Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanwei
sung vor Aufstellung - Installation - Inbetrieb
nahme. Dadurch schützen Sie sich und ver
meiden Schäden an Ihrem Gerät.
-
-
-
P. . . . . . 23
E. . . . . . 27
f. . . . . . 31
R. . . . . . 35
Q. . . . . . 41
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt die Maschine vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind
nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und des
halb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das
Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie ent
halten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im
Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der
Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät entsprechend den regionalen
Entsorgungsvorschriften entsorgt wird.
Miele bietet ein Recyclingsystem an.
Hierüber informiert Sie Ihr Fachhändler oder Vertriebszentrum.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird.
3
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sicherheitsanforderungen erfüllen, die wir an
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung,
bevor Sie das Kassiergerät in Betrieb
nehmen.
Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicher
heit, den Gebrauch und die Wartung des
Gerätes. Dadurch schützen Sie sich und
verhindern Schäden am Gerät.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei
sung auf und geben Sie diese an einen
eventuellen Nachbesitzer weiter.
Vor dem Anschließen des Gerätes unbe
dingt die Anschlussdaten (z.B. Span
nung und Frequenz) auf dem Typenschild,
mit denen des Elektronetzes vergleichen.
Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn es an
ein Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegen
de Sicherheitsvorkehrung vorhanden ist. Im
Zweifelsfall die Hausinstallation durch einen
Fachmann überprüfen lassen. Der Hersteller
kann nicht verantwortlich gemacht werden
für Schäden, die durch eine fehlende oder
unterbrochene Schutzleitung verursacht
werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
äußere Beschädigungen (z.B. ein schadhaftes Anschlusskabel) aufweist.
-
-
-
-
-
unsere Geräte stellen.
Benutzung von Zubehör
freigegeben sind. Wenn andere Teile anoder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und / oder
Produkthaftung verloren.
Es verhindert eine Anhäufung von Wertmar
ken im Wertmarkenkasten, was letztlich zu
einer Betriebsstörung führt.
Reinigung und Wartung
Das Edelstahl-Gehäuse nur mit einem handelsüblichen Edelstahlreiniger säubern.
Scheuermittel zerkratzen die Oberfläche.
Die Kunststoffteile nur mit einem milden Reinigungsmittel oder einem weichen, feuchten
Tuch reinigen und anschließend trockenreiben.
Zubehörteile dürfen nur dann eingebaut
werden, wenn sie ausdrücklich von Miele
Entleeren Sie den Wertmarkenkasten
täglich.
Zur Reinigung des Kassiergerätes
,
darf kein Hochdruckreiniger und kein
Wasserstrahl benutzt werden.
-
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse
des Gerätes. Durch eventuelles Berüh
ren stromführender Teile besteht Gefahr für
den Benutzer.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen
nur von Fachkräften durchgeführt wer
den. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benut
zer entstehen, für die der Hersteller keine
Haftung übernimmt.
Das Gerät ist nur dann elektrisch vom
Netz getrennt, wenn der Hauptschalter
oder die Sicherung ausgeschaltet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in frostgefähr
deten Räumen auf. Niedrige Temperatu
ren - unter dem Gefrierpunkt - beeinträchti
gen die Funktion des Gerätes.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele
Original Ersatzteile ausgetauscht wer
den. Nur bei diesen Teilen können wir ge
währleisten, dass sie in vollem Umfang die
-
-
-
Das Kassiergerät ist wartungsfrei.
-
Kundendienst
Bei Störungen benachrichtigen Sie bitte
den Werkkundendienst.
-
-
-
-
Der Kundendienst benötigt Typ, Fabrika
tionsnummer und Materialnummer.
Diese Angaben finden Sie auf dem Typen
schild (siehe Rückseite des Kassiergerätes
oder im Gerät hinter dem Münzkasten).
Es kann vorkommen, dass Wertmarken nicht
gleich beim 1. Einwurf angenommen wer
den. Die Gründe können Beschädigungen
oder Abnutzungen an der Wertmarke sein.
