Miele CS 1011-1, CS 1021-1 User manual [hr]

Upute za uporabu i ugradnju ProLine plinski wok
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HR M.-Nr. 11 173 590
Ploča za kuhanje može se upotrebljavati i u drugim državama koje nisu navede­ne na uređaju. Za dotičnu državu karakteristična izvedba i način priključivanja ploče za kuhanje bitno utječu na besprijekoran i siguran rad.
Kada uređaj upotrebljavate u nekoj od država koje nisu navedene na uređaju molimo obratite se nadležnom servisu za tu državu.
2
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja.................................................................... 5
Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................ 14
Pregled ................................................................................................................. 15
Wok ....................................................................................................................... 15
CS 1011-1 ........................................................................................................ 15
CS 1021-1 ........................................................................................................ 16
Indikatori................................................................................................................ 17
Plamenik................................................................................................................ 18
Isporučeni pribor ................................................................................................... 19
Prva uporaba........................................................................................................ 20
Prvo čišćenje ProLine elementa............................................................................ 20
Prva uporaba ProLine elementa ............................................................................ 20
Posuđe za kuhanje .............................................................................................. 21
Prsten za wok........................................................................................................ 22
Savjeti za uštedu energije .................................................................................. 23
Rukovanje ............................................................................................................24
Sustav brzog paljenja............................................................................................ 24
Uključivanje ........................................................................................................... 24
Regulacija plamena ............................................................................................... 25
Isključivanje ........................................................................................................... 25
Indikatori rada/preostale topline............................................................................ 25
Sigurnosne značajke........................................................................................... 26
Osigurač paljenja................................................................................................... 26
Dodatni pribor...................................................................................................... 27
Čišćenje i održavanje.......................................................................................... 28
Ploča od plemenitog čelika ................................................................................... 29
Okvir od plemenitog čelika / Upravljačka ploča.................................................... 29
Regulator............................................................................................................... 29
Nosač posuđa ....................................................................................................... 30
Plamenik................................................................................................................ 30
Sastavljanje plamenika..................................................................................... 31
Što učiniti, ako ....................................................................................................32
Učinak plamenika................................................................................................ 34
3
Sadržaj
Servis.................................................................................................................... 35
Kontakt u slučaju smetnji ...................................................................................... 35
Tipska naljepnica................................................................................................... 35
Jamstvo................................................................................................................. 35
Ugradnja............................................................................................................... 36
Sigurnosne napomene za ugradnju....................................................................... 36
Sigurnosni razmaci................................................................................................ 37
Napomene za ugradnju ......................................................................................... 40
Dimenzije za ugradnju ........................................................................................... 41
CS 1011-1 ........................................................................................................ 41
CS 1021-1 ........................................................................................................ 42
Ugradnja više ProLine elemenata.......................................................................... 43
Ugradnja................................................................................................................ 45
Plinski priključak.................................................................................................... 49
Električni priključak................................................................................................ 51
Promjena na drugu vrstu plina........................................................................... 53
Tablica sapnica...................................................................................................... 53
Zamjena sapnica ................................................................................................... 53
Provjerite prvi protok usisnog zraka................................................................. 56
Zamjena sapnice minimalnog plamena............................................................ 56
Provjeravanje funkcija............................................................................................ 57
Informacijski list .................................................................................................. 58
4

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ovaj wok odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi i materijalna oš­tećenja.
Pročitajte pažljivo upute za uporabu i ugradnju prije prve uporabe woka. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oš­tećenja na ploči za kuhanje.
U skladu s Normom IEC60335-1, tvrtka Miele izričito navodi da morate u potpunosti pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju ploče za kuhanje kao i sigurnosne napomene i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte ove upute za ugradnju i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja

