l’installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager l'appareil.
fr-CH
M.-Nr. 09 810 390
Page 2
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège l'appareil contre
les dégâts susceptibles de survenir du
rant le transport. Les matériaux d'em
ballage ont été sélectionnés d'après
des critères d'écologie et de facilité
d'élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l'emballage écono
mise des matières premières et réduit
le volume des déchets.
Votre agent reprend l'emballage sur
place.
-
-
Elimation de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
Utilisez plutôt les déchetteries installées
dans votre commune pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
Pour de plus amples informations,
contactez votre revendeur.
-
-
-
-
-
En attendant l'évacuation de l'appareil,
veillez à tenir celui-ci hors de portée
des enfants.
2
Page 3
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Elimation de l'appareil usagé .........................................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................5
Description de l'appareil ...........................................14
Transport .......................................................16
Ce système de repassage à vapeur satisfait aux prescriptions de
sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois
causer des dommages corporels et dégâts matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre l'appareil
en service. Il contient des conseils importants en matière de
sécurité, d'utilisation et d'entretien du système de repassage à
vapeur. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le
système de repassage à vapeur.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout
nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce système de repassage à vapeur est destiné à être utilisé dans
~
un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce système de repassage à vapeur ne doit être utilisé que pour
~
repasser des textiles dont l'étiquette d'entretien précise qu'ils peuvent être repassés.
N'utilisez le système de repassage à vapeur que conformément à
~
l'usage domestique et pour les opérations décrites dans le mode
d'emploi.
Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon
sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme
aux dispositions ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen
~
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance,
n'est pas apte à se servir de ce système de repassage à vapeur en
toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instruc
tions d'une personne responsable.
-
-
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système de repassage à vapeur n'est pas conçu pour être uti
~
lisé à l'extérieur.
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du système de repassage à vapeur, à moins qu'ils ne soient sous
surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce sys
~
tème de repassage à vapeur sans surveillance uniquement si son
fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le
manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de
reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur
de manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entretenir ce système de
~
repassage à vapeur sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du sys-
~
tème de repassage à vapeur. Ne laissez jamais les enfants jouer
avec le système de repassage à vapeur.
-
-
Veillez à ce que, pendant le fonctionnement ou le refroidissement
~
de l'appareil, les enfants de moins de huit ans ne puissent pas at
teindre le tuyau à vapeur ou le câble d'alimentation secteur du sys
tème de repassage à vapeur.
Miele recommande de n'autoriser l'utilisation du système de re
passage à vapeur sans surveillance qu'à partir de 14 ans.
Risque d'asphyxie ! Les matériaux d'emballage (p. ex. les films
~
plastiques ou le polystyrène) peuvent être dangereux pour les en
fants. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants
et éliminez-les le plus rapidement possible.
6
-
-
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le système de repassage à vapeur ne présente au
~
cun dommage extérieur visible avant de procéder à son installation.
Si le système de repassage à vapeur est endommagé, ne le mettez
pas en service. Un système de repassage à vapeur endommagé
peut présenter des risques pour votre sécurité.
Vérifiez que le fer à repasser du système de repassage à vapeur
~
n'est pas endommagé. Au cas où il serait tombé, le fer à repasser
ne doit pas être utilisé s'il présente des dommages visibles ou s'il
n'est pas étanche.
Avant de raccorder votre système de repassage à vapeur au ré-
~
seau, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau
électrique. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel.
Le câble d'alimentation secteur du système de repassage à va-
~
peur doit toujours être entièrement sorti du compartiment de rangement (situé en bas) et déroulé.
Remplacez un câble d'alimentation secteur endommagé unique
~
ment par un câble d'alimentation secteur spécial du même type
(disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons
de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service
après-vente Miele doit se charger de l'échange.
-
-
Si la housse de la table à repasser est endommagée, il est inter
~
dit de mettre le système de repassage à vapeur en service.
Une housse pour table à repasser endommagée peut présenter des
risques pour votre sécurité.
Ne mettez jamais le système de repassage à vapeur en service
sans la housse.
La housse de la table à repasser doit être remplacée par une pièce
d'origine.
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de ce système de repassage à vapeur
~
n’est assurée que s’il est raccordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art.
Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit res
pectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation domestique
par un professionnel.
Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages cau
sés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
Le raccordement du système de repassage à vapeur au réseau
~
électrique ne doit pas se faire à l'aide de prises multiples ni de ral
longes, car elles n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de
surchauffe, par exemple).
Le système de repassage à vapeur satisfait aux prescriptions de
~
sécurité en vigueur. Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le
fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele.
Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie.
-
-
-
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par
Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en
vigueur.
Si des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation
~
sont nécessaires, l'appareil doit être isolé du secteur. L'appareil
n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque :
–
la fiche du système de repassage à vapeur est débranchée de la
prise secteur, ou
–
le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché,
–
le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et
sorti de son logement.
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Veillez à ne pas endommager ni enlever les dispositifs de sécu
~
rité et éléments de commande du système de repassage à vapeur,
et à ne pas les contourner.
Utilisez le système de repassage à vapeur uniquement lorsque
~
tous les revêtements extérieurs amovibles sont en place et qu'aucun
accès aux éléments conducteurs ou aux pièces en mouvement n'est
possible.
Le système de repassage à vapeur ne doit pas être utilisé à un
~
emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Attention ! Risque de brûlure ! La vapeur qui se dégage de
,
l'appareil, la semelle ainsi que les zones avoisinantes du fer à re
passer et les buses du SteamJet sont très chaudes.
