Miele CS 1012, CS 1034 User manual [no]

Bruks- og monteringsanvisning
Gass-komfyrtopper CS 1012 CS 1034
Bruks- og monteringsanvisningen leses før oppstilling ­installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO
2
N Apparatet er også tillatt for bruk i andre land enn de som er oppgitt på appa
ratet. Apparatets landsspesifikke utførelse og tilkoblingsmåte har vesentlig inn virkning på problemfri og sikker drift. For drift i et annet land enn det som er oppgitt på apparatet, ta kontakt med serviceavdelingen i det aktuelle landet.
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät
angegebenen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwandfreien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Gerät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité, il est important de disposer de l'exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l'appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country.
-
-
I L'apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull'apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un'importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l'apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo.
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het apparaat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
3
Innhold
Beskrivelse av komfyrtoppene .......................................6
CS 1012 ..........................................................6
CS 1034 ..........................................................7
Sikkerhetsregler ..................................................9
Aktivt miljøvern ..................................................16
Før første gangs bruk .............................................17
Betjening........................................................18
Hurtigtenningssystem ..............................................18
Innkobling, regulering, utkobling .....................................18
Driftsindikator / restvarmeindikator ....................................20
Kokekar ........................................................21
Sikkerhetsinnretninger ............................................22
Rengjøring og stell ...............................................23
Generelt .........................................................23
Rustfri stålflate ...................................................24
Rist, brytere ......................................................24
Brennere ........................................................25
Hvis feil oppstår ..................................................26
Ekstrautstyr .....................................................28
Sikkerhetsregler for innbygging ....................................29
Apparat- og innbyggingsmål .......................................33
CS 1012 .........................................................33
CS 1034 .........................................................34
4
Innhold
Klargjøring av benkeplaten ........................................35
Innbygging av flere apparater ......................................36
Festing av klemfjærer og mellomlister ...............................39
Innsetting av apparatet ............................................41
Generelle innbyggingsråd .........................................42
Elektrotilkobling..................................................43
Gasstilkobling ...................................................45
Endring til en annen gasstype (kun for fagpersonell) ...................47
CS 1012 .........................................................47
Dysetabell .....................................................47
CS 1034 .........................................................48
Dysetabell .....................................................48
Skifting av dyser ..................................................49
Kontroll av funksjonen ..............................................50
Service / typeskilt.................................................51
5
Beskrivelse av komfyrtoppene
CS 1012
a Ekstra-sterkbluss
b Normalbluss
c Rist
d Symboler for plassering av gass-
blussene
e Indikatorelementer
Indikatorelementer
l Driftsindikator
m Restvarmeindikator
Bryterknapper for gassblussene:
f Bak
g Foran
6
CS 1034
Beskrivelse av komfyrtoppene
a Sterkbluss
b Normalbluss
c Ekstra-sterkbluss
d Normalbluss
e Rist
f Symboler for plassering av gass
blussene
g Indikatorelementer
Indikatorelementer
l Driftsindikator
m Restvarmeindikator
Bryterknapper for gassblussene:
h Høyre foran
i Høyre bak
j Venstre bak
-
k Venstre foran
7
Beskrivelse av komfyrtoppene
Brenner
n Brennerdeksel
o Brennerholder
p Tennelektrode
q Flammevakt
r Brennerunderdel
8
Denne komfyrtoppen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis kom fyrtoppen ikke brukes forskriftsmes sig, kan det likevel føre til skade på personer og gjenstander.
Les bruks- og monterings­anvisningen nøye før du tar komfyr toppen i bruk. Den gir viktige opplysninger om montering, sikkerhet, bruk og vedli kehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på apparatet.
Ta vare på bruks- og monterings­anvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier!
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Denne komfyrtoppen er bestemt for
-
~
bruk i husholdningen og
­husholdningsliknende steder, som
f.eks.:
i butikker, på kontorer og liknende
steder
-
-
på gårdsbruk
av kunder i hoteller, moteller og and
re typer bofellesskap.
