Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation
og ibrugtagning for at undgå skader
på personer og produkt.
da-DK
M.-Nr. 07 137 200
2
j Det er også tilladt at anvende gaskogepladen i andre lande end de bestem
melseslande, der er angivet på den. Den landespecifikke udførelse og gaskogepladens tilslutningsmåde er af afgørende betydning for, at den kan fun
gere optimalt og sikkert. Hvis gaskogepladen skal anvendes i et andet land,
rettes henvendelse til Miele Teknisk Service i det pågældende land.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de
conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto
y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino
indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en
toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et
du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays
autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service
après-vente du pays où sera installé l’appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity
supplies in the countries specified. For use in other countries please contact
the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L’apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese
e il tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo
sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in
un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in
cui si intende usarlo.
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze
zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom
contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het ap
-
paraat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
3
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af gaskogepladen .......................................6
Brænderen fungerer kun korrekt, når brænderdelene er placeret rigtigt:
Knasten a på brænderdækslet skal gå ind i hakket b i brænderhovedet.
Knasten c på brænderhovedet skal gå ind i hakket d i brænderens nederste
del.
Når brænderdelene sidder rigtigt, kan de ikke forskubbes.
7
Beskrivelse af gaskogepladen
Medfølgende tilbehør
Yderligere tilbehør kan efterbestilles efter behov (se afsnittet
Ekstra tilbehør).
Wokring
Wokringen sikrer, at kogegrejet står ekstra stabilt. Særligt vel
egnet til wok med rund bund.
Ring til småt kogegrej
Ringen til småt kogegrej sørger for, at småt kogegrej står sta
bilt.
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne gaskogeplade overholder de foreskrevne sikkerhedsbe
stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på
både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, før ko
gepladen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om
indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyt
tes personer, og skader på kogepladen undgås.
Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den vide
re til en eventuel senere ejer!
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne kogeplade er beregnet til anvendelse i private husholdnin-
~
ger eller på lignende opstillingssteder, som f.eks.
– i butikker, på kontorer eller lignende arbejdsomgivelser
– i landbrugsbedrifter
-
-
-
-
–
til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater og lign.
Kogepladen er udelukkende beregnet til tilberedning og varm
~
holdning af mad.
Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert
brug eller betjening.
Kogepladen er ikke beregnet til udendørs brug.
~
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
~
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke
er i stand til at betjene kogepladen sikkert, må ikke anvende den
uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af kogepla
~
den. Lad dem aldrig lege med kogepladen.
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af kogepladen, med
~
mindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge kogepladen uden opsyn,
~
hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den kor
rekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Kogepladen bliver varm under drift og er det stadig et stykke tid
~
efter, den er slukket. Sørg for at holde børn væk fra kogepladen, indtil den er afkølet så meget, at man ikke længere kan brænde sig på
den.
Opbevar aldrig genstande, der kan være af interesse for børn, i
~
skabe over eller bag kogepladen. Ellers kan børn fristes til at kravle
op på kogepladen. Risiko for forbrænding!
Sørg for, at børn ikke kan få fat i varme gryder og pander. Drej
~
håndtagene på gryder og pander ind over kogepladen for at undgå
risiko for forbrænding og skoldning.
-
-
-
Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for
~
børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for
børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
En beskadiget gaskogeplade kan betyde fare for sikkerheden!
~
Kontroller derfor kogepladen for synlige skader, inden den mon
teres. Tag aldrig en beskadiget kogeplade i brug!
Den elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret
~
reglementeret jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grund
læggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationer
ne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres
ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller af
brudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
Før tilslutning af kogepladen er det vigtigt at kontrollere, om de til-
~
slutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet,
stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet.
Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på kogepladen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Gastilslutningen skal foretages af en autoriseret gas- og vand-
~
mester. Hvis stikket fjernes, skal kogepladen desuden indbygges og
tilsluttes af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til de gældende sikkerhedsbestemmelser. Miele kan ikke gøres ansvarlig for
skader, som opstår på grund af fejlagtig indbygning eller eltilslut
ning.
-
-
-
-
-
Brug kun kogepladen i indbygget tilstand af hensyn til sikkerhe
~
den.
Kogepladens kabinet må absolut ikke åbnes.
~
Eventuel berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring
af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for bruge
ren og medføre funktionsforstyrrelser på kogepladen.
-
-
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af
~
Miele Teknisk Service.
Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan
medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles
garanti.
Kogepladen skal være afbrudt fra gastilførslen og elnettet under
~
installation, vedligeholdelse og reparation. Den er kun afbrudt fra el
nettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
sikringerne i installationen er slået fra
–
skruesikringerne i installationen er skruet helt ud
–
– stikket er trukket ud.
Træk ikke i netledningen på kogeplader med netstik, men i stikket,
når kogepladen skal afbrydes fra elnettet.
Reparation inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele
~
Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er
omfattet af Mieles garanti.
-
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
~
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt.
Kogepladen er ikke beregnet til brug med et eksternt automatikur
~
eller et fjernbetjeningssystem.
Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes
~
med en speciel ledning af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som kan
købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på
tlf. 43 27 13 50.
Tilslutning af kogepladen må ikke ske ved hjælp af en multistik
~
dåse eller en forlængerledning, da disse ikke giver den nødvendige
sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
12
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Tag aldrig en beskadiget gaskogeplade i brug. Sluk den straks,
~
og afbryd el- og gastilførslen. Kontakt Miele Teknisk Service.
Den daglige brug
Kogepladen bliver varm under brug og er stadig varm i nogen tid,
~
efter at den er slukket. Sørg for ikke at røre ved kogepladen, så læn
ge den stadig er varm.
Lad aldrig gasblusset brænde uden kogegrej på. En emhætte
~
over kogepladen kan blive beskadiget af den kraftige varmeudvikling eller endog blive antændt.
Lad aldrig gaskogepladen være uden opsyn, når den er tændt.
~
Overophedet fedt eller olie kan selvantænde og forårsage brand.
Skulle der gå ild i varmt fedt eller olie, må man under ingen om-
~
stændigheder forsøge at slukke den med vand! Kvæl ilden, f.eks.
med et grydelåg, et fugtigt viskestykke eller lignende.
-
Brug aldrig kogepladen til opvarmning af rum. På grund af de
~
høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nær
heden. Desuden kan kogepladens holdbarhed blive reduceret.
