Miele Complete C3 Special, HS15, SGDA0, SGEA0, SGFA0 User Manual [ru]

...
ru Инструкция по эксплуатации и гарантия качества
Напольный пылесос
uk Інструкція з експлуатації та гарантія якості на пи-
лосос
en Vacuum cleaner operating instructions
SGDA0 SGEA0 SGFA0 SGMA0
HS15
M.-Nr. 09 918 094
2
ru - Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................12
Описание прибора............................................................................................. 14
Ссылки на рисунки ............................................................................................ 16
Перед эксплуатацией........................................................................................ 16
Использование принадлежностей, входящих в комплект (Рис. 15) ......... 18
Эксплуатация .....................................................................................................18
Временная остановка, перемещение и хранение........................................ 21
Техобслуживание ............................................................................................... 21
Где купить пылесборники и фильтры?............................................................... 22
Какие пылесборники и фильтры нужны?.......................................................... 22
Когда заменять пылесборник? .......................................................................... 22
Функция индикатора замены пылесборника .................................................... 23
Как заменять пылесборник? ............................................................................. 23
Когда заменять фильтр моторного отсека?...................................................... 24
Как заменять фильтр моторного отсека? ........................................................ 24
Когда заменять фильтр выходящего воздуха?................................................. 24
Как заменять фильтр выходящего воздуха AirClean? ..................................... 25
Как заменять фильтры выходящего воздуха Active AirClean 50, AirClean Plus
50 и HEPA AirClean 50 ? ...................................................................................... 25
Использование другого фильтра выходящего воздуха .................................. 25
При переналадке обратить внимание ............................................................... 25
Сервисный индикатор с кнопкой сброса Reset ............................................... 26
Когда заменять батарейку в рукоятке пылесоса с дистанционным управле-
нием? .................................................................................................................... 26
Как заменить батарейку в рукоятке пылесоса с дистанционным управле-
нием? ................................................................................................................... 26
Когда заменять нитесборники? ......................................................................... 26
Как заменить нитесборники? ............................................................................ 26
Очистка ходового ролика насадки для пола AllTeQ ........................................ 27
Чистка и уход...................................................................................................... 27
Что делать, если . . . ?........................................................................................ 28
Сервисная служба............................................................................................. 29
Гарантийные условия ........................................................................................ 29
3
ru - Содержание
Сертификaт соответствия................................................................................ 29
Технические характеристики........................................................................... 29
Дата изготовления/Условия хранения и транспортировки ...................... 29
Дополнительно приобретаемые принадлежности ...................................... 30
Гарантия качества товара ................................................................................ 32
Контактная информация о Miele ........................................................................ 35
4
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Этот пылесос соответствует положениям о техничес­кой безопасности. Однако, его ненадлежащая эксп­луатация может привести к травмам пользователей и материальному ущербу.
Перед первым использованием пылесоса вниматель­но прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике безо­пасности, эксплуатации и техобслуживанию пылесо­са. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Сохраните эту инструкцию по эксплуатации и по воз­можности передайте ее следующему владельцу при­бора.
Всегда выключайте пылесос после использования, при смене насадок и перед началом чистки / техоб­служивания и вынимайте сетевую вилку из розетки.
Надлежащее использование
Этот пылесос предназначен для использования в до-
машнем хозяйстве или подобных условиях.
Этот пылесос подходит для ежедневной уборки ков-
ров, ковровых покрытий и нечувствительных к воз­действию твердых полов.
Этот пылесос не предназначен для использования
вне помещений.
Данный пылесос предназначен для использования
на высоте до 4000 м выше уровня моря.
5
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Используйте пылесос только для удаления сухой пы-
ли. Нельзя пылесосить людей и животных. Другие об­ласти применения, реконструкция прибора и любые из­менения недопустимы.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за
отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять пылесосом, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто­роны ответственного лица.
Если у Вас есть дети
Опасность удушья! При игре с упаковкой (например,
пленкой) дети могут завернуться в нее или натянуть на голову, что приведет к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
Детей младше восьми лет не следует допускать
близко к пылесосу, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться пылесо-
сом без надзора взрослых, если они настолько осво­или управление им, что могут это делать c увереннос­тью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслу-
живание пылесоса без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находят-
ся вблизи пылесоса. Никогда не позволяйте детям иг­рать с пылесосом.
6
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Для моделей с дистанционным управлением на руко-
ятке: батарейки не должны быть доступны для детей.
Техническая безопасность
Перед применением проверьте пылесос и все при-
надлежности на видимые повреждения. Не пользуй­тесь поврежденным пылесосом.
Перед эксплуатацией сравните параметры подклю-
чения пылесоса, указанные на типовой табличке (сете­вое напряжение и частота), с данными электросети. Они должны обязательно совпадать. Пылесос (без из­менения конструкции) подходит для подключения к электросети частотой 50 Гц или 60 Гц.
Сетевая розетка должна быть защищена предохра-
нителем с номиналом 16 A или 10 A.
