Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte
upute za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HRM.-Nr. 10 521 871
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele.
Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na
vlastitu odgovornost. Molimo pazite da
je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut
na način da ne dovodi djecu u opasnost.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša..............................................................................2
Sigurnosne napomene i upozorenja ...............................................................6
Opis uređaja.......................................................................................................14
Sustav za glačanje na paru odgovara propisanim sigurnosnim
odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe sustava za glačanje na paru pročitajte upute za
uporabu. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi
i održavanju sustava za glačanje na paru. Na taj način štitite sebe i
izbjegavate oštećenja na sustavu za glačanje na paru.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.
Namjenska uporaba
Ovaj sustav za glačanje na paru predviđen je za uporabu u
kućanstvima i kućanstvu sličnim okruženjima.
Sustav za glačanje smije se upotrebljavati isključivo za glačanje
tekstila na čijoj etiketi za održavanje je navedeno da je prikladan za
glačanje.
Sustav za glačanje upotrebljavajte isključivo u kućanstvu na nači-
ne opisane u uputama za uporabu i primjenu.
Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni. Miele ne preuzima odgovornost
za štete nastale uporabom koja nije u skladu s namjenom uređaja ili
nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svog fizičkog, osjetilnog ili duševnog stanja od-
nosno nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati
ovim sustavom za glačanje na paru, ne smiju ga upotrebljavati bez
uputa odgovorne osobe.
Sustav za glačanje nije namijenjen korištenju na otvorenom.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju bez nadzora biti u blizini
sustava za glačanje na paru.
Djeca starija od osam godina sustav za glačanje smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mogu sigurno upravljati, čistiti ga ili održavati. Djeca moraju biti sposobna prepoznati opasnosti pogrešnog rukovanja sustavom za glačanje.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati sustav za glačanje bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini sustava za glačanje.
Nemojte djeci dopustiti da se igraju sustavom za glačanje.
Pobrinite se da tijekom rada ili hlađenja sustava za glačanje djeca
mlađa od osam godina ne mogu dohvatiti crijevo za paru ili priključni
kabel
Preporuka tvrtke Miele je da sustav za glačanje bez nadzora koriste samo djeca starija od 14 godina.
Opasnost od gušenja!
Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom) djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se. Držite ambalažu izvan dosega djece.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Prije postavljanja provjerite nalaze li se na sustavu za glačanje na
paru vidljiva oštećenja. Ni u kom slučaju nemojte upotrebljavati oštećeni uređaj. Oštećeni sustav za glačanje može ugroziti Vašu sigurnost!
Provjerite je li glačalo sustava za glačanje na paru oštećeno.
Glačalo se ne smije koristiti nakon pada, ako ima vidljiva oštećenja ili
ako propušta.
Prije no što mrežni kabel utaknete u utičnicu provjerite podudaraju
li se naponske vrijednosti (napon i frekvencija) lokalne električne
mreže, s podacima o naponu navedenim na tipskoj naljepnici sustava za glačanje na paru.
U slučaju nedoumice, kod električara provjerite vrijednosti napona
lokalne električne mreže. Ako sustav za glačanje na paru priključite
na napon koji odstupa od navedenog na tipskoj naljepnici, može
doći do smetnje u funkciji ili oštećenja.
Priključni mrežni kabel sustava za glačanje na paru uvijek u potpu-
no izvadite iz pretinca za pohranu (dolje) i u cijelosti ga odmotajte.
Oštećeni priključni kabel smije se zamijeniti samo specijalnim
priključnim kablom istog tipa (dostupan u Miele servisu). Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obaviti samo stručne osobe ili ovlašteni
Miele servisi.
Ako je navlaka stola za glačanje oštećena, sustav za glačanje na
paru se ne smije pustiti u pogon.
Oštećena navlaka stola za glačanje može ugroziti Vašu sigurnost!
Sustav za glačanje na paru nikada ne puštajte u pogon bez nav-
lake stola za glačanje.
Navlaku za stol za glačanje uvijek zamijenite originalnom zamjens-
kom navlakom.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Električna sigurnost ovog sustava za glačanje može se zajamčiti
samo ako je spojena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim
vodičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i,
u slučaju sumnje, instalacija zgrade prepusti na provjeru stručnoj
osobi. Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča (primjerice strujni udar).
