Il est impératif de lire attentivement le mode
d'emploi avant le montage,
l'installation et/ou la mise en service.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 07 133 260
D Das Gerät ist auch für den Gebrauch in anderen als auf dem Gerät angege
benen Bestimmungsländer zugelassen. Die landesspezifische Ausführung und
die Anschlussart des Gerätes haben wesentlichen Einfluss auf den einwand
freien und sicheren Betrieb. Für den Betrieb in einem anderen als auf dem Ge
rät angegebenen Bestimmungsland wenden Sie sich bitte an den für das Land
zuständigen Kundendienst.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto
y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l'appareil. Pour que l'appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l'exécution spécifique au pays et
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l'appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l'appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact
the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L'apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull'apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese
e il tipo di allacciamento alla rete hanno un'importanza fondamentale per il suo
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l'apparecchio in
un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in
cui si intende usarlo.
-
-
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom
contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het ap
paraat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
2
-
Table des matières
Description de l'appareil ............................................5
Raccordement au gaz .............................................54
3
Table des matières
Adaptation de l'appareil à un autre type de gaz ........................56
Tableau des injecteurs .............................................56
Remplacement des injecteurs ........................................57
Remplacement de l'injecteur principal...............................57
Remplacement des injecteurs de veilleuse ...........................59
Vérification du bon fonctionnement ...................................60
Service après-vente / Plaque signalétique ............................61
4
CS 1011
a Brûleur pour wok
Description de l'appareil
b Grille
c Manette
d Éléments de l'afficheur
Éléments de l'afficheur
e Indicateur de fonctionnement
f Indicateur de chaleur résiduelle
5
Description de l'appareil
CS 1021
a Brûleur pour wok
b Grille
c Manette
d Éléments de l'afficheur
Éléments de l'afficheur
e Indicateur de fonctionnement
f Indicateur de chaleur résiduelle
6
Brûleur
g Couvercle du brûleur interne
Description de l'appareil
h Couvercle du brûleur externe
i Bague du brûleur
j Tête du brûleur
k Élément thermique de la protection thermoélectronique de l'allumage
l Électrode d'allumage
m Base du brûleur
Position des pièces mobiles du brûleur
Le fonctionnement normal du brûleur est uniquement garanti si les pièces mo
biles sont positionnées correctement :
L'ergot a situé sur le couvercle du brûleur doit s'enclencher dans le logement
b de la tête du brûleur.
L'ergot c situé sur la tête du brûleur doit s'enclencher dans le logement d de
la base du brûleur.
Lorsque les pièces mobiles sont correctement positionnées, vous ne pouvez
pas les défaire.
-
7
Description de l'appareil
Accessoires fournis
Vous pouvez au besoin commander ultérieurement tous les
accessoires livrés, ainsi que des accessoires supplémentai
res (voir chapitre " Accessoires en option ").
Bague pour wok
-
La bague pour wok assure la stabilité des récipients de cuis
son. La bague convient particulièrement bien pour les woks à
fond rond.
Bague pour petits récipients
Cette bague assure la stabilité des récipients de cuisson à
petit diamètre.
-
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Cette table de cuisson à gaz répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Une utilisation non
conforme peut cependant provoquer des dommages
corporels et matériels.
Avant d'utiliser votre table de cuisson à gaz pour la
première fois, lisez attentivement le mode d'emploi.
Vous y trouverez des instructions importantes
concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et
l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à votre
sécurité et éviterez d'endommager l'appareil.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de
pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cette table de cuisson à gaz est réservée à la réali
~
sation de tâches ménagères ou à une installation dans
des endroits similaires aux environnements domesti
ques, par exemple :
dans des magasins, des bureaux ou des environne
–
ments de travail semblables ;
– dans des propriétés agricoles ;
– dans des hôtels, des motels, des chambres d'hôtes
et d'autres logements de ce type, pour une utilisation
par les clients.
Utilisez uniquement la table de cuisson à gaz pour
~
réaliser des tâches ménagères, telles que la préparation et le maintien au chaud de repas.
Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé. Miele
décline toute responsabilité en cas de dommages cau-
-
-
-
sés par une utilisation non conforme ou une commande erronée de l'appareil.
La table de cuisson à gaz ne convient pas pour une
~
utilisation à l'air libre.
Cette table de cuisson à gaz n'est pas destinée à
~
être utilisée par des personnes sans assistance ni su
pervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité.
10
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
Surveillez les enfants se trouvant à proximité de la
~
table de cuisson à gaz. Ne laissez jamais les enfants
jouer avec l'appareil.
Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans
~
se tiennent à distance de la table de cuisson à gaz,
sauf à exercer une surveillance constante.
Les enfants âgés de moins de 8 ans sont autorisés à
~
utiliser l'appareil seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Ils doivent connaître les risques
inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
Lorsqu'elle fonctionne, la table de cuisson à gaz de-
~
vient chaude et le reste encore quelque temps après
qu'elle a été mise hors tension. Veillez à tenir les enfants éloignés de l'appareil tant qu'il n'est pas refroidi.
Vous éviterez ainsi tout risque de brûlure.
Ne conservez aucun objet qui pourrait intéresser les
~
enfants dans des étagères situées au-dessus ou der
rière l'appareil. Sinon, les enfants pourraient grimper
sur l'appareil. Ilyaundanger de brûlure !
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Veillez à ce que les enfants n'aient pas la possibilité
~
de faire tomber des casseroles et des poêles chaudes.
Positionnez les poignées des couvercles et des poêles
sur le côté, au-dessus du plan de travail pour éviter
tout risque de brûlure !
Les emballages (films et polystyrène expansé) peu
~
vent constituer un danger pour les enfants. Le risque
d'asphyxie est bien réel ! Conservez les emballages
hors de portée des enfants et évacuez-les le plus rapidement possible.
Sécurité technique
Avant l'installation, vérifiez que la table de cuisson à
~
gaz ne présente pas de dommages visibles. Ne mettez
jamais un appareil endommagé en service. Un appareil endommagé peut représenter un danger pour votre
sécurité !
La sécurité électrique de la table de cuisson à gaz
~
n'est garantie que si cette dernière est raccordée à une
prise de terre réglementaire. Il est très important que
cette condition de sécurité fondamentale soit res
-
-
pectée.
En cas de doute, faites contrôler votre installation par
un électricien. Miele ne peut être tenu responsable de
dommages causés par une mise à la terre manquante
ou défectueuse à l'installation (par exemple, décharge
électrique).
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Avant le raccordement électrique de la table de
~
cuisson à gaz, comparez absolument les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la
plaque signalétique avec les caractéristiques du ré
seau électrique.
Ces données doivent absolument correspondre pour
éviter tout dommage à l'appareil. En cas de doute,
consultez votre électricien.
Le raccordement au gaz doit être effectué par un
~
professionnel du gaz. Si la fiche est enlevée du câble
de raccordement au secteur, l'appareil doit être encastré et raccordé par un électricien professionnel. Veuillez confier ces tâches à des personnes qualifiées qui
connaissent et respectent scrupuleusement les dispositions légales en vigueur, de même que les instructions particulières de votre société de distribution
d'énergie. Tout dommage dû à des erreurs d'encastrement ou de raccordement n'engage nullement la responsabilité de Miele.
-
N'utilisez la table de cuisson à gaz que lorsqu'elle
~
est encastrée afin de garantir son bon fonctionnement.
N'ouvrez en aucun cas le bâti de la table de cuisson
~
à gaz.
Toucher aux connexions électriques ou modifier la
structure électrique ou mécanique risque de vous
mettre en danger et d'entraver le bon fonctionnement
de l'appareil.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Les travaux d'installation, ainsi que les interventions
~
d'entretien et de réparation sont à confier exclusive
ment à des professionnels agréés par Miele.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation
non conformes peuvent présenter de graves dangers
-
pour l'utilisateur, pour lesquels Miele décline toute res
ponsabilité.