Namjenska uporaba

Ovaj wok predviđen je za uporabu u kućanstvima i kućanstvu slič-
nim okruženjima.
Ovaj wok nije namijenjen korištenju na otvorenom.Wok upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pripremu i održa-
vanje topline jela. Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati wokom, moraju biti pod nadzorom dok rukuju pločom. Takve osobe wok mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako im je objašnjeno ka­ko ga sigurno koristiti. Moraju biti u mogućnosti prepoznati i razum­jeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od 8godina ne smiju biti u blizini woka, osim kad su
pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8 godina smiju koristiti wok bez nadzora samo
ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti wok. Djeca moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pog­rešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti wok bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini woka. Nemojte djeci
dopustiti da se igraju wokom.
Wok se tijekom uporabe zagrijava i ostaje zagrijan još neko vrije-
me nakon isključivanja. Držite djecu podalje od woka sve dok se do­voljno ne ohladi tako da ne postoji opasnost od opekotina.
Opasnost od opeklina.
Predmete koji bi mogli zanimati djecu nemojte držati u prostoru iznad ili iza woka. Djeca bi mogla biti potaknuta tim predmetima da se popnu na wok.
Opasnost od opekotina i vruće vode. Ručke lonaca i tava okrenite
na ploči tako da ih djeca ne mogu povući i opeći se.
Opasnost od gušenja. Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke smije izvršiti samo od strane tvrtke Miele ovlašteno stručno osoblje.
Oštećen wok može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite ima li wok
vidljiva oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oštećen wok.
Pouzdana i sigurna uporaba woka jamči se samo kad je priključe-
na na javnu strujnu mrežu.
Električna sigurnost woka može se zajamčiti samo ako je prikl-
jučen na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ovaj temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.
Priključni podaci (frekvencija i napon) sa tipske naljepnice moraju
se obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala oštećenja na woku. Podatke usporedite prije priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (npr. opasnost od požara). Wok nemojte na taj način priključivati na električnu mrežu.
Wok upotrebljavajte samo ako je ugrađen kako bi se mogao osi-
gurati siguran rad.
Ovaj wok ne smije se koristiti na pokretnim mjestima (npr. na bro-
dovima).
Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili
mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati smetnje u radu woka. Nikada ne otvarajte kućište woka.
Pravo na jamstvo gubite kada wok popravljaju od tvrtke Miele ne
ovlaštene osobe.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može
jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo takvim dijelovima.
Wok nije namijenjen radu s eksternim satom niti sa sustavom za
daljinsko upravljanje.
Priključivanje plina vrši stručno osposobljena osoba. Ako je uklon-
jen utikač s priključnog voda ili priključni vod nije opremljen uti­kačem, električar mora priključiti wok na električnu mrežu.
Ako se ošteti priključni električni kabel, električar ga mora zamije-
niti posebnim električnim kabelom (pogledajte poglavlje „Instalacija“, odlomak „Električni priključak“).
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, wok se mora potpuno iskl-
jučiti iz električne mreže. Dovod plina mora biti zatvoren. U to se uv­jerite na sljedeći način:
– Isključite osigurače u električnoj instalaciji. – Potpuno odvrnite rastalne osigurače u električnoj instalaciji. – Izvucite utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tome nemojte povlačiti
žicu već utikač.
– Zatvorite dovod plina.
Opasnost od električnog udara.
Wok nemojte upotrebljavati, odnosno odmah ga isključite, ako je neispravan. Isključite ga iz napajanja i opskrbe plinom. Nazovite ser­vis.
Kada je wok ugrađen iza primjerice vrata namještaja, ta vrata ne
zatvarajte tijekom korištenja woka. Iza zatvorenih vrata namještaja sakuplja se toplina i vlaga. Time se može oštetiti wok, ormarić i pod. Vrata ormarića zatvorite tek kad se indikatori preostale topline ugase.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Wok se zagrijava tijekom uporabe i ostaje zagrijan još neko vrije-
me nakon isključivanja. Tek nakon što se isključe indikatori preostale topline, nema više opasnosti od opekotina.
Predmeti se u blizini uključenog woka mogu zapaliti zbog visokih
temperatura. Wok nikada ne koristite za zagrijavanje prostorije.
Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kad
koristite ulja i masnoće, wok nikada nemojte ostavljati bez nadzora. Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite wok. Plamen pažljivo ugasite poklopcem ili protupožarnim pokrovom.
Wok tijekom rada nemojte ostaviti bez nadzora. Uvijek nadzirite
kratke postupke kuhanja i prženja.
Plamen može zapaliti filtar za sakupljanje masnoće u napi. Nikada
nemojte flambirati ispod nape.
Kada se sprejevi, lako zapaljive tekućine ili drugi zapaljivi materijali
zagriju, mogu se zapaliti. Lako zapaljive predmete nemojte držati u ladici neposredno ispod woka. Ako se u ladici nalazi umetak za pri­bor za jelo, mora biti od materijala otpornog na toplinu.
Nikada ne zagrijavajte prazno posuđe.U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanja
stvara previsoki tlak. Wok nemojte koristiti za ukuhavanje ili zagrija­vanje limenki.
Ako je wok prekriven, kod slučajnog uključivanja ili postojeće pre-
ostale topline postoji opasnost da se pokrovni materijal zapali, raspr­sne ili otopi. Nikada nemojte prekrivati wok, primjerice pokrovom, kr­pom ili zaštitnom folijom.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako na slučajno uključenom ili još zagrijanom woku odložite me-
talne predmete, isti se mogu zagrijati. Drugi materijali mogu se ras­topiti ili se zapaliti. Wok nemojte upotrebljavati kao površinu za odla­ganje.
Na vrući se wok možete opeći. Prije bilo kakvih radova s vrućim
uređajem zaštitite ruke kuhinjskim rukavicama ili hvataljkama za po­suđe. Koristite samo suhe rukavice ili hvataljke. Mokar ili vlažan teks­til bolje provodi toplinu i može uzrokovati opekline parom. Pritom pa­zite da takav tekstil nije u blizini plamena. Stoga ne koristite velike kr­pe i slično.
Ako u blizini woka upotrebljavate neki električni uređaj (npr. ručnu
miješalicu) pripazite da kabel električnog uređaja ne dodiruje zagrija­ni wok. Izolacija priključnog voda se može oštetiti.
Posuđe od plastike ili aluminijske folije otapa se na visokoj tempe-
raturi. Nemojte upotrebljavati posuđe od plastike ili aluminijske folije.
Kada pritisnete regulator, na elektrodi za paljenje nastaje iskra. Ne
pritišćite regulator kad čistite ili dodirujete wok ili plamenik u pod­ručju elektrode za paljenje.
Napa ugrađena iznad woka mogla bi se oštetiti ili zapaliti uslijed
jakog razvijanja topline iz plamenika. Nikada nemojte ostavljati upal­jen plamenik bez posude na njemu
Plamenik upalite tek nakon što pravilno sastavite sve njegove di-
jelove.
Na plamenike stavljajte samo posuđe za kuhanje čije dimenzije
(pogledajte poglavlje „Posuđe za kuhanje“) nisu premale niti preveli­ke. Ako je promjer posude premali, posuda neće biti u stabilnom po­ložaju. Ako je promjer prevelik, vrući plinovi koji struje ispod dna po­suđa za kuhanje mogu oštetiti radnu ploču ili dijelove koji nisu otpor­ni na toplinu, npr. zidnu oblogu ili dijelove ploče za kuhanje. Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale na ovaj način.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pripazite da plamen ne izlazi preko rubova dna posude i obavija
stjenke posude.
Nemojte upotrebljavati posuđe s pretankim dnom. U suprotnom
se ploča za kuhanje može oštetiti.
Uvijek koristite isporučene nosače posuđa. Posuđe se ne smije
stavljati izravno na plamenik.
Nosače posuđa stavljajte okomito kako biste izbjegli nastanak og-
rebotina.
U blizini woka nemojte čuvati lako zapaljive predmete.Raspršena masnoća i ostali zapaljivi ostaci na woku mogu se za-
paliti. Uklonite ih što prije.
Prolivena jela ili tekućine koje sadrže kuhinjsku sol mogu uzroko-
vati koroziju na plemenitom čeliku. Odmah uklonite jela ili tekućine koje sadrže sol.
Uporaba woka uzrokuje stvaranje topline, vlage i produkata sago-
rijevanja u prostoriji. Pobrinite se za odgovarajuće prozračivanje prostorije, posebno kada se uređaj koristi: imajte otvorene prozore ili predvidite mehanički ventilacijski uređaj (npr. kuhinjsku napu).
Kod intenzivne i dugotrajne uporabe woka može se pojaviti potre-
ba za dodatnim prozračivanjem prostorije, npr. otvaranjem prozora ili učinkovitijim odvođenjem zraka npr. pomoću postojećeg mehanič­kog ventilacijskog uređaja podešenog na veću jačinu rada.
Ako se wok nije upotrebljavao dulje vrijeme, prije nastavka upora-
be treba ga temeljito očistiti, a pravilnost rada treba provjeriti ovlašte­ni servis.
Kod ugradnje više ProLine elemenata:
Vrući predmeti mogu oštetiti brtvu vezne letvice. Na dijelu vezne let­vice ne postavljajte vruće lonce ili tave.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja

Čišćenje i održavanje

Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-
rokovati kratki spoj. Za čišćenje woka nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.
13

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po­daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko­liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opas­nost.
14
Wok

CS 1011-1

Pregled

a
Plamenik za wok
b
Nosač posuđa
c
Regulator
d
Indikatori
15
Pregled

CS 1021-1

a
Plamenik za wok
b
Nosač posuđa
c
Regulator
d
Indikatori
16
Pregled

Indikatori

e
Indikator rada
f
Indikator preostale topline

Regulator

Simbol Opis
Plamenik je isključen, dovod plina je zatvoren
Najjači plamen: unutarnji i vanjski plamenik gore maksimalnim plamenom.
Jaki plamen: vanjski plamenik na najnižoj razini, unutarnji plamenik na mak-
simalnoj razini.
Slabi plamen: vanjski plamenik je isključen, unutarnji plamenik na maksimal-
noj razini
Najslabiji plamen: vanjski plamenik je isključen, unutarnji je na najnižoj razini.
17
Pregled

Plamenik

g
Unutarnji poklopac plamenika
h
Vanjski poklopac plamenika
i
Prsten plamenika
j
Glava plamenika
k
Termoelement za zaštitu paljenja
l
Elektroda za paljenje
m
Donji dio plamenika
18
Isporučeni pribor
Po potrebi možete naknadno naručiti već isporučeni i dodatni pribor (pogle­dajte poglavlje „Dodatni pribor“).