Komfyrtoppen skal kun brukes
~
innenfor rammen av hva som er vanlig innen husholdning, til tilberedning og varmholding av mat. Annen bruk er ikke tillatt og kan inne­bære fare. Produsenten er ikke ansvar­lig for skader som skyldes ureglemen­tert bruk eller feil betjening.
Personer, som på grunn av sin
~
psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene komfyrtoppen på en sikker måte, må ikke bruke komfyrtopp en uten tilsyn eller veiledning fra en an svarlig person.
-
-
-
9
Sikkerhetsregler
Barn i husholdningen
Hold øye med barn som befinner
~
seg i nærheten av komfyrtoppen. Barn må ikke leke med komfyrtoppen.
Barn får kun bruke komfyrtoppen
~
uten tilsyn, hvis betjeningen er forklart på en slik måte at de kan håndtere komfyrtoppen sikkert. Barn må kunne forstå mulige farer ved feil betjening.
Komfyrtoppen blir varm under bruk,
~
og er fortsatt varm en stund etter at den er skrudd av. Hold barn borte fra kom fyrtoppen til den er så avkjølt, at enhver forbrenningsfare kan utelukkes.
Ikke oppbevar gjenstander som kan
~
være interessante for barn, over eller bak komfyrtoppen. Barn kan bli fristet til å klatre opp på komfyrtoppen. Fare for forbrenning!
Pass på at barn ikke får mulighet til
~
å rive ned varme gryter eller panner. Drei håndtakene til siden, over arbeidsflaten, for å forhindre forbren­ning og skålding!
-
Emballasjedeler (f.eks. folie, styro
~
por) kan være farlige for barn. Fare for kvelning! Oppbevar emballasjedelene utenfor barns rekkevidde og fjern dem så raskt som mulig.
-
10
Sikkerhetsregler
Teknisk sikkerhet
Kontroller at komfyrtoppen ikke har
~
ytre, synlige skader før den monteres. En skadet komfyrtopp må ikke tas i bruk. Det kan utsette brukeren for fare.
Sikkerheten for apparatets elektriske
~
anlegg garanteres kun hvis det kobles til et forskriftsmessig installert jordings system. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsanordningen finnes. I tvilstilfelle bør en elektrofagmann kon trollere husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jord­ledning (f.eks. elektrisk støt).
Før komfyrtoppen tilkobles, må til-
~
koblingsdataene (spenning og frek­vens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Disse dataene må stemme overens, for at det ikke skal oppstå skader på appa­ratet. Søk i tvilstilfelle råd hos en elektroinstallatør.
Gasstilkoblingen må foretas av fag
~
folk. Hvis støpselet blir fjernet, må ap paratet også monteres og tilkobles av en elektrofagmann. Bruk bare fagfolk som kjenner og følger gjeldende for skrifter. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes feil ved montering eller tilkobling.
-
-
Komfyrtoppen må bare brukes når
~
den er bygd inn, slik at sikker funksjon er sikret.
Du må aldri åpne komfyrtoppens ka
~
binett. Eventuell berøring av strømførende del er og forandring i den elektriske og me­kaniske oppbyggingen kan utsette bru­keren for fare og kan føre til skader på apparatet.
Installasjons-, vedlikeholdsarbeider
~
og reparasjoner skal kun foretas av fag­folk som er autorisert av Miele. Installasjon, vedlikehold eller repara­sjoner som er utført av ukyndige, kan føre til betydelig fare for brukeren, som produsenten ikke er ansvarlig for.
-
-
-
-
-
11
Sikkerhetsregler
Ved installasjons- og vedlikeholdsar
~
beider samt reparasjoner, må apparatet kobles fra el-nettet. Det er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betin gelser er oppfylt:
sikringene i husinstallasjonen er
koblet ut,
skrusikringene i husinstallasjonen er
skrudd helt ut.
tilkoblingsledningen er koblet fra
el-nettet. For apparater med støpsel; ta tak i støpselet, ikke i ledningen, for å koble apparatet fra el-nettet.