Mit einer anderen Wertmarke den Vorgang
wiederholen.
-
-
-
4
Allgemeine Informationen zum Kassiergerät C 4060
Gerätebeschreibung
Das Kassiergerät C 4060 ist mit einem mechanischen Münzprüfer ausgestattet und ist als Pro
grammsteuergerät für Miele Waschmaschinen oder Trockner die mit einem Programmschalt
werk oder einer Steuerelektronik ausgestattet sind einsetzbar.
-
-
a Anzeigeleuchten
die gelbe Anzeigeleuchte "K" leuchtet nach Einschalten der
Waschmaschine/Trockner und vor dem Einwurf einer Wertmarke.
die grüne Anzeigeleuchte "h" leuchtet nach dem Einwurf einer Wertmarke.
b Wertmarken-Zähler
addiert alle eingeworfenen Wertmarken
c Wertmarken-Einwurf
d Wertmarken-Rückgabetaste
e Wertmarken-Entnahme
f Anschlusskabel
,
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Her
steller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
g Wertmarkenkasten
h Frontblende
i Schloss
-
5
Kurz-Gebrauchsanweisung
Voraussetzungen für die Bedienung und die Anzeigen des Kassiergerätes C 4060
Die Bedienung einer Miele Waschmaschine oder Trockner in Verbindung mit einem Kassierge
rät wird auch in der Gebrauchsanweisung dieser Geräte beschrieben.
Die Bedienung unbedingt in der vorgegebenen Reihenfolge durchführen, da sonst mit dem
Verlust der Wertmarke zu rechnen ist.
Auf der Anzeige des Kassiergerätes leuchtet die gelbe Anzeigeleuchte "K".
Wertmarke einwerfen.
^
Nach Einwurf der Wertmarke leuchtet die grüne Anzeigeleuchte "h". Das Gerät ist für den
Start freigegeben.
Lisez impérativement ce mode d’emploi
avant d’installer et de mettre
en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège votre machine à laver des avaries de transport. Les matériaux utilisés
sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des dé
chets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appa
reil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun
cas votre appareil avec les déchets.
Veuillez faire en sorte que votre ancien appareil soit évacué conformé
ment aux réglements locaux sur les déchets.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlève
ment, pour éviter tout accident.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
en dessous de 0°C peuvent entraîner des
Lisez la notice d’utilisation et de program
mation avant de mettre le monnayeur en
service.
Elle vous fournit des informations impor
tantes concernant la sécurité, l’utilisation
et l’entretien de l’appareil. Vous vous pro
tégerez ainsi et éviterez de détériorer
l’appareil.
Veuillez conserver cette notice d’utilisation
et de programmation et la remettre à son
éventuel futur propriétaire.
Comparez impérativement les données
de raccordement (p. ex. tension et fré
quence) portées sur la plaque signalétique
de l’appareil avec celles du réseau
d’alimentation électrique avant de le bran
cher.
La sécurité électrique de cet appareil
n’est garantie que s’il est raccordé à un
système de mise à la terre homologué.
Il est très important que cette condition de
sécurité élémentaire et en cas de doute toute l’installation domestique soient contrôlées
par un professionnel. Le fabricant ne peut
être tenu responsable de dommages causés
par une terre manquante ou défectueuse.
N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il présente
des détériorations extérieures (cordon
défectueux...).
Si le cordon électrique de cet appareil
est abîmé, il doit être remplacé par le
SAV du fabricant ou par une personne pos
sédant la qualification nécessaire afin d'évi
ter tout danger.
N’ouvrez en aucun cas la carrosserie de
l’appareil. Un contact éventuel avec des
pièces sous tension présente un danger
pour l’utilisateur.
Les réparations sur les appareils électri
ques doivent être exécutées exclusive
ment par des professionnels. Des répara
tions incorrectes peuvent entraîner de gra
ves dangers pour l’utilisateur, pour lesquels
le fabricant n’est pas responsable.
L’appareil est déconnecté du réseau uni
quement lorsque l’interrupteur principal
est arrêté ou que le fusible est ôté.