Надежная и безопасная работа этого пылесоса га-
рантирована лишь в том случае, если он подключен к централизованной электросети.
Гарантийный ремонт пылесоса имеет право произво-
дить только авторизованная компанией Miele сервис­ная служба, в противном случае при последующей не­исправности право на гарантийное обслуживание те­ряется.
7
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Не используйте кабель для переноски пылесоса и не
тяните вилку из розетки за кабель. Не перетягивайте кабель через острые края и не защемляйте его. Избе­гайте частого наезда пылесоса на кабель. Кабель, вил­ка и розетка могут получить повреждения и угрожать Вашей безопасности.
Не используйте пылесос, если кабель поврежден.
Заменить поврежденный сетевой кабель можно только вместе с кабельным барабаном. В целях вашей безо­пасности замену может проводить только авторизо­ванный компанией Miele техник или сервисная служба Miele.
При уборке пылесосом возникает естественная ста-
тическая электризация. Наэлектризованные частицы могут затем разрядиться. Чтобы предотвратить непри­ятное воздействие электростатических разрядов, с нижней стороны рукоятки пылесоса встроена металли­ческая накладка в качестве устройства отвода тока. Поэтому всегда старайтесь во время уборки касаться рукой этой накладки.
Никогда не погружайте пылесос в воду, проводите
только сухую очистку или чистите его с помощью слег­ка влажной салфетки.
Ремонтные работы имеют право производить только
авторизованные фирмой Miele специалисты. Вслед­ствие неправильно выполненных ремонтных работ мо­жет возникнуть серьезная опасность для пользователя.
8
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Правильная эксплуатация
Не используйте пылесос без мешка-пылесборника,
фильтра моторного отсека и фильтра выходящего воз­духа.
Если пылесборник не вставлен, Вы не сможете за-
крыть крышку пылевого отсека. Не применяйте силу при закрывании.
Не пылесосьте горящие или тлеющие предметы, на-
пример, сигареты или еще не погасшую золу или уголь.
Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры и
ковровые покрытия после влажной чистки или обра­ботки шампунем можно пылесосить только после пол­ного высыхания.
Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется,
напр., в принтерах или копировальных аппаратах, об­ладает электропроводностью.
Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взры-
воопасные вещества или газы, а также места, где хра­нятся такого рода вещества.
Избегайте соприкосновения головы и всасывающего
потока воздуха.
Важно учитывать при обращении с аккумуляторной
батареей (у моделей с радиоуправлением на рукоятке):
– Не замыкать между собой полюса элемента питания,
не заряжать элемент питания и не бросать в огонь.
9
ru - Указания по безопасности и предупреждения
– Утилизация батареи: выньте батарею из рукоятки и
по возможности сдайте её в центр утилизации. Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором.
Принадлежности
При работе с турбощеткой Miele не касайтесь вра-
щающегося щеточного вала.
При уборке с использованием рукоятки без встав-
ленной принадлежности следите за тем, чтобы рукоят­ка не была повреждена.
Используйте только оригинальные пылесборники,
фильтры и принадлежности с логотипом "Original Miele". Только в этом случае производитель может га­рантировать безопасную эксплуатацию пылесоса.
Компания Miele не несет ответственность за повре­ждения, вызванные несанкционированным примене­нием, неправильной эксплуатацией и несоблюдением указаний по безопасности и предупреждений.
10
11
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ee вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Bac по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
Утилизация пылесборников и использованных фильтров
Пылесборники и фильтры изготовле­ны из безопасных для окружающей среды материалов. Фильтры можно выбрасывать с бытовым мусором. Это касается также пылесборников при условии, что в них не содержится мусор, запрещенный для утилизации с бытовым мусором.
Утилизация прибора
Перед утилизацией выньте из прибо­ра пылесборник и фильтр, выбросьте эти части с бытовым мусором.
Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном для детей месте.
12
Сдача в утилизацию старых батареек и аккумуляторов
Электрические и электронные прибо­ры часто содержат батарейки и акку­муляторы, которые после использо­вания не должны попадать в бытовой мусор. Рекомендуем Вам сдавать от-
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды
3E&G+J
служившие батарейки и аккумуля­торы в специализированные пункты (организации) приема и утилизации. Батарейки и аккумуляторы могут со­держать вредные для здоровья чело­века и окружающей среды вещества.
Знаки, нанесенные на батарейку или аккумулятор, дают более подробную информацию. Изображение пере­черкнутого мусорного контейнера обозначает, что батарейки и аккуму­ляторы ни в коем случае нельзя вы­брасывать вместе с бытовым мусо­ром. Если рядом с перечеркнутым мусорным контейнером приведены обозначения одного или нескольких химических элементов, значит они содержатся в батарейках или аккуму­ляторах, например, свинец (Pb), кад­мий (Cd) и/или ртуть (Hg).
Отслужившие батарейки и аккумуля­торы содержат ценные вещества и могут быть переработаны. Раздель­ный сбор старых батареек и аккуму­ляторов облегчает их переработку и вторичное использование матери­алов.
