Miele CS 1011, CS 1021 User manual

Brugs- og monteringsanvisning
Gaskogeplader CS 1011
Læs venligst brugs- og monterings­anvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
M.-Nr. 07 137 200
2
j Det er også tilladt at anvende gaskogepladen i andre lande end de bestem
melseslande, der er angivet på den. Den landespecifikke udførelse og gas­kogepladens tilslutningsmåde er af afgørende betydning for, at den kan fun
­gere optimalt og sikkert. Hvis gaskogepladen skal anvendes i et andet land, rettes henvendelse til Miele Teknisk Service i det pågældende land.
E El aparato está autorizado para el uso en países diferentes a los países de
destino indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión del aparato influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro. Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
F Cet appareil est également homologué dans des pays différents de ceux
mentionnés sur l’appareil. Pour que l’appareil fonctionne parfaitement et en toute sécurité, il est important de disposer de l’exécution spécifique au pays et du type de raccordement approprié. Pour le fonctionnement dans un pays autre que celui spécifié sur l’appareil, veuillez vous adresser au service après-vente du pays où sera installé l’appareil.
G This appliance can be used in countries other than those specified on the
appliance. It is, however, set up for connection to the gas and electricity supplies in the countries specified. For use in other countries please contact the Miele spare parts or customer service department in your country.
I L’apparecchio può essere usato anche in paesi diversi da quello indicato
sull’apparecchio stesso. Tuttavia, le varianti specifiche di un determinato paese e il tipo di allacciamento alla rete hanno un’importanza fondamentale per il suo sicuro e corretto funzionamento. Per questo se si vuole usare l’apparecchio in un paese diverso rivolgersi al servizio di assistenza tecnica Miele del paese in cui si intende usarlo.
-
M Het apparaat is ook toegelaten voor gebruik in andere landen dan de landen
die op het apparaat vermeld staan. De specifieke uitvoering en de aansluitwijze zijn van groot belang voor het goed en veilig functioneren. Neem daarom contact op met de Technische Dienst van de fabrikant in uw land als u het ap
-
paraat in een land wilt gebruiken dat niet op het apparaat vermeld staat.
3
Indholdsfortegnelse
Beskrivelse af gaskogepladen .......................................6
CS 1011 ..........................................................6
Medfølgende tilbehør................................................8
Råd om sikkerhed og advarsler ......................................9
Miljøbeskyttelse ..................................................17
Inden kogepladen tages i brug ......................................18
Betjening........................................................19
Hurtig tænding....................................................19
Gasblusset tændes /
indstilles / slukkes .................................................19
Driftslampe / Restvarmeindikator......................................21
Kogegrej ........................................................22
Energispareråd...................................................24
Sikkerhed .......................................................25
Rengøring og vedligeholdelse ......................................26
Generelt .........................................................26
Kogeplade i rustfrit stål .............................................27
Rist, betjeningsknap ...............................................27
Brænder.........................................................28
Småfejl udbedres .................................................29
Ekstra tilbehør ...................................................31
Allround-mikrofiberklud...........................................31
Råd om sikkerhed ved indbygning ..................................32
Indbygningsmål ..................................................37
CS 1011 .........................................................37
4
Indholdsfortegnelse
Bordpladen forberedes ............................................38
Indbygning af flere produkter .......................................39
Montering af spændfjedre og afstandslister ...........................42
Produktet monteres / tages ud ......................................44
Generelle indbygningsanvisninger ..................................45
Eltilslutning .....................................................46
Gastilslutning ....................................................48
Omstilling til en anden gastype .....................................50
Dyseskema ......................................................50
Dyser udskiftes ...................................................51
Hoveddyse udskiftes ............................................51
Små justeringsdyser udskiftes .....................................53
Funktionstest .....................................................54
Service / garanti ..................................................55
Typeskilt ........................................................58
5
Beskrivelse af gaskogepladen
CS 1011
a Wokbrænder
b Rist
c Betjeningsknap
d Kontrollamper
Kontrollamper
e Driftslampe
f Restvarmeindikator
6
Beskrivelse af gaskogepladen
Brænder
g Brænderdæksel, indvendig del
h Brænderdæksel, udvendig del
i Brænderring
j Brænderhoved
k Tændsikringens termoelement
l Tændelektrode
m Brænderunderdel
Placering af brænderdele
Brænderen fungerer kun korrekt, når brænderdelene er placeret rigtigt: Knasten a på brænderdækslet skal gå ind i hakket b i brænderhovedet. Knasten c på brænderhovedet skal gå ind i hakket d i brænderens nederste del. Når brænderdelene sidder rigtigt, kan de ikke forskubbes.
7
Beskrivelse af gaskogepladen
Medfølgende tilbehør
Yderligere tilbehør kan efterbestilles efter behov (se afsnittet Ekstra tilbehør).
Wokring
Wokringen sikrer, at kogegrejet står ekstra stabilt. Særligt vel egnet til wok med rund bund.
Ring til småt kogegrej
Ringen til småt kogegrej sørger for, at småt kogegrej står sta bilt.
-
-
8
Råd om sikkerhed og advarsler
Denne gaskogeplade overholder de foreskrevne sikkerhedsbe stemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting.
Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, før ko gepladen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyt tes personer, og skader på kogepladen undgås. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den vide re til en eventuel senere ejer!
Retningslinjer vedrørende brugen
Denne kogeplade er beregnet til anvendelse i private husholdnin-
~
ger eller på lignende opstillingssteder, som f.eks. – i butikker, på kontorer eller lignende arbejdsomgivelser
– i landbrugsbedrifter
-
-
-
-
til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater og lign.
Kogepladen er udelukkende beregnet til tilberedning og varm
~
holdning af mad. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Kogepladen er ikke beregnet til udendørs brug.
~
Personer, der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk
~
formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene kogepladen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person.
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset
Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af kogepla
~
den. Lad dem aldrig lege med kogepladen.
Børn under 8 år må ikke komme i nærheden af kogepladen, med
~
mindre der holdes konstant opsyn med dem.
Børn på 8 år eller derover må kun bruge kogepladen uden opsyn,
~
hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den kor rekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.
Kogepladen bliver varm under drift og er det stadig et stykke tid
~
efter, den er slukket. Sørg for at holde børn væk fra kogepladen, ind­til den er afkølet så meget, at man ikke længere kan brænde sig på den.
Opbevar aldrig genstande, der kan være af interesse for børn, i
~
skabe over eller bag kogepladen. Ellers kan børn fristes til at kravle op på kogepladen. Risiko for forbrænding!
Sørg for, at børn ikke kan få fat i varme gryder og pander. Drej
~
håndtagene på gryder og pander ind over kogepladen for at undgå risiko for forbrænding og skoldning.
