
Por el uso de placas de gas se ge
~
neran calor y humedad en el recinto de emplazamiento. Procure que el recinto
­se ventile suficientemente manteniendo
­abiertas las ventanas o instalando un
dispositivo de ventilación mecánico, como p. ej. una campana extractora.
El uso intenso y prologando de la
~
placa de gas puede hacer necesaria una ventilación adicional, p. ej. abrien­do una ventana, o una ventilación efi­caz mediante el funcionamiento de la campana extractora a un nivel de po­tencia más alto.
-
-
-
-
-
Cerciórese de que las llamas del
~
quemador no salgan por debajo del re cipiente y suban por el exterior del mis mo.
No utilice nunca recipientes con una
~
base demasiado fina, ni caliente reci pientes sin contenido, a no ser que el fabricante de los mismos permita ex presamente esta utilización. En el caso de no atenerse a estas indicaciones, la placa de gas podría sufrir daños.
Siempre se debe utilizar con la reji
~
lla suministrada. Los recipientes no se deben colocar directamente sobre el quemador.
-
-
Si utiliza un aparato eléctrico cerca
~
de la placa de gas, p. ej. una batidora,
­preste atención a que el cable de co
­nexión no entre en contacto con la pla ca de gas caliente. El aislamiento del cable podría dañarse. ¡Peligro de des cargas eléctricas!
-
-
-
-
13
Advertencias e indicaciones de seguridad
Si debajo de la placa de gas estu
~
viera situado un cajón, no deberán al macenarse en él sprays, líquidos u otros materiales fácilmente inflamables. Las bandejas para cubiertos que pu dieran encontrarse en el cajón deberán ser de un material termorresistente.
Caliente siempre bien los alimentos.
~
Sólo con temperaturas suficientemente altas se eliminan algunos gérmenes.
Evite que alimentos o líquidos que
~
contengan sal, caigan sobre la placa de gas. En el caso de que éstos entra ran en contacto con dichas superficies, deberán eliminarse completamente de forma inmediata con el fin de impedir la formación de corrosión.
Si la placa de gas está instalada
~
tras una puerta del mueble, sólo debe­rá utilizarse con la puerta del mueble abierta. Cierre la puerta del mueble únicamente cuando el aparato esté desconectado y hayan desaparecido las indicaciones de calor residual.
-
-
-
-
La placa de gas no debe emplazar
~
se ni usarse al aire libre.
Miele no se hace responsable de los daños causados por no respetar las "Advertencias e indicaciones de se guridad".
-
-
En caso de que no se utilizara la
~
placa de gas durante un período de tiempo más largo de lo habitual, debe ría limpiarse a fondo y un técnico auto rizado por Miele debería comprobar su correcto funcionamiento antes de vol ver a ponerla en marcha.
14
-
-
-
Su contribución a la protección del medio ambiente
Eliminación del embalaje de transporte
El embalaje protege al aparato de da ños durante el transporte. Los materia les del embalaje han sido selecciona dos conforme a criterios ecológicos y teniendo en cuenta las técnicas de re ciclaje de desechos y, por tanto, son reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclaje ahorra materias primas y redu ce el aumento de basuras. Por tanto, se recomienda no tirar el embalaje a la ba sura sino entregarlo en un punto de re­cogida específico.
-
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservibles
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprove chables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán parar en el ver tedero. Sin embargo, también contie nen sustancias nocivas, necesarias para el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos. El desecharlas en la basura común o un uso indebido de las
­mismas puede resultar perjudicial para
la salud y para el medio ambiente. Por
­este motivo, en ningún caso elimine su
aparato inservible a través de la basura común.
-
-
-
En su lugar, utilice los puntos de reco gida pertinentes para la entrega y el re ciclaje de aparatos eléctricos inservi bles. En caso necesario, infórmese en su distribuidor.
Asegúrese de que el aparato inservible esté almacenado de forma segura para los niños hasta su recogida.
-
-
15
-
Antes de la primera utilización
Pegue la placa de características, que encontrará en la documentación que se adjunta con el aparato, en el lugar pre visto para ello en el capítulo "Placa de características".
Primera limpieza
Retire las posibles láminas protecto
^
ras del aparato.
Limpie las piezas desmontables del
^
quemador con una bayeta suave, un poco de jabón y agua caliente. Se que las piezas y vuelva a montar el quemador (véase capítulo "Limpieza y mantenimiento").
^ Limpie la superficie de acero inoxida-
ble con un paño húmedo y, a conti­nuación, séquela.
-
-
-
Las superficies de metal están trata­das con un producto de protección que puede provocar olores en la pri mera puesta en servicio. Estos olores, así como el posible va por producido, desaparecen tras un breve período de tiempo y no indican que el aparato está conectado inco rrectamente o que presenta algún defecto.
16
-
-
-
Loading...
+ 36 hidden pages