13
ru - Описание прибора
14
ru - Описание прибора
На иллюстрации представлено максимально возможное оснащение пылесо­са.
a
Гибкий шланг
b
Кнопка отпирания отсека для принадлежностей
c
Индикатор замены пылесборника
d
Поле индикации *
e
Кнопка для автоматической намотки кабеля
f
Система парковки для перерывов в уборке
g
Кнопка Вкл / Выкл
h
Сетевой кабель
i
Колесики *
j
Фильтр выходящего воздуха *
k
Система парковки для хранения трубки (с обеих сторон пылесоса)
l
Фильтр моторного отсека
m
Оригинальный пылесборник Miele
n
Ручка для переноски
o
Насадка для пола *
p
Кнопки разблокировки
q
Телескопическая трубка
r
Кнопка отпирания крышки пылевого отсека
s
Кнопка регулировки длины телескопической трубки
t
Всасывающий патрубок
u
Светодиод *
v
Кнопка режима ожидания (Standby) для коротких пауз при уборке *
w
Кнопки + / - для регулировки мощности *
x
Рукоятка (в зависимости от модели, с регулятором расхода воздуха) *
y
Индикатор термозащиты *
z
Кнопка повторного пуска *
{
Индикатор режима ожидания *
|
Сервисный индикатор с кнопкой сброса Reset *
* в зависимости от модели обозначенные таким значком детали оснащения Вашего пылесоса отличаются от приведенных на рисунке или отсутствуют.
15
ru
Ссылки на рисунки
Указанные в главах рисунки нахо­дятся на раскрывающихся страни­цах в конце данной инструкции.
Перед эксплуатацией
Перед тем, как включить пыле-
сос, обязательно убедитесь в том, что в нем имеется мешок-пыле­сборник и что он правильно встав­лен (см. главу "Как заменять пыле­сборник?").
Присоединение гибкого шланга (Рис. 01)
Вставьте всасывающий патрубок
до отчетливой фиксации в отвер­стие пылесоса. Для этого необхо­димо совместить обе части так, чтобы произошла фиксация.
Снятие гибкого шланга (Рис. 02)
Нажмите на кнопки разблокировки,
расположенные с двух сторон на всасывающем патрубке, и выньте его из отверстия.
Состыковка гибкого шланга и руко­ятки (Рис. 03)
Вставьте шланг в рукоятку до фик-
сации.
Состыковка рукоятки и удлини­тельной трубки (Рис. 04)
Вставьте рукоятку до отчетливой
фиксации в трубку. Для этого необ­ходимо совместить обе части так, чтобы произошла фиксация.
Нажмите кнопку разблокировки,
если Вы хотите разъединить части, и вытяните ручку с небольшим по­воротом из трубки.
Установка телескопической трубки (Рис. 05)
Телескопическая трубка состоит из двух вставленных друг в друга тру­бок, которые Вы можете выдвигать на наиболее удобную для работы длину.
Нажмите кнопку регулировки дли-
ны телескопической трубки и уста­новите желаемую длину.
Соединение телескопической труб­ки и насадки для пола (Рис. 06)
Вставьте телескопическую трубку,
вращая ее влево и вправо, в насад­ку для пола до четкой фиксации.
Нажмите на кнопку разблокировки,
если Вы захотите отделить детали друг от друга.
Настройка регулируемой насадки для пола(Рис. 07 + 08)
Этот пылесос подходит для ежеднев­ной уборки ковров, ковровых покры­тий и нечувствительных к воздейст­вию твердых полов.
В ассортимент продукции для ухода за полом Miele входят подходящие насадки и щетки для чистки других покрытий пола или особых случаев применения (см. главу "Дополнитель­но приобретаемые принадлежнос­ти").
16
ru
Учитывайте, прежде всего, реко­мендации по чистке и уходу, кото­рые дает производитель Вашего покрытия пола.
Пылесосьте ковры и ковровые по­крытия с убранной щетиной:
Нажмите кнопку .
Чистите пылесосом с выдвинутой щетиной насадки твёрдые ровные по­лы из нечувствительных материалов и полы с щелями:
Нажмите кнопку .
Если Вам будет тяжело двигать ре­гулируемой насадкой, Вы можете уменьшить мощность всасывания так, чтобы насадка двигалась лег­ко (см. главу "Эксплуатация - Вы­бор мощности").
Активизация индикатора замены фильтра выходящего воздуха
В зависимости от модели серийно используется один из следующих фильтров выходящего воздуха (Рис.
09).
a AirClean
Нажмите на кнопку отпирания, рас-
положенную в выемке, и откиньте крышку пылевого отсека до фикса­ции вверх (Рис. 10).
Удалите полоску с надписью (Рис.
11).
Нажмите на индикатор замены
фильтра выходящего воздуха (Рис.
12).
Прим. через 10 - 15 секунд у левого края поля индикации появится узкая красная полоска (Рис. 13).