-
-
-
Emballagedele (f.eks. folier, polystyrenskum) kan være farlige for
~
børn. Fare for kvælning! Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde, og bortskaf materialet hurtigst muligt.
10
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
En beskadiget gaskogeplade kan betyde fare for sikkerheden!
~
Kontroller derfor kogepladen for synlige skader, inden den mon teres. Tag aldrig en beskadiget kogeplade i brug!
Den elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret
~
reglementeret jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grund læggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationer ne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller af brudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød).
Før tilslutning af kogepladen er det vigtigt at kontrollere, om de til-
~
slutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår ska­der på kogepladen. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør.
Gastilslutningen skal foretages af en autoriseret gas- og vand-
~
mester. Hvis stikket fjernes, skal kogepladen desuden indbygges og tilsluttes af en autoriseret elinstallatør under hensyntagen til de gæl­dende sikkerhedsbestemmelser. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, som opstår på grund af fejlagtig indbygning eller eltilslut ning.
-
-
-
-
-
Brug kun kogepladen i indbygget tilstand af hensyn til sikkerhe
~
den.
Kogepladens kabinet må absolut ikke åbnes.
~
Eventuel berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for bruge ren og medføre funktionsforstyrrelser på kogepladen.
-
-
11
Råd om sikkerhed og advarsler
Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af
~
Miele Teknisk Service. Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles garanti.
Kogepladen skal være afbrudt fra gastilførslen og elnettet under
~
installation, vedligeholdelse og reparation. Den er kun afbrudt fra el nettet, når en af følgende betingelser er opfyldt:
sikringerne i installationen er slået fra
skruesikringerne i installationen er skruet helt ud
– stikket er trukket ud.
Træk ikke i netledningen på kogeplader med netstik, men i stikket, når kogepladen skal afbrydes fra elnettet.
Reparation inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele
~
Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti.
-
Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele.
~
Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskrave­ne er opfyldt.
Kogepladen er ikke beregnet til brug med et eksternt automatikur
~
eller et fjernbetjeningssystem.
Hvis nettilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes
~
med en speciel ledning af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Tilslutning af kogepladen må ikke ske ved hjælp af en multistik
~
dåse eller en forlængerledning, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning).
12
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Tag aldrig en beskadiget gaskogeplade i brug. Sluk den straks,
~
og afbryd el- og gastilførslen. Kontakt Miele Teknisk Service.
Den daglige brug
Kogepladen bliver varm under brug og er stadig varm i nogen tid,
~
efter at den er slukket. Sørg for ikke at røre ved kogepladen, så læn ge den stadig er varm.
Lad aldrig gasblusset brænde uden kogegrej på. En emhætte
~
over kogepladen kan blive beskadiget af den kraftige varmeudvik­ling eller endog blive antændt.
Lad aldrig gaskogepladen være uden opsyn, når den er tændt.
~
Overophedet fedt eller olie kan selvantænde og forårsage brand.
Skulle der gå ild i varmt fedt eller olie, må man under ingen om-
~
stændigheder forsøge at slukke den med vand! Kvæl ilden, f.eks. med et grydelåg, et fugtigt viskestykke eller lignende.
-
Brug aldrig kogepladen til opvarmning af rum. På grund af de
~
høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nær heden. Desuden kan kogepladens holdbarhed blive reduceret.
Når der arbejdes med den varme kogeplade, bør hænderne altid
~
beskyttes med grillhandsker, grydelapper eller lignende, som dog ikke må komme i nærheden af flammerne. Sørg derfor for, at de gry delapper, viskestykker eller lignende, der anvendes, ikke er for store. Sørg endvidere for, at de ikke er våde eller fugtige, da dette øger varmeledningsevnen og kan føre til forbrændinger.
Flamber aldrig under en emhætte. Flammerne kan antænde em
~
hætten.
-
-
-
13
Råd om sikkerhed og advarsler
Brug ikke kogepladen som frastillingsplads. Hvis den tændes ved
~
en fejltagelse, eller hvis der er restvarme på den, er der risiko for, at genstandene - alt efter materiale - opvarmes (fare for forbrænding!), smelter eller går i brand.
Indbygning af flere produkter
~
Anbring ikke varme gryder eller pander i området ved mellemlisten, da dennes tætningsprofil ellers kan blive beskadiget.
Dæk aldrig kogepladen til, f.eks. med afdækningsplader, et klæ
~
de eller beskyttelsesfolie. Hvis kogepladen tændes ved en fejltagel se, eller hvis der er restvarme på den, kan materialet gå i brand, springe eller smelte.
Brug aldrig kogegrej af plast eller alufolie. Det smelter ved høje
~
temperaturer og kan muligvis brænde!
Opvarm aldrig lukkede beholdere, f.eks. konservesdåser, på
~
blussene. Der dannes overtryk, og beholderne/dåserne kan eksplo­dere med risiko for personskade og skoldning!
Tænd først for gasblusset, når alle brænderens dele er samlet rig-
~
tigt.
Anvend kun kogegrej, som i diameter hverken er større eller min
~
dre end de angivne mål (se afsnittet Kogegrej). Hvis diameteren er for lille, står kogegrejet ikke tilstrækkeligt sikkert. Hvis diameteren er for stor, kan de varme gasser, som strømmer ud under bunden, be skadige bordpladen eller ikke-varmefaste dele, f.eks. vægge be klædt med paneler eller dele af kogepladen. Miele hæfter ikke for skader som følge heraf.
-
-
-
-
-
Sørg for, at brænderens flamme ikke rager ud over bunden på
~
kogegrejet og slår op på kogegrejets yderside.
14
Råd om sikkerhed og advarsler
Anvend ikke kogegrej med for tynd bund, og opvarm aldrig koge
~
grej uden indhold, medmindre producenten af kogegrejet udtrykke ligt har nævnt denne anvendelsesmulighed. Hvis man ikke overhol der dette, kan kogepladen blive beskadiget.
Brug altid den medleverede rist. Kogegrejet må ikke stilles direkte
~
på brænderen.
Opbevar aldrig let-antændelige genstande i nærheden af gasko
~
gepladen.
Fjern fedtstænk og andre brændbare (mad)rester så hurtigt som
~
muligt fra kogepladens overflade, da de kan udgøre en brandfare.
Sæt ristene lodret på, så de ikke ridser kogepladen.
~
Anvendelsen af gasblus medfører, at der dannes varme og fug-
~
tighed i opstillingsrummet. Sørg for god ventilation af rummet enten ved at åbne naturlige ventilationsåbninger eller ved installation af en mekanisk ventilationsanordning, f.eks. en emhætte.
