Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l'installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CHM.-Nr. 10 521 661
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège l'appareil contre
les dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après
des critères environnementaux et de facilité d'élimination; ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage économise
les matières premières et réduit le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages.
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi certaines substances,
mélanges et pièces nécessaires à leur
bon fonctionnement et à leur sécurité.
Si vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères!
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
ville, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de
collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour
les enfants.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde .................................................6
Descriptif de l'appareil...................................................................................... 14
Cette centrale vapeur est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme peut occasionner des
lésions corporelles et des dégâts matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation
de la centrale vapeur. Il vous fournit des informations importantes
pour la sécurité, l'utilisation et l'entretien de la centrale vapeur.
Ainsi, vous vous protégerez et vous éviterez toute détérioration de
votre centrale vapeur.
Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le à un éventuel propriétaire ultérieur.
Utilisation conforme aux dispositions
La centrale vapeur est destinée à être utilisée dans un cadre do-
mestique et dans des conditions d'installation semblables à celles
du cadre domestique.
La centrale vapeur doit exclusivement être utilisée pour le repas-
sage de textiles dont l'étiquette d'entretien mentionne une aptitude
au repassage.
Utilisez la centrale vapeur exclusivement dans un cadre domes-
tique, pour les applications décrites dans le mode d'emploi.
Toute autre utilisation est interdite. Miele n'est pas responsable des
dommages causés par une utilisation incorrecte ou non conforme
aux prescriptions.
Les personnes qui, en raison de leurs facultés physiques, senso-
rielles ou intellectuelles, ou bien en raison de leur manque d'expérience ou de leur méconnaissance de la centrale vapeur, ne sont pas
en mesure de l'utiliser dans des conditions de sécurité satisfaisantes, ne doivent pas s'en servir sans avoir été formées par une
personne responsable.
La centrale vapeur n'est pas conçue pour être utilisée à l'extérieur.
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus éloignés de la
centrale vapeur, à moins d'être surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser la centrale
vapeur sans surveillance uniquement si quelqu'un leur a expliqué
comment s'en servir en toute sécurité. Les enfants doivent être en
mesure de détecter et de comprendre les dangers potentiels associés à une mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir cette centrale
vapeur sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la
centrale vapeur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec la centrale
vapeur.
Assurez-vous que les enfants de moins de huit ans ne peuvent
pas accéder au tuyau de vapeur ou au cordon d'alimentation de la
centrale vapeur durant le fonctionnement ou le refroidissement.
Miele recommande de n'autoriser l'utilisation de la centrale vapeur
sans surveillance qu'à partir de l'âge de 14 ans.
Risque d'asphyxie!
Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les
matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les
enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée
des enfants.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez la centrale vapeur avant l'installation afin de vous assu-
rer de l'absence de dommages apparents. Ne mettez jamais une
centrale vapeur endommagée en service. Une centrale vapeur endommagée peut mettre votre sécurité en péril!
Vérifiez que le fer à repasser de la centrale vapeur n'est pas en-
dommagé. Au cas où il serait tombé, le fer à repasser ne doit pas
être utilisé s'il présente des dommages visibles ou s'il n'est pas
étanche.
Assurez-vous que les valeurs de raccordement (tension et fré-
quence) du réseau électrique local correspondent à celles indiquées
sur la plaque de la centrale vapeur avant de la brancher.
En cas de doute, demandez les valeurs de raccordement du réseau
électrique local à un électricien. Si elle est branchée sur une tension
différente de celle indiquée sur la plaque signalétique, la centrale vapeur peut présenter des dysfonctionnements ou des défaillances.
Sortez complètement le câble d'alimentation électrique de la cen-
trale vapeur du compartiment de rangement (en bas) et déroulez-le
entièrement.
Un câble d'alimentation électrique abîmé ne doit être remplacé
que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV
Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement doit exclusivement être effectué par un technicien agréé par Miele ou par le SAV
Miele.
Si la housse de la table à repasser est endommagée, la centrale
vapeur ne doit pas être utilisée.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Une housse de table à repasser endommagée peut menacer votre
sécurité!
N'utilisez jamais la centrale vapeur sans la housse de table à repasser.
Remplacez toujours la housse de table à repasser par une housse
de rechange d'origine.
La sécurité électrique de cette centrale vapeur n'est garantie que
si elle est raccordée à un système de mise à la terre installé conformément aux réglementations en vigueur. Il est essentiel de faire vérifier cette condition de sécurité élémentaire et, en cas de doute, l'installation domestique par un professionnel. Miele ne peut être tenu
pour responsable des dommages occasionnés par une mise à la
terre manquante ou interrompue (p. ex. électrocution).