Закройте крышку пылевого отсека
до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще­мился.
Функция индикатора замены фильтра выходящего воздуха
Индикатор замены фильтра выходя­щего воздуха показывает продолжи­тельность использования фильтра. Прим. через 50 часов работы, что приблизительно соответствует сред­нему годовому использованию, поле индикации будет полностью красного цвета (Рис. 14).
b Active AirClean 50 (чёрный)
c AirClean Plus 50 (голубой)
d HEPA AirClean 50 (белый)
Если Ваш пылесос оснащён фильт­ром выходящего воздуха b, c или d, то необходимо активизировать инди­кацию замены фильтра выходящего воздуха.
17
ru
Использование принадлеж­ностей, входящих в комплект (Рис. 15)
Щелевая насадка
Для удаления пыли из складок, щелей и углов.
Насадка из натуральной щети-
ны для щадящей уборки
Для чистки профильных планок, а также изделий с украше­ниями, резьбой и предметов, требующих бережного обраще­ния. Насадка вращается, и ее можно повернуть в наиболее удобное положение.
Насадка для мягкой мебели
Для чистки мягкой мебели, мат­расов, подушек, штор и т.д.
Отдельные модели в серийном ис­полнении оснащены одной из сле­дующих принадлежностей, иллюстра­ции к которым не приведены.
– Турбощетка
– Насадка для пола AllergoTeQ
К этим пылесосам прилагается от­дельная инструкция по эксплуатации на соответствующую принадлеж­ность.
Вынимание принадлежностей (Рис. 16)
Нажмите клавишу отпирания.
Отсек для принадлежностей откроет­ся.
Достаньте нужную принадлеж-
ность.
Закройте отсек, прижав крышку.
Регулируемая насадка для пола (Рис. 17)
Также подходит для чистки ступенек лестницы.
Для безопасности пылесосьте
ступени по направлению снизу вверх.
Эксплуатация
Вытягивание сетевого кабеля (Рис. 18)
Вытяните кабель до нужной длины
(макс. прим. 7,5 м).
Вставьте сетевую вилку в розетку.
При эксплуатации прибора в
течение более 30 минут необходи­мо полностью вытянуть кабель, иначе существует опасность его перегрева и повреждения.
Сматывание сетевого кабеля (Рис. 19)
Вытащите сетевую вилку из розет-
ки.
Слегка наступите на кнопку авто-
матической намотки кабеля.
Кабель полностью сматывается.
Если кабель должен быть смотан не полностью, можно отключить эту функцию. Для этого придерживайте кабель во время сматывания и слег­ка потяните за него, когда сматыва­ние должно быть завершено.
18
ru
Включение и выключение (Рис. 20)
Наступите (нажмите) на кнопку
Вкл / Выкл .
Выбор мощности
Вы можете настроить мощность пы­лесоса в зависимости от необходи­мости в каждой ситуации. Уменьшив мощность, Вы значительно облегчае­те скольжение насадки для пола.
На пылесосе имеются символы, кото­рые соответствуют определенным уровням мощности и показывают, в каком случае рекомендуется та или иная мощность.
Выбранный уровень мощности под­свечивается жёлтым цветом.
Гардины, текстиль Мягкая мебель, подушки Ковры высокого качества,
коврики и дорожки
Энергосберегающая ежеднев-
ная уборка с низким уровнем шума
Ковры и ковровые покрытия с
петлевым ворсом
Твердые полы, сильно загряз-
ненные ковры и ковровые по­крытия
Если Вы пользуетесь регулиру­емой насадкой и Вам тяжело ею двигать, уменьшите мощность вса­сывания так, чтобы насадка двига­лась легко.
В зависимости от модели Ваш пыле­сос оснащён одним из следующих переключателей мощности всасыва­ния.
– Кнопки на корпусе
– Рукоятка с дистанционным управ-
лением
Кнопки на корпусе (Рис. 21)
При самом первом использовании пылесос включается на максималь­ном уровне мощности.
При последующем использовании пылесос будет включаться с уровнем мощности, выбранным в последний раз.
Нажмите на кнопку +, если Вам
нужна более высокая мощность.
Нажмите на кнопку -, если Вам
нужна более низкая мощность.
Рукоятка с дистанционным управ­лением (Рис. 22)
После включения пылесоса кнопкой Вкл / Выкл загорается жёлтым цветом индикатор Standby (режим ожидания) на пылесосе.
Нажмите на кнопку Standby на
рукоятке пылесоса с дистанцион­ным управлением.
Индикатор Standby на пылесосе погаснет.
При самом первом использовании пылесос включается на максималь­ном уровне мощности.
19
ru
При последующем использовании пылесос будет включаться с уровнем мощности, выбранным в последний раз.
Нажмите на кнопку +, если Вам
нужна более высокая мощность.
Нажмите на кнопку -, если Вам
нужна более низкая мощность.