Hvis kogepladen anvendes intensivt i længere tid, kan det være
~
nødvendigt at sørge for yderligere udluftning, f.eks. ved at åbne et vindue eller indstille emhætten på et højere trin.
-
-
-
-
Hvis der anvendes et elapparat, f.eks. en håndmikser, i nærhe
~
den af kogepladen, skal man sørge for, at ledningen ikke kommer i berøring med den varme kogeplade. Ledningsisoleringen kan blive beskadiget. Risiko for elektrisk stød!
Hvis der under kogepladen er en skuffe, må der ikke opbevares
~
spraydåser, let-antændelige flydende stoffer eller andre brændbare genstande i den. Eventuelle bestikindsatser skal være af varmebe standigt materiale.
-
-
15
Råd om sikkerhed og advarsler
Opvarm altid maden tilstrækkeligt. Eventuelle kim i maden dræ
~
bes kun ved tilstrækkeligt høje temperaturer og en tilpas lang tilbe redningstid.
Sørg for, at der ikke kommer mad eller væsker med kogsalt ud på
~
kogepladen. Skulle det ske, skal de straks fjernes omhyggeligt for at undgå korrosion.
Hvis kogepladen er indbygget bag en køkkenlåge, må den kun
~
anvendes med lågen åben. Luk først køkkenlågen, når kogepladen er slukket, og restvarmeindikatorerne er gået ud.
Hvis kogepladen ikke har været benyttet i usædvanlig lang tid,
~
skal den rengøres grundigt og kontrolleres for korrekt funktion af en autoriseret fagmand, inden den tages i brug igen.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
16
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialer ne er valgt ud fra miljø- og affalds mæssige hensyn og kan således gen bruges.
Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldspro blemerne. Emballagen bør derfor afle veres på nærmeste genbrugsstation/ opsamlingssted.
-
Bortskaffelse af et gammelt produkt
-
Gamle elektriske og elektroniske pro dukter indeholder stadig værdifulde
-
materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødven dige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med
­husholdningsaffaldet eller behandles
­forkert, kan det skade den menneskeli
ge sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med hushold ningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt.
-
-
-
-
Sørg for, at det gamle produkt opbe vares utilgængeligt for børn, indtil det skal fjernes.
-
17
Inden kogepladen tages i brug
Klæb det medfølgende typeskilt ind i afsnittet Typeskilt.
Første rengøring
Fjern eventuelle beskyttelsesfolier.
^
Afvask brænderens aftagelige dele
^
med en svampeklud, lidt opvaske middel til opvask i hånden og varmt vand. Tør derefter delene af, og saml blussene igen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse).
Tør det rustfrie stål af med en fugtig
^
klud, og tør efter med en tør klud.
Metaldelene er fra fabrikken forsynet med et beskyttende lag. Derfor kan der forekomme en generende lugt, når ko­gepladen tændes første gang. Denne lugt og eventuel damp forsvin­der kort tid efter og er ikke et tegn på en defekt eller forkert tilslutning.
-
18
Hurtig tænding
Kogepladen er udstyret med et hur tig-tændingssystem med følgende egenskaber:
Hurtig tænding uden at betjenings
knappen skal holdes inde.
Automatisk gentænding
Betjening
-
-
Brænderen må kun tændes ved at trykke betjeningsknappen ind og dreje den mod venstre, og den må kun slukkes ved at dreje mod højre. Den yderste flammekrans må kun tændes og slukkes ved at trykke og dreje.
Hvis flammen skulle gå ud på grund af træk el. lign., tændes brænderen automatisk igen. Hvis gentændingen mislykkes, spærres gastilførslen automatisk (se afsnittet Sikkerhedsaf brydelse).
Gasblusset tændes / indstilles / slukkes
Med betjeningsknappen tændes bræn­deren, og flammens styrke indstilles.
ß Gastilførsel spærret
& Kraftigste flamme:
Yderste og inderste flammekrans brænder på højeste trin.
& (2x) Kraftig flamme:
Yderste flammekrans brænder på la veste trin, inderste flammekrans brænder på højeste trin.
& Svag flamme:
Yderste flammekrans er slukket, inderste flammekrans brænder på højeste trin.
Dele af kogepladen kan blive be skadiget, hvis:
- der tændes, uden at der tryk­kes,
- der tændes ved at dreje mod
-
-
højre,
- den yderste flammekrans tæn­des/slukkes, uden at der tryk­kes,
- der slukkes ved at dreje mod venstre.
Skader opstået som følge heraf er ikke omfattet af Mieles garanti.
-
/ Svageste flamme:
Yderste flammekrans er slukket, inderste flammekrans brænder på la veste trin.
-
19
Betjening
Gasblus tændes
Tænd brænderen ved at trykke betje
^
ningsknappen ind og dreje den mod venstre over på det største flamme symbol. Tændelektroden "klikker" og antænder gassen.
Ved aktivering af en betjeningsknap dannes der automatisk en gnist i alle blus. Dette er normalt og er ikke tegn på en fejl på kogepladen.
Hvis brænderen ikke er blevet tændt, skal betjeningsknappen drejes over på ß. Foretag udluftning af rummet, eller vent mindst 1 minut, inden brænderen igen forsøges tændt.
Hvis brænderen heller ikke tænder ved andet forsøg: Drej betjeningsknappen over på ß, og se afsnittet Småfejl ud bedres.
Det kan ske, at der under tændingen sker en kort ekstra tænding (1-2 klik), hvis flammen kortvarigt går ud ved ter moelementet, eller hvis termoelementet endnu ikke er tilstrækkeligt opvarmet, f.eks. på grund af træk.
-
-
Gasflammen indstilles
Flammen indstilles således, at den ikke går ud over gryden. Da den yderste del
­af gasflammen er meget varmere end flammekernen, skal flammespidserne blive inde under grydebunden. Flam mespidser, der går ud over grydebun den, afgiver unødig varme til luften, kan beskadige grydehåndtag og øger risi­koen for forbrændinger.
^ Ændring af indstilling fra kraftig til
svag: Drej betjeningsknappen ven­stre om indtil spærringen i område a. Tryk knappen ind, drej den forbi spærringen, og slip den. Nu kan den ønskede styrke indstilles.
^ Ændring af indstilling fra svag til kraf-
tig: Drej betjeningsknappen højre om indtil spærringen i område b. Tryk knappen ind, drej den forbi spærrin gen, og slip den. Nu kan den ønske de styrke indstilles.
-
Gasblus slukkes
^
Drej betjeningsknappen til højre over på ß.
-
-
-
-
20
Gastilførslen afbrydes, og flammen går ud.