Prsten za wok

Priložen prsten za wok osigurava dodat­nu stabilnost posuđa za kuhanje. Na­ročito je pogodan za wok s okruglim dnom.

Kombinirani nastavak

Ako želite koristiti posuđe manje od onog koje je navedeno u tablici u pogl­avlju „Posuđe“ morate koristiti priložen kombinirani nastavak.
Pregled
19

Prva uporaba

Zalijepite priloženu naljepnicu, koja se
isporučuje s dokumentima uz uređaj, na za to predviđeno mjesto u poglavl­ju „Servis“.
Uklonite eventualne zaštitne folije i
naljepnice.
Prvo čišćenje ProLine elemen­ta
Odvojive dijelove plamenika operite
spužvom s malo deterdženta za ruč­no pranje i toplom vodom. Nakon to­ga osušite dijelove i ponovno sastavi­te plamenike (pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“).
Vlažnom krpom obrišite ploču od ple-
menitog čelika i potom ju osušite.
Prva uporaba ProLine elemen­ta
Dijelovi od metala zaštićeni su odgova­rajućim sredstvom za njegu. Kada se uređaj upotrebljava po prvi put može doći do stvaranja mirisa i eventualne pojave dima.
Miris i eventualni dim ne znače da je uređaj pogrešno priključen ili da je pok­varen. Pojava nije štetna po zdravlje.
20

Posuđe za kuhanje

Najmanji promjer dna posude = 15cm
Maks. promjer vrha posude u cm = 28cm
– Pridržavajte se navedenih dimenzija
posuđa. Ako je promjer dna posude premali, posuda neće sigurno stajati. Ako je gornji promjer prevelik, vrući produkti sagorijevanja koji nastaju pod loncem mogu oštetiti radnu ploču ili dijelove koji nisu otporni na toplinu, npr. zidnu oblogu ili dijelove uređaja. Za štete nastale na ovaj način Miele ne preuzima odgovor­nost.
– Kod kupovine tavi i lonaca imajte na
umu da se najčešće ne navodi prom­jer dna, već gornji promjer.
– Na plamenicima možete upotrebljava-
ti bilo koje posuđe otporno na toplinu.
– Dajte prednost posuđu s debljim
dnom jer dobro raspoređuje toplinu. Kod posuđa s tankim dnom postoji opasnost od točkastog zagorijevanja hrane. Zato je hranu potrebno češće miješati.
– Ne upotrebljavajte posude ili tave sa
zaobljenim dnom.
– Posuđe uvijek stavljajte na isporučeni
nosač posuđa. Posuđe se ne smije stavljati izravno na plamenik.
– Posuđe stavite na nosač tako da se
ne može prevrnuti. Minimalno ljuljanje se nikada ne može u potpunosti iskl­jučiti.
21
Posuđe za kuhanje

Prsten za wok

Upotrijebite isporučeni prsten za wok
kako biste osigurali dodatnu stabil­nost posuđa za kuhanje. Naročito je pogodan za wok s okruglim dnom.
Pazite na ispravan položaj prstena za
wok. Pogledajte crtež.
Wok je posuda za kuhanje s posebnim karakteristikama. Ima mali promjer dna, a veliki gornji promjer (u pravilu 35 ­40cm).

Kombinirani nastavak

Upotrijebite isporučeni prsten za malo posuđe. Pomoću tog prstena će po­suđe sigurno stajati na plameniku i neće se prevrnuti.
22
– Po mogućnosti kuhajte u pokloplje-
nim loncima i tavama. Time ćete spri­ječiti nepotreban gubitak topline.
– Radije odaberite šire i plosnatije po-
sude, umjesto uskih i visokih jer se
lakše zagrijavaju. – Kuhajte s malo vode. – Nakon zakuhavanja ili nakon što zap-
ržite jelo, pravovremeno smanjite pla-
men. – Koristite pretis lonac kako biste skra-
tili vrijeme pripreme.

Savjeti za uštedu energije

23

Rukovanje

Opasnost od požara uslijed
pregrijanog jela. Jelo koje se tijekom pripreme ne
nadgleda može se pregrijati i zapaliti. Wok tijekom rada nemojte ostaviti
bez nadzora.

Sustav brzog paljenja

Wok je opremljen sustavom brzog pal­jenja sa sljedećim obilježjima:
– Brzo paljenje bez držanja regulatora. – Automatsko ponovno paljenje
Ako se plamen ugasi npr. zbog pro­puha, plamenik će se ponovno auto­matski upaliti. U slučaju neuspješnog ponovnog paljenja, dovod plina će se automatski zatvoriti (pogledajte pogl­avlje „Sigurnosna naprava“, odlomak „Zaštita paljenja“).
Automatsko ponovno paljenje ne funk­cionira u slučaju nestanka električne energije.
Uključivanje
Lagano pritisnite regulator i zakrenite
ga ulijevo na simbol najjačeg plame­na.
Čvrsto pritisnite regulator kako bi ot-
vorili dovod plina. Elektroda za paljenje „klikne“ i pali plin. Ako se plamenik nije uključio, okreni-
te regulator na položaj. Prozračite
prostoriju ili pričekajte barem 1minu-
tu prije novog pokušaja paljenja. Ako se plamenik ne upali niti nakon
drugog pokušaja paljenja, okrenite
regulator na položaj i pogledajte
poglavlje „Što učiniti ako ...“.
Može se dogoditi da tijekom uključi­vanja nastupi kratko ponovno paljenje (klik 1-2 puta), primjerice u slučaju propuha.
Uključivanje u slučaju nestanka na­pajanja
Tijekom prekida napajanja plamen možete upaliti ručno npr. šibicom.
24
Pritisnite regulator i zakrenite ga ulije-
vo na simbol najjačeg plamena. Držite regulator pritisnutim i šibicom
zapalite smjesu plina i zraka koja izla-
zi iz plamenika. Držite regulator pritisnutim još 5–
10sekundi i zatim ga otpustite.
Rukovanje