Når der arbejdes med den varme kogeplade, bør hænderne altid
~
beskyttes med grillhandsker, grydelapper eller lignende, som dog
ikke må komme i nærheden af flammerne. Sørg derfor for, at de gry
delapper, viskestykker eller lignende, der anvendes, ikke er for
store.
Sørg endvidere for, at de ikke er våde eller fugtige, da dette øger
varmeledningsevnen og kan føre til forbrændinger.
Flamber aldrig under en emhætte. Flammerne kan antænde em
~
hætten.
-
-
-
13
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug ikke kogepladen som frastillingsplads. Hvis den tændes ved
~
en fejltagelse, eller hvis der er restvarme på den, er der risiko for, at
genstandene - alt efter materiale - opvarmes (fare for forbrænding!),
smelter eller går i brand.
Indbygning af flere produkter
~
Anbring ikke varme gryder eller pander i området ved mellemlisten,
da dennes tætningsprofil ellers kan blive beskadiget.
Dæk aldrig kogepladen til, f.eks. med afdækningsplader, et klæ
~
de eller beskyttelsesfolie. Hvis kogepladen tændes ved en fejltagel
se, eller hvis der er restvarme på den, kan materialet gå i brand,
springe eller smelte.
Brug aldrig kogegrej af plast eller alufolie. Det smelter ved høje
~
temperaturer og kan muligvis brænde!
Opvarm aldrig lukkede beholdere, f.eks. konservesdåser, på
~
blussene. Der dannes overtryk, og beholderne/dåserne kan eksplodere med risiko for personskade og skoldning!
Tænd først for gasblusset, når alle brænderens dele er samlet rig-
~
tigt.
Anvend kun kogegrej, som i diameter hverken er større eller min
~
dre end de angivne mål (se afsnittet Kogegrej). Hvis diameteren er
for lille, står kogegrejet ikke tilstrækkeligt sikkert. Hvis diameteren er
for stor, kan de varme gasser, som strømmer ud under bunden, be
skadige bordpladen eller ikke-varmefaste dele, f.eks. vægge be
klædt med paneler eller dele af kogepladen. Miele hæfter ikke for
skader som følge heraf.
-
-
-
-
-
Sørg for, at brænderens flamme ikke rager ud over bunden på
~
kogegrejet og slår op på kogegrejets yderside.
14
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvend ikke kogegrej med for tynd bund, og opvarm aldrig koge
~
grej uden indhold, medmindre producenten af kogegrejet udtrykke
ligt har nævnt denne anvendelsesmulighed. Hvis man ikke overhol
der dette, kan kogepladen blive beskadiget.
Brug altid den medleverede rist. Kogegrejet må ikke stilles direkte
~
på brænderen.
Opbevar aldrig let-antændelige genstande i nærheden af gasko
~
gepladen.
Fjern fedtstænk og andre brændbare (mad)rester så hurtigt som
~
muligt fra kogepladens overflade, da de kan udgøre en brandfare.
Sæt ristene lodret på, så de ikke ridser kogepladen.
~
Anvendelsen af gasblus medfører, at der dannes varme og fug-
~
tighed i opstillingsrummet. Sørg for god ventilation af rummet enten
ved at åbne naturlige ventilationsåbninger eller ved installation af en
mekanisk ventilationsanordning, f.eks. en emhætte.
Hvis kogepladen anvendes intensivt i længere tid, kan det være
~
nødvendigt at sørge for yderligere udluftning, f.eks. ved at åbne et
vindue eller indstille emhætten på et højere trin.
-
-
-
-
Hvis der anvendes et elapparat, f.eks. en håndmikser, i nærhe
~
den af kogepladen, skal man sørge for, at ledningen ikke kommer i
berøring med den varme kogeplade. Ledningsisoleringen kan blive
beskadiget. Risiko for elektrisk stød!
Hvis der under kogepladen er en skuffe, må der ikke opbevares
~
spraydåser, let-antændelige flydende stoffer eller andre brændbare
genstande i den. Eventuelle bestikindsatser skal være af varmebe
standigt materiale.
-
-
15
Råd om sikkerhed og advarsler
Opvarm altid maden tilstrækkeligt. Eventuelle kim i maden dræ
~
bes kun ved tilstrækkeligt høje temperaturer og en tilpas lang tilbe
redningstid.
Sørg for, at der ikke kommer mad eller væsker med kogsalt ud på
~
kogepladen. Skulle det ske, skal de straks fjernes omhyggeligt for at
undgå korrosion.
Hvis kogepladen er indbygget bag en køkkenlåge, må den kun
~
anvendes med lågen åben. Luk først køkkenlågen, når kogepladen
er slukket, og restvarmeindikatorerne er gået ud.
Hvis kogepladen ikke har været benyttet i usædvanlig lang tid,
~
skal den rengøres grundigt og kontrolleres for korrekt funktion af en
autoriseret fagmand, inden den tages i brug igen.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi
ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
16
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod
transportskader. Emballagematerialer
ne er valgt ud fra miljø- og affalds
mæssige hensyn og kan således gen
bruges.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne. Emballagen bør derfor afle
veres på nærmeste genbrugsstation/
opsamlingssted.
-
Bortskaffelse af et gammelt
produkt
-
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
-
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis disse bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet eller behandles
forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor
ikke det gamle produkt med hushold
ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at det gamle produkt opbe
vares utilgængeligt for børn, indtil det
skal fjernes.
-
17
Inden kogepladen tages i brug
Klæb det medfølgende typeskilt ind i
afsnittet Typeskilt.
Første rengøring
Fjern eventuelle beskyttelsesfolier.
^
Afvask brænderens aftagelige dele
^
med en svampeklud, lidt opvaske
middel til opvask i hånden og varmt
vand. Tør derefter delene af, og saml
blussene igen (se afsnittet Rengøring
og vedligeholdelse).
Tør det rustfrie stål af med en fugtig
^
klud, og tør efter med en tør klud.
Metaldelene er fra fabrikken forsynet
med et beskyttende lag. Derfor kan der
forekomme en generende lugt, når kogepladen tændes første gang.
Denne lugt og eventuel damp forsvinder kort tid efter og er ikke et tegn på
en defekt eller forkert tilslutning.
-
18
Hurtig tænding
Kogepladen er udstyret med et hur
tig-tændingssystem med følgende
egenskaber:
Hurtig tænding uden at betjenings
–
knappen skal holdes inde.