Открывание регулятора расхода воздуха(Рис. 23 + 24)
(отсутствует у моделей с дистанцион­ным управлением)
Регулятор позволит Вам кратковре­менно снизить мощность всасыва­ния, например, чтобы помешать за­сасыванию пылесосом текстильных половых покрытий.
Откройте регулятор настолько,
чтобы можно было легко двигать всасывающей насадкой.
Таким образом, облегчается сколь­жение применяемой насадки.
При уборке
При уборке тяните пылесос за со-
бой, как санки, или ставьте его вер­тикально, если Вы пылесосите лестницы и гардины.
При уборке возникает естест-
венная статическая электризация. Наэлектризованные частицы могут затем разрядиться. Чтобы предот­вратить неприятное воздействие электростатических разрядов, с нижней стороны рукоятки пылесо­са встроена металлическая на­кладка в качестве устройства от­вода тока. Поэтому всегда во вре­мя уборки старайтесь касаться ру­кой этой накладки(Рис. 25 + 26).
Прерывание работы прибора (Рис. 22)
(у моделей с дистанционным управ­лением на рукоятке)
В коротких паузах при уборке Вы мо­жете прервать работу пылесоса.
Нажмите на кнопку Standby на
рукоятке пылесоса с дистанцион­ным управлением.
В режиме ожидания пылесос
следует оставлять только на время небольших перерывов в работе, ни в коем случае - на долгое время. Существует опасность перегрева и повреждения прибора.
Каждое нажатие кнопки на рукоятке сопровождается загоранием свето­диодного индикатора.
20
После прерывания работы у Вас есть следующие возможности:
Если Вы снова нажмёте на кнопку
Standby , то пылесос включится на уровне мощности, выбранном последним.
ru
Если Вы нажмёте на кнопку +, то
пылесос включится с максималь­ным уровнем мощности.
Если Вы нажмёте на кнопку -, то
пылесос включится с минимальным уровнем мощности.
Временная остановка, пере­мещение и хранение
Система парковки для перерывов в уборке (Рис. 27)
Во время пауз при уборке Вы можете удобно расположить трубку пылесо­са с насадкой на самом пылесосе.
Вставьте насадку, направляя вы-
ступ в устройство парковки.
Если пылесос находится на на­клонной поверхности, то задвинь­те части телескопической трубки полностью.
Выключатель в системе парковки
Отдельные модели оснащены выклю­чателем в системе парковки.
Работа пылесоса будет автоматиче­ски прервана, если Вы вставите на­садку выступом в держатель (в сис­теме парковки). При вынимании на­садки из держателя пылесос снова включится на уровне мощности, вы­бранном в последний раз.
Поставьте пылесос в вертикальное
положение.
Рекомендуется полностью задви­нуть все части телескопической трубки.
Вставьте насадку выступом сверху
в один из держателей трубки.
Так Вам будет удобно переносить пы­лесос или ставить его на хранение.
Техобслуживание
Выключайте пылесос перед
техобслуживанием и вынимайте сетевую вилку из розетки.
Система фильтров Miele состоит из трех компонентов:
– Пылесборник
– Фильтр моторного отсека
– Фильтр выходящего воздуха
Для того, чтобы была гарантирована безупречная мощность всасывания пылесоса, Вы должны время от вре­мени заменять эти фильтры.
Система парковки для хранения (Рис. 28)
Выключите пылесос после ис-
пользования. Выньте сетевую вил­ку из розетки.
21
ru
Рекомендуем использовать только мешки-пылесборники, фильтры и принадлежности с логотипом „Original Miele“. Только в этом слу­чае Вы можете быть уверены в оп­тимальном использовании мощ­ности пылесоса и в достижении наилучшего результата очистки.
Мешки-пылесборники с логотипом „Original Miele“ изготовляются не из бумаги или подобных матери­алов и не имеют затвора из кар­тона. Тем самым обеспечивается их крайне высокая прочность и надёжность.
Обратите внимание, что в случае появления неисправностей и по­вреждений прибора, которые яв­ляются следствием использования принадлежностей, не обозначен­ных логотипом „Original Miele“, ус­луги по гарантийному обслужива­нию прибора не оказываются.
Где купить пылесборники и фильт­ры?
Оригинальные мешки-пылесборники и фильтры Вы можете приобрести в торговой сети или в сервисной служ­бе Miele, а также в интернет-магазине Miele www.miele-shop.ru.
Какие пылесборники и фильтры нужны?
Оригинальные мешки-пылесборники Miele с синим держателем Тип G/N и оригинальные фильтры Miele Вы смо­жете отличить по логотипу "Original Miele" на упаковке или непосред­ственно на мешке.
В каждую новую упаковку с пыле­сборниками Miele дополнительно вложен фильтр AirClean и фильтр мо­торного отсека.
Если Вы хотите отдельно докупить фильтр Miele, то назовите в торговой точке или специалисту сервисной службы Miele обозначение модели Вашего пылесоса, чтобы Вы получи­ли правильные расходные матери­алы. Для Вашего удобства Вы мо­жете также приобрести эти расход­ные материалы в интернет-магазине Miele.