Le raccordement de le centrale vapeur au réseau électrique ne
doit pas se faire à l'aide de prises multiples ni de rallonges, car elles
n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par
exemple).
La centrale vapeur est conforme aux réglementations de sécurité
en vigueur. Les réparations incorrectes peuvent créer des dangers
imprévisibles pour l'utilisateur, au titre desquels le fabricant n'endosse aucune responsabilité. Les réparations doivent exclusivement
être effectuées par des techniciens agréés par Miele, faute de quoi
aucun recours à la garantie ne sera accepté pour les dommages
consécutifs.
Les composants défectueux doivent exclusivement être rempla-
cés par les pièces de rechange correspondant aux spécifications de
Miele. Miele ne garantit un respect total des critères de sécurité
qu'en cas d'utilisation de ces pièces.
En cas de réparations, ainsi que de travaux d'installation et de
maintenance, la centrale vapeur doit être débranchée. La centrale
vapeur est hors tension uniquement si:
- la prise de la centrale vapeur est débranchée ou
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
- le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché, ou
- le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement.
Les dispositifs de sécurité et éléments de commande de la cen-
trale vapeur ne doivent pas être endommagés, retirés ou manipulés.
Utilisez la centrale vapeur uniquement lorsque tous les revête-
ments extérieurs amovibles sont en place et qu'aucun accès aux
éléments conducteurs ou aux pièces en mouvement n'est possible.
La centrale vapeur ne doit pas être utilisée sur des sites d'installa-
tion en mouvement (p. ex. sur des bateaux).
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
La vapeur qui s'échappe, la semelle du fer, les zones proches
du fer à repasser, ainsi que les buses du SteamJet sont brûlantes.
Risque de brûlures!
Evitez les contacts directs.
Cette centrale vapeur est exclusivement destinée à une utilisation
domestique et non à des fins commerciales.
N'utilisez pas de nettoyeur sous pression ou de jet d'eau pour le
nettoyage de la centrale vapeur.
Nettoyez uniquement la centrale vapeur lorsqu'elle est froide.
Risque d'écrasement et de coincement! Ne mettez jamais les
doigts entre les pièces mobiles lorsque vous dépliez, repliez ou réglez la hauteur de la centrale vapeur.
Installez impérativement la centrale vapeur sur une surface plane
et résistante. Utilisez uniquement la centrale vapeur lorsqu'elle est
montée.
Pour repasser, la centrale vapeur doit être installée. Le SteamJet
peut également fonctionner lorsque la table à repasser est pliée.
Disposez le câble d'alimentation électrique déroulé de manière à
éviter tout risque de trébuchement.
Lorsque l'appareil est chaud, tout contact avec la semelle du fer à
repasser ou les buses du SteamJet peut entraîner de graves brûlures. Ce risque est indiqué clairement sur le fer à repasser par le
signe d'avertissement “Attention, surface très chaude” ().
N'utilisez jamais d'eau déminéralisée pure (p. ex. eau distillée,
eau pour batterie) pour remplir le réservoir. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement de la centrale vapeur.
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Posez toujours le fer à repasser horizontalement sur le repose-fer
de la centrale vapeur. Ce faisant, assurez-vous que la fonction vapeur du fer à repasser est désactivée et que la semelle du fer ne dépasse d'aucun côté. Ne posez pas le fer à repasser ailleurs. Dans le
cas contraire, il existe un risque d'incendie!
Risque de brûlures! Si le fer à repasser repose pendant une
longue période sur le repose-fer durant le fonctionnement, le reposefer devient chaud. Evitez tout contact direct avec le repose-fer.
Risque de brûlures! Ne dirigez jamais le jet de vapeur ou les
buses de vapeur du fer à repasser ou du SteamJet directement sur
des personnes, des animaux ou des appareils électriques quels
qu'ils soient.
Risque de brûlures! Ne dirigez pas non plus le jet de vapeur sur
des parties du corps vêtues! Les vêtements accentuent les brûlures
cutanées.
Eteignez la centrale vapeur avant de débrancher la prise.
Ne débranchez pas la prise en tirant sur le câble. Tenez toujours
fermement la prise lorsque vous la débranchez du secteur.
Ne laissez jamais la centrale vapeur prête à fonctionner sans sur-
veillance. Lorsque vous vous éloignez de la centrale vapeur, débranchez la prise du secteur.
Le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vapeur ne doivent
pas entrer en contact avec la semelle chaude du fer à repasser. Cela
pourrait les endommager.
Durant le détartrage, le fer à repasser ou le SteamJet ne doivent
pas être raccordés à la centrale vapeur. Durant cette opération, la
centrale vapeur peut être laissée sans surveillance.