Driftslampe / Restvarmeindikator
Betjening
Når kogepladen er tændt, lyser drifts lampen og efter nogen tid også restvar meindikatoren. Når kogepladen sluk kes, slukker i første omgang kun drifts lampen. Restvarmeindikatoren slukker først, når man kan berøre kogepladen uden at brænde sig.
Undgå at berøre kogepladen, så længe restvarmeindikatoren lyser, og læg ikke varmefølsomme gen stande på den. Risiko for forbræn ding og brand!
Hvis driftslampen eller restvarmeindika­toren blinker, foreligger der en fejl. Se afsnittet Småfejl udbedres!
-
-
-
-
-
-
21
Kogegrej
Min. bunddiameter pander / gryder = 15 cm
Maks. øverste diameter pander / gryder = 28 cm
Overhold de angivne mål. Hvis dia
meteren er for lille, står kogegrejet ikke tilstrækkeligt sikkert. Hvis diame teren er for stor, kan de varme gas ser, som strømmer ud under bunden, beskadige bordpladen eller ikke-var mefaste dele, f.eks. vægge beklædt med paneler eller dele af kogepla den. Miele hæfter ikke for skader som følge heraf.
– Ved køb af gryder og pander skal
man være opmærksom på, at det normalt ikke er diameteren i bunden, men derimod diameteren foroven, der er angivet.
Sørg for, at kogegrejet ikke kan tip
pe, når det anbringes på risten. Det kan ikke helt undgås, at det kan vip pe lidt.
-
Brug ikke gryder eller pander med
-
-
-
understøttet bund.
-
-
-
– På gasblus kan der anvendes alle
former for varmebestandigt kogegrej.
Det anbefales at anvende tykbundet kogegrej, da det fordeler varmen godt. Ved brug af tyndbundet koge grej risikerer man, at maden overop hedes enkelte steder. Rør derfor of tere.
Stil altid kogegrejet på den medføl gende rist. Det må ikke anbringes direkte på brænderen.
22
-
-
-
-
Wokring
Anvend den medfølgende wokring, så kogegrejet står ekstra stabilt. Ringen er især velegnet til wokker med rund bund.
Sørg for, at wokringen er anbragt rig­tigt, så den ligger helt fast. Se illustra­tionen.
Wokken er en særlig form for kogegrej. Den har en lille diameter i bunden og en stor diameter foroven (som regel 35
- 40 cm).
Kogegrej
Ring til småt kogegrej
Anvend den medfølgende ring til småt kogegrej ved brug af småt kogegrej. Herved sikres, at kogegrejet står stabilt og ikke tipper.
23
Energispareråd
Tilbered så vidt muligt altid maden i
lukkede gryder eller pander. Derved undgås unødigt varmeforbrug.
Tilbered med så lidt vand som mu
ligt.
Tilberedningstiden kan reduceres
væsentligt ved anvendelse af en tryk koger.
Indstil på en mindre flamme efter op
kogningen eller bruningen.
Vælg så vidt muligt brede, flade gry
der, da disse opvarmes hurtigere end smalle, høje gryder.
-
-
-
-
24
Sikkerhed
Termoelektrisk tændsikring
Kogepladen er udstyret med en termo elektrisk tændsikring, som gør, at gastil førslen spærres, hvis gasflammen sluk kes (f.eks. på grund af mad, der koger over, eller træk), og et efterfølgende for søg på gentænding mislykkes. Yderli gere udstrømning af gas forhindres her ved.
Når blusset skal tages i brug igen,
^
skal betjeningsknappen drejes til høj re over på ß, hvorefter der tændes på normal måde.
-
Sikkerhedsafbrydelse
Hvis et gasblus har været opvarmet i
­usædvanlig lang tid (ca. 4 timer), sluk
­ker det automatisk.
-
Når blusset skal tages i brug igen, skal
­betjeningsknappen drejes til højre over
ß, hvorefter der tændes på normal
­måde.
-
-
25
Rengøring og vedligeholdelse
Generelt
Brug aldrig et damprengørings
,
apparat. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og med føre kortslutning.
Rengør hele kogepladen efter hver brug, men først når den er afkølet. Aftør kogepladen efter hver rengøring med vand. Hermed undgås kalkpletter.
Mad, der er kogt over på den varme ko geplade, kan medføre misfarvninger på brænderdelene og kogepladens rustfrie stål. Fjern straks madresterne!
-
-
For at undgå beskadigelse af overfla derne bør følgende rengøringsmidler undgås:
soda-, alkali-, ammoniak-, syre- eller
kloridholdige rengøringsmidler
kalkopløsende rengøringsmidler
plet- og rustfjernere
rengøringsmidler med skurende virk
ning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel og pimpsten
-
rengøringsmidler, der indeholder op
løsningsmiddel
– opvaskemiddel til opvaskemaskiner
– grill- og ovnspray
– glasrengøringsmidler
– hårde børster og skuresvampe
(f.eks. grydesvampe) eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel
– spidse genstande
(så tætningerne mellem ramme og bordplade ikke bliver beskadiget).
-
-
-
26
Rengøring og vedligeholdelse
Kogeplade i rustfrit stål
Kogepladens rustfrie stål kan rengøres med en svampeklud, lidt opvaskemid del til opvask i hånden og varmt vand. Fastsiddende snavs bør opblødes forin den. Tør til sidst kogepladen af med en blød klud.
Alt efter behov kan der også anvendes et rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål (se afsnittet Ekstra tilbehør). Sørg for kun at påføre midlet i sliberet ningen (rilleretningen).
For at undgå at stålfladerne hurtigt bli­ver snavsede igen, anbefaler vi at an­vende et plejemiddel til rustfrit stål (f.eks. Miele Stålrens, som kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reser­vedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50). Påfør midlet i et tyndt lag med en blød klud.
Påtrykte symboler (flammesymbo­ler)
-
-
Rist, betjeningsknap
Tag risten af, og rengør denne og be tjeningsknappen med en svampeklud, lidt opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Fastsiddende snavs bør
­opblødes forinden.
Tør til sidst alle dele af med en ren klud.
Rengør aldrig ristene i opvaskema skine!
-
-
De påtrykte symboler kan blive be skadiget, hvis snavs (f.eks. mad el ler væsker med kogsalt eller oliven olie) får lov at sidde i længere tid. Snavs bør derfor straks fjernes!
Undlad at bruge rengøringsmiddel til rustfrit stål til dette område. Ellers gnides symbolerne af.
27
-
-
-
Rengøring og vedligeholdelse
Brænder
Rengør aldrig brænderdelene i op vaskemaskine!
Tag alle brænderens aftagelige dele af, og rengør dem i hånden med en svam peklud, lidt opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand.