Automatisk gentænding
–
Betjening
-
-
Brænderen må kun tændes ved at
trykke betjeningsknappen ind og
dreje den mod venstre, og den må
kun slukkes ved at dreje mod højre.
Den yderste flammekrans må kun
tændes og slukkes ved at trykke og
dreje.
Hvis flammen skulle gå ud på grund
af træk el. lign., tændes brænderen
automatisk igen. Hvis gentændingen
mislykkes, spærres gastilførslen
automatisk (se afsnittet Sikkerhedsaf
brydelse).
Gasblusset tændes /
indstilles / slukkes
Med betjeningsknappen tændes brænderen, og flammens styrke indstilles.
ß Gastilførsel spærret
& Kraftigste flamme:
Yderste og inderste flammekrans
brænder på højeste trin.
& (2x) Kraftig flamme:
Yderste flammekrans brænder på la
veste trin, inderste flammekrans
brænder på højeste trin.
& Svag flamme:
Yderste flammekrans er slukket,
inderste flammekrans brænder på
højeste trin.
Dele af kogepladen kan blive beskadiget, hvis:
-der tændes, uden at der trykkes,
-der tændes ved at dreje mod
-
-
højre,
-den yderste flammekrans tændes/slukkes, uden at der trykkes,
-der slukkes ved at dreje mod
venstre.
Skader opstået som følge heraf er
ikke omfattet af Mieles garanti.
-
/ Svageste flamme:
Yderste flammekrans er slukket,
inderste flammekrans brænder på la
veste trin.
-
19
Betjening
Gasblus tændes
Tænd brænderen ved at trykke betje
^
ningsknappen ind og dreje den mod
venstre over på det største flamme
symbol. Tændelektroden "klikker" og
antænder gassen.
Ved aktivering af en betjeningsknap
dannes der automatisk en gnist i alle
blus. Dette er normalt og er ikke tegn
på en fejl på kogepladen.
Hvis brænderen ikke er blevet tændt,
skal betjeningsknappen drejes over på
ß. Foretag udluftning af rummet, eller
vent mindst 1 minut, inden brænderen
igen forsøges tændt.
Hvis brænderen heller ikke tænder ved
andet forsøg: Drej betjeningsknappen
over på ß, og se afsnittet Småfejl ud
bedres.
Det kan ske, at der under tændingen
sker en kort ekstra tænding (1-2 klik),
hvis flammen kortvarigt går ud ved ter
moelementet, eller hvis termoelementet
endnu ikke er tilstrækkeligt opvarmet,
f.eks. på grund af træk.
-
-
Gasflammen indstilles
Flammen indstilles således, at den ikke
går ud over gryden. Da den yderste del
af gasflammen er meget varmere end
flammekernen, skal flammespidserne
blive inde under grydebunden. Flam
mespidser, der går ud over grydebun
den, afgiver unødig varme til luften, kan
beskadige grydehåndtag og øger risikoen for forbrændinger.
^ Ændring af indstilling fra kraftig til
svag: Drej betjeningsknappen venstre om indtil spærringen i område
a. Tryk knappen ind, drej den forbi
spærringen, og slip den. Nu kan den
ønskede styrke indstilles.
^ Ændring af indstilling fra svag til kraf-
tig: Drej betjeningsknappen højre om
indtil spærringen i område b. Tryk
knappen ind, drej den forbi spærrin
gen, og slip den. Nu kan den ønske
de styrke indstilles.
-
Gasblus slukkes
^
Drej betjeningsknappen til højre over
på ß.
-
-
-
-
20
Gastilførslen afbrydes, og flammen går
ud.
Driftslampe /
Restvarmeindikator
Betjening
Når kogepladen er tændt, lyser drifts
lampen og efter nogen tid også restvar
meindikatoren. Når kogepladen sluk
kes, slukker i første omgang kun drifts
lampen. Restvarmeindikatoren slukker
først, når man kan berøre kogepladen
uden at brænde sig.
Undgå at berøre kogepladen, så
længe restvarmeindikatoren lyser,
og læg ikke varmefølsomme gen
stande på den. Risiko for forbræn
ding og brand!
Hvis driftslampen eller restvarmeindikatoren blinker, foreligger der en fejl. Se
afsnittet Småfejl udbedres!
-
-
-
-
-
-
21
Kogegrej
Min. bunddiameter
pander / gryder = 15 cm
Maks. øverste diameter
pander / gryder = 28 cm
Overhold de angivne mål. Hvis dia
–
meteren er for lille, står kogegrejet
ikke tilstrækkeligt sikkert. Hvis diame
teren er for stor, kan de varme gas
ser, som strømmer ud under bunden,
beskadige bordpladen eller ikke-var
mefaste dele, f.eks. vægge beklædt
med paneler eller dele af kogepla
den. Miele hæfter ikke for skader
som følge heraf.
– Ved køb af gryder og pander skal
man være opmærksom på, at det
normalt ikke er diameteren i bunden,
men derimod diameteren foroven,
der er angivet.
Sørg for, at kogegrejet ikke kan tip
–
pe, når det anbringes på risten. Det
kan ikke helt undgås, at det kan vip
pe lidt.
-
Brug ikke gryder eller pander med
–
-
-
-
understøttet bund.
-
-
-
– På gasblus kan der anvendes alle
former for varmebestandigt kogegrej.
–
Det anbefales at anvende tykbundet
kogegrej, da det fordeler varmen
godt. Ved brug af tyndbundet koge
grej risikerer man, at maden overop
hedes enkelte steder. Rør derfor of
tere.
–
Stil altid kogegrejet på den medføl
gende rist. Det må ikke anbringes
direkte på brænderen.
22
-
-
-
-
Wokring
Anvend den medfølgende wokring, så
kogegrejet står ekstra stabilt. Ringen er
især velegnet til wokker med rund
bund.
Sørg for, at wokringen er anbragt rigtigt, så den ligger helt fast. Se illustrationen.
Wokken er en særlig form for kogegrej.
Den har en lille diameter i bunden og
en stor diameter foroven (som regel 35
- 40 cm).
Kogegrej
Ring til småt kogegrej
Anvend den medfølgende ring til småt
kogegrej ved brug af småt kogegrej.
Herved sikres, at kogegrejet står stabilt
og ikke tipper.
23
Energispareråd
Tilbered så vidt muligt altid maden i
–
lukkede gryder eller pander. Derved
undgås unødigt varmeforbrug.
Tilbered med så lidt vand som mu
–
ligt.
