Instrucciones de montaje
para conexión de aparatos
de cobro
PW 6107, PW 6137,
PW 6167, PW 6207
no
am
Monteringsveiledning for
tilkobling av
betalingsautomat
PW 6107, PW 6137,
PW 6167, PW 6207
Payment System
Installation for
PW 6107, PW 6137,
PW 6167, PW 6207
Produktgruppe 512Umbau- und Montageanweisung
2 von 20M.-Nr. 09082680
29.04.2011Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
de
Benötigte Teile
x
AnzahlM.-Nr.Benennung
109079490
Hinweis
Diese Umbauarbeiten dürfen grundsätzlich nur von einer Elektrofachkraft (fachliche Ausbildung,
Fachkenntnisse und Facherfahrungen, zeitnahe berufliche Tätigkeit) unter Berücksichtigung der gültigen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
Für die Inbetriebnahme, Instandsetzung, Änderung, Prüfung und Wartung elektrischer Geräte sind die
entsprechenden gesetzlichen Grundlagen, Unfallverhütungsvorschriften, die gültigen Normen, die der
Sicherheit dienen, sowie die am Aufstellungsort gültigen Vorschriften der Energieversorgungsunternehmen
zu beachten.
Gefahr!
Auch bei ausgeschaltetem Gerät kann Netzspannung an Bauteilen anliegen!
Deshalb ist, bevor Wartungsarbeiten, Instandsetzungsarbeiten oder Änderungen am Gerät durchgeführt
werden, eine sichere Netztrennung von allen aktiven, spannungsführenden Leitungen sowie anschließend
eine Messung der Spannungsfreiheit erforderlich!
Grundsätzlich muss eine allgemeine Sichtprüfung und Gefährdungsbeurteilung durchgeführt werden.
Ein nicht fachgerechten Änderung kann zu einer Gefährdung führen (Brand, elektrischer Schlag usw.).
Die Schutzleiterfunktion kann durch einen fehlerhaften Gehäusezusammenbau außer Kraft gesetzt werden.
Die Schutzleiterfunktion ist bei Montage der Gehäuseteile wieder herzustellen.
Elektrische Sicherheitsprüfung durchführen.
Gefahr!
Bei der Montage dürfen berührbare leitfähige Teile, die nicht am Schutzleiter angeschlossen sind, keine
Schutzleiterverbindung haben (verstärkte, doppelte Isolierung).
Der Nachweis ist durch Messen des ordnungsgemäßen Isolationswiderstandes und Berührungsstromes
nachzuweisen.
Produktgruppe 512Umbau- und Montageanweisung
3 von 20M.-Nr. 09082680
29.04.2011Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Liste der Abbildungen:
–Kabelbaum N1L_ST18; X1-1
Maschine öffnen und Kabelbaum verlegen:
–Die Maschine vom elektrischen Netz und gegebenfalls vom Gasnetz trennen und gegen
Wiedereinschalten sichern.
–Je eine Schrauben links und rechts auf der Oberseite des Deckels der Maschine herausdrehen.
–Den Deckel frontseitig handbreit anheben, nach hinten schieben, und dadurch die Zentrierkegel der
Deckelrückseite aus der Verbindungsleiste aushaken.
–Den Deckel nach oben vom Gehäuse abnehmen.
–Den Kabelbaum N1L_ST18; X1-1 in die Steckerwanne ST18 der Elektronik ELP 235 stecken. Siehe
Schaltplan.
–Den Kabelbaum N1L_ST18; X1-1 an der linken Seite des Geräteträgers durch die Maschine in den
Bereich des Elektroanschlusses führen, siehe Abb.1
–Die Anschlussbuchse Kassiergerät X1/1 des Kabelbaumes N1L_ST18; X1-1 dort mit dem Kabelhalter
befestigen.
Kassiergeräteart anmelden:
–Den Stecker NTC (R30) von der Steckerwanne ST6 auf der ELP 235 abziehen. Siehe Schaltplan.
