Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute
de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible,
antes de su primera utilización, leer las
"Instrucciones de manejo y montaje" para evitar
posibles daños tanto al usuario como al aparato.
es - ES, CL
M.-Nr. 07 140 210
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege
benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und
die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwand
freien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Ge
rät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land
zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto
y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l’appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact
the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L’apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese
e il tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in
un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in
cui si intende usarlo.
-
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom
contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het ap
-
paraat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
2
Indice
Descripción del aparato ............................................5
Tabla de inyectores .............................................47
Cambiar los inyectores .............................................48
Comprobar el funcionamiento .......................................49
Servicio Post-Venta / Placa de características .........................50
4
CS 1012
Descripción del aparato
a Quemador ultrarrápido
b Quemador normal
c Rejilla
d Símbolos de clasificación de las pla-
cas de Gas
e Elementos indicadores
Elementos indicadores
l Indicador de funcionamiento
m Indicación de calor residual
Mando para las placas de gas:
f parte posterior
g parte delantera
5
Descripción del aparato
CS 1034
a Quemador intensivo
b Quemador normal
c Quemador ultrarrápido
d Quemador normal
e Rejillas
f Símbolos de clasificación de las pla
cas de Gas
g Elementos indicadores
Elementos indicadores
l Indicación de funcionamiento
m Indicación de calor residual
Mando para las placas de gas:
h anterior derecho
i posterior derecho
j posterior izquierdo
-
k anterior izquierdo
6
Quemador
n Tapa del quemador
o Cabezal del quemador
Descripción del aparato
p Termoelemento de seguro de encen-
dido
q Electrodo de encendido
r Parte inferior del quemador
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
Uso apropiado
Esta placa de gas cumple con las
normativas establecidas en materia
de seguridad. El uso o manejo inde
bido puede causar daños y perjui
cios a personas y objetos.
¡Lea detenidamente las presentes
"Instrucciones de manejo" antes de
utilizar la placa de gas por primera
vez,
ya que contiene importantes indica
ciones acerca de la seguridad, el
montaje y el mantenimiento del mis
mo, a fin de protegerse Vd. y evitar
daños en el aparato!
Conserve las presentes "Instrucciones de manejo" para posibles consultas posteriores y entréguelas a un
eventual propietario posterior.
-
-
-
-
Esta placa de gas está destinada
~
únicamente para ser utilizada en el ho
gar y en otros establecimientos simila
res, como por ejemplo
en tiendas, oficinas y otros entornos
–
de trabajo parecidos,
en propiedades agrícolas,
–
por los clientes en hoteles, moteles,
–
bed&breakfasts y otros lugares típi
cos.
Utilice la placa de gas únicamente
~
en entornos domésticos para la preparación de comidas y para manenerlas
calientes.
Está prohibido cualquier otro tipo de
utilización. Miele no se hace responsable de los daños y perjuicios ocasionados por el uso indebido o por el manejo
incorrecto del aparato.
-
-
-
Aquellas personas que por motivo
~
de una incapacidad física, sensorial o
mental, inexperiencia o desconocimien
to no estén en condiciones de manejar
la placa de una forma segura, no po
drán hacer uso del aparato sin la su
pervisión o permiso de un responsable.
8
-
-
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
Niños en casa
Preste continua atención a los niños
~
que se encuentren cerca de la placa
de gas. No deje jamás que los niños
jueguen con el aparato.
El uso de la placa de gas por parte
~
de niños sin supervisión está permitido
solamente si se les ha explicado el ma
nejo del aparato de tal forma que pue
dan utilizarlo de forma segura. Los ni
ños deben poder reconocer los posi
bles peligros originados por un manejo
incorrecto.
La placa de gas se calienta durante
~
el funcionamiento y continúa caliente
durante algún tiempo una vez desconectada. Mantenga a los niños alejados
del aparato hasta que se haya enfriado
y no exista ningún riesgo de sufrir quemaduras.
No coloque objetos que puedan
~
captar el interés de los niños en lugares de almacenaje situados sobre la
placa de gas o detrás de la misma.
Esto incitaría a los niños a subirse al
aparato. ¡Riesgo de sufrir quemaduras!
-
-
-
Los componentes del embalaje (p.
~
ej. plásticos, poliespan) pueden resul
tar peligrosos para los niños. ¡Peligro
de ahogarse! Guarde los componentes
del embalaje fuera del alcance de los
niños y elimínelos tan rápido como sea
posible.