Regulacija plamena

Budući da je vanjski dio plamena mnogo topliji od središta plamena, vršci plamena moraju ostati ispod dna posude. Vršci plamena koji prolaze dno nepotrebno predaju toplinu zraku, mogu oštetiti ručke posude i poveća­vaju opasnost od zapaljenja.
Blokada se na regulatoru nalazi na po­ložaju 6sati, između najviše i najmanje postavke. Morate pritisnuti regulator kako bi otpustili blokadu.
Plamen regulirajte tako da ni u kom
slučaju ne seže oko dna lonca.
Za prebacivanje s maksimalnog na
minimalni plamen okrenite regulator ulijevo do graničnika. Pritisnite regula­tor, okrenite ga preko graničnika i ot­pustite ga. Sada možete podesiti žel­jenu jačinu.
Isključivanje
Okrenite regulator udesno na po-
ložaj. Prekida se dovod plina i plamen se ga-
si.
Indikatori rada/preostale topli­ne
Indikator rada se uključuje, kad se ple­menici pale. Nakon nekog vremena ukl­jučuje se i indikator preostale topline. Prikaz rada se gasi kad se plamenik is­ključi. Indikator preostale topline svijetli sve dok postoji preostala toplina.
Ako indikator preostale topline treperi došlo je do greške (pogledajte pogl­avlje „Što učiniti ako ...“).
Opasnost od opeklina vrućim
površinama. Po završetku kuhanja sve su površi-
ne vruće. Sve dok svijetli indikator preostale
topline, nemojte dodirivati površine.
Za prebacivanje s minimalnog na
maksimalni plamen okrenite regulator udesno do graničnika. Pritisnite regu­lator, okrenite ga preko graničnika i otpustite ga. Sada možete podesiti željenu jačinu.
25
Sigurnosne značajke
Osigurač paljenja
Vaš wok ima osigurač paljenja. Dovod plina se zatvara kada se plinski plamen ugasi i kada je ponovno paljenje neusp­ješno, primjerice zbog jela koja su iskip­jela ili propuha. Sprječava se istjecanje plina. Plamenik je ponovo spreman za uporabu kad regulator okrenete na po­ložaj.
26

Dodatni pribor

Miele Vam sukladno Vašem proizvodu nudi velik izbor Miele dodatne opreme te sredstva za pranje i održavanje.
Te proizvode možete jednostavno na­ručiti putem Miele internet trgovine.
Proizvode možete nabaviti i preko Miele servisa (pogledajte kraj uputa za upora­bu) i Miele specijalizirane prodavaonice.
Sredstvo za čišćenje stakloke­ramike i plemenitog čelika 250ml
Uklanja jača zaprljanja, mrlje od kamen­ca i ostatke aluminija

Krpa od mikrovlakana

Za uklanjanje otisaka prstiju i blagih zaprljanja
27

Čišćenje i održavanje

Opasnost od opeklina vrućim
površinama. Po završetku kuhanja sve su površi-
ne vruće. Isključite wok. Pustite da se površine ohlade prije
no što očistite wok.
Šteta uzrokovana prodiranjem
vlage u uređaj. Para parnog čistača može doprijeti
do dijelova pod naponom i uzrokova­ti kratki spoj.
Za čišćenje woka nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.
Sve vanjske površine mogu se obojiti ili promijeniti boju, ako upotrebljavate neprikladno sredstvo za čišćenje. Površine su osjetljive na ogrebotine.
Odmah uklonite ostatke sredstva za čišćenje.
Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva za čišćenje.
ProLine element se prije svakog čišćenja treba ohladiti.
Nakon svakog korištenja očistite Pro-
Line element i pripadajući pribor. ProLine element osušite nakon sva-
kog vlažnog čišćenja, kako bi spriječi-
li stvaranje kamenca.
Neprikladna sredstva za čišćenje
Kako biste izbjegli oštećivanje površina, za čišćenje nemojte upotrebljavati
– sredstva za čišćenje koja sadrže so-
du, amonijak, kiseline ili klor – sredstva za uklanjanje kamenca – sredstva za uklanjanje mrlja i hrđe – abrazivna sredstva za čišćenje, prim-
jerice prašak za ribanje, mlijeko za ri-
banje, kamen za čišćenje – sredstva za čišćenje koja sadrže ota-
pala
Kada pritisnete regulator, na elektrodi za paljenje nastaje iskra. Ne pritišćite regulator kad čistite ili dodirujete wok ili plamenik u području elektrode za paljenje.
28
– sredstva za čišćenje perilica za po-
suđe – raspršivače za čišćenje roštilja i peć-
nica – sredstva za čišćenje stakla – grube spužvice i četke za ribanje (npr.
spužvice za čišćenje lonaca) ili koriš-
tene spužvice s ostacima sredstva za
ribanje – gumice za uklanjanje prljavštine
Čišćenje i održavanje
Ploča od plemenitog čelika
Šteta uzrokovana šiljastim pred-
metima. Može se oštetiti traka za brtvljenje iz-
među ploče za kuhanje i radne ploče. Za čišćenje ne upotrebljavajte šiljaste
predmete.
Šteta uzrokovana zaprljanjima.
Otisnuti znakovi mogu se oštetiti ako zaprljanja (npr. jela ili tekućine koje sadrže kuhinjsku sol, maslinovo ulje) na njih duže djeluju.
Odmah uklonite takve nečistoće.
Šteta uzrokovana nestručnim
čišćenjem. Otisnuti znakovi će se oribati ako ko-
ristite sredstvo za čišćenje plemeni­tog čelika.
Za čišćenje ne koristite sredstvo za čišćenje plemenitog čelika.
Okvir od plemenitog čelika / Upravljačka ploča
Očistite okvir i upravljačku ploču sa
spužvicom, sredstvom za ručno pran­je posuđa i toplom vodom.
Za čišćenje možete koristiti i sredstvo za čišćenje staklo keramičkih površina i površina od plemenitog čelika. Mi pre­poručujemo sredstvo za njegu površina od plemenitog čelika kako bi spriječili ponovno zaprljanje (vidi poglavlje „Do­datni pribor“).
Za čišćenje područja na kojem se nalaze otisnuti znakovi nemojte upotrebljavati sredstvo za čišćenje plemenitog čelika i staklo keramičkih površina.
Budući da se na taj način mogu uklo­niti natpisi.
Očistite to područje isključivo sa spužvicom, sredstvom za ručno pranje posuđa i toplom vodom.
Očistite plamenik od plemenitog čeli-
ka sa spužvicom, sredstvom za ručno pranje posuđa i toplom vodom. Tvr­dokorna zaprljanja prethodno na­močite. Po potrebi možete koristiti grubu stranu spužvice za pranje po­suđa.
Ploču od plemenitog čelika osušite
čistom, mekom krpom.

Regulator

Očistite regulator(e) sa spužvicom,
sredstvom za ručno pranje posuđa i toplom vodom. Tvrdokorna zaprljanja prethodno namočite.
Osušite regulator sa čistom krpom.
29
Čišćenje i održavanje
Nosač posuđa
Skinite rešetku.Nosač posuđa, odnosno rešetku,
operite u perilici posuđa ili spužvas­tom krpom s malo sredstva za ručno pranje posuđa i toplom vodom. Tvr­dokorna zaprljanja prethodno na­močite.
Nosač dobro osušite čistom krpom.