–Die Maschine mit dem elektrischen Netz verbinden und einschalten.
–In den Servicemodus der Steuerung wechseln.
–Den Menüpunkt
–Die gewünschte Option mit dem Multifunktionswähler anwählen: “nein”, “Programm”, “Zeit”, “Seriell”,
“Geldbörse”. Für Waschen meistens “Programm”, für Trocknen meistens “Zeit” oder “Programm”.
–Mit der “OK”-Taste die gewünschte Option auswählen.
–Um die gewählte Option zu speichern, die Multifunktionstaste unter Symbol “Speichern”
(Diskettensymbol) drücken und lösen.
–Um den Servicemodus zu verlassen, die Maschine ausschalten und vom elektrischen Netz trennen.
–Den Stecker NTC (R30) wieder in die Steckerwanne ST6 auf der ELP 235 einstecken.
–Das Kassiergerät an die Anschlussbuchse Kassiergerät X1/1 anschließen.
x
Hinweis
Gehäuseverprägung an der Geräterückwand ausbrechen.
Kassiergerät-Kabel durch die geöffnete Gehäuseöffnung in das Gerät einführen und Kabeldurchführung
montieren.
–Den Deckel der Maschine anbauen.
–Eine Sicherheitsprüfung durchführen.
–Die Maschine mit dem elektrischen Netz und gegebenenfalls mit dem Gasnetz verbinden und
einschalten.
–Eine Funktionsprüfung mit Kassiergerät durchführen.
–Ein vollständiges Programm an der Maschine bis zum Ende durchlaufen lassen.
x
Hinweis
Nach der Programmierung der Maschine auf Kassiergerätebetrieb und dem Speichern dieser
Programmierung muss die Maschine ein vollständiges Programm durchlaufen. Dieses muss länger als
3 Minuten dauern. Dann erst hat die Steuerung den Kassiergerätebetrieb eingerichtet!
de
Produktgruppe 512Umbau- und Montageanweisung
4 von 20M.-Nr. 09082680
29.04.2011Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
en
Parts required
x
QuantityMat. no.Designation
109079490
Note
This service and repair work should only be carried out by a suitably qualified electrician (with specialist
training, knowledge and experience, and recent related work experience) in accordance with all appropriate
local and national safety regulations.
Commissioning, servicing, modification, testing and maintenance of electrical appliances should only be
carried out in accordance with all appropriate legal requirements, accident prevention regulations and valid
standards. All regulations of the appropriate utility supply companies and standards relating to safety (not
limited to electrical safety) are to be complied with.
Danger!
Even with the machine switched off, mains voltage may be applied to some components.
Before any service work is commenced, the machine must be disconnected from the mains. Suitable
measurements must be made to ensure that this is the case.
A general visual check and risk evaluation should always be carried out.
Incorrect conversion or service work can be dangerous (risk of fire, electric shock, etc.).
Danger!
Correct earthing function can be deactivated if casing parts are incorrectly assembled.
Correct earthing function must be ensured when refitting the casing.
Carry out appropriate electrical safety checks.
Payment system kit BSK 18 for PW 6107, PW 6137, PW 6167,
PW 6207
Danger!
During fitting, all accessible conductive parts that are not connected to the earth must not have any link to
earth (strengthened double insulation).
To confirm this, insulation resistance and touch current measurements must be carried out.
Note
Payment system kit BSK 18 for PW 6107, PW 6137, PW 6167, PW 6207
Produktgruppe 512Umbau- und Montageanweisung
5 von 20M.-Nr. 09082680
29.04.2011Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Open the machine and lay the wiring harness as follows:
–Disconnect the machine from the gas (if applicable) and electric mains and ensure utilities cannot be
switched on again in error.
–Remove the screws on the left and right of the top of the lid.
–Lift the front of the lid slightly, slide it to the rear and thus release the centring cones at the rear of the lid
from the connection strip.