Za priključivanje sustava za glačanje na električnu mrežu ne smiju
se upotrebljavati višestruke utičnice niti produžni kabel jer se tako ne
može zajamčiti potrebna sigurnost (npr. opasnost od pregrijavanja).
Sustav za glačanje u skladu je s propisanim sigurnosnim odredba-
ma. Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisnika za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke
smiju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale štete ne vrijedi jamstvo.
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo rezervnim dijelovi-
ma u skladu s Miele specifikacijama. Samo uporabom tih dijelova
tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kod popravaka, ugradnje i održavanja, sustav za glačanje na paru
se mora isključiti iz strujne mreže. Sustav za glačanje na paru je isključen iz strujne mreže ako je:
- izvučen utikač sustava za glačanje iz utičnice ili
- isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili
- potpuno odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaciji.
Sigurnosni uređaji i upravljački elementi sustava za glačanje ne
smiju biti oštećeni, uklonjeni ili zaobiđeni.
Sustav za glačanje upotrebljavajte samo ako su svi odvojivi dijelo-
vi vanjskog kućišta pričvršćeni, tako da se spriječi kontakt s dijelovima pod naponom ili pokretnim dijelovima uređaja.
Na sustav za glačanje na paru ne smiju se odlagati otvoreni sp-
remnici s tekućinom.
Ako primijetite tekućinu na sustavu za glačanje na paru morate
odmah izvući mrežni utikač. Ukoliko je tekućina prodrla u sustav za
glačanje na paru, sustav za glačanje na paru se više ne smije koristiti. Kontaktirajte Mieleservis.
Sustav za glačanje ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr.
na brodovima).
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilna uporaba
Para koja izlazi iz uređaja, grijač odnosno donji dio glačala kao
i dijelovi uz glačalo te sapnice parne četke jako su vruće.
Postoji opasnost od opeklina!
Izbjegavajte izravne dodire.
Ovaj sustav za glačanje predviđen je isključivo za uporabu u
kućanstvu, a ne za profesionalnu uporabu.
Sustav za glačanje na paru ne perite visokotlačnim čistačem niti
vodenim mlazom.
Sustav za glačanje na paru čisti se samo kad je hladan.
Opasnost od prignječenja! Prilikom sastavljanja, rastavljanja i po-
dešavanja visine sustava za glačanje ne posežite u pokretne dijelove.
Sustav za glačanje na paru odlažite samo na ravnim i nosivim
površinama. Koristite samo rasklopljen sustav za glačanje na paru.
Za glačanje sustav za paru mora biti sastavljen. Parna četka se
može koristiti i sa preklopljenim stolom za glačanje.
Odmotani priključni mrežni kabel položite tako da ne postoji opas-
nost od spoticanja.
U zagrijanom stanju postoji opasnost od nastanka akutnih opekli-
na za slučaj da dotaknete podlogu glačala ili sapnice parne četke. To
je jasno označeno upozorenjem na glačalu „Oprez - vruća površina“ ().
Nikada ne koristite isključivo destiliranu (demineraliziranu) vodu za
punjenje spremnika. To može dovesti do funkcionalnih smetnji sustava za glačanje na paru.
Glačalo odlažite uvijek vodoravno na površinu za odlaganje susta-
va za glačanje na paru. Pritom pazite da je funkcija pare glačala isključena i da podloga glačala ne viri ni s jedne strane. Glačalo ne odlažite na druga mjesta. U suprotnom postoji opasnost od požara!
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Opasnost od opeklina! Ako glačalo tijekom uporabe stoji duže vri-
jeme na površini za odlaganje, ona postaje vruća. Izbjegavajte izravno dodirivanje površine za odlaganje.
Opasnost od opeklina! Mlaz pare ili sapnice sustava za glačanje
na paru odnosno četke nikada ne usmjeravajte izravno prema osobama, životinjama ili električnim uređajima bilo koje vrste.
Opasnost od opeklina! Mlaz pare nikada ne usmjeravajte prema
dijelovima tijela pokrivenim odjećom! Odjeća pojačava opečenost
kože.
Isključite sustav za glačanje na paru prije izvlačenja mrežnog uti-
kača.
Utikač nemojte izvlačiti iz utičnice povlačeći za kabel. Uvijek pri-
mite za utikač kada isti izvlačite iz utičnice.