Когда заменять пылесборник? (Рис. 29)
Когда цветная шкала полностью за­полнит смотровое окошко индикато­ра замены пылесборника красным цветом, пылесборник необходимо бу­дет заменить.
Мешки-пылесборники являются одноразовыми. Утилизируйте пол­ные мешки. Не используйте их по­вторно, т.к. закупоренные поры уменьшают всасывающую способ­ность пылесоса.
Для проверки
Установите на трубку регулируе-
мую насадку для пола.
22
ru
Включите пылесос и установите
максимальную мощность всасыва­ния.
Немного приподнимите насадку от
поверхности пола.
Функция индикатора замены пыле­сборника
Функция индикации рассчитана на смешанный состав пыли: пыль, воло­сы, нитки, ворс ковра, песок и т.д.
Если Вы пылесосите много мелкой пыли, то поры пылесборника забива­ются очень быстро. При этом индикатор будет указывать на заполненность пылесборника, да­же если он еще не совсем заполнен. В этом случае его необходимо все равно заменить, так как при забитых порах пылесборника снижается мощ­ность всасывания пылесоса.
Если же Вы пылесосите много волос, коврового ворса, шерстинок и т. д., то индикатор укажет на необходи­мость замены пылесборника лишь тогда, когда пылесборник будет уже полностью заполнен.
Как заменять пылесборник? (Рис. 30 + 31)
Обращаем Ваше внимание на необ­ходимость правильной замены пы­лесборника. При каждой замене пылесборника боковые ответвления держателя должны быть плотно вставлены в специальные отверстия на корпусе пылесоса: в центре и по бокам сверху вниз. Перед каждым закрыванием крышки пылевого от­сека убедитесь, что боковые ответ­вления держателя плотно вставлены в специальные отверстия на кор­пусе пылесоса.
Нажмите на кнопки разблокировки,
расположенные с двух сторон на всасывающем патрубке, и выньте его из отверстия (Рис. 02).
Приподнимите клавишу отпирания
и откиньте крышку пылевого отсе­ка до фиксации вверх (Рис. 10).
При этом его гигиеническая заслонка автоматически закрывается, поэтому пыль не может высыпаться наружу.
Вытащите пылесборник из гнезда
за пластину.
23
ru
Новый пылесборник вставьте до
упора в синее гнездо. Оставьте его сложенным в том же виде, как Вы его вынули из упаковки.
Расправьте пылесборник в пыле-
вом отсеке, как можно шире.
Закройте крышку пылевого отсека
до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще­мился.
Блокировка включения пылесоса предотвращает закрытие крышки пылевого отсека, если не установ­лен мешок-пылесборник. Не при­меняйте силу!
Вставьте всасывающий патрубок
до отчётливой фиксации в отвер­стие пылесоса. Для этого необхо­димо совместить обе части так, чтобы произошла фиксация (Рис.
01).
Когда заменять фильтр моторного отсека?
Всегда, когда Вы вскрываете новую упаковку пылесборников Miele. В каждую новую упаковку пылесборни­ков дополнительно вложен фильтр моторного отсека.
Как заменять фильтр моторного отсека? (Рис. 32)
Откройте крышку пылевого отсека.Вытащите пылесборник из гнезда
за пластину.
Откиньте синюю обойму фильтра
до отчетливого щелчка и выньте использованный фильтр за чистый уголок.
Вставьте новый фильтр моторного
отсека.
Закройте обойму фильтра.Задвиньте мешок-пылесборник в
синий держатель (гнездо) до упора.
Закройте крышку пылевого отсека
до фиксации и проследите, чтобы пылесборник при этом не заще­мился.
Когда заменять фильтр выходяще­го воздуха?
В зависимости от модели серийно используется один из следующих фильтров выходящего воздуха (Рис.
09).
a AirClean Всегда заменяйте этот фильтр, когда Вы вскрываете новую упаковку пыле­сборников Miele. В каждую упаковку пылесборников Miele дополнительно вложен фильтр выходящего воздуха AirClean.
b Active AirClean 50 (чёрный) c AirClean Plus 50 (голубой) d HEPA AirClean 50 (белый)
Когда поле индикации замены у фильтра выходящего воздуха станет полностью красного цвета (Рис. 14). Индикатор загорается примерно по­сле 50 часов эксплуатации пылесоса, что при средней эксплуатации пыле­соса соответствует одному году. Вы можете пользоваться пылесосом и далее. Однако учитывайте, что мощ­ность всасывания и эффективность фильтрации при этом ослабевают.
24
ru
Как заменять фильтр выходящего воздуха AirClean? (Рис. 33 + 34)
Следите за тем, чтобы всегда был вставлен только один фильтр выхо­дящего воздуха.
Откройте крышку пылевого отсека.Сожмите детали для разблокиров-
ки решётки фильтра и откройте решётку до фиксации.
Выньте использованный фильтр
AirClean за одну из двух чистых по­верхностей.