-
Ce système de repassage à vapeur n'est destiné qu'à l'usage do
~
mestique, à l'exclusion de toute utilisation commerciale.
Il est interdit d'employer un nettoyeur haute pression ou un tuyau
~
d'arrosage pour nettoyer le système de repassage à vapeur.
Il convient d'attendre que le système de repassage à vapeur ait
~
refroidi pour le nettoyer.
Risque de se coincer ou de se pincer les doigts ! Lors de l'installa-
~
tion, du rangement et du réglage de la hauteur du système de repassage à vapeur, ne mettez pas les mains entre les pièces mobiles.
Le système de repassage à vapeur ne doit être installé que sur
~
une surface plane et solide, et doit être en position horizontale pour
la mise en service.
Pour pouvoir repasser, il faut tout d'abord installer le système de
~
repassage à vapeur. Il est possible d'utiliser le SteamJet alors que
le système de repassage est replié.
Après avoir déroulé le câble d'alimentation secteur, placez-le de
~
manière à ce que personne ne puisse trébucher.
-
Lorsque l'appareil est chaud, tout contact avec la semelle du fer
~
à repasser ou les buses du SteamJet peut entraîner de graves brû
lures.
Ne remplissez jamais le réservoir à eau uniquement d'eau entiè
~
rement dessalée (p. ex. eau distillée, eau pour batterie). Cela pour
rait entraîner un dysfonctionnement du système de repassage à va
peur.
10
-
-
-
-
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Après avoir déclenché la fonction vapeur, posez toujours le fer à
~
repasser sur son support de telle sorte que la semelle du fer ne dé
passe pas du support.
D'autres emplacements pourraient comporter un risque d'incendie.
Risque de brûlure ! Si le fer à repasser reste longtemps posé sur
~
son support alors qu'il est en fonction, le support devient chaud. Evi
tez tout contact direct. Ne saisissez le support que par sa poignée.
-
-
Risque de brûlure ! Ne dirigez jamais le jet de vapeur ni les bu
~
ses du système de repassage à vapeur directement sur des person
nes, des animaux ou des appareils électriques, quel que soit leur
type.
Risque de brûlure ! Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des
~
parties du corps recouvertes de vêtements !
Les vêtements aggravent les brûlures de la peau.
Ne laissez jamais le système de repassage à vapeur sans surveil-
~
lance lorsqu'il est enclenché. Ne laissez jamais le système de repassage à vapeur sans surveillance lorsqu'il est enclenché.
Déclenchez le système de repassage à vapeur avant de débran-
~
cher la fiche de la prise secteur.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation secteur, mais sur la fiche.
~
Lorsque la semelle du fer à repasser est chaude, veillez à ce
~
qu'elle ne soit pas en contact avec le câble d'alimentation secteur ni
avec le tuyau à vapeur. Cela pourrait les endommager.
Pendant le détartrage, ni le fer à repasser ni le SteamJet ne doi
~
vent être connectés au système de repassage à vapeur.
-
-
-
Ne rangez pas le fer à repasser dans le compartiment prévu à
~
cet effet (situé en haut) lorsqu'il est branché. Cela pourrait endom
mager le système de repassage à vapeur.
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne rangez aucun accessoire ni objet similaire dans le bac d'eau
~
résiduelle.
Le bac d'eau résiduelle est destiné uniquement à récupérer l'eau.
N'insérez aucun objet dans les orifices du système de repassage
~
à vapeur.
Si l'un des orifices est obstrué, ne mettez pas le système de repas
sage à vapeur en service.
Ne suspendez pas de linge au système de repassage à vapeur
~
lorsqu'il est replié.
L'effet de levier ainsi créé pourrait faire basculer le système de re
passage à vapeur.
Evitez de repasser sur des éléments particulièrement durs ou
~
tranchants. Cela pourrait laisser des marques sur la semelle du fer à
repasser.
Ne placez pas le système de repassage à vapeur à proximité de
~
benzine, de pétrole ou d'autres substances facilement inflammables. Risque d’incendie et d’explosion !
-
-
Utilisez le système de repassage à vapeur uniquement dans des
~
pièces dont la température ambiante se situe entre 10 et 40 °C.
Des températures aux alentours de zéro degré, une forte chaleur et
humidité risquent de compromettre le bon fonctionnement du sys
tème de repassage à vapeur.
Ne rangez pas le système de repassage à vapeur dans une
~
pièce exposée au gel. Le gel de l'eau dans le réservoir à eau, le gé
nérateur de vapeur et le tuyau à vapeur peut provoquer des dom
mages.
12
-
-
-
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation d’accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appa
~
reil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres piè
ces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou
fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu
ques.
-
-
-
13
Page 14
Description de l'appareil
a Table à repasser
b Fer à repasser avec tuyau à vapeur
c Support du tuyau à vapeur
d Poignée
e Réservoir à eau
f Tour (Tower)
g Bac d'eau résiduelle
h Compartiment de rangement (du
haut) pour fer à repasser et support
du tuyau à vapeur
14
i Armature en X de la table à repasser
j Support pour le fer à repasser
k Câble d'alimentation secteur
l Compartiment de rangement (du
bas) pour câble d'alimentation sec
teur, SteamJet*, semelle anti-adhé
sive et support du câble d'alimenta
tion
m Roulettes
n Manette de déverrouillage pour l'ins
tallation
(*accessoire disponible en option)
-
-
-
-
Page 15
Description de l'appareil
h Touche Marche/Arrêt s avec voyant
de contrôle
a Bouton rotatif pour régler la hauteur
et replier l'appareil
b Support pour le fer à repasser
c Raccord vapeur
i Voyant de contrôle * vapeur dispo
nible
j Voyant de contrôle k réservoir à eau
vide
k Voyant de contrôle l générateur de
vapeur trop chaud
l Voyant de contrôle 2 vider le bac
d'eau résiduelle
m Voyant de contrôle k détartrer
n Touche détartrage j
-
d Orifices destinés au support du
tuyau à vapeur
e Panneau de commande
f Support du tuyau à vapeur
g Fer à repasser avec tuyau à vapeur
15
Page 16
Transport
Le système de repassage à vapeur est
équipé de deux roulettes.