-
-
Cerciórese de que los niños no tie
~
nen posibilidad de coger ollas o sarte
nes calientes. ¡Gire el mango de la olla
o sartén hacia dentro de la superficie
de trabajo para descartar el riesgo de
sufrir quemaduras y escaldaduras!
-
-
9
Advertencias e indicaciones de seguridad
Seguridad técnica
Antes del emplazamiento, comprue
~
be si la placa de gas presenta daños
externos visibles. ¡No encienda nunca
un aparato defectuoso, ya que puede
entrañar peligros para la seguridad del
usuario!
La seguridad eléctrica de la placa
~
de gas sólo queda garantizada cuando
se conecta a un sistema de toma de
tierra instalado de acuerdo con la nor
mativa vigente correspondiente. Es im
prescindible que la instalación eléctrica
cumpla este requisito básico de seguri
dad.
En caso de duda, haga verificar la instalación eléctrica doméstica por parte
de un técnico autorizado. No podrán
reclamarse a Miele daños y perjuicios
originados por la falta de una toma de
tierra o por la interrupción de la misma
(p.ej. descarga eléctrica).
Antes de la puesta en funcionamien-
~
to de la placa de gas, compruebe la
coincidencia de los datos de conexión
(voltaje y frecuencia) indicados en la
placa de características de la misma
con los de la instalación eléctrica de la
vivienda. Es imprescindible que dichos
datos coincidan para evitar daños en el
aparato.
En caso de duda, consulte a un técnico
electricista.
-
La conexión a gas del aparato se
~
realizará exclusivamente por un técnico
autorizado por la compañía de gas. Si
se elimina la clavija, el aparato se insta
lará y conectará además por un técnico
autorizado. Encargue la conexión del
aparato a un técnico especialista que
conozca y se atenga a las normativas
nacionales vigentes, así como a las di
rectrices adicionales de las compañías
productoras y distribuidoras de energía
del lugar de instalación. No podrán re
-
clamarse a Miele daños y perjuicios
ocasionados por el montaje o la cone
-
xión incorrecta del aparato.
Para garantizar un funcionamiento
~
correcto, no utilice la placa de gas antes de montarla.
En ningún caso deberá abrirse la
~
carcasa de la placa de gas, ya que
el contacto con los cables eléctricos o
la manipulación de elementos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos para el usuario, así como
perturbar el correcto funcionamiento
del aparato.
Los trabajos de instalación y mante
~
nimiento, así como las reparaciones
deberán llevarse a cabo exclusivamen
te por personal autorizado por Miele.
La realización incorrecta de trabajos de
instalación, mantenimiento y reparación
puede conllevar graves peligros para el
usuario de los que Miele no se hará
responsable.
-
-
-
-
-
-
10
Advertencias e indicaciones de seguridad
Cuando se realicen trabajos de ins
~
talación, mantenimiento así como repa
raciones, la placa de gas deberá des
conectarse de la red eléctrica y del su
ministro de gas. Está desconectada de
la red eléctrica únicamente si se cum
plen las siguientes condiciones:
se ha desactivado el automático de
–
la instalación eléctrica de la vivienda,
o
los fusibles roscados de la vivienda
–
están totalmente desenroscados, o
se ha desenchufado el cable de co
–
nexión del aparato.
En aparatos dotados de un cable de
conexión con clavija, ¡no tire del cable, utilice siempre la clavija para desenchufar el aparato de la red eléctrica!
Cualquier trabajo de reparación de
~
la placa de gas durante el período de
garantía deberá llevarse a cabo exclusivamente por un servicio técnico autorizado por Miele, ya que, de lo contra
rio, no podrá reclamarse el derecho de
garantía por daños posteriores.
-
-
-
-
-
-
-
La conexión de la placa de gas a la
~
red eléctrica no deberá realizarse a tra
vés de dispositivos de varios enchufes
o cables de prolongación, ya que no
garantizan la seguridad necesaria
(p. ej. peligro de sobrecalentamiento).
Si detectase algún defecto en la
~
placa de gas no la ponga en funciona
miento o desconéctela inmediatamen
te. Desenchufe la placa de gas de la
red eléctrica y del suministro de gas.
Póngase en contacto con el Servicio
Post-Venta.
-
-
-
Las piezas defectuosas han de sus
~
tituirse únicamente por piezas de re
puesto originales de Miele. Sólo en el
caso de estas piezas garantizamos el
total cumplimiento de los requisitos de
seguridad que exigimos a nuestras má
quinas.