Plamenik

Plamenik ni u kom slučaju nemojte prati u perilici posuđa.
Tijekom vremena gornja površina pok­rova plamenika postat će matirana. Pojava je normalna i ne utječe negativ­no na svojstva materijala.
Skinite sve nepričvršćene dijelove
plamenika i očistite te dijelove iskl­jučivo ručno sa spužvicom, malo sredstva za pranje posuđa i toplom vodom.
Dobro ocijeđenom krpom pažljivo ob-
rišite elektrodu za paljenje i termoele­ment.
Elektroda za paljenje se ne smije smočiti, jer će inače izostati iskra za paljenje.
Na kraju sve obrišite čistom suhom
krpom. Pazite da i otvori za plamen budu sasvim suhi.
Tijekom vremena gornja površina pok­rova plamenika postat će matirana. Pojava je normalna i ne utječe negativ­no na svojstva materijala.
Sve otvore za plamen očistite od zap-
rljanja.
Opasnost od eksplozije.
Ako su otvori za plamen začepljeni, nezapaljeni plin se može nakupiti u donjem dijelu i isparavati. Navedeno može uzrokovati oštećenja na uređa­ju i dovesti do ozljeda.
Uvjerite se da su otvori za plamen uvijek čisti.
Neodvojive dijelove plamenika obriši-
te vlažnom krpom.
30

Sastavljanje plamenika

Postavite glavu plamenika na donji
dio plamenika tako da termoele­ment i elektroda za paljenje prolaze kroz otvor na glavi plamenika. Jezičak na poklopcu plamenika mora sezati u utor na glavi plame­nika. Jezičak na glavi plamenika mora sezati u utor donjeg dijela plamenika.
Čišćenje i održavanje
Ako je plamenik pogrešno sas-
tavljen ne može se jamčiti pravilna uporaba. Navedeno može uzrokovati oštećenja na uređaju i dovesti do ozl­jeda.
Pripazite da dijelove plamenika sas­tavite pravilnim redoslijedom.
Provjerite izgaranje tako da upalite
sve plamenike:
 Postavite prsten plamenika.  Postavite poklopce plamenika i.
– Plamenik se na minimumu ne smije
ugasiti, čak ni kad se pomoću regula-
tora naglo prebaci s maksimalnog na
minimalan plamen. – Na maksimumu plamen mora gorjeti
s jasno vidljivom jezgrom plamena.
31
Što učiniti, ako ...
Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev­nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećete morati zvati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona­laženju njihovog rješenja.
Problem Uzrok i rješenje
Plamenik se ne može upaliti kod prve uporabe ili nakon dužeg vremena nekorištenja uređaja.
Plamenik se ne može upaliti ni nakon više po­kušaja.
Plamen se gasi nakon paljenja.
Plamen se mijenja. Dijelovi plamenika nisu ispravno postavljeni.
Plamen se gasi tijekom uporabe.
U dovodu plina se vjerojatno nalazi zrak. Po potrebi nekoliko puta ponovite postupak pal-
jenja.
Došlo je do tehničke greške. Sve regulatore okrenite udesno na položaj i na
nekoliko sekundi isključite ploču za kuhanje iz stru­je.
Plamenik nije dobro sastavljen. Ispravno sastavite plamenik.
Dovodni ventil za plin nije otvoren. Otvorite dovodni ventil za plin.
Plamenik je vlažan i/ili zaprljan. Očistite i osušite plamenik.
Otvori za plamen su začepljeni i/ili vlažni. Očistite i osušite otvore za plamen.
Plamen ne dolazi do termoelementa, nije dovoljno vruće: dijelovi plamenika nisu pravilno postavljeni.
Dijelove plamenika ispravno postavite. Termoelement je zaprljan.
Uklonite prljavštinu.
Dijelove plamenika ispravno postavite.
Zaprljana je glava plamenika ili otvori na poklopcu plamenika.
Uklonite prljavštinu. Dijelovi plamenika nisu ispravno postavljeni.
Dijelove plamenika ispravno postavite.
32
Problem Uzrok i rješenje
Treperi indikator rada/ indikator preostale top­line za plamenik.
Električni sustav za pal­jenje plamenika ne radi.
Nestalo je električne energije. Okrenite sve regulatore udesno na položaj.
Pločom za kuhanje možete upravljati kao i obično nakon što je električno napajanje ponovno uspos­tavljeno.
Osigurač kućne instalacije je isključen. Po potrebi se obratite električaru ili servisu.
Između elektrode za paljenje i poklopca plamenika nalaze se ostaci hrane. Termoelement je zaprljan.
Uklonite zaprljanja (pogledajte poglavlje „Čišćenje i
održavanje“).
Što učiniti, ako ...
33
Učinak plamenika

Nazivno opterećenje

Vrsta plina Najjači plamen Najslabiji plamen
KW g/h kW
Zemni plin H 6,0 0,26 Ukapljeni plin 5,4 393 0,26
34

Servis

Kontakt u slučaju smetnji
U slučaju problema koje ne možete sami riješiti obratite se Miele zastupniku ili Miele servisu.
Telefonski broj Miele servisa naći ćete na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i tvornički broj. Oba podatka nalaze se na tips­koj naljepnici.

Tipska naljepnica

Zalijepite priloženu tipsku naljepnicu. Provjerite podudara li se broj modela s po­datcima navedenim na poleđini ovog dokumenta.

Jamstvo

Trajanje jamstva je 2 godine. Ostale informacije naći ćete u priloženim uvjetima jamstva.
35
* I N S T A L L A T I O N *

Ugradnja

Sigurnosne napomene za ugradnju

Šteta uzrokovana nestručnom ugradnjom.
ProLine element se može oštetiti nestručnom ugradnjom. Ugradnju ProLine elementa treba vršiti samo stručno osposobljeno osoblje.
Šteta uzrokovana predmetima koji padaju.
ProLine element se može oštetiti prilikom ugradnje gornjih kuhinjskih ormarića ili nape.
ProLine element ugradite tek nakon što ste ugradili gornje ormariće ili napu.
U prostoru postavljanja ProLine elementa morate poštovati propi-
se i smjernice pojedine države. Za Hrvatsku: HSUP-P 600, 2. izdanje kao i ostali važeći propisi i sm­jernice.
Furnir na radnoj ploči mora biti zalijepljen ljepilom otpornim na
toplinu (100°C) kako se ne bi odlijepio ili izobličio. Kutni profili moraju biti otporni na toplinu.
Zbog mogućeg sezanja plamena plinska ploča za kuhanje/wok i
friteza ne smiju se ugrađivati neposredno jedna uz drugu. Između plinskog uređaja i friteze mora postojati razmak od minimalno 288mm.
Ovaj ProLine element se ne smije postavljati iznad rashladnih
uređaja, perilica posuđa ni iznad perilica i sušilica rublja.
Nakon ugradnje ProLine elementa plinsko crijevo i priključni kabel
ne smiju doći u dodir s vrućim dijelovima uređaja.
Nakon ugradnje ProLine elementa priključni kabel i fleksibilno
plinsko priključno crijevo ne smiju doći u dodir s pokretnim dijelovi­ma kuhinjskih elemenata (primjerice ladicom) i ne smiju biti izloženi mehaničkim opterećenjima.
Pridržavajte se sigurnosnih razmaka navedenih na sljedećim stra-
nicama.
36
* I N S T A L L A T I O N *