Aftør de dele af brænderen, der ikke kan tages af, med en fugtig klud.
Tør forsigtigt tændelektroden og termo elementet af med en godt opvredet klud.
Tændelektroden må ikke blive våd, da der ellers ikke kan springe nogen gnist.
Tør til sidst alt af med en ren klud. Sørg for, at flammeåbningerne også er helt tørre.
Overfladerne på de to brænderdæk­sler bliver mere matte med tiden. Dette er helt normalt og forringer ikke materialet.
-
Brænderen samles
-
-
Efter rengøring skal brænderen samles igen i rigtig rækkefølge:
^ Sæt brænderhovedet j på bræn-
derens nederste del m, så tændelek­troden l og termoelementet k føres igennem hullet i brænderhovedet. Brænderhovedet skal gå i hak.
^
Læg brænderringen i på.
28
^
Læg brænderdækslerne g og h på.
Reparationer på el- og gaspro
,
dukter må kun foretages af autori serede fagfolk. Reparationer foreta get af ukyndige kan medføre bety delig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles garanti.
Hvad nu, hvis...
... brænderen ikke tænder, når den tages i brug første gang, eller hvis den ikke har været brugt i længere tid?
Der kan være luft i gasledningen! Gen­tag evt. tændingsprocessen flere gan­ge.
... driftslampen og/eller restvarmein­dikatoren blinker?
– Der har været strømafbrydelse.
– Nyt tændingsforsøg mislykkedes.
– Gastilførslen er afbrudt.
Drej alle betjeningsknapper til højre over på ß. Derefter kan kogepladen be tjenes normalt.
-
-
-
-
Småfejl udbedres
... brænderen ikke tænder efter flere forsøg?
Afbryd strømforsyningen til kogepladen i nogle sekunder. Hvis problemet stadig er der, kontrolleres, om
brænderen er samlet rigtigt.
gasventilen er åbnet.
brænderen er tør og ren.
flammeåbningerne er åbne og tørre.
... gasflammen går ud, straks efter den er tændt?
For at termoelementet skal blive varmt nok, skal det berøres af flammerne.
Hvis flammerne ikke berører termoele­mentet, kontrolleres, om
– brænderen er samlet rigtigt.
– der er urenheder på termoelementet.
I så fald fjernes disse forsigtigt (se afsnittet Rengøring og vedligeholdel­se).
... gasflammen pludselig ser anderle
-
des ud?
-
Hvis problemet stadig er der, afbrydes strømforsyningen til kogepladen i nogle sekunder.
... der har været strømafbrydelse?
Drej alle betjeningsknapper til højre over på ß. Derefter kan kogepladen be tjenes normalt.
Hvis problemet stadig er der, afbrydes strømforsyningen til kogepladen i nogle sekunder.
Kontroller, om brænderen er samlet rig tigt.
... gasflammen går ud, mens koge pladen er i brug?
Kontroller, om brænderen er samlet rig tigt.
-
-
-
-
29
Småfejl udbedres
... den elektriske tændanordning på brænderen ikke længere fungerer?
Kontroller, om
sikringen er udløst. Kontakt eventuelt
en elinstallatør eller Miele Teknisk Service.
der er madrester mellem tændelek
troden og brænderdækslet. I så fald fjernes disse forsigtigt (se afsnittet Rengøring og vedligeholdel se).
der er madrester på termoelementet.
I så fald fjernes disse forsigtigt (se afsnittet Rengøring og vedligeholdel­se).
Af sikkerhedsmæssige grunde kan der være spærret for tænding af blusset i ca. 5 min., hvis det har været gået ud på grund af mad, der er kogt over.
-
-
30
Miele-sortimentet omfatter også rengørings- og plejemidler til denne gaskogeplade.
Disse produkter kan bestilles via vor hjemmeside:
Produkterne kan også købes hos Miele-forhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50.
Miele Glaskeramisk kogepladerens, 250 ml
Fjerner groft snavs, kalkpletter og lette misfarvninger.
Ekstra tilbehør
Miele Stålrens, 250 ml
Fjerner nemt vandstriber, pletter og fingeraftryk. Forhindrer, at gaskogepladen bliver hurtigt snavset igen.
Allround-mikrofiberklud
Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs.
31
Råd om sikkerhed ved indbygning
For at undgå skader på kogepladen må den først indbygges i bordpladen, efter at eventuelle overskabe og emhætte er mon teret.
Opstillingsrummet skal have et rumfang på over 20 m3og mindst
~
én dør eller ét vindue, der kan åbnes til det fri.
Køkkenbordpladens finer skal være limet med varmebestandigt
~
lim (100°C), for at den ikke skal kunne løsne sig eller blive misdan net. Kantlisterne mod væggen skal være varmebestandige.
Denne gaskogeplade må ikke anvendes på ikke-stationære op-
~
stillingssteder (f.eks. skibe).
På grund af risiko for stikflammer må kogepladen ikke
~
indbygges lige op ad en friturekoger. Der skal være en afstand
på min. 288 mm.
-
-
Kogepladen må ikke indbygges over et køle-/fryseskab, en opva-
~
skemaskine, en vaskemaskine eller en tørretumbler.
Kogepladen kan indbygges over en Miele ovn, forudsat at køk
~
kenbordpladen er min. 40 mm tyk.
Gasslangen og nettilslutningsledningen må efter indbygningen
~
ikke berøre nogen varme steder på kogepladen, da dette kan med føre varmeskader på gasslangen og ledningen.
Nettilslutningsledningen og en fleksibel gastilslutningsslange skal
~
være anbragt således, at de ikke kan komme i berøring med bevæ gelige dele af køkkenmodulerne (f.eks. en skuffe) og ikke udsættes for mekanisk belastning.
32
-
-
-
Råd om sikkerhed ved indbygning
Sikkerhedsafstand foroven
Den af emhætteproducenten angivne sikkerhedsafstand mellem ko­geplade og emhætte skal overholdes.
Hvis emhætteproducenten ikke har oplyst nogen afstand, eller hvis der anbringes let-antændelige genstande (f.eks. en hylde) over ko­gepladen, skal sikkerhedsafstanden være min. 760 mm.
Hvis der for forskellige produkter under en emhætte, f.eks. gaskoge­plade og elkogeplade, angives forskellige sikkerhedsafstande i brugs- og monteringsanvisningen, bør den største afstand vælges.
Alle mål er angivet i mm.
33
Råd om sikkerhed ved indbygning
Sikkerhedsafstande til siden
Ved indbygning af en kogeplade må der kun på den ene side af den og bag den være skab eller væg, der er højere end kogepladens ni veau. På den anden side må der ikke være produkter eller skabe, der er højere end kogepladen (se ill.).