Вставьте новый фильтр выходяще-
го воздуха AirClean.
Если же Вы хотите вставить один из фильтров Active AirClean 50, AirClean Plus 50 или HEPA AirClean 50 то обязательно изучите главу "Использование другого фильтра выходящего воздуха".
Закройте решётку фильтра.Закройте крышку пылевого отсека.
Как заменять фильтры выходящего воздуха Active AirClean 50, AirClean Plus 50 и HEPA AirClean 50 ? (Рис. 35 + 36)
Следите за тем, чтобы всегда был вставлен только один фильтр выхо­дящего воздуха.
Откройте крышку пылевого отсека.Приподнимите фильтр и выньте
его.
Вставьте новый фильтр выходяще-
го воздуха точно на место и при­жмите его книзу.
Нажмите на индикатор замены
фильтра выходящего воздуха (Рис.
12).
Прим. через 10 - 15 секунд у левого края поля индикации появится узкая красная полоска (Рис. 13).
Если же Вы хотите вставить фильтр AirClean, то обязательно изучите главу "Использование дру­гого фильтра выходящего возду­ха".
Закройте крышку пылевого отсека.
Использование другого фильтра выходящего воздуха (Рис. 09)
В зависимости от модели серийно используется один из следующих фильтров выходящего воздуха:
a AirClean
b Active AirClean 50 (чёрный)
c AirClean Plus 50 (голубой)
d HEPA AirClean 50 (белый)
Следите за тем, чтобы всегда был вставлен только один фильтр выхо­дящего воздуха.
При переналадке обратить внима­ние
1. Если вместо фильтра a Вы хотите вставить фильтр b, c или d, то Вам необходимо вынуть решётку фильтра и вставить вместо неё но­вый фильтр выходящего воздуха.
Кроме того, следует активизиро­вать индикатор замены фильтра выходящего воздуха (Рис. 12).
25
ru
2. Если Вы вместо фильтра b, c или d хотите вставить фильтр a, то его нужно обязательно вложить в решётку фильтра * (Рис. 34).
* Решётка фильтра - см. главу "До­полнительно приобретаемые при­надлежности"
Сервисный индикатор с кнопкой сброса Reset (Рис. 37)
Отдельные модели оснащены сер­висным индикатором.
Индикатор загорается прим. через 50 часов эксплуатации, что соответству­ет среднему годовому использова­нию. К этому моменту должно быть проверено состояние загрязнённости фильтра моторного отсека и фильтра выходящего воздуха.
После каждой замены этих деталей Вам следует обнулять показания ин­дикатора. При этом пылесос должен быть включён.
Нажмите кнопку сброса Reset.
Сервисный индикатор погаснет и снова будет в исходном положении.
Сброс показания индикатора происходит только в том случае, если Вы нажимаете кнопку сброса Reset после загорания индикатора, но не при нажатии в другое время.
Когда заменять батарейку в руко­ятке пылесоса с дистанционным управлением?
Примерно через каждые 18 месяцев. Используйте батарейку 3 В (кнопоч­ный элемент CR 2032).
Если батарея "села" или не была ус­тановлена, Вы сможете и дальше пользоваться пылесосом.
Для этого включите пылесос кноп-
кой Вкл / Выкл . Индикатор Standby на пылесосе загорится жёлтым цветом.
Нажмите кнопку повторного пуска
на пылесосе (Рис. 38).
Пылесосом можно продолжать поль­зоваться, однако, только при макси­мальной мощности.
Как заменить батарейку в рукоятке пылесоса с дистанционным управ­лением? (Рис. 39)
Выверните крепёжный шуруп
крышки с помощью отвертки с крестообразным шлицем и снимите крышку.
Замените батарейку, соблюдая по-
лярность.
Снова установите крышку и затя-
ните крепёжный шуруп.
По возможности сдайте старую ба-
тарейку в пункт утилизации отхо­дов.
Когда заменять нитесборники?
Нитесборники на всасывающей по­верхности насадки для пола могут быть заменены. Замените нитесбор­ники, если их ворс износился.
Как заменить нитесборники? (Рис. 40)
Выньте нитесборники, напр., с по-
мощью отвертки, из пазов.
26
Замените нитесборники на новые.
ru
Очистка ходового ролика насадки для пола AllTeQ (рис. 41)
Разблокируйте ось ролика (штыко-
вой затвор) с помощью монеты.
Вытолкните ось и выньте её.Выньте ходовой ролик.Затем удалите нити и волосы, сно-
ва вставьте ходовой ролик и за­фиксируйте ось.
Запасные детали можно приобрес­ти в фирменном магазине или сер­висной службе Miele.
Чистка и уход
Выключайте пылесос перед
каждым проведением чистки и вы­нимайте сетевую вилку из розетки.
Пылесос и принадлежности
Для ухода за пылесосом и всеми пластиковыми принадлежностями можно использовать обычное чистя­щее средство для пластмасс.