Cela permet de le déplacer facilement
sur des surfaces planes lorsqu'il est re
plié.
^ Saisissez le système de repassage à
vapeur par sa poignée et faites-le légèrement basculer vers vous jusqu'à
ce que les roulettes soient débloquées.
-
Le transport du système de repassage
à vapeur dans les escaliers ne doit pas
être effectué seul, mais à deux. Ce faisant, la table à repasser doit toujours
se trouver en dessous.
Cela permet de franchir aisément des
obstacles tels que bords de tapis,
seuils de porte ou marches.
16
^
Utilisez pour ce faire les poignées si
tuées au-dessous de l'appareil.
-
Page 17
Ne soulevez pas et ne transpor
,
tez pas le système de repassage à
vapeur en le tenant par la table à re
passer.
Le dispositif de verrouillage de la
table à repasser à la tour pourrait se
débloquer : danger de blessure et
de dommages lors du déverrouil
lage de la table à repasser.
-
Transport
-
-
17
Page 18
Installer l'appareil
Transportez le système de repas
^
sage à vapeur à son emplacement.
^ Tirez la manette de déverrouillage
pour l'installation d'une main, vers le
haut. Avec l'autre main, maintenez la
tour par sa poignée.
Le verrouillage de la table à repasser à
la tour est ainsi débloqué. L'armature
en X de la table à repasser se déplie
simultanément.
-
La table à repasser est maintenant
dans une position fixe.
^ Avec les deux mains, tirez la table à
repasser vers le haut jusqu'à ce
qu'elle soit en position horizontale et
que vous entendiez un déclic.
^
Maintenez la manette de déverrouil
lage tirée vers le haut et relevez la
table à environ 45°, jusqu'à la butée.
18
^
Assurez-vous que la table à repasser
est bien encliquetée à la tour des
deux côtés.
Sinon, le réglage en hauteur ne fonc
-
tionne pas.
-
Page 19
Le système de repassage à vapeur est
maintenant installé.
Cela correspond à la position de repassage la plus basse, soit une hauteur de
83 cm environ.
Installer l'appareil
19
Page 20
Installer l'appareil
Réglage de la hauteur
Vous pouvez régler le système de re
passage à vapeur individuellement, à la
hauteur qui vous convient le mieux.
Veillez à ne pas coincer le câble d'ali
mentation secteur.
Assurez-vous que la table à repas
ser est bien encliquetée à la tour
des deux côtés (voir chapitre :
Installer l'appareil).
Sinon, le réglage en hauteur ne
fonctionne pas.
-
-
-
Avec l'autre main, tirez simultané
^
ment la poignée de la tour vers le
haut.
Ou bien :
^ appuyez simultanément sur la
poignée de la tour pour faire descendre la table à repasser.
Ce faisant, n'appuyez en aucun cas
sur la table à repasser !
-
^
Actionnez l'un des deux boutons ro
tatifs placés des deux côtés, sur la
poignée de la tour. Tournez le bouton
rotatif dans la direction q jusqu'à labutée, et maintenez-le dans cette po
sition.
20
^
Dès que la planche à repasser a at
teint la hauteur qui vous convient, re
-
lâchez le bouton rotatif ; il revient au
tomatiquement à la position médiane.
Nous vous recommandons de régler la
table à la hauteur des hanches pour
votre confort.
La position de la table à repasser que
vous avez réglée est maintenant fixe.
-
-
-
Page 21
La table à repasser est conçue de telle
sorte qu'elle s'encliquette dès qu'une
pression est exercée sur la planche, ce
pour accroître sa stabilité. La hauteur
sélectionnée par vos soins est ainsi
doublement fixée.
La position de repassage la plus élevée
correspond à une hauteur d'environ
102 cm.
Installer l'appareil
21
Page 22
Raccordement
Le système de repassage à vapeur est
équipé en vue de son branchement sur
une prise munie d'une terre de protec
tion pour un courant AC 220-240 V
50-60 Hz.
^ Ouvrez le compartiment de range-
ment (situé en bas) en faisant basculer le couvercle vers le bas.
-
Faites passer le câble d'alimentation
^
secteur à travers l'évidement prévu
dans le couvercle et refermez le
compartiment de rangement (situé en
bas).
En refermant le compartiment, veillez
à ne pas coincer le câble d'alimentation secteur entre le couvercle et la
carrosserie ni entre les roulettes et la
tour.
^
Sortez entièrement le câble d'alimen
tation secteur du compartiment de
rangement.
^
Branchez la fiche dans une prise
secteur.
22
-
^
Ouvrez le couvercle du compartiment
de rangement (situé en haut).
^
Sortez le fer à repasser et le support
du tuyau à vapeur.
Page 23
Raccordement
Refermez le compartiment de range
^
ment.
^ Insérez le support du tuyau à vapeur
dans l'un des orifices prévus à cet effet.
Remarque : utilisez l'orifice placé du
côté duquel vous repassez.
Le système de repassage à vapeur
peut être utilisé par des droitiers et des
gauchers. Ses commandes ont été optimisées à cet effet.