–Remove the lid upwards.
–Connect the wiring harness N1L_ST18; X1-1 to plug connector ST18 on electronic module ELP 235. See
the wiring diagram.
–Lay the wiring harness N1L_ST18; X1-1 along the left of the component support through the machine in
the area of the electrical connection, Fig. 1.
–Secure the payment system connection socket X1/1 of the wiring harness N1L_ST18; X1-1 with the cable
holder.
Payment system activation:
–Disconnect the NTC temperature sensor (R30) plug from plug connector ST6 on the electronic module
ELP 235. See the wiring diagram.
–Reconnect the machine to the mains and switch it on.
–Access the service mode.
–Select menu item Main menu t Service level t Service settings t Basic settings t Payment
system.
–Select the desired option with the multifunction selector switch: No, Programme, Time, Serial, Prepaid
card. For washing, usually Programme, for drying, usually Time or Programme.
–Activate the OK button to select the desired option.
–To save the selected option, press and release the multifunction button under the Save symbol (disk).
–To quit the service mode, switch off the machine and disconnect it from the mains.
–Reconnect the NTC temperature sensor (R30) plug to plug connector ST6 on the electronic module
ELP 235.
–Connect the payment system to the payment system connection socket X1/1.
x
Note
Break out the pre-punched area in the machine rear panel.
Pass the payment system cable through the new opening into the machine and fit the cable throughfeed.
–Refit the machine lid.
–Carry out appropriate safety checks.
–Reconnect the machine to the electrical supply and, if appropriate, the gas supply. Switch the utilities on.
–Carry out a functional check of the payment system.
–Carry out a complete programme with the machine and allow it to run to its end.
x
Note
After programming the machine for payment system operation and saving this programming, a complete
programme must be carried out. This must be longer than 3 min. The control only registers payment system
operation properly after this programme has finished!
en
Produktgruppe 512Umbau- und Montageanweisung
6 von 20M.-Nr. 09082680
29.04.2011Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
fr
Pièces nécessaires
x
NombreMat.-Nr.Désignation
109079490
Remarque
Ces travaux d'adaptation doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifié (c'est à dire ayant
suivi une formation spécifique et disposant de connaissances et d'expériences récentes dans le domaine)
respectant les prescriptions de sécurité en vigueur.
La réglementation en vigueur, les prescriptions de prévention des accidents, les normes applicables de
sécurité sur le lieu d'installation ainsi que les prescriptions de la compagnie d'électricité doivent
impérativement être respectées pour la mise en service, la réparation, la modification, le contrôle et
l'entretien des appareils électriques.
Danger !
Même si l'appareil est déconnecté, les composants peuvent présenter une tension résiduelle.
C'est pourquoi avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation ou encore des modifications sur
l'appareil, il est nécessaire de débrancher tous les câbles actifs et sous tension et d'effectuer une mesure
pour s'assurer de l'absence de tension résiduelle !
Un contrôle visuel général et une évaluation des risques doivent impérativement être effectués.
Une modification non effectuée dans les règles peut avoir des conséquences dangereuses (incendie,
électrocution, etc.)
Jeu de montage monnayeur BSK 18 pour PW 6107, PW 6137,
PW 6167, PW 6207
Danger !
En cas de remontage de la carrosserie incorrect, le fonctionnement de la mise à la terre de l'appareil risque
d'être désactivé.
Le fonctionnement de la mise à la terre doit être assuré après le montage des pièces de la carrosserie.
Effectuer un contrôle de sécurité électrique.
Danger !
Lors du montage, les pièces conductrices accessibles qui ne sont pas raccordées à la terre ne doivent pas
être reliées à la terre (isolation renforcée, double).
Ceci doit être vérifié en mesurant la résistance d'isolation et la résistance de contact.
Remarque
Jeu de montage monnayeur BSK 18 pour PW 6107, PW 6137, PW 6167, PW 6207