Ne rangez pas le fer à repasser branché dans le compartiment de
rangement. Cela pourrait endommager la centrale vapeur.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas le bac d'eau résiduelle comme rangement pour des
accessoires ou tout autre objet. Le bac d'eau résiduelle sert exclusivement à recueillir l'eau.
N'introduisez aucun objet dans les différents orifices de la centrale
vapeur. Ne mettez jamais la centrale vapeur en service si un orifice
est bloqué.
N'accrochez aucun vêtement à la centrale vapeur repliée. Elle
pourrait alors basculer en raison de l'effet de levier généré.
Evitez de repasser sur des éléments particulièrement durs ou pos-
sédant des arêtes vives. Cela pourrait laisser des traces sur la semelle du fer.
N'installez jamais la centrale vapeur à proximité d'essence, de pé-
trole ou d'autres substances facilement inflammables. Risque d'incendie et d'explosion!
Utilisez uniquement la centrale vapeur à l'intérieur de bâtiments
dont la température ambiante se situe entre10°C et 40°C.
Les températures proches de 0°C, les grosses chaleurs ou une hu-
midité importante ont une influence sur le fonctionnement de la centrale vapeur.
N'installez pas votre centrale vapeur dans une pièce exposée au
gel. Le gel de l'eau dans le réservoir à eau, le générateur de vapeur
et le tuyau de vapeur peut provoquer des dommages.
Utilisation des accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil
que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
13
Descriptif de l'appareil
a
Table à repasser
b
Fer à repasser avec tuyau de vapeur
c
Tige guide-fil
d
Poignée
e
Réservoir à eau
f
Tour
g
Bac d'eau résiduelle
h
Compartiment de rangement (haut)
Pour le fer à repasser et la tige guidefil.
* accessoires en option
14
i
Châssis en X de la table à repasser
j
Repose-fer
k
Câble d'alimentation électrique
l
Compartiment de rangement (bas)
Pour le câble d'alimentation électrique, le SteamJet*, la semelle antiadhésive et le support du câble d'alimentation.
m
Roulettes
n
Poignée de déverrouillage
Pour déplier la centrale vapeur.
Descriptif de l'appareil
Tour
a
Bouton rotatif pour le réglage de la
hauteur et pour le repliage
b
Repose-fer
c
Raccordement de vapeur
Tour (vue du dessus) avec compartiment de
rangement ouvert (haut)
d
Fixations pour la tige guide-fil
e
Panneau de commande
f
Tige guide-fil
g
Fer à repasser avec tuyau de vapeur
15
Descriptif de l'appareil
Panneau de commande sur la tour
h
Touche Marche/Arrêt
Allume et éteint la centrale vapeur.
i
Écran
Affiche les messages et les ordres
pour l'utilisateur.
j
Touche fléchée
S'allume lorsqu'il existe d'autres
possibilités de sélection ou que le
texte d'affichage dépasse une ligne.
Fait défiler la liste de sélection vers
le bas ou diminue les valeurs.
k
Touche fléchée
S'allume lorsqu'il existe d'autres
possibilités de sélection ou que le
texte d'affichage dépasse une ligne.
Fait défiler la liste de sélection vers
le haut ou augmente les valeurs.
l
ToucheOK
Confirme la sélection ou la remarque
sur l'écran.
m
Touche
Ouvre le menu de réglage. Dans le
menu de réglage, vous pouvez paramétrer à tout moment la langue et le
degré de dureté de l'eau ou lancer le
processus de détartrage.
16
La centrale vapeur est équipée de
deux roulettes. Par conséquent, la
centrale vapeur peut être tirée sur des
surfaces planes en position repliée.
Saisissez la centrale vapeur par la
poignée et basculez-la légèrement
vers vous jusqu'à ce que les roulettes
soient dégagées.
Transport
Transportez toujours la centrale va-
peur à deux dans des escaliers. Pour
cela, la table à repasser doit être placée en dessous.
De cette manière, il est également possible de franchir des obstacles, comme
des bords de tapis, des seuils de portes
ou des marches.
Pour le transport, utilisez les deux
poignées situées sur la face inférieure
de l'appareil.
La centrale vapeur doit exclusi-
vement être transportée ou soulevée
lorsqu'elle est pliée!
Sinon le verrouillage de la table à repasser peut se débloquer. Dans ce
cas, il y a un risque de dommages
corporels et matériels.
17
*INSTALLATION*
clic!
clic!
Installation
Amenez la centrale vapeur sur son
lieu d'installation.
Tirez la poignée de déverrouillage
vers le haut à une main.