Sustav za glačanje na paru u stanju pripravnosti nikada ne ostavl-
jajte bez nadzora. U slučaju napuštanja sustava za glačanje na paru,
izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Priključni mrežni kabel i crijevo za paru ne dodirujte zagrijanom
podlogom glačala. U suprotnom se mogu oštetiti.
Tijekom uklanjanja kamenca glačalo ili parna četka ne smiju biti
priključeni na sustav za glačanje na paru. Kod ovog postupka sustav
za glačanje na paru smije biti bez nadzora.
Priključeno glačalo ne pohranjujte u pretinac za čuvanje. To može
uzrokovati oštećenja sustava za glačanje na paru.
Ladicu za preostalu vodu ne koristite kao skladište za pribor ili u
slične svrhe. Ladica za preostalu vodu služi isključivo za prihvat vode.
Ne pokušavajte utaknuti bilo kakve predmete u različite otvore
sustava za glačanje na paru. Ako je otvor blokiran, sustav za glačanje na paru ne stavljajte u pogon.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ne vješajte komade rublja na sklopljeni sustav za glačanje na pa-
ru. Postoji opasnost da se sustav za glačanje na paru prevrne pod
djelovanjem poluge.
Nemojte glačati izrazito krute ili elemente oštrih rubova. Mogu os-
taviti tragove na glačalu.
Sustav za glačanje na paru nikada ne postavljajte u blizinu benzi-
na, petroleja ili ostalih lako zapaljivih tvari. Postoji opasnost od požara i eksplozije!
Sustav za glačanje na paru koristite isključivo unutar objekata s
temperaturom prostora između 10°C i 40°C.
Već temperature oko točke smrzavanja, velika toplina i vlažnost ut-
ječu na funkcionalnost sustava za glačanje na paru.
Sustav za glačanje na paru ne postavljajte u prostore u kojima
postoji opasnost od smrzavanja. Zamrznuta voda u spremniku za vodu, generatoru pare i crijevu za paru može dovesti do oštećenja.
Korištenje pribora
Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo uz izričito dopuš-
tenje tvrtke Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gubi se
jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
13
Opis uređaja
a
Stol za glačanje
b
Glačalo sa crijevom za paru
c
Držač za crijevo
d
Drška
e
Spremnik za vodu
f
Toranj
g
Ladica za preostalu vodu
h
Pretinac za pohranu (gore)
Za glačalo i držač crijeva za paru
* pripada opremi sustava za glačanje na paru B3847 te je dostupno kao dodatan
pribor za sustave za glačanje na paru B3312 i B3826.
14
i
X-postolje stola za glačanje
j
Površina za odlaganje glačala
k
Kabel za mrežni priključak
l
Pretinac za pohranu (dolje)
Za mrežni priključni kabel, parnu četku* i neprianjajuću podlogu
m
Kotačići
n
Ručka za deblokadu
Za postavljanje sustava za glačanje
na paru
Opis uređaja
Toranj
a
Ručkica za okretanje kojom se podešava visina i koja služi za sklapanje
b
Površina za odlaganje glačala
c
Priključak na dovod pare
Toranj (pogled odozgo) s otvorenim pretincem za pohranu (gore)
d
Otvori za držač za crijevo
e
Upravljačko polje
f
Držač za crijevo
g
Glačalo s crijevom
15
Opis uređaja
14
Upravljačko polje na tornju
h
Tipka za uključivanje i isključivanje
Uključuje odnosno isključuje sustav
za glačanje na paru.
i
Zaslon
Prikazuje poruke i pravila postupanja
za korisnika.
j
Tipka sa strelicom
Svijetli kada su ponuđene dodatne
mogućnosti izbora ili je tekst na zaslonu duži od prikazanog. Pomiče
funkcije na izborniku prema dolje ili
smanjuje vrijednosti.
k
Tipka sa strelicom
Svijetli kada su ponuđene dodatne
mogućnosti izbora ili je tekst na zaslonu duži od prikazanog. Pomiče
funkcije na izborniku prema gore ili
povećava vrijednosti.
l
TipkaOK
Potvrđuje odabir odnosno napomenu na zaslonu.
m
Tipka
Otvara izbornik Postavke. U izborniku Postavke u svakom trenutku
možete podesiti jezik i stupanj tvrdoće vode ili možete započeti postupak uklanjanja kamenca.
n
TipkaNotentriegelung/Emergency
Release
Deblokira sustav za glačanje na paru. Ova tipka je potrebna samo kada
se stol za glačanje prilikom postavljanja ili sklapanja ne može postaviti u
krajnji položaj (pogledajte poglavlje
„Što učiniti ako...”).