Sigurnosni razmaci

Sigurnosni razmaci iznad ProLine elementa

Između ProLine elementa i iznad pos­tavljene nape mora ostati razmak kojeg preporučuje proizvođač nape. Ukoliko proizvođač nape nije naveo takve po­datke ili ako su iznad ProLine elementa postavljeni lako zapaljivi materijali (npr. ploča za vješanje), sigurnosni razmak mora iznositi barem 760mm.
Ugradnja
Ako je ispod nape ugrađeno više ProLine elemenata za koje se navode različiti sigurnosni razmaci, pridrža­vajte se najvećeg navedenog sigur­nosnog razmaka.
37
* I N S T A L L A T I O N *
Ugradnja
Sigurnosni razmak bočno i straga
Kod ugradnje ProLine elementa, na stražnjoj strani ili na jednoj od bočnih strana (desno ili lijevo) mogu se po želji nalaziti visoki ormarići ili zidovi (pogle­dajte slike).
Najmanji razmak straga od izreza u radnoj ploči do stražnjeg ruba radne ploče: 50mm.
Najmanji razmak desno ili lijevo u radnoj ploči do bočnog elementa (npr. visokog ormarića) ili zida prostorije:
40mm CS 1212, CS 1212-1
CS 1221, CS 1221-1 CS 1234, CS 1234-1 CS 1223 CS 1222
Nije dozvoljeno
Vrlo preporučljivo
50mm CS 1112
CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS 1411
100mm CS 1012, CS 1012-1
CS 1012-2
150mm CS 1421
CS 1312 CS 1322
200mm CS 1034, CS 1034-1 250mm CS 1011, CS 1011-1
CS 1021, CS 1021-1 CS 1018 G
38
Nije preporučljivo
Nije preporučljivo
* I N S T A L L A T I O N *

Sigurnosni razmak od obloge niše

Ako je niša obložena, mora postojati minimalan sigurnosni razmak između izreza radne ploče i obloge kako ne bi došlo do promjena ili uništenja materijala zbog vi­soke temperature.
Kod obloge od zapaljivog materijala (npr. drva), najmanji razmak između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi 50 mm.
Kod obloge od nezapaljivog materijala (npr. metala, prirodnog kamena, keramičkih pločica), najmanji razmak između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi 50 mm umanjeno za debljinu obloge. Primjer: Debljina obloge niše 15 mm 50 mm - 15 mm = najmanji razmak 35 mm
Ugradnja
a
Zid
b
Obloga niše dimenzija x = debljina obloge niše
c
Radna ploča
d
Izrez u radnoj ploči
e
Najmanji razmak kod
zapaljivih materijala 50 mm kod nezapaljivih materijala 50 mm - dimenzija x
39
* I N S T A L L A T I O N *
Ugradnja

Napomene za ugradnju

Brtva između ProLine elementa i rad­ne ploče
ProLine element i radna ploča mogu se oštetiti ako će se ProLine element možda vaditi, a brtvljen je masom za fugiranje. Između ProLine elementa i radne površine nemojte koristiti ma­su za fugiranje. Brtva ispod ruba gornjeg dijela uređaja osigurava dostatno brtvljenje prema radnoj ploči.
Radne ploče s keramičkim pločicama
Fuge i crtkana područja ispod ruba za brtvljenje na ProLine elementu mora­ju biti glatki i izravnati tako da ProLine element dobro leži i da brtva ispod ruba uređaja osigurava brtvljenje prema rad­noj ploči.
40
* I N S T A L L A T I O N *

Dimenzije za ugradnju

Sve mjere su navedene u mm.

CS 1011-1

Ugradnja
a
Opružni držači
b
Sprijeda
c
Visina za ugradnju
d
Visina za ugradnju priključne kutije s priključnim kabelom, L = 2.000mm
e
Visina za ugradnju priključka za plin R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
41
* I N S T A L L A T I O N *
Ugradnja

CS 1021-1

a
Opružni držači
b
Sprijeda
c
Visina za ugradnju
d
Visina za ugradnju priključne kutije s priključnim kabelom, L = 2.000mm
e
Visina za ugradnju priključka za plin R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
42
* I N S T A L L A T I O N *

Ugradnja više ProLine elemenata

Primjer: 3 ProLine elementa
Ugradnja
a
Opružni držači
b
Vezne letvice
c
Prostor između letvice i radne ploče
d
Poklopac
e
ProLine širina elementa minus 8mm
f
ProLine širina elementa
g
ProLine širina elementa minus 8mm
h
Izrez u radnoj ploči
43
* I N S T A L L A T I O N *
Ugradnja
Izračunati izrez u radnoj ploči
Okvir ProLine elementa nalazi se desno i lijevo 8mm na radnoj ploči.
Dodajte ProLine širine elemenata i od zbroja oduzmite 16mm. Primjer:
288mm + 288mm + 380mm = 956mm - 16mm = 940mm
Ovisno o vrsti ProLine elementi su širine 288mm, 380mm ili 576mm (pogledajte poglavlje „Instalacija“, odlomak „Dimenzije za ugradnju“).

Vezne letvice

Kod ugradnje više ProLine elemenata, između pojedinih ProLine elemenata nužna je vezna letvica. Pojedini položaj pregradne letvice ovisi o širini ProLine elementa.
44
* I N S T A L L A T I O N *

Ugradnja

Priprema radne ploče
Izrežite otvor prema slici u poglavlju
„Dimenzije za ugradnju“ odnosno prema proračunatom primjeru (pogle­dajte poglavlje „Instalacija“, odlomak „Ugradnja više ProLine elemenata“). Poštujte sigurnosne razmake (pogle­dajte poglavlje „Instalacija“, odlomak „Sigurnosni razmaci“).
Drvena radna ploča
Zabrtvite površine reza kod drvene
radne ploče posebnim lakom, sili­konskom masom ili smolom kako bis­te spriječili napuhavanje uslijed utje­caja vlage. Brtveni materijal mora biti otporan na toplinu.
Ugradnja
Pripazite da ovi materijali ne dospiju na gornju površinu radne ploče.
Postavite opružne držače odnosno
vezne letvice na položaje prika­zane na slikama, na gornji rub otvora.
Učvrstite opružne držače odnosno
vezne letvice s isporučenim vijcima za drvo 3,5x25 mm.
45
* I N S T A L L A T I O N *
Ugradnja
Radna ploča od prirodnog kamena
Za pričvršćivanje opružnih držača ili veznih letvica potrebna Vam je obostrana ljepljiva traka (nije ispo­ručeno kao pribor).
Obostranu ljepljivu traku postavite
na položaje na gornjem rubu izreza kako je prikazano slikama.
Postavite opružne držače ili vezne
letvice na gornji rub izreza i čvrsto ih pritisnite.
46
Silikonskom masom zalijepite bočne
rubove i donji rub opružnih držača ili veznih letvica.
Prostor između letvica i radne
ploče zapunite silikonom.
* I N S T A L L A T I O N *
Ugradnja

Postavljanje ProLine elementa

Provedite priključni kabel ploče za ku-
hanje kroz izrez na radnoj ploči prema dolje.
Položite ProLine element (prvo s
prednjom stranom) u otvor radne ploče.
Pomoću obje ruke ravnomjerno gurni-
te ProLine element po rubu prema dolje dok osjetno ne uskoči na mjes­to. Pazite da brtva nakon sjedanja na mjesto naliježe na radnu ploču kako bi se osigurala izolacija prema radnoj ploči.
Ni u kom slučaju nemojte dodatno brtviti ProLine element sredstvima za punjenje fugi (primjerice silikonom).
Ako brtva ne naliježe pravilno na radnu ploču u kutovima, ubodnom pilom možete pažljivo dodatno obraditi po­lumjere kutova (R4).