En cas de travaux d'installation, d'entretien et de ré-
~
paration, la table de cuisson à gaz doit impérativement
être déconnectée de l'alimentation en gaz et du réseau
électrique. L'appareil n'est débranché du réseau électrique que si l'une des conditions suivantes est
remplie :
– les fusibles de l'installation électrique sont coupés ;
– les fusibles à vis de l'installation électrique sont tota-
lement dévissés ;
– la fiche de raccordement est débranchée.
Pour débrancher l'appareil du réseau, ne tirez pas
sur le cordon d'alimentation, mais saisissez la fiche.
La réparation de la table de cuisson à gaz pendant
~
la période de garantie doit être effectuée exclusive
-
-
ment par un service après-vente agréé par Miele, sinon
vous perdez le bénéfice de la garantie en cas de pan
nes ultérieures.
14
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Les pièces défectueuses doivent uniquement être
~
remplacées par des pièces de rechange Miele d'ori
gine. Seule l'utilisation de ces pièces permet à Miele
de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
~
être remplacé par un câble spécial de type H 05 VV-F
(avec isolation P.V.C.), disponible auprès de Miele ou
du service après-vente.
La table de cuisson à gaz ne convient pas pour une
~
utilisation avec une horloge programmable ou un système de commande à distance.
Le raccordement au réseau électrique de la table de
~
cuisson à gaz ne peut pas être effectué au moyen de
-
prises multiples ou de rallonges. En effet, celles-ci ne
garantissent pas la sécurité requise (par exemple,
risque de surchauffe).
En cas de défaut, n'allumez pas la table de cuisson
~
à gaz ou éteignez-la immédiatement. Débranchez l'ap
pareil du réseau électrique et de l'alimentation en gaz.
Contactez le service après-vente.
-
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation appropriée
Lorsqu'elle fonctionne, la table de cuisson à gaz de
~
vient chaude et le reste encore quelque temps après
qu'elle a été mise hors tension. Ne touchez pas l'appa
reil tant qu'il est encore chaud.
Ne laissez jamais un brûleur du plan de cuisson allu
~
mé sans qu'un récipient soit posé dessus. La forte cha
leur dégagée par les flammes peut endommager et
mettre le feu à une hotte située au dessus de l'appareil.
Ne laissez pas la table de cuisson à gaz sans sur-
~
veillance pendant son fonctionnement ! En cas de surchauffe, la graisse ou l'huile peut s'enflammer et déclencher un feu.
Si de l'huile ou de la graisse chaude prend feu, n'es-
~
sayez en aucun cas de l'éteindre avec de l'eau ! Étouffez le feu au moyen du couvercle d'une casserole ou
-
-
-
-
d'un torchon humide, par exemple.
N'utilisez pas l'appareil pour chauffer la pièce. Les
~
températures élevées pourraient faire s'enflammer de
petits objets se trouvant à proximité de l'appareil. De
plus, la durée de vie de l'appareil en serait réduite.
Ne faites jamais flamber des aliments sous une
~
hotte. Celle-ci pourrait prendre feu.
16
Consignes de sécurité et mises en garde
Protégez-vous les mains lorsque vous manipulez
~
des ustensiles de cuisine chauds, soit en portant des
gants, soit en utilisant des maniques ou autres. Veillez
à garder ces textiles hors des flammes. Pour ce faire,
n'utilisez pas de grands chiffons, torchons ou autres.
De plus, veillez à ce que les maniques ne soient ni
mouillées ni humides, l'eau ayant pour effet d'accroître
leur conductibilité thermique. Le risque de brûlure est
bien réel !
N'utilisez pas la table de cuisson à gaz pour y dépo-
~
ser des objets.
Si l'appareil est allumé par mégarde ou s'il est encore
chaud, les objets déposés peuvent chauffer (risque de
brûlure), fondre ou s'enflammer, selon le type de matériau.
En cas d'encastrement de plusieurs appareils
~
Ne déposez pas de casseroles ou de poêles chaudes
dans la zone du listel intermédiaire, vous risqueriez
d'endommager le joint du listel.