Tilberedningstiden kan reduceres
–
væsentligt ved anvendelse af en tryk
koger.
Indstil på en mindre flamme efter op
–
kogningen eller bruningen.
Vælg så vidt muligt brede, flade gry
–
der, da disse opvarmes hurtigere
end smalle, høje gryder.
-
-
-
-
24
Sikkerhed
Termoelektrisk tændsikring
Kogepladen er udstyret med en termo
elektrisk tændsikring, som gør, at gastil
førslen spærres, hvis gasflammen sluk
kes (f.eks. på grund af mad, der koger
over, eller træk), og et efterfølgende for
søg på gentænding mislykkes. Yderli
gere udstrømning af gas forhindres her
ved.
Når blusset skal tages i brug igen,
^
skal betjeningsknappen drejes til høj
re over på ß, hvorefter der tændes på
normal måde.
-
Sikkerhedsafbrydelse
Hvis et gasblus har været opvarmet i
usædvanlig lang tid (ca. 4 timer), sluk
ker det automatisk.
-
Når blusset skal tages i brug igen, skal
betjeningsknappen drejes til højre over
på ß, hvorefter der tændes på normal
måde.
-
-
25
Rengøring og vedligeholdelse
Generelt
Brug aldrig et damprengørings
,
apparat. Dampen kan trænge ind til
de spændingsførende dele og med
føre kortslutning.
Rengør hele kogepladen efter hver
brug, men først når den er afkølet.
Aftør kogepladen efter hver rengøring
med vand. Hermed undgås kalkpletter.
Mad, der er kogt over på den varme ko
geplade, kan medføre misfarvninger på
brænderdelene og kogepladens rustfrie
stål. Fjern straks madresterne!
-
-
For at undgå beskadigelse af overfla
derne bør følgende rengøringsmidler
undgås:
soda-, alkali-, ammoniak-, syre- eller
–
kloridholdige rengøringsmidler
kalkopløsende rengøringsmidler
–
plet- og rustfjernere
–
rengøringsmidler med skurende virk
–
ning, f.eks. skurepulver, flydende
skuremiddel og pimpsten
-
rengøringsmidler, der indeholder op
–
løsningsmiddel
– opvaskemiddel til opvaskemaskiner
– grill- og ovnspray
– glasrengøringsmidler
– hårde børster og skuresvampe
(f.eks. grydesvampe) eller brugte
svampe, der indeholder rester af
skuremiddel
– spidse genstande
(så tætningerne mellem ramme og
bordplade ikke bliver beskadiget).
-
-
-
26
Rengøring og vedligeholdelse
Kogeplade i rustfrit stål
Kogepladens rustfrie stål kan rengøres
med en svampeklud, lidt opvaskemid
del til opvask i hånden og varmt vand.
Fastsiddende snavs bør opblødes forin
den.
Tør til sidst kogepladen af med en blød
klud.
Alt efter behov kan der også anvendes
et rengøringsmiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål (se afsnittet Ekstra tilbehør).
Sørg for kun at påføre midlet i sliberet
ningen (rilleretningen).
For at undgå at stålfladerne hurtigt bliver snavsede igen, anbefaler vi at anvende et plejemiddel til rustfrit stål
(f.eks. Miele Stålrens, som kan købes
ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50).
Påfør midlet i et tyndt lag med en blød
klud.
Påtrykte symboler (flammesymboler)
-
-
Rist, betjeningsknap
Tag risten af, og rengør denne og be
tjeningsknappen med en svampeklud,
lidt opvaskemiddel til opvask i hånden
og varmt vand. Fastsiddende snavs bør
opblødes forinden.
Tør til sidst alle dele af med en ren klud.
Rengør aldrig ristene i opvaskema
skine!
-
-
De påtrykte symboler kan blive be
skadiget, hvis snavs (f.eks. mad el
ler væsker med kogsalt eller oliven
olie) får lov at sidde i længere tid.
Snavs bør derfor straks fjernes!
Undlad at bruge rengøringsmiddel til
rustfrit stål til dette område. Ellers
gnides symbolerne af.
27
-
-
-
Rengøring og vedligeholdelse
Brænder
Rengør aldrig brænderdelene i op
vaskemaskine!
Tag alle brænderens aftagelige dele af,
og rengør dem i hånden med en svam
peklud, lidt opvaskemiddel til opvask i
hånden og varmt vand.
Aftør de dele af brænderen, der ikke
kan tages af, med en fugtig klud.
Tør forsigtigt tændelektroden og termo
elementet af med en godt opvredet
klud.
Tændelektroden må ikke blive våd,
da der ellers ikke kan springe nogen
gnist.
Tør til sidst alt af med en ren klud.
Sørg for, at flammeåbningerne også er
helt tørre.
Overfladerne på de to brænderdæksler bliver mere matte med tiden.
Dette er helt normalt og forringer ikke
materialet.
-
Brænderen samles
-
-
Efter rengøring skal brænderen samles
igen i rigtig rækkefølge:
^ Sæt brænderhovedet j på bræn-
derens nederste del m, så tændelektroden l og termoelementet k føres
igennem hullet i brænderhovedet.
Brænderhovedet skal gå i hak.
^
Læg brænderringen i på.
28
^
Læg brænderdækslerne g og h på.
Reparationer på el- og gaspro
,
dukter må kun foretages af autori
serede fagfolk. Reparationer foreta
get af ukyndige kan medføre bety
delig risiko for brugeren og er ikke
omfattet af Mieles garanti.
Hvad nu, hvis...
... brænderen ikke tænder, når den
tages i brug første gang, eller hvis
den ikke har været brugt i længere
tid?
Der kan være luft i gasledningen! Gentag evt. tændingsprocessen flere gange.
Drej alle betjeningsknapper til højre
over på ß. Derefter kan kogepladen be
tjenes normalt.
-
-
-
-
Småfejl udbedres
... brænderen ikke tænder efter flere
forsøg?
Afbryd strømforsyningen til kogepladen
i nogle sekunder. Hvis problemet stadig
er der, kontrolleres, om
brænderen er samlet rigtigt.
–
gasventilen er åbnet.
–
brænderen er tør og ren.
–
flammeåbningerne er åbne og tørre.
–
... gasflammen går ud, straks efter
den er tændt?
For at termoelementet skal blive varmt
nok, skal det berøres af flammerne.
Hvis flammerne ikke berører termoelementet, kontrolleres, om
– brænderen er samlet rigtigt.