Ugradnja više ProLine elemenata

Ugrađeni ProLine element pomaknite
u stranu sve dok se ne vide rupice na veznoj letvici.
Umetnite poklopac u predviđene
utore vezne letvice .
Položite sljedeći ProLine element (pr-
vo s prednjom stranom) u otvor radne ploče.
Nastavite kao što je ranije opisano.
47
* I N S T A L L A T I O N *
Ugradnja
Priključenje ProLine elementa
ProLine element/ProLine elemente
priključite na električnu mrežu i plinski priključak (pogledajte poglavlje „Ins­talacija“, odlomak „Električni prikl­jučak“ i „Plinski priključak“).

Provjeravanje funkcija

Nakon ugradnje izgaranje provjerite
tako da upalite sve plamenike:
– Plamenik se na minimumu ne smije
ugasiti, čak ni kad se pomoću regula­tora naglo prebaci s maksimalnog na minimalan plamen.
– Na maksimumu plamen mora gorjeti
s jasno vidljivom jezgrom plamena.

Podizanje ProLine elementa

Ako je ProLine element dostupan
odozdo, gurnite ga odozdo prema van. Prvo istisnite stražnji dio.
Ako se ProLine elementu ne može
pristupiti s donje strane, s obje ruke primite stražnju stranu, povucite pre­ma naprijed, a zatim prema gore.
48
* I N S T A L L A T I O N *
Ugradnja
Plinski priključak
Opasnost od eksplozije zbog
nestručnog priključka na plin. Plin može curiti ako priključak na plin
nije stručno izveden. Priključak na plin vrši samo instalater
kojeg je ovlastila nadležna tvrtke za distribuciju plina. Instalater je odgo­voran za besprijekorno funkcioniranje uređaja na mjestu ugradnje.
Opasnost od eksplozije zbog
nestručne pregradnje. Plin može curiti ako je nestručno izv-
ršen prelazak na drugu vrstu plina. Prelazak na drugu vrstu plina smije
izvršiti isključivo instalater kojeg je ovlastila tvrtka za distribuciju plina. Instalater je odgovoran za besprije­korno funkcioniranje uređaja na mjestu ugradnje.
Pazite da je spajanje na dovod plina izvedeno tako da se nalazi unutar ili izvan kuhinjskog ormarića. U svakom slučaju, zaporni ventil mora biti dos­tupan i vidljiv nakon otvaranja vrata ormarića.
Kod lokalne tvrtke za distribuciju pli­na raspitajte se o vrsti plina i uspore­dite je s podacima na tipskoj naljep­nici.
Ova ploča za kuhanje nije priključena na odvod dimnih plinova.
Prilikom postavljanja i priključivanja pratite valjane upute za instalaciju, posebno dio koji se odnosi na mjere za ventilaciju.
Pazite da je spajanje na dovod plina u skladu s važećim propisima i direk­tivama. Za Hrvatsku: HSUP-P 600, 2. izdanje kao i ostali važeći propisi i smjernice.
Morate se pridržavati posebnih od­redbi lokalne tvrtke za distribuciju pli­na i inspekcijskih službi.
Šteta uzrokovana zagrijavanjem.
Prilikom zagrijavanja ploče za kuhan­je može doći do oštećenja priključka na dovod plina, plinskog crijeva i priključnog kabela.
Stoga pripazite, da crijevo za plin te priključni kabel ne dolaze u dodir s vrućim dijelovima ploče za kuhanje te da na crijevo za plin i priključnu ar­maturu na ploči za kuhanje, nisu usmjerene vruće pare.
Opasnost od eksplozije zbog oš-
tećenih priključnih vodova. Kroz oštećene fleksibilne priključne
vodove može curiti plin. Fleksibilni vod postavite tako da ne
dolazi u kontakt s pomičnim dijelovi­ma kuhinjskih elemenata (npr. ladi­com) te da nije izložen mehaničkim opterećenjima.
Ploču za kuhanje podesite u skladu s lokalnim plinom. Provjerite nepropus­nost plinskog priključka.
49
* I N S T A L L A T I O N *
Ugradnja
Ploča za kuhanje odgovara klasi uređaja 3 i namijenjena je za zemni i tekući plin.
Kategorija u skladu s EN 30-1-1 za plinske uređaje: ugradbeni uređaj.
Hrvatska
II2H3B/P 20, 28–30mbar
Ploča za kuhanje je pripremljena za spajanje na zemni ili ukapljeni naftni plin ovisno o modelu za pojedina tržišta (pogledajte naljepnicu na uređaju).
Za promjenu na drugu vrstu plina, uz uređaj je priložen komplet odgovara­jućih sapnica, ovisno o modelu za poje­dina tržišta. Ako za Vaš slučaj spajanja priložene sapnice ne odgovaraju, obrati­te se specijaliziranoj prodavaonici ili servisu. Postupak promjene na drugu vrstu plina opisan je u poglavlju „Prom­jena na drugu vrstu plina“.
Priključak na ploči za kuhanje
Priključak za plin na ploči za kuhanje opremljena je koničnim navojem od ¹/₂". Postoje dvije mogućnosti priključivanja:

Korištenje koljena od 90°

c
Priključak za plin R¹/₂" - ISO 7-1 (DINEN10226)
d
Koljeno od 90° Visina ugradnje u području priključka za plin povećava se oko 60mm
– čvrsta priključna cijev – fleksibilna priključna cijev u skladu s
DIN3383 1.dio, maksimalne duljine
2.000mm
Opasnost od eksplozije uzroko-
vane plinom koji curi. Neodgovarajuća sredstva za brtvljen-
je ne osiguravaju odgovarajuću nepropusnost priključka.
Koristite odgovarajuća sredstva za brtvljenje.
50
* I N S T A L L A T I O N *
Ugradnja
Električni priključak
Preporučujemo spajanje ProLine ele­menta na napajanje pomoću zidne utič­nice. Time se olakšava rad servisu. Utičnica mora biti lako dostupna i na­kon ugradnje ProLine elementa.
Šteta uzrokovana nestručnim
priključkom. Nepravilno instaliranje, održavanje ili
popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisnika za koje Miele ne preuzima odgovornost. Miele ne može biti odgovoran za šte­te nastale zbog instalacijskog nedos­tatka ili prekida zaštitnog vodiča na mjestu ugradnje (npr. električni udar).
ProLine element na električnu mrežu priključuje stručno osposobljen električar.
Stručni električar mora poznavati lo­kalne propise i dodatne odredbe lo­kalne tvrtke za opskrbu energijom i strogo ih se pridržavati.
Nakon ugradnje mora se osigurati zaštita od dodira izoliranih dijelova.

Ukupna snaga

Pogledajte tipsku naljepnicu
Priključni podaci
Odgovarajući priključni podaci nalaze se na tipskoj naljepnici. Ti podaci mora­ju se podudarati s podacima električne mreže.