Ne couvrez jamais la table de cuisson à gaz avec
~
des plaques de recouvrement, un drap ou un film de
protection. Si l'appareil est allumé par mégarde ou s'il
est encore chaud, les objets déposés peuvent s'en
flammer, exploser ou fondre.
-
17
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas de récipients en plastique ou en alumi
~
nium. Le plastique peut fondre s'il est exposé à une
température trop élevée. En outre, il y a risque d'in
cendie !
Ne chauffez pas de récipients fermés, par exemple,
~
des boîtes de conserve, sur la table de cuisson à gaz.
La surpression peut faire exploser les récipients ou les
boîtes et vous pourriez vous blesser ou vous brûler.
Allumez le brûleur de la table de cuisson à gaz seu-
~
lement lorsque toutes les parties du brûleur sont correctement installées.
N'utilisez que des ustensiles de cuisine dont le dia-
~
mètre n'est pas inférieur ou supérieur aux mesures indiquées (voir chapitre " Ustensiles de cuisine "). Si le
diamètre est trop petit, les récipients à chauffer sur la
-
-
table ne sont pas suffisamment stables. Si le diamètre
est trop grand, les gaz chauds, expulsés vers l'extérieur en passant sous le fond de protection, risquent
d'endommager le plan de travail, certaines pièces de
l'appareil, ou le mur, si celui-ci n'est pas thermorésis
tant (par exemple, s'il est recouvert de panneaux).
Miele décline toute responsabilité en cas de dégâts
occasionnés de cette manière.
Assurez-vous que la flamme du brûleur ne dépasse
~
pas le récipient à chauffer et qu'elle ne remonte pas
sur les côtés du récipient.
18
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Évitez d'utiliser des récipients à fond trop peu épais,
~
et ne chauffez jamais un récipient vide, sauf si le fabri
cant tolère expressément ce type d'utilisation. Si vous
-
ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'en
dommager l'appareil.
Veuillez toujours utiliser la grille fournie. Ne placez
~
pas le récipient de cuisson directement sur le brûleur.
Ne conservez pas d'objets facilement inflammables
~
à proximité de l'appareil.
Éliminez les éclaboussures de graisse et les autres
~
résidus (alimentaires) inflammables aussi rapidement
que possible de la surface de l'appareil. Ilyaunrisque
d'incendie !
Déposez les grilles verticalement afin d'éviter de
~
rayer l'appareil.
L'utilisation d'une table de cuisson à gaz engendre
~
une formation de chaleur et d'humidité dans la pièce
-
où l'appareil est installé. Veillez à ce que la pièce reste
bien aérée en vous assurant que les orifices d'aération
naturels ne sont pas obstrués ou en installant un sys
tème de ventilation mécanique, par exemple une hotte.
-
19
Consignes de sécurité et mises en garde
En cas d'utilisation prolongée et intensive de la table
~
de cuisson à gaz, une aération supplémentaire de la
pièce, par exemple, l'ouverture d'une fenêtre, ou une
ventilation efficace à l'aide d'une hotte fonctionnant à
un niveau de puissance supérieur peuvent s'avérer né
cessaires.
Si vous utilisez un appareil électrique, par exemple
~
un batteur à main à proximité de la table de cuisson à
gaz, veillez à ce que le cordon électrique n'entre pas
en contact avec la table de cuisson à gaz chaude.
L'isolation du cordon pourrait être endommagée. Il y a
risque de décharge électrique !
Si un tiroir est situé en dessous de la table de cuis-
~
son à gaz, celui-ci ne doit contenir ni bombes aérosols,
ni liquides facilement inflammables, ni autres matériaux
inflammables. Si le tiroir contient des bacs à couverts,
ceux-ci doivent être résistants à la chaleur.
Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les
~
germes éventuellement présents dans les aliments ne
-
sont détruits que par une température suffisamment
élevée et un temps de cuisson suffisamment long.
Évitez que des aliments ou des liquides contenant
~
du sel soient projetés sur la table de cuisson à gaz. Le
cas échéant, enlevez-les immédiatement afin d'éviter
toute corrosion.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.