Cela permet de débloquer le verrouillage de la table à repasser et de déplier
le châssis en X.
Tirez la table à repasser vers le haut
avec les deux mains dans une position horizontale, jusqu'à ce que celleci s'enclenche des deux côtés de la
tour en émettant un déclic audible.
Continuez à tirer sur la poignée de
déverrouillage et amenez ainsi la
table à repasser en position à 45°
jusqu'en butée.
Dans cette position, la table à repasser
est maintenue automatiquement.
18
Assurez-vous que la table à repasser
s'enclenche des deux côtés sur la
tour.
L'enclenchement des deux côtés est
une condition impérative au fonctionnement du système de réglage de la hauteur.
*INSTALLATION*
Ainsi, la centrale vapeur est montée.
Elle est alors réglée sur la hauteur de
travail la plus basse, soit environ 83cm.
Installation
Ajuster la hauteur
La centrale vapeur peut être ajustée individuellement à votre hauteur de travail. La hauteur de travail la plus haute
correspond à 102cm environ.
Durant le réglage de la hauteur, assurez-vous de ne pas coincer le câble
d'alimentation électrique.
Tournez l'un des deux boutons rota-
tifs situés sur les côtés de la poignée
de la tour jusqu'en butée dans le
sens et bloquez-le dans cette position.
19
*INSTALLATION*
Installation
Tirez simultanément la poignée de la
tour vers le haut avec l'autre main ou
appuyez la poignée vers le bas.
Lors du réglage de la hauteur, n'appuyez en aucun cas sur la table à repasser!
Procédez systématiquement au réglage de la hauteur à l'aide de la poignée sur la tour.
Dès que vous avez atteint votre hau-
teur de travail individuelle, relâchez le
bouton rotatif.
Le bouton rotatif revient automatiquement en position intermédiaire. La table
à repasser est maintenue dans la position réglée.
Pour assurer une stabilisation supplémentaire, la table à repasser s'enclenche en émettant un déclic audible
lorsqu'elle est chargée. Ainsi, la hauteur de travail que vous avez choisie
est doublement fixée.
Conseil : Réglez la hauteur de travail
approximativement à la hauteur de vos
hanches afin de pouvoir travailler
confortablement.
20
*INSTALLATION*
Raccordement
Brancher la prise
La centrale vapeur est équipée pour le
raccordement à une prise de courant
correctement installée pour une tension de 220-240VAC et une fréquence
de 50-60Hz.
électrique à travers le logement prévu
à cet effet dans le couvercle.
Fermez le compartiment de range-
ment (en bas).
Lors de la fermeture, assurez-vous
de ne pas coincer le câble d'alimentation électrique entre le couvercle et
la carcasse ou entre une roulette et
la tour.
Sortez complètement le câble d'ali-
mentation électrique du compartiment de rangement (en bas).
21
*INSTALLATION*
Raccordement
Sortir le fer à repasser et la
tige guide-fil
Ouvrez le couvercle du compartiment
de rangement (en haut) sur la tour.
Retirez le fer à repasser et la tige
guide-fil.
Fermez le compartiment de range-
ment.
La centrale vapeur peut être utilisée
par des droitiers et des gauchers. Le
fonctionnement est optimisé des deux
côtés.
Raccorder le tuyau de vapeur
Soulevez le couvercle du raccorde-
ment de vapeur.
Retirez le curseur situé sur le connec-
teur du tuyau de vapeur.
Introduisez la tige guide-fil dans l'une
des fixations prévues à cet effet.
Conseil : Utilisez la fixation située du
côté duquel vous repassez.
22
Enfoncez le connecteur dans le rac-
cordement de vapeur.
Relâchez le curseur sur le connecteur
après l'enclenchement dans le raccordement de vapeur.
Le fer à repasser est maintenant branché au raccordement de vapeur.
*INSTALLATION*
Guidez le tuyau de vapeur dans la
tige guide-fil au niveau de la bague
en caoutchouc.
Assurez-vous que le tuyau de vapeur
est correctement fixé et qu'il n'est
pas tordu.
Raccordement
Ne posez pas le fer à repasser
debout!
Il pourrait aisément basculer et tom-
ber.
Posez toujours le fer à repasser avec
la semelle vers le bas sur le reposefer.
Le repose-fer chauffe lorsque le
fer reste longtemps posé dessus.
Evitez tout contact direct avec le re-
pose-fer.
Ne touchez que la poignée située sur
le couvercle.
La fonction de vapeur constante doit
impérativement être désactivée avant
d'allumer la centrale vapeur et de
poser le fer à repasser.
Si la fonction de vapeur constante
n'est pas désactivée, le message
Déclencher vapeur s'affiche à
l'écran.
