MIELE CS 1011, CS 1021 User Manual [fr]

Mode d'emploi et notice de montage
Plan de cuisson au gaz CS 1011 CS 1021
Il est impératif de lire attentivement le mode d'emploi avant le montage, l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 07 133 260
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege
benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwand freien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Ge rät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité, il est important de disposer de l'exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l'appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L'apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull'apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un'importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l'apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo.
-
-
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het ap paraat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
2
-
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
CS 1011 ..........................................................5
CS 1021 ..........................................................6
Accessoires fournis .................................................8
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................9
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................23
Avant la première utilisation........................................24
Commande ......................................................25
Système d'allumage rapide ..........................................25
Mise en marche, réglage, arrêt .......................................25
Voyant de fonctionnement / Voyant de chaleur résiduelle ..................27
Récipients de cuisson .............................................28
Conseils pour économiser de l'énergie ...............................30
Dispositifs de sécurité.............................................31
Nettoyage et entretien .............................................32
Généralités.......................................................32
Plan de cuisson en acier inoxydable...................................33
Grille et manette...................................................33
Brûleur ..........................................................34
Problèmes et remèdes.............................................35
Accessoires en option.............................................37
Consignes de sécurité pour l'encastrement ...........................38
Cotes de l'appareil et encastrement..................................42
CS 1011 .........................................................42
CS 1021 .........................................................43
Préparation du plan de travail ......................................44
Encastrement de plusieurs appareils ................................45
Fixation des attaches et des listels intermédiaires .....................48
Encastrement / retrait de l'appareil ..................................50
Instructions générales de montage ..................................51
Raccordement électrique ..........................................52
Raccordement au gaz .............................................54
3
Table des matières
Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz ........................56
Tableau des injecteurs .............................................56
Remplacement des injecteurs ........................................57
Remplacement de l'injecteur principal...............................57
Remplacement des injecteurs de veilleuse ...........................59
Vérification du bon fonctionnement ...................................60
Service après-vente / Plaque signalétique ............................61
4
CS 1011
a Brûleur pour wok
Description de l'appareil
b Grille c Manette d Éléments de l'afficheur
Éléments de l'afficheur
e Indicateur de fonctionnement f Indicateur de chaleur résiduelle
5
Description de l'appareil
CS 1021
a Brûleur pour wok
b Grille c Manette d Éléments de l'afficheur
Éléments de l'afficheur
e Indicateur de fonctionnement f Indicateur de chaleur résiduelle
6
Brûleur
g Couvercle du brûleur interne
Description de l'appareil
h Couvercle du brûleur externe i Bague du brûleur j Tête du brûleur k Élément thermique de la protection thermoélectronique de l'allumage l Électrode d'allumage m Base du brûleur
Position des pièces mobiles du brûleur
Le fonctionnement normal du brûleur est uniquement garanti si les pièces mo biles sont positionnées correctement : L'ergot a situé sur le couvercle du brûleur doit s'enclencher dans le logement b de la tête du brûleur. L'ergot c situé sur la tête du brûleur doit s'enclencher dans le logement d de la base du brûleur.
Lorsque les pièces mobiles sont correctement positionnées, vous ne pouvez pas les défaire.
-
7
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémentai res (voir chapitre " Accessoires en option ").
Bague pour wok
-
La bague pour wok assure la stabilité des récipients de cuis son. La bague convient particulièrement bien pour les woks à fond rond.
Bague pour petits récipients
Cette bague assure la stabilité des récipients de cuisson à petit diamètre.
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cette table de cuisson à gaz répond aux prescrip
­tions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut cependant provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre table de cuisson à gaz pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ulté­rieur.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cette table de cuisson à gaz est réservée à la réali
~
sation de tâches ménagères ou à une installation dans des endroits similaires aux environnements domesti ques, par exemple :
dans des magasins, des bureaux ou des environne
ments de travail semblables ; – dans des propriétés agricoles ; – dans des hôtels, des motels, des chambres d'hôtes
et d'autres logements de ce type, pour une utilisation
par les clients.
Utilisez uniquement la table de cuisson à gaz pour
~
réaliser des tâches ménagères, telles que la prépara­tion et le maintien au chaud de repas. Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages cau-
-
-
-
sés par une utilisation non conforme ou une com­mande erronée de l'appareil.
La table de cuisson à gaz ne convient pas pour une
~
utilisation à l'air libre.
Cette table de cuisson à gaz n'est pas destinée à
~
être utilisée par des personnes sans assistance ni su pervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
10
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de la
~
table de cuisson à gaz. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans
~
se tiennent à distance de la table de cuisson à gaz, sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de moins de 8 ans sont autorisés à
~
utiliser l'appareil seulement si vous leur en avez expli­qué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'em­ployer correctement. Ils doivent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Lorsqu'elle fonctionne, la table de cuisson à gaz de-
~
vient chaude et le reste encore quelque temps après qu'elle a été mise hors tension. Veillez à tenir les en­fants éloignés de l'appareil tant qu'il n'est pas refroidi. Vous éviterez ainsi tout risque de brûlure.