– der er urenheder på termoelementet.
I så fald fjernes disse forsigtigt (se
afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
... gasflammen pludselig ser anderle
-
des ud?
-
Hvis problemet stadig er der, afbrydes
strømforsyningen til kogepladen i nogle
sekunder.
... der har været strømafbrydelse?
Drej alle betjeningsknapper til højre
over på ß. Derefter kan kogepladen be
tjenes normalt.
Hvis problemet stadig er der, afbrydes
strømforsyningen til kogepladen i nogle
sekunder.
Kontroller, om brænderen er samlet rig
tigt.
... gasflammen går ud, mens koge
pladen er i brug?
Kontroller, om brænderen er samlet rig
tigt.
-
-
-
-
29
Småfejl udbedres
... den elektriske tændanordning på
brænderen ikke længere fungerer?
Kontroller, om
sikringen er udløst. Kontakt eventuelt
–
en elinstallatør eller Miele Teknisk
Service.
der er madrester mellem tændelek
–
troden og brænderdækslet.
I så fald fjernes disse forsigtigt (se
afsnittet Rengøring og vedligeholdel
se).
der er madrester på termoelementet.
–
I så fald fjernes disse forsigtigt (se
afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
Af sikkerhedsmæssige grunde kan
der være spærret for tænding af
blusset i ca. 5 min., hvis det har
været gået ud på grund af mad, der
er kogt over.
-
-
30
Miele-sortimentet omfatter også rengørings- og plejemidler til
denne gaskogeplade.
Disse produkter kan bestilles via vor hjemmeside:
Produkterne kan også købes hos Miele-forhandlere eller ved
telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf.
43 27 13 50.
Miele Glaskeramisk kogepladerens, 250 ml
Fjerner groft snavs, kalkpletter og lette misfarvninger.
Ekstra tilbehør
Miele Stålrens, 250 ml
Fjerner nemt vandstriber, pletter og fingeraftryk. Forhindrer, at
gaskogepladen bliver hurtigt snavset igen.
Allround-mikrofiberklud
Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs.
31
Råd om sikkerhed ved indbygning
For at undgå skader på kogepladen må den først indbygges i
bordpladen, efter at eventuelle overskabe og emhætte er mon
teret.
Opstillingsrummet skal have et rumfang på over 20 m3og mindst
~
én dør eller ét vindue, der kan åbnes til det fri.
Køkkenbordpladens finer skal være limet med varmebestandigt
~
lim (100°C), for at den ikke skal kunne løsne sig eller blive misdan
net.
Kantlisterne mod væggen skal være varmebestandige.
Denne gaskogeplade må ikke anvendes på ikke-stationære op-
~
stillingssteder (f.eks. skibe).
På grund af risiko for stikflammer må kogepladen ikke
~
indbygges lige op ad en friturekoger. Der skal være en afstand
på min. 288 mm.
-
-
Kogepladen må ikke indbygges over et køle-/fryseskab, en opva-
~
skemaskine, en vaskemaskine eller en tørretumbler.
Kogepladen kan indbygges over en Miele ovn, forudsat at køk
~
kenbordpladen er min. 40 mm tyk.
Gasslangen og nettilslutningsledningen må efter indbygningen
~
ikke berøre nogen varme steder på kogepladen, da dette kan med
føre varmeskader på gasslangen og ledningen.
Nettilslutningsledningen og en fleksibel gastilslutningsslange skal
~
være anbragt således, at de ikke kan komme i berøring med bevæ
gelige dele af køkkenmodulerne (f.eks. en skuffe) og ikke udsættes
for mekanisk belastning.
32
-
-
-
Råd om sikkerhed ved indbygning
Sikkerhedsafstand foroven
Den af emhætteproducenten angivne sikkerhedsafstand mellem kogeplade og emhætte skal overholdes.
Hvis emhætteproducenten ikke har oplyst nogen afstand, eller hvis
der anbringes let-antændelige genstande (f.eks. en hylde) over kogepladen, skal sikkerhedsafstanden være min. 760 mm.
Hvis der for forskellige produkter under en emhætte, f.eks. gaskogeplade og elkogeplade, angives forskellige sikkerhedsafstande i
brugs- og monteringsanvisningen, bør den største afstand vælges.
Alle mål er angivet i mm.
33
Råd om sikkerhed ved indbygning
Sikkerhedsafstande til siden
Ved indbygning af en kogeplade må der kun på den ene side af den
og bag den være skab eller væg, der er højere end kogepladens ni
veau. På den anden side må der ikke være produkter eller skabe,
der er højere end kogepladen (se ill.).
-
På grund af udstrålingstemperaturen skal der være en sikkerhedsaf
stand på min. 50 mm fra udsnittet i bordpladen til bagvæggen.
Mellem udsnittet i bordpladen og de omgivende skabe, f.eks. et høj
skab til højre eller venstre, skal sikkerhedsafstanden a
40 mmvedCS 1212 / CS 1212-1
CS 1221 / CS 1221-1
CS 1234 / CS 1234-1
CS 1223
50 mmvedCS 1112
CS 1122
CS 1134
CS 1326
CS 1327
CS 1411
100 mmvedCS 1012 / CS 1012-1
150 mmvedCS 1421
CS 1312
CS 1322
-
-
200 mmvedCS 1034 / CS 1034-1
250 mmvedCS 1011
CS 1021
overholdes.
34
Anbefalet!
Råd om sikkerhed ved indbygning
Ikke anbefalet!
Ikke tilladt!
35
Råd om sikkerhed ved indbygning
Sikkerhedsafstand ved vægbeklædning
Da visse materialer kan ændres eller ødelægges af høje tempera
turer, skal nedenstående minimumsafstande mellem en evt. vægbe
klædning og udskæringen i køkkenbordpladen overholdes.
Ved en beklædning af brændbart materiale (f.eks. træ) skal afstan
den e mellem udskæringen i køkkenbordpladen og vægbeklædnin
gen være min. 50 mm.
Ved en beklædning af ikke-brændbart materiale (f.eks. metal, na
tursten, keramiske fliser) skal afstanden e mellem udskæringen i
køkkenbordpladen og vægbeklædningen være min. 50 mm minus
beklædningens tykkelse.