En el caso de que el cable de cone
~
xión a red esté dañado, un técnico
electricista deberá sustituirlo por un ca
ble de conexión a red especial del mo
delo H 05 VV-F (con aislamiento de
PVC), que puede adquirirse a través de
Miele o del Servicio Post-Venta.
-
-
-
-
-
-
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
Uso apropiado
La placa de gas se calienta durante
~
el funcionamiento y continúa caliente
durante algún tiempo una vez desco
nectada. No toque la placa mientras
pueda estar caliente.
Nunca deje las placas de gas en
~
cendidas sin colocar un recipiente en
cima. El calor producido por las llamas
podría deteriorar o incluso inflamar una
campana extractora situada sobre la
placa.
¡En ningún caso deje de vigilar la
~
placa de gas durante su funcionamiento! La grasa o el aceite sobrecalentado
podría inflamarse y provocar un incendio.
¡En caso de que se incendiasen
~
grasas o aceites, no intente jamás apagar el fuego con agua! Trate de sofocar
el fuego, p. ej., con la tapa de una cazuela, con un paño húmedo o similar.
-
-
-
Al trabajar con la placa de gas ca
~
liente, protéjase las manos con guantes
termoaislantes, paños de cocina o simi
lares. Tenga cuidado de que éstos no
se acerquen a las llamas. Por ello, no
utilice trapos o paños de cocina dema
siado grandes.
Observe, además, que los paños no
estén mojados o húmedos. De lo con
trario aumentará la conductividad del
calor, lo que puede originar quemadu
ras.
No realice flambeados bajo una
~
campana extractora. Las llamas po
drían incendiar la campana.
No utilice la placa de gas para de-
~
positar objetos.
Si se conecta el aparato accidentalmente, o en caso de calor residual,
existe peligro de que los objetos depositados, según el material, se calienten
(¡riesgo de quemarse!), se fundan o se
quemen.
-
-
-
-
-
-
No emplee la placa de gas para ca-
~
lentar habitaciones. Debido a las altas
temperaturas es posible que comien
cen a arder objetos fácilmente inflama
bles que se encuentren cerca del apa
rato. Además, disminuiría la duración
del aparato.
12
En caso de empotrar varios apara-
~
tos
-
No coloque ollas o sartenes calientes
-
en la zona del listón intermedio, ya que
-
podría dañar el perfil de la junta del
mismo.
No cubra jamás la placa de gas con
~
un paño o con una tapa. Si se conecta
el aparato accidentalmente, o en caso
de calor residual, existe peligro de in
cendio.
No emplee utensilios de plástico o
~
papel de aluminio ya que estos mate
riales se funden a temperaturas eleva
das. ¡Existe peligro de incendio!
-
-
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
No caliente recipientes cerrados, p.
~
ej. latas de conservas, sobre las placas
de gas. Debido a la sobrepresión for
mada, los recipientes o latas podrían
explotar lo que supondría un peligro de
sufrir daños y quemaduras.
Encienda la placa de gas sólo cuan
~
do las piezas del quemador estén en
sambladas correctamente.
Utilice únicamente menaje con un
~
diámetro de base que no sea ni mayor
ni menor que las dimensiones indica
das (véase capítulo "Menaje"). Si el diá
metro de la base es demasiado peque
ño, el recipiente de cocción no tendrá
estabilidad suficiente. Si el diámetro de
la base es demasiado grande, los gases de combustión calientes que salen
por debajo de la base podrían dañar la
encimera o el revestimiento no termorresistente de la pared p. ej. panelada,
así como componentes de la placa de
gas. Miele no se responsabilizará de
este tipo de daños.
-
-
-
No guarde objetos fácilmente infla
~
mables cerca de la placa de gas.
Elimine lo antes posible de la super
~
ficie del aparato las salpicaduras de
grasa u otros restos (de alimentos)
combustibles. De lo contrario existe pe
ligro de incendio.
-
Coloque las rejillas en posición verti
~
cal para evitar que se raye.
Por el uso de placas de gas se ge
~
neran calor y humedad en el recinto de
emplazamiento. Procure que el recinto
se ventile suficientemente manteniendo
abiertas las ventanas o instalando un
dispositivo de ventilación mecánico,
como p. ej. una campana extractora.
El uso intenso y prologando de la
~
placa de gas puede hacer necesaria
una ventilación adicional, p. ej. abriendo una ventana, o una ventilación eficaz mediante el funcionamiento de la
campana extractora a un nivel de potencia más alto.
-
-
-
-
-
Cerciórese de que las llamas del
~
quemador no salgan por debajo del re
cipiente y suban por el exterior del mis
mo.