Raccordez le fer à repasser en insé
^
rant le tuyau à vapeur dans le rac
cord vapeur.
Ce faisant, tirez en arrière la manette
située sur le connecteur du tuyau à
vapeur et relâchez-la après enclique
tage du tuyau dans le raccord va
peur.
^ Enfilez le joint en caoutchouc placé à
l'extrémité du tuyau à vapeur dans le
support du tuyau à vapeur.
Veillez à la bonne assise du tuyau à
vapeur et à ce qu'il ne soit pas tor
du.
-
-
-
-
-
^
Ouvrez le couvercle du raccord va
peur en le tirant vers le haut.
-
23
Page 24
Raccordement
Lorsque vous faites une pause, re
^
placez toujours le fer à repasser sur
son support pour éviter tout dommage ou toute décoloration de la
housse de la table à repasser.
Il se peut que de la condensation apparaisse sur le support. Cela n'a aucune incidence sur le fonctionnement
du système de repassage à vapeur.
Risque de brûlure ! Si le fer à re
,
passer reste longtemps posé sur
son support alors qu'il est en fonc
tion, le support devient chaud. Evi
tez tout contact direct. Ne saisissez
le support que par sa poignée.
-
-
-
-
Quand vous posez le fer à repasser
sur son support, il est impératif que
vous déverrouilliez la touche vapeur
*.
,
Il est interdit de poser le fer à re
passer à la verticale. Il pourrait bas
culer et tomber.
Placez toujours le fer à repasser de
telle sorte qu'il repose entièrement
sur sa semelle.
24
-
-
Page 25
Première mise en service
Avant la première utilisation, nous vous
recommandons de vous familiariser
quelque peu avec le système de repas
sage à vapeur afin de pouvoir profiter
pleinement de toutes les fonctions dont
il dispose.
Retirez l'emballage du système de
^
repassage à vapeur (p. ex. film re
-
couvrant la tour, etc.)
Lors de la première mise en service, il
se peut que des odeurs se dégagent
pendant la phase de chauffage. Elles
disparaîtront lorsque vous utiliserez
l'appareil.
Lorsque l'appareil est en fonction, des
bruits de pompage, de bouillonnement
et de cliquetis se font entendre.
Ce sont des bruits de fonctionnement
normaux.
Dureté de l'eau
Pour que le système de repassage à
vapeur fonctionne correctement et af
fiche à temps le message vous invitant
à effectuer le détartrage, il est impor
tant de le régler sur le degré de dureté
de l’eau qui vous est fournie. Le degré
de dureté de l'eau indique la quantité
de calcaire dissout dans l’eau. Plus la
quantité de calcaire est importante,
plus l'eau est dure. De même, la fré
quence de détartrage du système de
repassage à vapeur varie avec la dure
té de l'eau.
Le service des eaux vous renseignera
sur la dureté de l’eau qu’il vous fournit.
La plupart du temps, vous trouverez
également cette information sur le site
Internet du service des eaux.
Réglez la dureté de l'eau comme indiqué dans le tableau. Le degré de dureté de l'eau sélectionné se reconnaît au
cycle de clignotement du voyant de
contrôle k.
-
-
-
-
°dHmmol/l°fHCycle de
clignotement
1 - 40,2 - 0,72 - 71 x rapidement
5 - 70,9 - 1,39 - 132 x rapidement
8 - 11 1,4 - 2,014 - 203 x rapidement
12 - 15 2,2 - 2,722 - 274 x rapidement
16 - 20 2,9 - 3,629 - 365 x rapidement
21 - 25 3,8 - 4,538 -456 x rapidement
26 - 30 4,7 - 5,447 - 547 x rapidement
31 - 36 5,6 - 6,556 - 658 x rapidement
37 - 45 6,7 - 8,167 - 819 x rapidement
46 - 70 8,3 - 12,6 83 - 126 10 x rapidement
25
Page 26
Première mise en service
Si vous n'arrivez pas à vous renseigner
sur le degré de dureté de l'eau, vous
pouvez également le déterminer à
l’aide de la bandelette-test fournie :
^ Plongez la bandelette dans l’eau
pendant 1 seconde environ, puis
égouttez-la. Le résultat sera visible
au bout d'environ 1 minute.
Réglez la dureté de l'eau comme indiqué dans le tableau. Le degré de dureté de l'eau sélectionné se reconnaît au
cycle de clignotement du voyant de
contrôle k.
Continuez votre lecture au chapitre :
"Mise en marche".
Si la dureté de l'eau qui vous est
fournie diffère de ce réglage, modi
-
fiez-le en conséquence.
Si la dureté de l’eau varie, p. ex. entre
37 et 50 °dH (67 et 90 °fH), program
mez toujours la valeur la plus élevée
(dans cet exemple 50 °dH / (90 °fH).
Vous faciliterez le travail du technicien
en cas d’intervention du service
après-vente en lui faisant connaître le
degré de dureté de l’eau.
Veuillez donc l'inscrire ci-après :
°dH/°fH
Plage de dureté
sur la bandelette-test
4 bandes
vertes
1 bande
rouge
2 bandes
rouges
3 bandes
rouges
4 bandes
rouges
> 14°dH/25°fH 5 x rapidement
> 21°dH/38°fH10 x
< 3°dH/5°fH1 x rapidement
> 4°dH/7°fH2 x rapidement
> 7°dH/13°fH 3 x rapidement
Cycle de
clignotement
rapidement
Le système de repassage à vapeur est
réglé en usine sur le degré de dureté
de l'eau le plus élevé (70 °dH/126 °fH).
Si ce réglage correspond à la dureté
de votre eau, inutile de le modifier.