Eksempel: Tykkelse på vægbeklædning 15 mm
50 mm - 15 mm = minimumsafstand 35 mm
aMur
bVægbeklædning
Mål x = Vægbeklædningens
tykkelse
-
-
-
-
-
cKøkkenbordplade
dUdskæring i køkkenbordplade
eMinimumsafstand
ved brændbare materialer:
50 mm
ved ikke-brændbare
materialer: 50 mm - mål x
36
CS 1011
Indbygningsmål
a Spændfjedre
b Foran
c Indbygningshøjde
d Indbygningshøjde klemkasse med tilslutningsledning, L = 2000 mm
e Indbygningshøjde gastilslutning R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
37
Bordpladen forberedes
Udskæringen i bordpladen foretages
^
til et eller flere produkter som vist på
skitsen.
Mindsteafstanden til bagvæggen og
i venstre eller højre side til en sidevæg skal overholdes (se afsnittet
Råd om sikkerhed ved indbygning).
På køkkenbordplader af træ forseg
^
les skærefladen med en speciel lak,
silikonegummi eller støbeharpiks for
at forhindre, at træet "rejser sig" i til
fælde af fugt.
De anvendte materialer skal være
varmebestandige.
Hvis rammens tætningsliste ikke ligger rigtigt på bordpladen i hjørnerne,
kan hjørneradierne, ß R4, forsigtigt
skæres lidt til med en stiksav.
-
-
-
38
Indbygning af flere produkter
Ved indbygning af mere end et produkt skal der mellem de enkelte produkter
monteres en afstandsliste b.
Se afsnittet Montering af spændfjedre og afstandslister.
Udskæring i bordpladen
- to produkter
Ved indbygning af to produkter består
bredden på udskæringen i bordpladen
D af målene A og C.
A = Produktets bredde (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) minus 8 mm
B = Produktets bredde (288 mm eller 380 mm eller 576 mm)
C = Produktets bredde (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) minus 8 mm
D = Bredde på udskæringen i bordpladen
Udskæring i bordpladen
- tre produkter
Ved indbygning af tre produkter består
bredden på udskæringen i bordpladen
D af målene A og B og C.
Ved indbygning af flere end tre produkter skal der for hvert yderligere
produkt lægges produktets bredde B
(288 mm eller 380 mm eller 576 mm)
til målene A og B og C.
-
39
Indbygning af flere produkter
Eksempler på beregning af udskæringen i bordpladen ved indbygning af tre
produkter
A
Produktets bredde
minus 8
280288280848
2803803721032
2805765681424
372288280940
3723803721124
3725765681516
5682882801136
5683803721320
568-5681136
Alle mål er angivet i mm.
B
Produktets
bredde
C
Produktets bredde
minus 8
D
Udskæring i
bordpladen
40
Indbygning af flere produkter
a Spændfjedre
b Afstandslister
c Mellemrum mellem liste og bordplade
d Afdækning
Montering af spændfjedrene a og afstandslisterne b vises på illustrationen for 3
produkter.
For hvert yderligere produkt kræves en ekstra afstandsliste. Placering af den eks
tra afstandsliste afhænger af produktbredde B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
-
41
Montering af spændfjedre og afstandslister
Køkkenbordplade i træ
^
Anbring de medfølgende spænd
fjedre a og afstandslisterne b på de
markerede steder på den øverste
kant i udskæringen.
^
Fastgør spændfjedrene og afstands
listerne med de medfølgende skruer
3,5 x 25 mm.
42
-
-
Montering af spændfjedre og afstandslister
Køkkenbordplade i natursten
Skruerne er ikke nødvendige til køk
kenbordplader af natursten.
-
^
Anbring og fastgør spændfjedrene a
og afstandslisterne b med kraftig,
dobbeltklæbende tape c.
^
Forsegl med silikone langs spænd
fjedrenes a og afstandslisternes b
kanter i siderne og forneden.
^
Udfyld mellemrummet e mellem li
sterne og bordpladen med silikone.
-
-
43
Produktet monteres / tages ud
Produktet monteres
Før produktets ledning ned gennem
^
udskæringen i køkkenbordpladen.
Læg produktet ned i udskæringen i
^
bordpladen med fronten først.
Tryk med begge hænder produktet
^
ensartet ned i udskæringen, indtil det
er helt på plads. Sørg for, at produk
tets tætningslister ligger helt ned
mod bordpladen efter monteringen.
Kun på den måde sikres, at det slut
ter tæt til overalt. Anvend ikke tæt
ningsmiddel!
^ Skub det ilagte produkt til siden, indtil
hullerne i afstandslisten kommer
frem.
-
-
-
Læg næste produkt ned i udskærin
^
gen i bordpladen med fronten først.
Tilslut produktet / produkterne til el
^
nettet (se afsnittet Eltilslutning).
Kontroller, om produktet / produkter
^
ne fungerer korrekt.
-
-
Produktet tages ud
Hvis man kan komme til produktet ne
defra, kan det trykkes op nedefra. Det
bageste område skal trykkes op først.
Hvis produktet ikke er tilgængeligt ne-defra, tages fat med begge hænder
bagtil, hvorefter det trækkes fremad og
løftes op.
-
-
^
Tryk afdækningen d på plads i hul
lerne i afstandslisten b.
44
-
Generelle indbygningsanvisninger
Tætning mellem produkt og køkken
bordplade
Tætningslisten under kanten på produktets overdel sikrer, at produktet slutter helt tæt til bordpladen.
Der må under ingen omstændigheder foretages yderligere tætning
med tætningsmiddel (f.eks. silikone),
da det ville medføre risiko for beska
digelse af produktet og køkkenbord
pladen ved en eventuel afmontering,
f.eks. i forbindelse med reparation.
-
-
-
Køkkenbordplade belagt med fliser
Fugerne a og det skraverede område
under produktets bæreflade skal være
glatte og jævne, så rammen slutter ensartet til, og tætningslisten under kanten
på produktets overdel giver tilstrækkelig tætning til bordpladen.
45
Eltilslutning
Kogepladen leveres med et stik god
kendt i EU, som dog ikke må anvendes
i en dansk installation, da kogepladen
derved ikke jordforbindes iht. Stærk
strømsbekendtgørelsen. Udskiftning til
dansk stik skal foretages af en autori
seret elinstallatør. Alternativt kan der
anvendes en adapter til overgang mel
lem Schuko-stikprop og dansk jordings
system. En sådan kan købes ved telefo
nisk henvendelse til vor reservedelseks
pedition på tlf. 43 27 13 50 (best.nr.
9666).
Sørg for, at stikkontakten er tilgængelig
efter indbygning af kogepladen.