-
På grund af udstrålingstemperaturen skal der være en sikkerhedsaf stand på min. 50 mm fra udsnittet i bordpladen til bagvæggen.
Mellem udsnittet i bordpladen og de omgivende skabe, f.eks. et høj skab til højre eller venstre, skal sikkerhedsafstanden a
40 mm ved CS 1212 / CS 1212-1
CS 1221 / CS 1221-1 CS 1234 / CS 1234-1 CS 1223
50 mm ved CS 1112
CS 1122 CS 1134 CS 1326 CS 1327 CS 1411
100 mm ved CS 1012 / CS 1012-1
150 mm ved CS 1421
CS 1312 CS 1322
-
-
200 mm ved CS 1034 / CS 1034-1
250 mm ved CS 1011
CS 1021
overholdes.
34
Anbefalet!
Råd om sikkerhed ved indbygning
Ikke anbefalet!
Ikke tilladt!
35
Råd om sikkerhed ved indbygning
Sikkerhedsafstand ved vægbeklædning
Da visse materialer kan ændres eller ødelægges af høje tempera turer, skal nedenstående minimumsafstande mellem en evt. vægbe klædning og udskæringen i køkkenbordpladen overholdes.
Ved en beklædning af brændbart materiale (f.eks. træ) skal afstan den e mellem udskæringen i køkkenbordpladen og vægbeklædnin gen være min. 50 mm.
Ved en beklædning af ikke-brændbart materiale (f.eks. metal, na tursten, keramiske fliser) skal afstanden e mellem udskæringen i køkkenbordpladen og vægbeklædningen være min. 50 mm minus beklædningens tykkelse. Eksempel: Tykkelse på vægbeklædning 15 mm 50 mm - 15 mm = minimumsafstand 35 mm
a Mur
b Vægbeklædning
Mål x = Vægbeklædningens tykkelse
-
-
-
-
-
c Køkkenbordplade
d Udskæring i køkkenbordplade
e Minimumsafstand
ved brændbare materialer: 50 mm ved ikke-brændbare materialer: 50 mm - mål x
36
CS 1011
Indbygningsmål
a Spændfjedre
b Foran
c Indbygningshøjde
d Indbygningshøjde klemkasse med tilslutningsledning, L = 2000 mm
e Indbygningshøjde gastilslutning R 1/2 - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
37
Bordpladen forberedes
Udskæringen i bordpladen foretages
^
til et eller flere produkter som vist på skitsen. Mindsteafstanden til bagvæggen og i venstre eller højre side til en side væg skal overholdes (se afsnittet Råd om sikkerhed ved indbygning).
På køkkenbordplader af træ forseg
^
les skærefladen med en speciel lak, silikonegummi eller støbeharpiks for at forhindre, at træet "rejser sig" i til fælde af fugt. De anvendte materialer skal være varmebestandige.
Hvis rammens tætningsliste ikke lig­ger rigtigt på bordpladen i hjørnerne, kan hjørneradierne, ß R4, forsigtigt skæres lidt til med en stiksav.
-
-
-
38
Indbygning af flere produkter
Ved indbygning af mere end et produkt skal der mellem de enkelte produkter monteres en afstandsliste b. Se afsnittet Montering af spændfjedre og afstandslister.
Udskæring i bordpladen
- to produkter
Ved indbygning af to produkter består bredden på udskæringen i bordpladen D af målene A og C.
A = Produktets bredde (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) minus 8 mm
B = Produktets bredde (288 mm eller 380 mm eller 576 mm)
C = Produktets bredde (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) minus 8 mm
D = Bredde på udskæringen i bordpladen
Udskæring i bordpladen
- tre produkter
Ved indbygning af tre produkter består bredden på udskæringen i bordpladen D af målene A og B og C.
Ved indbygning af flere end tre pro dukter skal der for hvert yderligere produkt lægges produktets bredde B (288 mm eller 380 mm eller 576 mm) til målene A og B og C.
-
39
Indbygning af flere produkter
Eksempler på beregning af udskæringen i bordpladen ved indbygning af tre produkter
A
Produktets bredde
minus 8
280 288 280 848
280 380 372 1032
280 576 568 1424
372 288 280 940
372 380 372 1124
372 576 568 1516
568 288 280 1136
568 380 372 1320
568 - 568 1136
Alle mål er angivet i mm.
B
Produktets
bredde
C
Produktets bredde
minus 8
D
Udskæring i
bordpladen
40
Indbygning af flere produkter
a Spændfjedre
b Afstandslister
c Mellemrum mellem liste og bordplade
d Afdækning
Montering af spændfjedrene a og afstandslisterne b vises på illustrationen for 3 produkter.
For hvert yderligere produkt kræves en ekstra afstandsliste. Placering af den eks tra afstandsliste afhænger af produktbredde B (288 mm / 380 mm / 576 mm).
-
41
Montering af spændfjedre og afstandslister
Køkkenbordplade i træ
^
Anbring de medfølgende spænd fjedre a og afstandslisterne b på de markerede steder på den øverste kant i udskæringen.
^
Fastgør spændfjedrene og afstands listerne med de medfølgende skruer 3,5 x 25 mm.
42
-
-
Montering af spændfjedre og afstandslister
Køkkenbordplade i natursten
Skruerne er ikke nødvendige til køk kenbordplader af natursten.
-
^
Anbring og fastgør spændfjedrene a og afstandslisterne b med kraftig, dobbeltklæbende tape c.
^
Forsegl med silikone langs spænd fjedrenes a og afstandslisternes b kanter i siderne og forneden.
^
Udfyld mellemrummet e mellem li sterne og bordpladen med silikone.
-
-
43
Produktet monteres / tages ud
Produktet monteres
Før produktets ledning ned gennem
^
udskæringen i køkkenbordpladen.
Læg produktet ned i udskæringen i
^
bordpladen med fronten først.
Tryk med begge hænder produktet
^
ensartet ned i udskæringen, indtil det er helt på plads. Sørg for, at produk tets tætningslister ligger helt ned mod bordpladen efter monteringen. Kun på den måde sikres, at det slut ter tæt til overalt. Anvend ikke tæt
ningsmiddel!
^ Skub det ilagte produkt til siden, indtil
hullerne i afstandslisten kommer frem.
-
-
-
Læg næste produkt ned i udskærin
^
gen i bordpladen med fronten først.
Tilslut produktet / produkterne til el
^
nettet (se afsnittet Eltilslutning).
Kontroller, om produktet / produkter
^
ne fungerer korrekt.
-
-
Produktet tages ud
Hvis man kan komme til produktet ne defra, kan det trykkes op nedefra. Det
bageste område skal trykkes op først.