Ne conservez aucun objet qui pourrait intéresser les
~
enfants dans des étagères situées au-dessus ou der rière l'appareil. Sinon, les enfants pourraient grimper sur l'appareil. Ilyaundanger de brûlure !
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Veillez à ce que les enfants n'aient pas la possibilité
~
de faire tomber des casseroles et des poêles chaudes. Positionnez les poignées des couvercles et des poêles sur le côté, au-dessus du plan de travail pour éviter tout risque de brûlure !
Les emballages (films et polystyrène expansé) peu
~
vent constituer un danger pour les enfants. Le risque d'asphyxie est bien réel ! Conservez les emballages hors de portée des enfants et évacuez-les le plus rapi­dement possible.
Sécurité technique
Avant l'installation, vérifiez que la table de cuisson à
~
gaz ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. Un appa­reil endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité !
La sécurité électrique de la table de cuisson à gaz
~
n'est garantie que si cette dernière est raccordée à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit res
-
-
pectée. En cas de doute, faites contrôler votre installation par un électricien. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par exemple, décharge électrique).
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Avant le raccordement électrique de la table de
~
cuisson à gaz, comparez absolument les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec les caractéristiques du ré seau électrique. Ces données doivent absolument correspondre pour éviter tout dommage à l'appareil. En cas de doute, consultez votre électricien.
Le raccordement au gaz doit être effectué par un
~
professionnel du gaz. Si la fiche est enlevée du câble de raccordement au secteur, l'appareil doit être encas­tré et raccordé par un électricien professionnel. Veuil­lez confier ces tâches à des personnes qualifiées qui connaissent et respectent scrupuleusement les dispo­sitions légales en vigueur, de même que les instruc­tions particulières de votre société de distribution d'énergie. Tout dommage dû à des erreurs d'encastre­ment ou de raccordement n'engage nullement la res­ponsabilité de Miele.
-
N'utilisez la table de cuisson à gaz que lorsqu'elle
~
est encastrée afin de garantir son bon fonctionnement.
N'ouvrez en aucun cas le bâti de la table de cuisson
~
à gaz. Toucher aux connexions électriques ou modifier la structure électrique ou mécanique risque de vous mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement de l'appareil.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions
~
d'entretien et de réparation sont à confier exclusive ment à des professionnels agréés par Miele. Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent présenter de graves dangers
-
pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute res ponsabilité.
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de ré-
~
paration, la table de cuisson à gaz doit impérativement être déconnectée de l'alimentation en gaz et du réseau électrique. L'appareil n'est débranché du réseau élec­trique que si l'une des conditions suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation électrique sont coupés ; – les fusibles à vis de l'installation électrique sont tota-
lement dévissés ; – la fiche de raccordement est débranchée.
Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas
sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche.
La réparation de la table de cuisson à gaz pendant
~
la période de garantie doit être effectuée exclusive
-
-
ment par un service après-vente agréé par Miele, sinon vous perdez le bénéfice de la garantie en cas de pan nes ultérieures.
14
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Les pièces défectueuses doivent uniquement être
~
remplacées par des pièces de rechange Miele d'ori gine. Seule l'utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
~
être remplacé par un câble spécial de type H 05 VV-F (avec isolation P.V.C.), disponible auprès de Miele ou du service après-vente.
La table de cuisson à gaz ne convient pas pour une
~
utilisation avec une horloge programmable ou un sys­tème de commande à distance.
Le raccordement au réseau électrique de la table de
~
cuisson à gaz ne peut pas être effectué au moyen de
-
prises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (par exemple, risque de surchauffe).
En cas de défaut, n'allumez pas la table de cuisson
~
à gaz ou éteignez-la immédiatement. Débranchez l'ap pareil du réseau électrique et de l'alimentation en gaz. Contactez le service après-vente.
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Lorsqu'elle fonctionne, la table de cuisson à gaz de
~
vient chaude et le reste encore quelque temps après qu'elle a été mise hors tension. Ne touchez pas l'appa reil tant qu'il est encore chaud.
Ne laissez jamais un brûleur du plan de cuisson allu
~
mé sans qu'un récipient soit posé dessus. La forte cha leur dégagée par les flammes peut endommager et mettre le feu à une hotte située au dessus de l'appareil.
Ne laissez pas la table de cuisson à gaz sans sur-
~
veillance pendant son fonctionnement ! En cas de sur­chauffe, la graisse ou l'huile peut s'enflammer et dé­clencher un feu.
Si de l'huile ou de la graisse chaude prend feu, n'es-
~
sayez en aucun cas de l'éteindre avec de l'eau ! Étouf­fez le feu au moyen du couvercle d'une casserole ou
-
-
-
-
d'un torchon humide, par exemple.
N'utilisez pas l'appareil pour chauffer la pièce. Les
~
températures élevées pourraient faire s'enflammer de petits objets se trouvant à proximité de l'appareil. De plus, la durée de vie de l'appareil en serait réduite.