Nekoliko napomena na zaslonu ima
više redova i možete ih u potpunosti
pročitati pritiskanjem tipki sa strelicama ili .
16
Opasnost od ozljeda i oštećenja
deblokiranim stolom za glačanje.
Kada se sustav za glačanje na paru u
sklopljenom stanju prenosi ili podiže,
može se otpustiti blokada stola za
glačanje.
Sustav za glačanje na paru uvijek
prenosite u sklopljenom stanju.
Sustav za glačanje na paru ima 2kotačića. Time se sustav za glačanje na
paru u sklopljenom stanju može vući ili
gurati po ravnim površinama.
Prenošenje
Sustav za glačanje na paru stepeni-
cama uvijek prenosite uz pomoć
2osobe. Stol za glačanje pritom mora
biti donji dio.
Primite sustav za glačanje na paru za
ručku i sustav za glačanje na paru lagano nagnite prema sebi, da se oslobode kotačići.
Na taj način možete svladati prepreke
kao što su rubovi sagova, pragovi ili pojedinačne stepenice.
Za transport koristite obje upuštene
ručke na donjoj strani uređaja.
17
*INSTALLATION*
klik!
klik!
Rasklapanje
Dovedite sustav za glačanje na paru
do mjesta postave.
Jednom rukom povucite ručicu za
deblokadu prema gore.
Time se oslobađa blokada stola za
glačanje i rasklapa se X-postolje stola
za glačanje.
Povucite stol za glačanje s obje ruke
prema gore do vodoravnog položaja
dok ne uskoči u ležište uz čujni „klik“.
Zadržite povučenom ručicu za deblo-
kadu i pritom vodite stol za glačanje
do graničnika u položaj od 45°.
U ovom položaju se stol za glačanje samostalno zadržava.
18
Uvjerite se da je stol za glačanje us-
kočio u ležište s obje strane tornja.
Uskakanje s obje strane je pretpostavka
da bi podešavanje po visini moglo funkcionirati.
*INSTALLATION*
Time je sustav za glačanje na paru sastavljen. To odgovara najnižoj radnoj visini od oko 83cm.
Rasklapanje
Prilagođavanje visine
Sustav glačanja na paru može se individualno prilagoditi Vašoj radnoj visini.
Najviša radna visina je oko 102cm.
Prilikom podešavanja visine pazite
da ne prikliještite priključni kabel.
Okrenite jednu od dvije okretne ručke
koje se nalaze bočno na ručki tornja,
dok se ne zaustave u smjeru. Čvrsto držite okretnu ručku u navedenom
položaju.
19
*INSTALLATION*
Rasklapanje
Istovremeno s drugom rukom povuci-
te ručku prema gore ili pritisnite ručku
prema dolje.
Kod podešavanja visine nikada ne
pritišćite o stol za glačanje.
Podešavanje visine vršite uvijek preko ručke na tornju.
Čim dosegnete svoju individualnu
radnu visinu, pustite okretnu ručku.
Okretna ručka se ponovno vraća u središnji položaj. Stol za glačanje ostaje u
podešenom položaju.
Kao dodatna stabilizacija, kod opterećenja stol za glačanje čujno sjedne
na mjesto. Na taj je način radna visina
koju ste odabrali dvostruko fiksirana.
Savjet: Podesite svoju radnu visinu od
prilike na visinu bokova, kako biste
mogli ugodno raditi.
20
*INSTALLATION*
Priključivanje
Priključivanje mrežnog utikača
Sustav za glačanje na paru je za priključivanje na propisno postavljenu utičnicu opremljen sa zaštitnim kontaktom
mrežnog napona
AC220-240V,50-60Hz.
Otvorite pretinac za pohranu (dolje)
tako što ćete poklopac zakrenuti prema dolje.
Utaknite mrežni utikač u prikladnu
utičnicu sa zaštitnim kontaktom (pogledajte poglavlje „Električni priključak“).
Mrežni kabel provucite kroz pred-
viđen otvor na poklopcu.