Reparasjoner av apparatet i garanti-
~
tiden må bare utføres av servicefolk au­torisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende skader.
Defekte deler må bare skiftes ut
~
med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre appa­rater blir oppfylt.
-
Komfyrtoppen må ikke kobles til
-
~
el-nettet via flerveis-stikkontakter eller skjøtekabler. De gir ikke nødvendig sik kerhet (f.eks. fare for overoppheting).
Ikke ta komfyrtoppen i bruk, skru
~
den evt. av omgående, hvis den er ødelagt. Koble den fra el-nettet og gassforsyningen. Tilkall service.
-
Hvis tilkoblingsledningen er skadet,
~
må den byttes ut av en elektrofagmann. Den må byttes ut med en spesiell til koblingsledning av type H 05 VV-F (PVC-isolert), som kan kjøpes hos pro dusenten.
12
-
-
Sikkerhetsregler
Forskriftsmessig bruk
Komfyrtoppen blir varm når den er i
~
bruk, og er fortsatt varm en stund etter at den er skrudd av. Pass på at du ikke berører komfyrtoppen så lenge den fortsatt kan være varm.
La aldri gassblusset brenne uten at
~
det er satt over kokekar. En ventilator over apparatet kan skades av den ster ke varmen fra flammene eller begynne å brenne.
Ikke la komfyrtoppen være uten til
~
syn når den er i bruk! Overopphetet fett eller olje kan selvan­tennes og forårsake brann.
Hvis varmt fett eller varm olje skulle
~
antennes, forsøk aldri å slokke med vann! Kvel flammen, f.eks. med et kjelelokk, et fuktig kjøkkenhåndkle eller lignende.
Ikke bruk apparatet til oppvarming
~
av rom. På grunn av høye temperaturer kan lett antennelige gjenstander i nær­heten begynne å brenne. Dessuten kan apparatets levetid reduseres.
-
Beskytt hendene med grillvotter,
~
grytekluter e.l. når du arbeider ved den varme komfyrtoppen. Pass på at disse tekstilene ikke kommer i nærheten av flammene. Ikke bruk for store gryteklut er, kjøkkenhåndklær eller lignende. Pass også på at disse tekstilene ikke er våte eller fuktige. Fuktighet gjør at de leder varmen bedre, og det kan oppstå
-
forbrenninger.
Flamber aldri under en ventilator.
~
Flammene kan antenne ventilatoren.
Ikke bruk komfyrtoppen som oppbe
~
varingsplass. Hvis den blir skrudd på ved en feil eller har litt restvarme, er det fare for at gjenstander som er plassert på komfyrtoppen – avhengig av materi­ale – blir varme (fare for forbrenning), begynner å smelte eller brenne.
Ved innbygging av flere apparater
~
ved siden av hverandre Ikke plasser varme gryter eller panner på listene mellom apparatene. Da kan tetningslistene bli skadet.
Dekk aldri komfyrtoppen med et
~
klede eller stekefolie. Ved utilsiktet inn kobling eller ved restvarme er det fare for brann.
-
-
-
Ikke bruk kokekar av kunststoff eller
~
aluminiumsfolie. Det smelter ved høye temperaturer. Dessuten er det brannfa re!
-
13
Sikkerhetsregler
Ikke varm opp lukkede beholdere,
~
f.eks. hermetikkbokser, på blussene. På grunn av overtrykket som oppstår, kan beholderne hhv. boksene eksplodere, og det er fare for skade og skålding!
Ikke tenn gassblusset før alle bren
~
nerdelene er riktig sammensatt.