Déverrouillez la touche en poussant le curseur situé sur le fer à repasser vers l'avant (voir chapitre
“Repasser”).
Avant de commencer à repasser et
lorsque vous faites une pause, déposez toujours le fer sur le repose-fer
afin d'éviter toute détérioration ou décoloration de la housse de la table à
repasser.
De la condensation peut se former sur
le repose-fer. Cela n'altère absolument
pas le fonctionnement de la centrale
vapeur.
23
Première mise en service
Avant la première mise en service, re-
tirez tous les éléments d'emballage
de la centrale vapeur (p. ex. le film sur
la tour).
Déterminer la dureté de l'eau
Afin que la centrale vapeur fonctionne
parfaitement et que l'instruction de détartrage s'affiche au bon moment, la
centrale vapeur doit être réglée sur la
durée de l'eau correspondant à votre
lieu d'habitation.
La dureté de l'eau indique la quantité
de calcaire qui est dissoute dans
l'eau. Plus la quantité de calcaire est
importante, plus l'eau est dure. Et plus
l'eau est dure, plus la centrale vapeur
doit être détartrée fréquemment.
Votre compagnie de distribution de
l'eau/municipalité est en mesure de
vous indiquer la dureté de l'eau. Souvent, vous pouvez également trouver
cette informations sur Internet, sur le
site de la compagnie de distribution
d'eau/de la municipalité.
Autrement, vous pouvez déterminer la
dureté approximative de l'eau à l'aide
de la bandelette de test fournie.
Déterminer la dureté de l'eau avec la
bandelette de test
Plongez la bandelette de test pendant
env. 1 seconde dans l'eau.
Ressortez la bandelette de test et se-
couez-la afin d'éliminer l'eau présente
sur la bandelette.
Au bout de 1 minute environ, vous pouvez lire la dureté de votre eau à l'aide
de la coloration de la bandelette de test
et du tableau suivant:
Plage de dureté sur la bandelette de test
Bandelette de testDureté de l'eau
4 segments verts< 3°dH /5°fH
1 segment rouge> 4°dH /7°fH
2 segments rouges> 7°dH /12°fH
3 segments rouges> 14°dH /25°fH
4 segments rouges> 21°dH /37°fH
24
Conseil : En cas d'éventuelle intervention du SAV, le travail du technicien sera
facilité si la dureté de l'eau est connue.
Par conséquent, indiquez la dureté de
Durant quelques secondes, l'écran de
bienvenue s'affiche sur l'écran. Vous
serez ensuite guidé à l'écran pour effectuer les réglages suivants:
Réglage de la langue
Avec les touches fléchées ou
sélectionnez le réglage de la langue
souhaité.
Confirmez votre choix avec la
toucheOK.
Le réglage de la langue peut être modifié à tout moment à partir du menu
de réglage (touche, option du menu
Langue ).
25
Première mise en service
Régler dureté
Niveau 7
Niveau 10
Régler le niveau de dureté de l'eau
Le message à l'écran Régler dureté
d'eau... doit tout d'abord être confirmé
en pressant la touche OK avant de pouvoir régler le niveau de dureté de l'eau.
Sur la centrale vapeur, la dureté de
l'eau est réglée sur des niveaux de 1 à
10.
Le niveau de dureté de l'eau que vous
devez régler sur votre centrale vapeur
est défini dans le tableau suivant:
°dHmmol/l°fHRéglage
1-40,2-0,72-7
5-70,9-1,39-13
8-111,4-2,014-20
12-152,2-2,722-27
16-202,9-3,629-36
21-253,8-4,538-45
26-304,7-5,447-54
31-365,6-6,556-65
37-456,7-8,167-81
46-708,3-12,683-126
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Niveau 6
Niveau 7
Niveau 8
Niveau 9
Niveau 10
Sélectionnez le niveau de dureté de
l'eau de votre domicile à l'aide des
touches fléchées ou sur le panneau de commande.
Conseil : En cas de variation de la dureté de l'eau (par ex. 37 + 50°dH/66 89°fH), la centrale vapeur doit toujours
être réglée sur la valeur la plus élevée
(dans notre ex. 50°dH/89°fH =
Niveau 10).
Veillez à régler le niveau de dureté de
l'eau qui convient.
En cas de réglage erroné, tout recours à la garantie est exclu.
Confirmez votre choix en appuyant
sur la toucheOK.
La centrale vapeur est maintenant réglée sur la dureté de l'eau indiquée.
Le niveau de dureté de l'eau peut être
modifié à tout moment à partir du menu de réglage (touche, option du
menu Dureté d'eau).
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.