Hvis tilslutning ikke foretages til en stikkontakt, bør kogepladen tilsluttes af en
elinstallatør under hensyntagen til gældende forskrifter.
Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig,
eller hvis tilslutning skal ske til en fast
installation, skal kogepladen kunne afbrydes på gruppeafbryderen.
Alle nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet. Disse oplysninger
skal stemme overens med forholdene
på opstillingsstedet.
-
-
-
Producenten påtager sig ikke ansvar
for direkte eller indirekte skader,
som opstår på grund af fejlagtig ind
bygning eller forkert tilslutning.
Producenten kan ikke gøres ansvar
-
lig for skader, som opstår på grund
-
af manglende eller afbrudt jordled
-
ning (f.eks. elektrisk stød).
-
Berøringssikkerheden på driftsiso
lerede dele skal kontrolleres efter
montering!
Samlet effekt
Se typeskiltet
Eltilslutning og sikring
AC230V/50Hz
Overbelastningssikring 10 A
Udløsertype B eller C
-
-
-
-
46
Fejlstrømsrelæ
For at øge sikkerheden anbefales et
HPFI-relæ med en brydestrøm på 30
mA.
Eltilslutning
Afbrydelse fra nettet
Hvis kogepladen skal afbrydes fra net
tet, foretages følgende, afhængig af in
stallation:
Smeltesikringer
–
Sikringerne tages ud af sikringshove
derne eller skufferne
eller:
Automatsikring
–
(ledningsrelæ, min. type B eller C!):
Vippekontakt vippes fra 1 (til) til 0
(fra)eller:
HFI/HPFI-relæ
–
(fejlstrømsrelæ)
Hovedkontakten vippes fra 1 (til) til 0
(fra), eller kontrolknappen aktiveres.
Efter afbrydelse sikres nettet mod
genindkobling.
Udskiftning af nettilslutningsledning
Hvis ledningen bliver beskadiget, skal
den udskiftes med en speciel ledning
af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som
kan købes ved telefonisk henvendelse
til vor reservedelsekspedition på tlf. 43
27 13 50.
Ledningen må kun udskiftes af produ
centen, Miele Teknisk Service eller en
elfagmand. De nødvendige tilslutnings
data fremgår af typeskiltet.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
-
-
47
Gastilslutning
Gaskogeplader skal tilsluttes i
,
henhold til gældende regler i gasre
gulativet. Tilslutning af gas og om
stilling til en anden gastype må kun
udføres af en autoriseret gasmester,
som herefter er ansvarlig for korrekt
funktion på opstillingsstedet.
Gastilslutningen skal være placeret
således, at spærrehanen er let til
gængelig.
Gastypen, som kan oplyses af gas
forsyningsselskabet, sammenlignes
med angivelserne på typeskiltet.
Denne kogeplade skal ikke tilsluttes
en forbrændingsudluftning. Den skal
monteres og tilsluttes efter de gældende installationsforskrifter. Der
skal især sørges for tilstrækkelig
ventilation.
-
-
-
Gastilslutningen skal foretages efter
-
gældende regler og retningslinjer på
opstillingsstedet.
Gastilslutningen skal anbringes såle
des, at den ikke opvarmes for kraf
tigt.
Det er især vigtigt, at gasslanger og
tilslutningsarmaturer ikke berøres af
den varme forbrændingsgas.
Gasslangen og nettilslutningslednin
gen må ikke berøre opvarmede dele
af gaskogepladen, da kraftige tem
peraturer kan beskadige disse.
En fleksibel tilslutningsledning skal
anbringes således, at den ikke kan
komme i berøring med bevægelige
dele af køkkenmodulerne (f.eks. en
skuffe) og ikke udsættes for mekanisk belastning.
Efter indbygning af gaskogepladen
skal denne indstilles til de lokale
gasforhold.
-
-
-
-
48
Til sidst skal gastilslutningens tæt
hed kontrolleres.
-
Gastilslutning
Gaskogepladen er egnet til naturgas og
flaskegas.
Kategori iht. EN 30:
DKII2H3B/P20/30 mbar
Gaskogepladen er, afhængig af lande
version, beregnet til naturgas eller fla
skegas (se mærkaten på kogepladen).
Til brug ved omstilling til en anden
gastype er der, afhængig af landever
sion, vedlagt et passende dysesæt.
Såfremt det påkrævede dysesæt ikke
er vedlagt, kontaktes Miele Teknisk Service.
Omstilling til en anden gastype er beskrevet i afsnittet Omstilling til anden
gastype.
Gevindtilslutning på gaskogepladen
-
-
Anvendelse af 90°-bøjning
-
c Gastilslutning R 1/2 - ISO 7-1
(DIN EN 10226)
d 90°-bøjning
Ved brug af en 90º-bøjning øges indbygningshøjden i området ved
gastilslutningen med ca. 60 mm.
Kogepladens gastilslutning er udstyret
med et konisk 1/2"-gevind. Der er to til
slutningsmuligheder:
–
Fast tilslutningsledning
–
Fleksibel tilslutningsledning
iht. DIN 3383 del 1
En fleksibel tilslutningsledning må
maks. være 2 m lang.
For at sikre tætte forbindelser skal
der anvendes tætningsmiddel.
-
49
Omstilling til en anden gastype
Skru de nye dyser på afhængig af
Omstilling til en anden gastype
,
må kun foretages af en installatør
godkendt af det lokale gasforsy
ningsselskab.
Ved omstilling til en anden gastype skal
brænderens hoveddyser og små ju
steringsdyser udskiftes.
-
-
gastype iht. nedenstående skema.
Dyseskema
Naturgas H1,75
Hoveddyse C
Nr. 34
Lille dyse C
0,88/0,42
Nominel belastning ved kraftig ind
stilling
GastypekW
Naturgas H
Flaskegas
Nominel belastning ved svag indstilling
GastypekW
Naturgas H
Flaskegas
6,00
5,40 / 393 g/t.
0,26
0,26
-
Flaskegas1,12
Nr. 7
Angivelserne gælder for dyser med en
borediameter på 1/100 mm.
0,60/0,23
50
Dyser udskiftes
Afbryd gaskogepladen fra elnettet,
og luk for gastilførslen.
Omstilling til en anden gastype
Ved udskiftning af dyserne skal bræn
derens skruer løsnes, og kogepladens
overdel skal tages af.