Bruk bare kokekar som har en dia
~
meter som verken over- eller underskrider de angitte målene (se ka pittel "Kokekar"). Hvis diameteren er for liten, står ikke kokekaret støtt nok. Hvis diameteren er for stor, kan de varme avgassene som strømmer ut under bunnen på kokekaret skade benkepla­ten eller en vegg som ikke er varmebe­standig, f.eks. hvis den er kledd med panel. Disse avgassene kan også ska­de deler av apparatet. Produsenten overtar intet ansvar for slike skader.
Pass på at flammen fra brenneren
~
ikke rager ut over bunnen på kokekaret og slår oppover på utsiden av kokekar­et.
-
-
-
Sett ristene på loddrett, for å unngå
~
riper.
Bruk av gassbluss fører til varme- og
~
fuktighetsdannelse i oppstillingsrom met. Sørg for god ventilasjon av rommet ved å holde de naturlige ventilasjons åpningene åpne, eller ved å installere en mekanisk lufteinnretning, f.eks. en ventilator.
Intensiv og langvarig bruk av appa
~
ratet kan gjøre det nødvendig å lufte rommet ekstra, f.eks. ved å åpne et vin du, eller oppnå effektiv utluftning ved å innstille ventilatoren på en høyere ef fekt.
Hvis du bruker et elektrisk apparat,
~
f.eks. en håndmikser, i nærheten av komfyrtoppen, pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med den varme komfyrtoppen. Isolasjonen i ledningen kan bli skadet. Fare for støt!
-
-
-
-
-
Ikke bruk kokekar med for tynn bunn
~
og varm aldri opp kokekar uten innhold, dersom ikke kokekarprodusenten ut trykkelig tillater det. Hvis dette ignoreres, kan komfyrtoppen bli skadet.
Bruk alltid de medfølgende ristene.
~
Kokekaret må ikke settes direkte på blussene.
Ikke oppbevar lett antennelige gjen
~
stander i nærheten av apparatet.
Fjern fettsprut og andre brennbare
~
(mat-)rester så snart som mulig fra komfyrtoppens overflate. Ellers er det brannfare.
14
-
-
Sikkerhetsregler
Hvis det er en skuff under komfyr
~
toppen, må det verken oppbevares spraybokser eller lett antennelige væs ker eller andre brennbare materialer i skuffen. Eventuelle bestikkskuffer må være av varmebestandig materiale.
Varm alltid opp maten tilstrekkelig.
~
Eventuelle bakterier i maten uskadelig gjøres bare ved tilstrekkelig høye tem peraturer og tilstrekkelig lang virketid.
Pass på at saltholdig mat eller væs
~
ker ikke søles på komfyrtoppen. Hvis det skjer, må disse stoffene fjernes grundig med én gang, for å unngå kor rosjon.
Hvis komfyrtoppen er montert bak
~
en møbeldør, må den kun brukes når møbeldøren er åpen. Ikke lukk møbeldøren før komfyrtoppen er skrudd av og restvarmeindikatorene er sloknet.
Hvis komfyrtoppen ikke har vært i
~
bruk på uvanlig lang tid, må den ren­gjøres grundig før den tas i bruk igjen, og en autorisert fagmann skal kontrolle re om den virker forskriftsmessig.
-
-
-
-
-
Apparatet må ikke oppstilles og bru
~
kes i friluft.
Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhets reglene ikke blir fulgt.
-
-
-
-
15
Aktivt miljøvern
Kassering av transportembal
-
lasjen
Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjen vinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate rialkretsløpet sparer råstoff og redu serer avfallsmengden. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
-
-
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa rater inneholder ofte verdifulle materi aler. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødven dige for apparatets funksjon og sikker het. I restavfallet eller ved feil behand ling, kan disse stoffene være
­helseskadelige og skade miljøet. Kast
derfor aldri apparatet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand­lere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares bar­nesikkert til det kjøres bort.
-
-
-
-
-
16
Loading...
+ 36 hidden pages