Ни в коем случае не погружай-
те пылесос в воду! Влага в пыле­сосе вызывает опасность пораже­ния электрическим током.
Не применяйте никакие абра-
зивные средства, универсальные очистители, стеклоочистители и средства для ухода с содержа­нием масел!
Пылевой отсек
При необходимости Вы можете про­пылесосить пылевой отсек другим пылесосом или просто вычистить су- хой салфеткой или щеткой.
27
ru
Что делать, если . . . ?
Проблема Причина и устранение
Пылесос автоматиче­ски выключается. У некоторых моделей дополнительно заго­рается индикатор тер­мозащиты .
Ограничитель температуры выключает пылесос, когда он перегревается. Такая неполадка может возникнуть, если, например, какой-либо крупный предмет заблокирует трубку или шланг, если весь пылесборник заполнится пылью или он станет воздухонепроницаемым из-за мелкой пыли. При­чиной этого может быть также сильное загрязне­ние фильтра моторного отсека или фильтра выхо­дящего воздуха.
Выключите пылесос (нажатием кнопки Вкл /
Выкл ) и выньте сетевую вилку из розетки.
После устранения причины неисправности и по истечении 20 - 30 минут пылесос охладится на­столько, что его можно будет снова включить и использовать при уборке.
28
ru
Сервисная служба
Если необходимо сервисное обслу­живание, то обратитесь, пожалуйста, по телефону:
- 8 800 200 2900
- (495) 745 89 90
Гарантийные условия
Гарантийный срок на пылесос сос­тавляет 2 года.
Более подробную информацию о га­рантийных условиях Вы найдете в главе "Гарантия качества товара" в конце данной инструкции.
Сертификaт соответствия
RU C-DEАЯ46.В.79439 с 12.04.2017 по 11.04.2020
Соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования"; ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств"
Нижеследующая информа­ция актуальна только для Украины:
соответствует требованиям "Техни­ческого регламента ограничения ис­пользования некоторых небезопас­ных веществ в электрическом и электронном оборудовании (2002/95/ ЕС)"
Постановление Кабинета Министров Украины от 03.12.2008 № 1057
Технические характеристики
Напряжение 230В/ 50 Гц Мощность Номинальная по-
требляемая мощ­ность SGDA0, SGEA0, SGFA0, SGMA0: 1700 Вт
Максимальная мощность SGDA0, SGEA0, SGFA0, SGMA0: 2000 Вт
Предохранитель 16А или 10А
инерционный
Класс защиты II
Дата изготовления/Усло­вия хранения и транс­портировки
Дата изготовления
Дата изготовления указана на типо­вой табличке в формате месяц/год.
Правила и условия реализации не ус­тановлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/ или местному законодательству страны.
Срок службы прибора: 10 лет
Срок хранения не установлен
Условия транспортировки и хране­ния
– При температуре от –25°C до
+55°C, а также кратковременно, не более 24 часов, до +70°C
29
ru
– Относительная влажность воздуха
максимум 85% (без образования конденсата)
Дополнительно приобрета­емые принадлежности
Отдельные модели в серийном ис­полнении уже оснащены одной или несколькими из нижеуказанных принадлежностей.
Учитывайте, прежде всего, реко­мендации по чистке и уходу, кото­рые дает производитель Вашего покрытия пола.
Эту и другую продукцию Miele Вы мо­жете приобрести в интернет-магази­не, в сервисной службе или в точках продаж Miele.
Щётки для пола
Насадка AllergoTeQ (SBDH 285-3)
Для ежедневной гигиенической очистки всех видов покрытий пола. При работе пылесоса результат очистки виден на цветном дисплее (цветовой индикатор).
Турбощётка Turbo Comfort (STB 205-3)
Для сбора волокон и волос с тек­стильных покрытий пола с коротким ворсом
Щётка для пола Hardfloor (SBB 235-3)
Для чистки износоустойчивых ров­ных твердых полов.
Щётка для пола Parquet (SBB Parquet-3)
Щетка с натуральной щетиной для уборки твердых ровных полов, требу­ющих бережного ухода.
Щётка для пола Hardfloor Twister с поворотным шарниром (SBB 300-3)
Для очистки от пыли ровного твердо­го пола и маленьких ниш.
Щётка для пола Parquet Twister с поворотным шарниром (SBB 300-3)
С натуральной щетиной, для очистки от пыли ровного твердого пола и ма­леньких ниш.
Насадка для паркета Parquet Twister XL с поворотным шарниром (SBB 400-3)
С натуральной щетиной, для быстрой очистки от пыли больших поверхнос­тей ровного твердого пола и малень­ких ниш.
Другие дополнительные принад­лежности
Комплект принадлежностей MicroSet (SMC 20)
Принадлежности для очистки не­больших предметов и труднодоступ­ных мест, например, стереоаппарату­ры, клавиатур, игрушечных моделей.
Комплект принадлежностей CarCare (SCC 10)
Принадлежности для чистки салона автомобиля.
30
Loading...
+ 74 hidden pages