26
Page 27
Réglage de la dureté de l'eau
La dureté de l'eau est programmée à
l'aide des touches du panneau de com
mande sur la tour.
Première mise en service
En appuyant rapidement sur la
^
touche j, sélectionnez le cycle de
clignotement qui correspond à la du
reté de votre eau.
Chaque pression sur la touche vous
fait passer à la valeur suivante. Une
fois la valeur la plus haute atteinte, le
réglage reprend depuis le début.
Veillez à régler correctement le degré
de dureté de l'eau, car sinon les pré
tentions à la garantie deviennent cadu
ques.
-
-
-
En déclenchant le système de re
passage à vapeur avec la touche
s, vous pouvez interrompre à tout
moment la programmation et recommencer depuis le début.
Pour régler le degré de dureté de l'eau,
procédez comme suit :
^ Si le système de repassage à vapeur
est encore enclenché, déclenchez-le
avec la touche s.
^
Maintenez la touche j enfoncée et
enclenchez simultanément le sys
tème de repassage à vapeur avec la
touche s. Ce faisant, maintenez la
touche j enfoncée jusqu'à ce que le
voyant de contrôle k s'allume en
jaune.
Si tel n’est pas le cas, recommencez
l’opération depuis le début.
Le voyant de contrôle k clignote 10 fois
rapidement et le voyant k 1 fois lente
ment (réglage usine).
-
-
-
Exemple :
la dureté de l'eau est de 22 °dH/40 °fH.
– Le voyant de contrôle k clignote
10 fois rapidement (réglage usine).
– Appuyez 6 fois sur la touche j.
– Le voyant de contrôle k clignote
6 fois rapidement.
^ Déclenchez ensuite le système de re-
passage à vapeur avec la touche s.
Le degré de dureté de l'eau sélection
né se reconnaît au cycle de clignote
ment du voyant de contrôle k (voir ta
bleau dureté de l'eau).
-
-
-
27
Page 28
Première mise en service
Contrôle de la dureté d’eau
programmée
Si le système de repassage à vapeur
^
est encore enclenché, déclenchez-le
avec la touche s.
Maintenez la touche j enfoncée et
^
enclenchez simultanément le sys
tème de repassage à vapeur avec la
touche s. Ce faisant, maintenez la
touche j enfoncée jusqu'à ce que le
voyant de contrôle k s'allume en
jaune.
Le voyant de contrôle k clignote selon
le cycle correspondant à la dureté de
l'eau réglée (voir tableau).
^ Déclenchez ensuite le système de re-
passage à vapeur avec la touche s.
-
28
Page 29
Mise en marche
Enclenchement du système de
repassage à vapeur
Actionnez la touche Marche/Arrêt s.
^
L'anneau entourant la touche s s'al
lume en jaune.
Le système de repassage à vapeur se
met à chauffer. Il se peut que de la vapeur d'eau se dégage du fer à repasser durant la phase de chauffage.
Lorsque l'appareil est en fonction, des
bruits de pompage, de bouillonnement
et de cliquetis se font entendre.
Ce sont des bruits de fonctionnement
normaux.
Lorsque le système de repassage à vapeur est prêt à fonctionner et produit de
la vapeur, le voyant de contrôle * s'al
lume.
Selon la durée de fonctionnement, le
système de repassage à vapeur peut,
directement après la mise en marche,
effectuer un rinçage automatique (voir
chapitre : Rinçage automatique) ou un
détartrage automatique (voir chapitre :
Détartrage automatique).
-
-
Remplissage du réservoir à
eau
Si le réservoir à eau est vide ou qu'il
n'est pas en place dans le système de
repassage à vapeur, le voyant de con
trôle k s'allume.
^ Sortez le réservoir à eau.
Saisissez le réservoir à eau par sa
poignée intégrée, puis débloquez-le
dans sa partie supérieure et retirez-le
par le haut.
Il est possible que le réservoir à eau
goutte quelque peu lorsque vous le reti
rez, car les valves du réservoir se refer
ment. Cela peut être évité en sortant
lentement le réservoir.
-
-
-
Tant que le processus de rinçage ou
de détartrage est en cours, le sys
tème de repassage à vapeur ne per
met pas de repasser.
-
-
29
Page 30
Mise en marche
La rapidité à laquelle la vapeur est à
nouveau disponible dépend du temps
que vous avez mis à remplir le réser
voir.
Si vous remplissez immédiatement le
réservoir d'eau dès que le voyant de
contrôle k s'allume et le remettez en
suite en place, il n'y aura aucun temps
d'attente. Le voyant de contrôle * in
dique que la vapeur est disponible.
-
-
-
Tournez le bouton situé au dos du ré
^
servoir à eau vers la gauche et retirez-le.
^ Placez le réservoir en position hori-
zontale et remplissez-le d'eau du robinet
(température entre 15 et 35 °C environ).
Cette position permet également de
remplir le réservoir sous des robinets
particulièrement plats.
Il est impossible de trop remplir le ré
servoir d'eau.
Il est possible de retirer le réservoir à
eau et de le remplir à tout moment,
même pendant le repassage.
La quantité d'eau nécessaire dépend
de la quantité de linge à repasser.
^
Replacez le bouton sur le réservoir et
tournez-le vers la droite jusqu'à la
butée.
Tant que le voyant de contrôle k est al
lumé, le système vapeur du système de
repassage à vapeur n'est pas actif.
-
Mais la fonction du fer à repasser reste
activée.
Respect de l'environnement : si vous
retirez le réservoir à eau, vous pouvez
repasser sans activer la fonction vapeur et économiser ainsi de l'énergie.