Hvis produktet ikke er tilgængeligt ne- defra, tages fat med begge hænder bagtil, hvorefter det trækkes fremad og løftes op.
-
-
^
Tryk afdækningen d på plads i hul lerne i afstandslisten b.
44
-
Generelle indbygningsanvisninger
Tætning mellem produkt og køkken bordplade
Tætningslisten under kanten på pro­duktets overdel sikrer, at produktet slut­ter helt tæt til bordpladen.
Der må under ingen omstændighe­der foretages yderligere tætning med tætningsmiddel (f.eks. silikone), da det ville medføre risiko for beska digelse af produktet og køkkenbord pladen ved en eventuel afmontering, f.eks. i forbindelse med reparation.
-
-
-
Køkkenbordplade belagt med fliser
Fugerne a og det skraverede område under produktets bæreflade skal være glatte og jævne, så rammen slutter ens­artet til, og tætningslisten under kanten på produktets overdel giver tilstrække­lig tætning til bordpladen.
45
Eltilslutning
Kogepladen leveres med et stik god kendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da kogepladen derved ikke jordforbindes iht. Stærk strømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autori seret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mel lem Schuko-stikprop og dansk jordings system. En sådan kan købes ved telefo nisk henvendelse til vor reservedelseks pedition på tlf. 43 27 13 50 (best.nr.
9666). Sørg for, at stikkontakten er tilgængelig efter indbygning af kogepladen.
Hvis tilslutning ikke foretages til en stik­kontakt, bør kogepladen tilsluttes af en elinstallatør under hensyntagen til gæl­dende forskrifter.
Hvis stikkontakten ikke er tilgængelig, eller hvis tilslutning skal ske til en fast installation, skal kogepladen kunne af­brydes på gruppeafbryderen.
Alle nødvendige tilslutningsdata frem­går af typeskiltet. Disse oplysninger skal stemme overens med forholdene på opstillingsstedet.
-
-
-
Producenten påtager sig ikke ansvar for direkte eller indirekte skader, som opstår på grund af fejlagtig ind bygning eller forkert tilslutning.
Producenten kan ikke gøres ansvar
-
lig for skader, som opstår på grund
-
af manglende eller afbrudt jordled
-
ning (f.eks. elektrisk stød).
-
Berøringssikkerheden på driftsiso lerede dele skal kontrolleres efter montering!
Samlet effekt
Se typeskiltet
Eltilslutning og sikring
AC230V/50Hz Overbelastningssikring 10 A Udløsertype B eller C
-
-
-
-
46
Fejlstrømsrelæ
For at øge sikkerheden anbefales et HPFI-relæ med en brydestrøm på 30 mA.
Eltilslutning
Afbrydelse fra nettet
Hvis kogepladen skal afbrydes fra net tet, foretages følgende, afhængig af in stallation:
Smeltesikringer
Sikringerne tages ud af sikringshove derne eller skufferne
eller:
Automatsikring
(ledningsrelæ, min. type B eller C!): Vippekontakt vippes fra 1 (til) til 0 (fra) eller:
HFI/HPFI-relæ
(fejlstrømsrelæ) Hovedkontakten vippes fra 1 (til) til 0 (fra), eller kontrolknappen aktiveres.
Efter afbrydelse sikres nettet mod genindkobling.
Udskiftning af nettilslutningsledning
Hvis ledningen bliver beskadiget, skal
­den udskiftes med en speciel ledning
­af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret), som kan købes ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43
­27 13 50.
Ledningen må kun udskiftes af produ centen, Miele Teknisk Service eller en elfagmand. De nødvendige tilslutnings data fremgår af typeskiltet.
Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk­strømsbekendtgørelsen.
-
-
47
Gastilslutning
Gaskogeplader skal tilsluttes i
,
henhold til gældende regler i gasre gulativet. Tilslutning af gas og om stilling til en anden gastype må kun udføres af en autoriseret gasmester, som herefter er ansvarlig for korrekt funktion på opstillingsstedet.
Gastilslutningen skal være placeret således, at spærrehanen er let til gængelig.
Gastypen, som kan oplyses af gas forsyningsselskabet, sammenlignes med angivelserne på typeskiltet.
Denne kogeplade skal ikke tilsluttes en forbrændingsudluftning. Den skal monteres og tilsluttes efter de gæl­dende installationsforskrifter. Der skal især sørges for tilstrækkelig ventilation.
-
-
-
Gastilslutningen skal foretages efter
-
gældende regler og retningslinjer på opstillingsstedet.
Gastilslutningen skal anbringes såle des, at den ikke opvarmes for kraf tigt. Det er især vigtigt, at gasslanger og tilslutningsarmaturer ikke berøres af den varme forbrændingsgas.
Gasslangen og nettilslutningslednin gen må ikke berøre opvarmede dele af gaskogepladen, da kraftige tem peraturer kan beskadige disse.
En fleksibel tilslutningsledning skal anbringes således, at den ikke kan komme i berøring med bevægelige dele af køkkenmodulerne (f.eks. en skuffe) og ikke udsættes for meka­nisk belastning.
Efter indbygning af gaskogepladen skal denne indstilles til de lokale gasforhold.
-
-
-
-
48
Til sidst skal gastilslutningens tæt hed kontrolleres.
-
Gastilslutning
Gaskogepladen er egnet til naturgas og flaskegas.
Kategori iht. EN 30:
DKII2H3B/P20/30 mbar
Gaskogepladen er, afhængig af lande version, beregnet til naturgas eller fla skegas (se mærkaten på kogepladen).
Til brug ved omstilling til en anden gastype er der, afhængig af landever sion, vedlagt et passende dysesæt.
Såfremt det påkrævede dysesæt ikke er vedlagt, kontaktes Miele Teknisk Ser­vice.
Omstilling til en anden gastype er be­skrevet i afsnittet Omstilling til anden gastype.
Gevindtilslutning på gaskogepladen
-
-
Anvendelse af 90°-bøjning
-
c Gastilslutning R 1/2 - ISO 7-1
(DIN EN 10226)
d 90°-bøjning
Ved brug af en 90º-bøjning øges ind­bygningshøjden i området ved gastilslutningen med ca. 60 mm.
Kogepladens gastilslutning er udstyret med et konisk 1/2"-gevind. Der er to til slutningsmuligheder:
Fast tilslutningsledning
Fleksibel tilslutningsledning iht. DIN 3383 del 1
En fleksibel tilslutningsledning må maks. være 2 m lang.
For at sikre tætte forbindelser skal der anvendes tætningsmiddel.
-
49
Omstilling til en anden gastype
Skru de nye dyser på afhængig af
Omstilling til en anden gastype
,
må kun foretages af en installatør godkendt af det lokale gasforsy ningsselskab.