Strujna zaštitna sklopka

Normativi VDE (Austrija: ÖVE) prepo­ručuju ugradnju FID strujne zaštitne sk­lopke struje aktiviranja od 30mA za po­većanje sigurnosti ProLine elementa.
51
* I N S T A L L A T I O N *
Ugradnja

Odvajanje od mreže

Električni udar uzrokovan napo-
nom. Tijekom popravka i/ili radova održa-
vanja ponovno uključivanje mrežnog napona može uzrokovati strujni udar.
Mrežu nakon isključenja osigurajte od ponovnog uključivanja.
Ako je potrebno isključiti strujni krug od električne mreže, ovisno o uvjetima ins­talacije, postupite kako slijedi:
Rastalni osigurači
Uloške osigurača potpuno izvadite iz
navojnih poklopaca.
Automat s osiguračima
Pritisnite tipku za ispitivanje (crvenu)
tako da iskoči središnja tipka (crna).
Automat s ugrađenim osiguračima
(LS prekidač, minimalno tipaB ili C):
Ručicu postavite sa1 (uključeno) na 0(isključeno).
Zamjena priključnog kabela
Kod zamjene priključnog kabela smije se upotrijebiti samo kabel tipa H05VV­F s odgovarajućim poprečnim presje­kom, koji se može nabaviti preko proiz­vođača ili servisne službe.

Zaštitna sklopka FID

(diferencijalna zaštitna sklopka) Pre-
bacite glavnu sklopku iz položaja1 (uključeno) u položaj 0(isključeno) ili pritisnite tipku za ispitivanje.
52
* I N S T A L L A T I O N *

Promjena na drugu vrstu plina

Opasnost od eksplozije zbog
nestručne pregradnje. Plin može curiti ako je nestručno izv-
ršen prelazak na drugu vrstu plina. Prelazak na drugu vrstu plina smije
izvršiti isključivo instalater kojeg je ovlastila tvrtka za distribuciju plina. Instalater je odgovoran za besprije­korno funkcioniranje uređaja na mjestu ugradnje.

Tablica sapnica

Oznake sapnica označavaju ¹/₁₀₀mm promjer otvora.
Glavna sapni-caSapnica min.
Zemni plin H 1,75
br. 34
Ukapljeni plin 1,12
br. 7
plamena
0,88/0,42
0,6/0,23

Zamjena sapnica

Isključite ploču za kuhanje iz struje i
zatvorite dovod plina.
Kod prelaska na drugu vrstu plina pot­rebno je zamijeniti glavne sapnice i sapnice minimalnog plamena na pla­menicima.
Za zamjenu sapnica potrebno je ski­nuti gornji dio uređaja.
Skinite poklopac plamenika, prs-
ten plamenika i glavu plameni­ka.
Odvrnite vijke.  Odvrnite regulatore.
53
* I N S T A L L A T I O N *
Promjena na drugu vrstu plina
Oprezno skinite gornji dio uređaja.
Pazite da ne iščupate jedinicu za osv­jetljenje ispod gornjeg dijela uređaja. Za skidanje jedinice za osvjetljen­jeutisnite obje kukice.

Zamjena glavne sapnica

Čeljusnim ključem SW 10 okrećite gl-
avnu sapnicu ulijevo i izvadite je iz držača, pridržavajte čeljusnim kl­jučem SW 13 (pogledajte sliku).
54
Pričvrstite novu sapnicu (pogledajte
tablicu), pritom ponovno pridržavajte na držaču čeljusnim ključem.
* I N S T A L L A T I O N *

Sapnica za unutarnji dio plamenika

d
Pločica za sapnicu (glavna sapnica za unutarnji dio plamenika)
e
Zračni tuljak
f
Otvor za zrak
Promjena na drugu vrstu plina
Čeljusnim ključem SW 8 odvrnite vi-
jak iz elementa, pridržavajte čel­jusnim ključem SW 12.
Pomoću čeljusnog ključa SW 12 odv-
rnite element iz elementa, prid­ržavajte čeljusnim ključem SW 12.
Izvadite pločicu za mlaznicu koja
se nalazi u elementu i umetnite no­vu pločicu (pogledajte tablicu sa sap­nicama).
Podesite oba otvora za zrak pomi-
canjem zračnog tuljka na razmak (2 mm).
Sve elemente pritegnite obrnutim re-
dosljedom i provjerite njihovu nepro­pusnost.
55
* I N S T A L L A T I O N *
Promjena na drugu vrstu plina

Provjerite prvi protok usisnog zraka

a
Vijak za pričvršćivanje
b
Zračni tuljak
Razmak „x“ mora iznositi: Za zemni plin:6mm Za tekući plin:13mm
Podešavanje razmaka x
Otpustite vijak i pomaknite zračni
tuljak.
Ponovno zategnite vijak.
Zamjena sapnice minimalnog plame­na
a
Sapnica minimalnog plamena s manjim promjerom sapnice (npr. kod ukapljenog plina: 0,23)
b
Sapnica minimalnog plamena s većim promjerom sapnice (npr. kod ukapljenog plina: 0,60)
Malim odvijačem odvrnite dvije sapni-
ce minimalnog plamena i u plinskoj armaturi.
56
Izvadite sapnice pomoću šiljatih kli-
ješta.
Zamijenite novom sapnicom (pogle-
dajte tablicu sa sapnicama) i čvrsto zavrnite.
Sredstvom za brtvljenje osigurajte
sapnice od neželjenog odvajanja.
* I N S T A L L A T I O N *

Provjeravanje funkcija

Provjerite nepropusnost svih dijelova
koji provode plin.
Ponovno sastavite ploču za kuhanje.Provjerite izgaranje tako da upalite
sve plamenike:
– Plamenik se na minimumu ne smije
ugasiti, čak ni kad se pomoću regula­tora naglo prebaci s maksimalnog na minimalan plamen.
– Na maksimumu plamen mora gorjeti
s jasno vidljivom jezgrom plamena.
Nalijepite naljepnicu priloženu uz
komplet sapnica preko stare naljepni­ce s vrstom plina.
Promjena na drugu vrstu plina
57

Informacijski list

U nastavku su priloženi listovi s podacima o proizvodima koji su opisani u ovim uputama za uporabu i postavljanje.
Informacije za plinske kućanske ploče za kuhanje
prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE Identifikacijska oznaka modela CS 1011-1
Broj plinskih plamenika Energetska učinkovitost po plinskom plameniku
(EE
plinski plamenik
Energetska učinkovitost plinske ploče za kuhanje (EE
plinska ploča za kuhanje
)
)
Informacije za plinske kućanske ploče za kuhanje
prema Uredbi (EU) br. 66/2014
MIELE Identifikacijska oznaka modela CS 1021-1
Broj plinskih plamenika Energetska učinkovitost po plinskom plameniku
(EE
plinski plamenik
Energetska učinkovitost plinske ploče za kuhanje (EE
plinska ploča za kuhanje
)
)
1. = 57,6
57,6
1. = 57,6
57,6
58
Njemačka Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Miele trgovina i servis d.o.o. Buzinski prilaz 32 10 000 Zagreb Telefon: Faks: Servis: E-mail: www.miele.hr
01 6689 000 01 6689 090 01 6689 010 info@miele.hr
CS1011-1, CS1021-1
M.-Nr. 11 173 590 / 01hr-HR
Loading...