Le générateur de vapeur n'est alors
pas chauffé.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un
certain temps, videz entièrement le réservoir à eau.
-
-
^
Remettez le réservoir à eau en place.
Le voyant de contrôle k s'éteint peu
après.
30
Page 31
Qualité de l'eau
N'utilisez que de l'eau fraîche du robi
net.
Vous pouvez également utiliser de l'eau
traitée avec des filtres à eau disponi
bles dans le commerce.
-
-
Mise en marche
Ne remplissez jamais le réservoir à
eau uniquement d'eau entièrement
dessalée (p. ex. eau distillée, eau
pour batterie). Cela pourrait entraî
ner un dysfonctionnement du sys
tème de repassage à vapeur.
-
-
A partir d'un degré de dureté d'eau de
14 °dH/25 °fH, il est possible de mélan
ger l'eau du robinet avec de l'eau dis
tillée disponible dans le commerce
(proportions 1:1).
Cela permet de réduire de moitié la du
reté de l'eau. Réglez le cycle de cligno
tement correspondant à une dureté
d'eau réduite de moitié.
Exemple :
de l'eau du robinet présentant une dureté de
60 °dH/108 °fH donne une dureté d'eau
de
30 °dH/49 °fH si le rappport de mélange est de 1:1.
Selon le tableau, le cycle de clignotement du voyant de contrôle k doit alors
être réglé sur 7 fois (voir chapitre : Ré
glage de la dureté de l'eau).
-
-
N'utilisez pas d'eau provenant de
dispositifs adoucisseurs d'eau. Cela
pourrait entraîner un dysfonctionne
ment du système de repassage à
vapeur.
-
N'employez pas d'eau condensée,
provenant p. ex. d'autres appareils
comme un climatiseur, un sèchelinge, etc., ni d'eau de pluie.
N'utilisez pas d'additifs dans l'eau
tels que parfums, eau de repassage, amidon, gaz carbonique, etc.
-
31
Page 32
Mise en marche
Fonction CoolDown
Si le fer à repasser n'est pas bougé
pendant plus de 3 minutes, le dispositif
de chauffage du fer s'éteint.
Quelque temps après, la vapeur n'est
plus disponible et le voyant de contrôle
* s'éteint.
Dès que vous bougez le fer, il se ral
lume automatiquement et se met à
chauffer.
La production de vapeur peut prendre
un certain temps, dépendant de la
durée pendant laquelle le chauffage a
été arrêté.
Lorsque le système de repassage à vapeur est prêt à fonctionner et produit de
la vapeur, le voyant de contrôle * s'allume.
Ne laissez jamais le système de repassage à vapeur sans surveillance
lorsque le fer à repasser ou le
SteamJet y est connecté.
Débranchez toujours la fiche de la
prise secteur lorsque vous avez fini
d'utiliser le système de repassage à
vapeur.
-
Fonction Auto-Off (Arrêt auto)
Si le fer à repasser ou le SteamJet n'est
pas utilisé pendant plus de 14 minutes
au total, l'ensemble du système de re
passage à vapeur se déclenche auto
matiquement.
Le système de repassage à vapeur se
réenclenche en actionnant la touche s.
32
-
-
Page 33
Sélection de la température de repassage
Mise en marche
La température de repassage se règle
à l'aide du thermostat du fer à repasser.
Symbole
d'entretien
(sur le textile)
G
température
basse
Avec semelle antiadhésive
(voir le chapitre : Repassage avec la semelle
antiadhésive)
Textiles faciles d'entretien, synthéti
ques, appliques, impressions,
flocage etc.
Repassage à la vapeur
pour un résultat optimal
(Type de textile/réglage de la température)
+
ßß
H
température
moyenne
I
température
élevée
Laine, soie
Lin, coton
Sur le thermostat, les différents paliers
thermiques sont repérés par des
points correspondant à la désignation
internationale pour "Repassage".
Repassage sans vapeur
(Type de textile/réglage de la
température)
Facile d'entretien, synthétique
-
ß
ßß
ßßß
Jne pas repasser
33
Page 34
Mise en marche
Placez le sélecteur de température
^
sur le palier de température souhaité.
Le voyant de contrôle du sélecteur de
température reste allumé en jaune tant
que le fer à repasser chauffe. Dès at
teinte de la température sélectionnée,
le voyant de contrôle s'éteint.
Le fer à repasser est prêt à l'emploi.
Les paliers de température
sont prévus pour le repassage à la va
peur.
Tenez compte du fait qu'il n'est pos
sible de repasser à la vapeur que si la
vapeur est disponible *.
Dès que c'est le cas, le voyant de con
trôle * s'allume sur le panneau de
commande.
Lorsque le fer est réglé sur le palier
ßß et ßßß
-
-
ß, la température de la semelle du
fer est trop basse pour repasser à la
vapeur.
Veuillez ne pas utiliser la touche vapeur du fer à repasser.
provoquer un dysfonctionnement
des buses vapeur.
Après avoir augmenté la tempéra
ture au moins au palier
vez attendre que la phase de chauf
fage du fer à repasser soit terminée
avant d'utiliser la touche vapeur.
ßß, vous de
-
Conseil : trier le linge
Triez le linge en fonction de la sensibili
té des textiles à la chaleur, cela vous
facilitera la tâche.
Repassez tout d'abord les textiles sen
sibles à la chaleur comme les synthéti
ques, puis, en augmentant progressive
ment la température, la soie, la laine, le
coton et le lin.