Ved omstilling til en anden gastype skal brænderens hoveddyser og små ju steringsdyser udskiftes.
-
-
gastype iht. nedenstående skema.
Dyseskema
Naturgas H 1,75
Hoved­dyse C
Nr. 34
Lille dyse C
0,88/0,42
Nominel belastning ved kraftig ind stilling
Gastype kW
Naturgas H Flaskegas
Nominel belastning ved svag indstil­ling
Gastype kW
Naturgas H Flaskegas
6,00
5,40 / 393 g/t.
0,26 0,26
-
Flaskegas 1,12
Nr. 7
Angivelserne gælder for dyser med en borediameter på 1/100 mm.
0,60/0,23
50
Dyser udskiftes
Afbryd gaskogepladen fra elnettet, og luk for gastilførslen.
Omstilling til en anden gastype
Ved udskiftning af dyserne skal bræn derens skruer løsnes, og kogepladens overdel skal tages af.
Hoveddyse udskiftes
-
Tag forsigtigt kogepladens overdel
^
af. Sørg for, at belysningsenheden a under overdelen ikke rives ud. Belys ningsenheden løsnes ved at trykke begge tappe b ind.
-
^
Tag brænderdækslerne op, bræn derringen q og brænderhovedet r af.
^
Tag betjeningsknappen af.
^
Løsn skruerne w.
^
-
Skru hoveddysen ud af dyseholderen ved at dreje venstre om med en skruenøgle SW 10, mens der holdes imod med en skruenøgle SW 13 (se illustrationen).
^
Skru den nye hoveddyse i, mens der igen holdes imod med en skruenøg le.
-
51
Omstilling til en anden gastype
Dysen til den indvendige brænder udskiftes
d Lille dyse (hoveddyse til den indven-
dige brænder)
e Luftmuffe
f Luftåbning
Skru skruen c ud af skruedel b med
^
en skruenøgle SW 8, mens der hol des imod med en skruenøgle SW 12.
Skru skruedel b ud af del a med en
^
skruenøgle SW 12, mens der holdes imod med en skruenøgle SW 12.
Tag den lille dyse d ud af del a,og
^
sæt dysen med det modsvarende nummer i (se dyseskemaet).
Indstil de to luftåbninger f til den af
^
stand (2 mm), der er vist på illustra tionen, ved at forskyde luftmuffen e.
Skru alle dele på i omvendt rækkeføl
^
ge, og kontroller deres tæthed.
-
-
-
-
52
Omstilling til en anden gastype
Primærluft kontrolleres
a Låseskrue
b Luftmuffe
Afstanden "x" skal være:
6 mm ved naturgas
13 mm ved flaskegas
Afstand x indstilles
^
Løsn låseskruen a, og forskyd luft muffen b. Stram derefter låseskruen igen.
Små justeringsdyser udskiftes
a Lille dyse med mindre dysediameter
(f.eks. til flaskegas: 0,23)
b Lille dyse med større dysediameter
(f.eks. til flaskegas: 0,60)
^ Skru de to små dyser a og b i gas-
armaturet løs med en lille skruetræk­ker.
^
-
Træk dyserne ud med en spidstang.
^
Sæt de dyser, der fremgår af dyse skemaet, i, og skru dem fast.
-
^
Fastgør dyserne med forseglingslak for at sikre, at de ikke løsner sig.
53
Omstilling til en anden gastype
Funktionstest
Kontroller alle gasførende deles tæt hed.
Genmonter alle dele.
^
Kontroller brænderfunktionen ved at
^
tænde alle brændere.
Ved svag indstilling må gasflammen ikke gå ud, heller ikke selvom betje ningsknappen drejes hurtigt fra kraf tig til svag indstilling.
Ved kraftig indstilling skal gasflam­men brænde med tydeligt synlig ker­ne.
^ Klæb den etiket, der følger med dy-
sesættet, oven på den gamle etiket, der viser gastypen.
-
-
-
54
Service / garanti
Miele Teknisk Service
Dag til dag-service
Landsdækkende servicenet
Lokale teknikere
Specielt uddannede teknikere
Centralt dirigerede servicevogne
Stor reservedelsbeholdning
Originale Miele reservedele
24 måneders garanti på alle fabriks
nye Miele produkter og reparationer
Miele er kendt for sin dag til dag­service
En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende tek­nikere, som kører rundt i centralt diri­gerede servicevogne.
Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødven dig ventetid eller omkostning ved frem skaffelse af reservedele.
-
Rygraden i god service er dygtige tek nikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele ti den er på højde med udviklingen.
Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og
16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30.
-
Servicebestilling:
telefon 43 27 13 10
eller telefax 43 27 13 09
Eller på internettet: www.miele.dk
Mieles garanti
De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriks­nye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktions svigt på produkterne, der skyldes in stallationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskræn ker ikke købers rettigheder if. lovgivnin
­gen over for Miele.
-
-
-
-
-
-
55
Service / garanti
Mieles garanti omfatter:
Fabriksnye produkter beregnet til priva te husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug.
For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gæl der dog særlige bestemmelser.
Mieles garanti indebærer:
For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for kø­bers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele ud­skiftet ved en sådan reparation tilhører Miele.
Mieles garanti omfatter ikke:
Fejl eller skader opstået direkte eller
­indirekte som følge af overlast, fejlbe tjening, misbrug, skødesløs behand ling, mangelfuld vedligeholdelse, fejl agtig indbygning, opstilling og tilslut ning, spændingsvariationer og elek
-
triske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere.
Fejl eller skader opstået som følge af
erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
– Erstatning for eventuelle følgeskader,
herunder skader på andre genstan­de, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt.
Uberettiget tilkaldelse af Miele Tek­nisk Service:
Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksem pelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, på hviler det kunden selv at betale de om kostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
-
-
-
-
-
-
-
-
56
Service / garanti
Transportskader:
Skulle produktet have fået en transport skade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt.
Lov om køb:
Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år 2002. Garantien fratager ikke kø ber adgang til at gøre et eventuelt an svar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samti­dig som reklamation over for forhand­leren.
-
Indberetning:
Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående,
­skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne do kumentation for købsdato være ind sendt skriftligt inden garantiens udløb til
Miele A/S
Erhvervsvej 2, Postboks 1371
DK - 2600 Glostrup.
-
-
-
57
Typeskilt
Klæb typeskiltet ind her. Kontroller venligst, at modelbetegnelsen passer med in formationerne på forsiden af denne brugsanvisning.
-
58
59
Ret til ændringer forbeholdes / 2912
M.-Nr. 07 137 200 / 06
Loading...