N’installez pas l’appareil dans des lo
caux exposés au gel. Les températures
-
-
-
-
-
dysfonctionnements de l’appareil.
Remplacez les pièces défectueuses uni
quement par des pièces d’origine Miele
que nous garantissons répondre totalement
aux exigences de sécurité en vigueur.
Utilisation d’accessoires
Ne montez que des accessoires expres
sément autorisés par Miele. Le montage
d’autres pièces exclut le bénéfice de la ga
rantie.
Videz la caisse tous les jours.
Cela évite l’accumulation de pièces ou
jetons qui peut entraîner des dysfonctionne
ments.
Nettoyage et entretien
N’utilisez pas de nettoyeur haute pres-
,
sion ni de jet d’eau pour nettoyer le monnayeur.
Nettoyez la carrosserie inox avec un produit
spécial inox. Les produits abrasifs rayent la
surface.
Nettoyez les pièces plastique uniquement
avec un détergent doux puis séchez avec
un chiffon.
Le monnayeur n’exige aucun entretien.
-
-
-
-
-
-
-
-
Service Après-Vente
Avertissez votre revendeur ou le SAV
Miele en cas de dysfonctionnements.
Le SAV a besoin de connaître le type, le nu
méro de fabrication et la référence de votre
monnayeur.
Vous trouverez ces indications sur la plaque
signalétique (voir à l'arrière du monnayeur
ou dans le monnayeur, derrière la caisse).
Il peut arriver que les jetons ne soient pas
acceptés à la première introduction en rai
son de leur usure ou de leur mauvais état.
^
Répétez l’opération avec d’autres jetons.
-
-
-
-
-
-
8
Description de l’appareil
Informations générales concernant le monnayeur C 4060
Le monnayeur C 4060 est équipé d’un contrôleur de jetons mécanique.
Le monnayeur C 4060 commande les lave-linge et sèche-linge Miele équipées d’un program
mateur ou d’une platine de commande.
-
a Voyants
le voyant jaune "K" s’allume dès que le lave-linge/sèche-linge est enclenché et avant
d’insérer un jeton.
le voyant vert "h" s’allume dès qu’un jeton a été inséré.
b Compteur de jetons
additionne tous les jetons insérés
c Insertion des jetons
d Bouton de retour des jetons
e Retour jetons
f Cordon d’alimentation
g Caisse
h Bandeau
i Serrure
9
Mode d’emploi sommaire
Conditions d’utilisation du monnayeur C 4060
L’utilisation d’un monnayeur avec les lave-linge et sèche-linge Miele est également décrite
dans les modes d’emploi de ces machines.
Effectuer les opérations dans l’ordre prescrit sans quoi vous risqueriez de perdre l’argent.
Le voyant jaune s’allume dans l’affichage du monnayeur "K".
Insérer le jeton.
^
Une fois le jeton inséré, le voyant vert "h" s’allume. La machine est prête à démarrer.
To avoid the risk of accidents or damage to
this appliance it is essential to read these
instructions before it is installed or used for
the first time.
Caring for the environment
Disposal of the packing material
The transport and protective packing has been selected from materials which are environmen
tally friendly for disposal and can normally be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene
and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of
suffocation.
Rather than just throwing these materials away, please ensure that they are recycled.
Disposal of your old machine
Electrical and electronic machines often contain materials which, if handled or disposed of in
correctly, could be potentially hazardous to human health and to the environment. They are,
however, essential for the correct functioning of your machine. Please do not therefore dispose
of it with your household waste.
Please dispose of it at your local community waste collection/recycling
centre, and ensure that it presents no danger to children while being
stored for disposal.
It should be unplugged or disconnected from the mains electricity sup
ply by a competent person. The plug must be rendered useless, and the
cable cut off directly behind it to prevent misuse.
-
-
-
11
Warning and Safety instructions
Read the operating instructions before us
ing the coin control unit for the first time.
They contain important information about
the safety, use and maintenance of the
machine. This way you will avoid the risk
of accidents and damage to the machine.