Zatvorite pretinac za pohranu (dolje).
Pazite da mrežni kabel prilikom zatvaranje ne zapne između poklopca i
kućište ili između kotačića i tornja.
Mrežni priključni kabel u potpunosti
izvadite iz pretinca za pohranu (dolje).
21
*INSTALLATION*
Priključivanje
Vađenje glačala i držača za crijevo za paru
Otklopite poklopac pretinca za pohra-
nu (gore) na tornju.
Izvadite glačalo i držač crijeva za paru
Zatvorite pretinac za pohranu.
Korištenje sustava za glačanje na paru
prilagođeno je dešnjacima i ljevacima.
Uporaba je optimirana s obje strane.
Priključivanje crijeva za paru
Otklopite poklopac priključka za paru.
Povucite klizač na utikaču crijeva za
paru unatrag.
Utikač utaknite u priključak za paru.
Utaknite držač crijeva za paru u za to
predviđene prihvate.
Savjet: Koristite prihvat koji se nalazi na
istoj strani na kojoj glačate.
22
Otpustite klizač na utikaču nakon što
uskoči u priključak za paru.
Glačalo je sada priključeno na dovod
pare.
*INSTALLATION*
Priključivanje
Uvedite gumeni prsten crijeva za paru
u držač crijeva za paru.
Pri tome pripazite da je crijevo za paru dobro pričvršćeno i da nije zakrenuto.
Glačalo prije početka glačanja i u pa-
uzama uvijek odložite na površinu za
odlaganje, kako bi se spriječila oštećenja ili promjene boje na navlaci
stola za glačanje.
Prije uključivanja parnog sustava za
glačanje i prije odlaganja glačanja
potrebno je isključiti funkciju za trajnu paru.
Ako funkcija trajne pare nije završena, na zaslonu se prikazuje poruka
Otpus. tipku za paru.
Otključajte tipku tako da klizač na
glačalu pritisnete prema naprijed
(pogledajte poglavlje „Glačanje“).
Na površini za odlaganje može doći do
stvaranja kondenzata. To ne utječe na
funkcionalnost sustava za glačanje na
paru.
Ne odlažite glačalo u okomitom
položaju!
Može se preokrenuti i pasti.
Odložite glačalo na površinu za odla-
ganje glačala tako da podloga glačala bude okrenuta prema dolje.
Ukoliko se uključeno glačalo dul-
je vrijeme odloži na površinu za odlaganje, ona može postati vruća.
Izbjegavajte izravan dodir s radnom
površinom.
Primajte samo za dršku poklopca.
23
Puštanje u pogon
Prije prvog pokretanja uklonite svu
ambalažu sustava za glačanje na paru (npr. dijelove folije).
Određivanje tvrdoće vode
Da bi sustav za glačanje na paru radio
besprijekorno i da bi se napomena za
uklanjanjem kamenca pravodobno uključila, potrebno je podesiti sustav za
glačanje na paru u skladu s tvrdoćom
Vaše vode.
Tvrdoća vode izražava količinu kamenca otopljenog u vodi. Što je ta vrijednost veća, to je voda tvrđa. A što je
voda tvrđa, to je češće potrebno uklanjati kamenac iz sustava za glačanje
na paru.
Lokalna vodoopskrba/gradska vodoopskrba dati će Vam podatke o tvrdoći vode. Često se ovakve informacije
mogu pronaći na internet stranicama
vodoopskrbe.
Alternativno možete sami ispitati tvrdoću vode koristeći isporučene trakice.
Utvrđivanje tvrdoće vode ispitnim
trakicama
Testnu trakicu držite uronjenu u vodi
oko 1 sekundu.
Izvucite testnu trakicu i s nje otresite
vodu.
Nakon otprilike 1 minute možete očitati
tvrdoću vode pomoću obojenja na trakici i usporedbom u sljedećoj tablici:
Raspon tvrdoće na testnoj trakici
Testna trakicaTvrdoća vode
4 zelena polja<3°dH
1 crveno polje>4°dH
2 crvena polja>7°dH
3 crvena polja>14°dH
4 crvena polja>21°dH
24
Savjet: Za slučaj servisiranja, olakšat
ćete serviseru posao ako znate vrijednost tvrdoće vode. Stoga ovdje unesite
tvrdoću svoje vode: ........................°dH
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.