Tenez également compte des indicai
tons et des symboles figurant sur l’éti
quette d’entretien des textiles.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
34
Page 35
Repassage
Fer à repasser
a Touche vapeur *
b Curseur pour diffusion de vapeur
continue
c Touche fonction d'aspiration p
d Touche fonction de soufflerie o
Repassage à la vapeur
La diffusion de vapeur s'active avec la
touche *.
L'actionnement de la touche * entraîne
également la mise en marche du venti
lateur.
L'arrêt du ventilateur est quelque peu
différé par rapport à celui de l'appareil,
il intervient lorsque la vapeur n'est plus
utilisée.
Jets de vapeur rapides
^
actionnez brièvement la touche * et
relâchez-la.
Diffusion de vapeur continue
^
actionnez la touche * et tirez simul
tanément le curseur b de la touche
vers l'arrière.
-
Vous pouvez ensuite relâcher la touche
*. La vapeur est maintenant diffusée
en continu.
Pour déverrouiller la touche *, pres
^
sez le curseur b pour le ramener
vers l'avant. La diffusion de vapeur
est stoppée.
Quand vous posez le fer à repasser
sur son support, il est impératif que
vous déverrouilliez la touche vapeur
*.
Lorsque le voyant de contrôle k s'al
^
lume, remplissez le réservoir d'eau
(voir chapitre : Remplissage du réservoir à eau).
Lorsque vous utilisez la fonction vapeur
pendant un certain temps, veillez à
bien aérer la pièce en raison de la forte
humidité qui en résulte.
Si vous utilisez la fonction vapeur pendant un certain temps pour repasser,
de l'eau de condensation peut se former sur la table à repasser.
Si vous remarquez de l'eau de conden
sation sous la planche à repasser, es
suyez-la avec un chiffon. Les surfaces
délicates pourraient être endomma
gées par les gouttes d'eau.
Lorsque vous interrompez le repas
sage, il se peut que de la condensation
se forme dans le tuyau à vapeur et soit
ensuite évacuée quand vous actionnez
la touche vapeur. Lorsque vous repre
nez le travail, ne dirigez pas le premier
jet de vapeur sur les textiles à repasser
afin de ne pas les humidifier.
-
-
-
-
-
-
-
35
Page 36
Repassage
Repassage sans vapeur
Si vous voulez repasser uniquement à
sec, vous pouvez retirer le réservoir à
eau pour économiser de l'énergie. Le
générateur de vapeur n'est alors pas
chauffé.
36
Page 37
Repassage
Repassage avec la semelle
antiadhésive
Le compartiment de rangement (situé
en bas) contient une semelle antiadhé
sive qui s'encliquette facilement sur le
fer à repasser.
Risque de brûlure ! La semelle
,
du fer est très chaude lorsqu’il fonc
tionne. Evitez tout contact direct.
impressions, etc. sans devoir retourner
le vêtement.
Cela permet également d'éviter, ou tout
au moins de réduire l'effet de lustrage
sur les textiles foncés.
Faites d'abord un essai sur l'étoffe, à un
endroit peu visible.
-
Pour détacher la semelle
antiadhésive
Risque de brûlure ! La semelle
,
du fer est très chaude lorsqu’il fonc
tionne. Evitez tout contact direct.
-
^
Posez le fer à repasser, pointe en
avant, sur la semelle antiadhésive.
^
Tirez vers l'arrière le cran d'arrêt pla
cé à l'extrémité arrière de la semelle,
maintenez-le en position et enfoncez
le fer à repasser dans la semelle an
tiadhésive.
^
Relâchez le cran d'arrêt. Il s'encli
quette sur le fer à repasser.
^
Avant de repasser, attendez environ
1 minute jusqu'à ce que la semelle
antiadhésive ait atteint la température
de repassage.
La semelle antiadhésive vous permet
en principe de repasser des appliques,
-
-
^
Tirez vers l'arrière le cran d'arrêt pla
-
cé à l'extrémité arrière de la semelle
et retirez le fer à repasser.
,
La semelle antiadhésive est en
core chaude après utilisation.
Evitez tout contact direct.
Saisissez-la uniquement par la
poignée.
Ne rangez la semelle antiadhésive
dans le compartiment prévu à cet effet
(situé en bas) que lorsqu'elle a refroidi.
-
-
37
Page 38
Repassage
Ventilateur
Le ventilateur placé au-dessous de la
table à repasser se commande avec
les touches o, p.
La fonction de soufflerie s'active avec
la touche o.
La fonction d'aspiration s'active avec la
touche p.
Le/les ventilateur/s se trouvent au-dessous de la table à repasser.
Fonction d'aspiration
La fonction d'aspiration facilite la péné
tration de la vapeur dans les textiles,
empêche la formation d'eau condensée
sur la table à repasser et fixe les texti
les sur la table pour qu'ils ne glissent
pas aussi aisément.
-
Fonction de soufflerie
Lorsque la fonction de soufflerie est ac
tivée, un coussin d'air se forme entre le
textile et la table à repasser, ce qui per
met d'éviter les empreintes de coutures
sur le textile.
Cela facilite en outre le repassage de
volants, paillettes, etc. sans aplatir les
textiles.
Mise en marche/arrêt automatiques
Le dispositif de mise en marche/arrêt
automatiques sert à enclencher le ven
tilateur exactement au moment où la
vapeur est utilisée.
Le ventilateur contine de tourner
quelque instants, puis s'arrête automatiquement étant donné qu'il est inutile
qu'il fonctionne lorsque l'appareil n'est
pas utilisé, quand vous pliez le linge,
par exemple.
Fonction Mémoire
Grâce à la fonction Mémoire, le sys
tème de repassage à vapeur enregistre
la direction et la puissance du ventila
teur utilisées en dernier.