No utilice nunca recipientes con una
~
base demasiado fina, ni caliente reci
pientes sin contenido, a no ser que el
fabricante de los mismos permita ex
presamente esta utilización. En el caso
de no atenerse a estas indicaciones, la
placa de gas podría sufrir daños.
Siempre se debe utilizar con la reji
~
lla suministrada. Los recipientes no se
deben colocar directamente sobre el
quemador.
-
-
Si utiliza un aparato eléctrico cerca
~
de la placa de gas, p. ej. una batidora,
preste atención a que el cable de co
nexión no entre en contacto con la pla
ca de gas caliente. El aislamiento del
cable podría dañarse. ¡Peligro de des
cargas eléctricas!
-
-
-
-
13
Advertencias e indicaciones de seguridad
Si debajo de la placa de gas estu
~
viera situado un cajón, no deberán al
macenarse en él sprays, líquidos u
otros materiales fácilmente inflamables.
Las bandejas para cubiertos que pu
dieran encontrarse en el cajón deberán
ser de un material termorresistente.
Caliente siempre bien los alimentos.
~
Sólo con temperaturas suficientemente
altas se eliminan algunos gérmenes.
Evite que alimentos o líquidos que
~
contengan sal, caigan sobre la placa
de gas. En el caso de que éstos entra
ran en contacto con dichas superficies,
deberán eliminarse completamente de
forma inmediata con el fin de impedir la
formación de corrosión.
Si la placa de gas está instalada
~
tras una puerta del mueble, sólo deberá utilizarse con la puerta del mueble
abierta.
Cierre la puerta del mueble únicamente
cuando el aparato esté desconectado y
hayan desaparecido las indicaciones
de calor residual.
-
-
-
-
La placa de gas no debe emplazar
~
se ni usarse al aire libre.
Miele no se hace responsable de los
daños causados por no respetar las
"Advertencias e indicaciones de se
guridad".
-
-
En caso de que no se utilizara la
~
placa de gas durante un período de
tiempo más largo de lo habitual, debe
ría limpiarse a fondo y un técnico auto
rizado por Miele debería comprobar su
correcto funcionamiento antes de vol
ver a ponerla en marcha.
14
-
-
-
Su contribución a la protección del medio ambiente
Eliminación del embalaje de
transporte
El embalaje protege al aparato de da
ños durante el transporte. Los materia
les del embalaje han sido selecciona
dos conforme a criterios ecológicos y
teniendo en cuenta las técnicas de re
ciclaje de desechos y, por tanto, son
reciclables.
La devolución del embalaje al ciclo de
reciclaje ahorra materias primas y redu
ce el aumento de basuras. Por tanto, se
recomienda no tirar el embalaje a la ba
sura sino entregarlo en un punto de recogida específico.
-
-
-
-
Reciclaje de aparatos
inservibles
Los aparatos eléctricos y electrónicos
inservibles llevan componentes aprove
chables que no tienen desperdicio y de
ningún modo deberán parar en el ver
tedero. Sin embargo, también contie
nen sustancias nocivas, necesarias
para el funcionamiento y la seguridad
de estos aparatos. El desecharlas en la
basura común o un uso indebido de las
mismas puede resultar perjudicial para
la salud y para el medio ambiente. Por
este motivo, en ningún caso elimine su
aparato inservible a través de la basura
común.
-
-
-
En su lugar, utilice los puntos de reco
gida pertinentes para la entrega y el re
ciclaje de aparatos eléctricos inservi
bles. En caso necesario, infórmese en
su distribuidor.
Asegúrese de que el aparato inservible
esté almacenado de forma segura para
los niños hasta su recogida.
-
-
15
-
Antes de la primera utilización
Pegue la placa de características, que
encontrará en la documentación que se
adjunta con el aparato, en el lugar pre
visto para ello en el capítulo "Placa de
características".
Primera limpieza
Retire las posibles láminas protecto
^
ras del aparato.
Limpie las piezas desmontables del
^
quemador con una bayeta suave, un
poco de jabón y agua caliente. Se
que las piezas y vuelva a montar el
quemador (véase capítulo "Limpieza
y mantenimiento").
^ Limpie la superficie de acero inoxida-
ble con un paño húmedo y, a continuación, séquela.
-
-
-
Las superficies de metal están tratadas con un producto de protección
que puede provocar olores en la pri
mera puesta en servicio.
Estos olores, así como el posible va
por producido, desaparecen tras un
breve período de tiempo y no indican
que el aparato está conectado inco
rrectamente o que presenta algún
defecto.
16
-
-
-
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.