Ne faites jamais flamber des aliments sous une
~
hotte. Celle-ci pourrait prendre feu.
16
Consignes de sécurité et mises en garde
Protégez-vous les mains lorsque vous manipulez
~
des ustensiles de cuisine chauds, soit en portant des gants, soit en utilisant des maniques ou autres. Veillez à garder ces textiles hors des flammes. Pour ce faire, n'utilisez pas de grands chiffons, torchons ou autres. De plus, veillez à ce que les maniques ne soient ni mouillées ni humides, l'eau ayant pour effet d'accroître leur conductibilité thermique. Le risque de brûlure est bien réel !
N'utilisez pas la table de cuisson à gaz pour y dépo-
~
ser des objets. Si l'appareil est allumé par mégarde ou s'il est encore chaud, les objets déposés peuvent chauffer (risque de brûlure), fondre ou s'enflammer, selon le type de maté­riau.
En cas d'encastrement de plusieurs appareils
~
Ne déposez pas de casseroles ou de poêles chaudes dans la zone du listel intermédiaire, vous risqueriez d'endommager le joint du listel.
Ne couvrez jamais la table de cuisson à gaz avec
~
des plaques de recouvrement, un drap ou un film de protection. Si l'appareil est allumé par mégarde ou s'il est encore chaud, les objets déposés peuvent s'en flammer, exploser ou fondre.
-
17
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas de récipients en plastique ou en alumi
~
nium. Le plastique peut fondre s'il est exposé à une température trop élevée. En outre, il y a risque d'in cendie !
Ne chauffez pas de récipients fermés, par exemple,
~
des boîtes de conserve, sur la table de cuisson à gaz. La surpression peut faire exploser les récipients ou les boîtes et vous pourriez vous blesser ou vous brûler.
Allumez le brûleur de la table de cuisson à gaz seu-
~
lement lorsque toutes les parties du brûleur sont cor­rectement installées.
N'utilisez que des ustensiles de cuisine dont le dia-
~
mètre n'est pas inférieur ou supérieur aux mesures in­diquées (voir chapitre " Ustensiles de cuisine "). Si le diamètre est trop petit, les récipients à chauffer sur la
-
-
table ne sont pas suffisamment stables. Si le diamètre est trop grand, les gaz chauds, expulsés vers l'exté­rieur en passant sous le fond de protection, risquent d'endommager le plan de travail, certaines pièces de l'appareil, ou le mur, si celui-ci n'est pas thermorésis tant (par exemple, s'il est recouvert de panneaux). Miele décline toute responsabilité en cas de dégâts occasionnés de cette manière.
Assurez-vous que la flamme du brûleur ne dépasse
~
pas le récipient à chauffer et qu'elle ne remonte pas sur les côtés du récipient.
18
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Évitez d'utiliser des récipients à fond trop peu épais,
~
et ne chauffez jamais un récipient vide, sauf si le fabri cant tolère expressément ce type d'utilisation. Si vous
-
ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'en dommager l'appareil.
Veuillez toujours utiliser la grille fournie. Ne placez
~
pas le récipient de cuisson directement sur le brûleur.
Ne conservez pas d'objets facilement inflammables
~
à proximité de l'appareil.
Éliminez les éclaboussures de graisse et les autres
~
résidus (alimentaires) inflammables aussi rapidement que possible de la surface de l'appareil. Ilyaunrisque d'incendie !
Déposez les grilles verticalement afin d'éviter de
~
rayer l'appareil.
L'utilisation d'une table de cuisson à gaz engendre
~
une formation de chaleur et d'humidité dans la pièce
-
où l'appareil est installé. Veillez à ce que la pièce reste bien aérée en vous assurant que les orifices d'aération naturels ne sont pas obstrués ou en installant un sys tème de ventilation mécanique, par exemple une hotte.
-
19
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas d'utilisation prolongée et intensive de la table
~
de cuisson à gaz, une aération supplémentaire de la pièce, par exemple, l'ouverture d'une fenêtre, ou une ventilation efficace à l'aide d'une hotte fonctionnant à un niveau de puissance supérieur peuvent s'avérer né cessaires.
Si vous utilisez un appareil électrique, par exemple
~
un batteur à main à proximité de la table de cuisson à gaz, veillez à ce que le cordon électrique n'entre pas en contact avec la table de cuisson à gaz chaude. L'isolation du cordon pourrait être endommagée. Il y a risque de décharge électrique !
Si un tiroir est situé en dessous de la table de cuis-
~
son à gaz, celui-ci ne doit contenir ni bombes aérosols, ni liquides facilement inflammables, ni autres matériaux inflammables. Si le tiroir contient des bacs à couverts, ceux-ci doivent être résistants à la chaleur.
Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les
~
germes éventuellement présents dans les aliments ne
-
sont détruits que par une température suffisamment élevée et un temps de cuisson suffisamment long.
Évitez que des aliments ou des liquides contenant
~
du sel soient projetés sur la table de cuisson à gaz. Le cas échéant, enlevez-les immédiatement afin d'éviter toute corrosion.
20
Loading...
+ 44 hidden pages