Keep these operating instructions in a
safe place and ensure that new users are
familiar with the content. Pass them on to
any future owner of the machine.
Before connecting the machine to the
mains supply make sure that the con
nection data on the data plate (fusing, volt
age and frequency) matches the mains elec
tricity supply.
The electrical safety of this machine can
only be guaranteed if connected to a
correctly installed earthing system on site. It
is most important that this basic safety requirement is tested by a qualified electrician.
The manufacturer cannot be held liable for
the consequences of an inadequate
earthing system (e.g. electric shock).
-
-
-
-
Only when these parts are fitted can the
safety standards of the machine be guaran
teed.
Using accessories
Accessory parts may only be fitted when
expressly approved by Miele. If other
parts are used, guarantee, performance and
product liability claims may be invalidated.
Empty the token box daily.
If tokens are not emptied regularly they
will build-up and prevent the control unit
from functioning properly.
-
Cleaning and maintenance
Do not use a high pressure cleaner or
,
hose to clean the machine.
The stainless steel outer casing should be
cleaned using a suitable proprietary stainless steel cleaning agent. Do not use abrasive cleaning agents as they will damage the
surface material.
Do not use this machine if there is any
sign of external damage, e.g. to the ca-
ble insulation, until it has been repaired.
Under no circumstances should the
housing of the machine be opened.
Tampering with electrical connections or
components and mechanical parts is highly
dangerous to the user and can cause me
chanical faults.
Repairs to electrical appliances should
only be carried out by a suitably quali
fied and competent person in accordance
with local and national safety regulations.
Unauthorised repairs could result in unfore
seen dangers for the user, for which the
manufacturer cannot accept liability.
The machine is only completely isolated
from the electricity supply either when it
is switched off at the isolator switch or the
mains fuse has been withdrawn.
Do not install the machine in rooms
where temperatures below freezing may
occur. Tempertures below freezeing may im
pair the functioning of the machine.
Faulty components must only be ex
changed for Miele original spare parts.
-
-
-
Plastic components should be cleaned using a suitable mild cleaning agent, applied
with a soft damp cloth. Rub dry with a soft
cloth after cleaning.
The coin control unit requires no maintenance.
After sales service
In the event of any faults please contact
your Dealer or the nearest Service Depart
ment.
-
-
When contacting the Service Department
please quote the model and serial number of
your machine.
This information is given on the data plate lo
cated at the back of the coin control unit or
inside the unit behind the coin/token box.
Sometimes a token is not accepted by the
coin control unit when it is first inserted. This
may be because the token has been dam
aged or is worn down. Try using a different
one.
-
-
-
12
Description of the machine
General information about the C 4060 Coin control unit
The C 4060 is fitted with a mechanical coin tester and can be used as a programme control
unit for Miele washer extractors or dryers fitted with a programme timer or electronic control
unit.
a Indicator lamps
the yellow indicator lamp "K" lights up when the washer extractor or dryer
is switched on, but before any tokens are inserted.
the green indicator lamp "h" lights up after a token has been inserted.
b Token counter
adds up how many tokens have been inserted
c Token feed
d Token return button
e Token return
f Connection cable
,
If the connection cable is damaged in any way it must be replaced by a suitablly quali
fied technician to ensure safety. Do not use the machine if there is any sign of damage, until
it has been repaired.
g Token box
h Front panel
i Lock
-
13
Abbreviated operating instructions
Before starting to use the C 4060 coin control unit:
Instructions on how to use the coin control unit with a Miele washer extractor or dryer are also
given in the Instruction Booklet supplied with the relevant machine.
It is important to operate the unit in the correct order, as shown below. Otherwise tokens will
be lost.
Switch on the washer extractor or dryer so that the yellow indicator lamp "K" on the control
unit lights up.
Insert tokens.
^
After inserting the tokens the green indicator lamp "h" will light up.
The machine is now ready to start.
Press the Start h button.
^
At the end of the programme:
Take the laundry out of the drum and leave the drum door open.
^
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.