Hoveddyse udskiftes
-
Tag forsigtigt kogepladens overdel
^
af. Sørg for, at belysningsenheden a
under overdelen ikke rives ud. Belys
ningsenheden løsnes ved at trykke
begge tappe b ind.
-
^
Tag brænderdækslerne op, bræn
derringen q og brænderhovedet r
af.
^
Tag betjeningsknappen af.
^
Løsn skruerne w.
^
-
Skru hoveddysen ud af dyseholderen
ved at dreje venstre om med en
skruenøgle SW 10, mens der holdes
imod med en skruenøgle SW 13 (se
illustrationen).
^
Skru den nye hoveddyse i, mens der
igen holdes imod med en skruenøg
le.
-
51
Omstilling til en anden gastype
Dysen til den indvendige brænder
udskiftes
d Lille dyse (hoveddyse til den indven-
dige brænder)
e Luftmuffe
f Luftåbning
Skru skruen c ud af skruedel b med
^
en skruenøgle SW 8, mens der hol
des imod med en skruenøgle SW 12.
Skru skruedel b ud af del a med en
^
skruenøgle SW 12, mens der holdes
imod med en skruenøgle SW 12.
Tag den lille dyse d ud af del a,og
^
sæt dysen med det modsvarende
nummer i (se dyseskemaet).
Indstil de to luftåbninger f til den af
^
stand (2 mm), der er vist på illustra
tionen, ved at forskyde luftmuffen e.
Skru alle dele på i omvendt rækkeføl
^
ge, og kontroller deres tæthed.
-
-
-
-
52
Omstilling til en anden gastype
Primærluft kontrolleres
a Låseskrue
b Luftmuffe
Afstanden "x" skal være:
6 mm ved naturgas
13 mm ved flaskegas
Afstand x indstilles
^
Løsn låseskruen a, og forskyd luft
muffen b. Stram derefter låseskruen
igen.
Små justeringsdyser udskiftes
a Lille dyse med mindre dysediameter
(f.eks. til flaskegas: 0,23)
b Lille dyse med større dysediameter
(f.eks. til flaskegas: 0,60)
^ Skru de to små dyser a og b i gas-
armaturet løs med en lille skruetrækker.
^
-
Træk dyserne ud med en spidstang.
^
Sæt de dyser, der fremgår af dyse
skemaet, i, og skru dem fast.
-
^
Fastgør dyserne med forseglingslak
for at sikre, at de ikke løsner sig.
53
Omstilling til en anden gastype
Funktionstest
Kontroller alle gasførende deles tæt
hed.
Genmonter alle dele.
^
Kontroller brænderfunktionen ved at
^
tænde alle brændere.
Ved svag indstilling må gasflammen
ikke gå ud, heller ikke selvom betje
ningsknappen drejes hurtigt fra kraf
tig til svag indstilling.
Ved kraftig indstilling skal gasflammen brænde med tydeligt synlig kerne.
^ Klæb den etiket, der følger med dy-
sesættet, oven på den gamle etiket,
der viser gastypen.
-
-
-
54
Service / garanti
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
–
Landsdækkende servicenet
–
Lokale teknikere
–
Specielt uddannede teknikere
–
Centralt dirigerede servicevogne
–
Stor reservedelsbeholdning
–
Originale Miele reservedele
–
24 måneders garanti på alle fabriks
–
nye Miele produkter og reparationer
Miele er kendt for sin dag til dagservice
En stor fordel, da ventetiden på, at
Miele produktet igen er klar efter et
driftsstop, yderst sjældent overskrider
én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi
over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et
stort udvalg af originale reservedele,
hvilket betyder, at vi har alt, hvad der
normalt skal bruges til en reparation,
med fra starten. Altså ingen unødven
dig ventetid eller omkostning ved frem
skaffelse af reservedele.
-
Rygraden i god service er dygtige tek
nikere. Alle vore teknikere er elektrikere,
og denne uddannelse er suppleret med
en speciel Miele uddannelse i drift,
vedligeholdelse og reparation af vore
produkter. Uddannelsen bliver løbende
fulgt op, således at teknikerne hele ti
den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra
mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30.
-
Servicebestilling:
telefon43 27 13 10
eller telefax43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om
garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende
24 mdr. fra købsdato, når der forevises
kvittering, regning eller tilsvarende,
hvoraf købsdato fremgår. Funktions
svigt på produkterne, der skyldes in
stallationsmæssige forhold, dækkes
ikke af garantien. Garantien indskræn
ker ikke købers rettigheder if. lovgivnin
gen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
55
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva
te husholdninger og anvendt til rette
formål. Fabrikations- og materialefejl,
såfremt disse fejl konstateres under
produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er
påkrævet, Grønland og Færøerne gæl
der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle
udgifter til reservedele, arbejdsløn og
rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele
skønner det nødvendigt, at produktet
sendes til et Miele værksted, betaler
Miele alle fragtudgifter hertil. For små
produkter betaler Miele alle udgifter til
reservedele og arbejdsløn, hvorimod
fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring
af fejlen sker returnering af produktet
for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører
Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
–
indirekte som følge af overlast, fejlbe
tjening, misbrug, skødesløs behand
ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl
agtig indbygning, opstilling og tilslut
ning, spændingsvariationer og elek
-
triske forstyrrelser eller ved
reparation udført af andre end de af
Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
–
erhvervsmæssig eller anden brug af
produkter, der er beregnet til private
husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet
er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes,
kontrolleres de fejlmuligheder, det er
muligt selv at udbedre. Såfremt kravet
om udbedring er uberettiget, eksem
pelvis hvis produktets svigt skyldes en
defekt sikring eller et defekt afløb, på
hviler det kunden selv at betale de om
kostninger, der er forbundet med at
have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
56
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport
skade under en transport, som køber
selv har sørget for, rettes omgående
henvendelse til den forhandler, hvor
produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er
gældende fra ikrafttrædelse af Lov om
køb år 2002. Garantien fratager ikke kø
ber adgang til at gøre et eventuelt an
svar efter købeloven gældende over for
den forhandler, hvor produktet er købt.
Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
skal eventuelle krav i henhold til Mieles
garanti sammen med den fornødne do
kumentation for købsdato være ind
sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
57
Typeskilt
Klæb typeskiltet ind her. Kontroller venligst, at modelbetegnelsen passer med in
formationerne på forsiden af denne brugsanvisning.
-
58
59
Ret til ændringer forbeholdes / 2912
M.-Nr. 07 137 200 / 06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.