-
Surface de repassage chauffée
L'enclenchement du système de repas
sage à vapeur entraîne automatique
ment le chauffage de la surface de la
table à repasser.
Cette fonction sert à réduire la forma
tion d'eau condensée dans la table à
repasser.
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Page 39
SteamJet
Le SteamJet* peut également être utili
sé avec le système de repassage à va
peur B 23-12 CH.
(*Accessoire disponible en option)
Le SteamJet a facilite le défroissage
vertical des vêtements sur cintres tels
que robes, vestes et vestons.
Il est équipé d'une brosse amovible b
qui permet aux fibres de se redresser
plus rapidement.
Le SteamJet est plus léger que le fer à
repasser. Il n'a pas de semelle et ne
risque donc pas de provoquer un effet
de lustrage sur les textiles par mé
garde.
-
Vous pouvez brancher le SteamJet au
raccord vapeur du système de repas
sage à vapeur et l'utiliser ainsi à la
place du fer à repasser.
Sortez le SteamJet du compartiment
^
de rangement (situé en bas).
Débranchez le connecteur du tuyau
^
à vapeur pour déconnecter le fer à
repasser du raccord vapeur se trou
vant sur la tour.
Pour ce faire, tirez en arrière la ma
nette située sur le connecteur du
tuyau à vapeur.
Ne tirez pas sur le tuyau à vapeur !
Tirez sur la fiche.
^ Insérez le tuyau à vapeur du Steam-
Jet dans le raccord vapeur.
Ce faisant, tirez en arrière la manette
située sur le connecteur du tuyau à
vapeur et relâchez-la après avoir inséré le tuyau.
Vous pouvez échanger à tout moment les appareils, fer à repasser et
SteamJet, lorsque vous repassez.
Pour cela, il n'est pas nécessaire de
déclencher le système de repas
sage à vapeur.
-
-
-
-
Il est également possible d'utiliser le
SteamJet lorsque le système de repas
sage à vapeur est replié.
Après avoir changé d'appareil, vous
-
devrez cependant attendre que la va
peur soit de nouveau disponible. Ce
temps est nécessaire à la montée en
température du fer à repasser ou du
SteamJet.
Le SteamJet est prêt à l'emploi lorsque
le voyant de contrôle * s'allume sur le
panneau de commande de la tour et si
gnale que la vapeur est disponible.
-
-
39
Page 40
SteamJet
a
Risque de brûlure ! Ne dirigez
,
jamais le jet de vapeur ni les buses
du système de repassage à vapeur
directement sur des personnes, des
animaux ou des appareils électriques, quel que soit leur type.
,
Risque de brûlure ! Ne dirigez
jamais le jet de vapeur vers des parties du corps recouvertes de vêtements !
Les vêtements aggravent les brûlu
res de la peau.
-
La distance entre le SteamJet et le
vêtement dépend de la fragilité du
tissu et peut varier d'un type de tex
tile à l'autre.
Faites d'abord un essai sur l'étoffe, à
un endroit peu visible.
Lorsque vous interrompez le repas
sage, il se peut que de la condensation
se forme dans le tuyau à vapeur et soit
ensuite évacuée quand vous actionnez
la touche vapeur. Lorsque vous repre
nez le travail, ne dirigez pas le premier
jet de vapeur sur les textiles à repasser
afin de ne pas les humidifier.
-
-
-
Le jet de vapeur se commande avec la
touche a du SteamJet.
Jets de vapeur rapides
^
actionnez brièvement la touche et re
lâchez-la.
Diffusion de vapeur continue
^
actionnez la touche de manière cons
tante.
Veillez à ce que la vapeur soit toujours
diffusée sur les textiles dans le sens
longitudinal des fibres.
40
-
-
Page 41
Brosse
Le SteamJet est équipé d'une brosse
qui peut être installée dans sa partie
supérieure.
Lorsque la brosse est en place, il est
possible de tenir le SteamJet directe
ment devant les textiles.
Faites d'abord un essai sur l'étoffe, à
un endroit peu visible.
SteamJet
-
La brosse permet aux fibres de se re
dresser plus rapidement.
^
Placez la brosse devant le SteamJet
de sorte que les ergots d'enclique
tage de l'un des côtés correspondent
exactement aux évidements prati
qués dans le SteamJet et enclique
tez-les.
-
Enfilez la brosse dans les évidements
^
pratiqués du côté opposé et encliquetez.
-
-
^
-
Détachez la brosse du SteamJet en
tirant à l'emplacement où elle est lé
gèrement surelélevée.
-
41
Page 42
Arrêt
Déclenchez le système de repassage à
vapeur.
Actionnez la touche Marche/Arrêt s.
^
L'anneau jaune entourant la touche s
s'éteint.
Les réglages du ventilateur sélection
nés en dernier restent mémorisés et se
ront ainsi disponibles la prochaine fois
que l'appareil sera mis en marche.
Pour ranger le système de repassage à
vapeur :
Débranchez la fiche de la prise sec
^
teur.
^
Rangez le câble d'alimentation sec
teur dans son compartiment de ran
gement (situé en bas) ou enroulez-le
et accrochez-le au support prévu à
cet effet.
-
-
-
-
-
Le support du câble d'alimentation sec
teur se trouve dans le compartiment de
rangement (situé en bas) et peut être
inséré dans l'un des orifices destinés
au support du tuyau à vapeur.
42
-
Page 43
Posez le fer à repasser sur son sup
^
port et laissez-le refroidir.
Pendant ce temps, vous pouvez replier
le système de repassage à vapeur.
Pour ce faire, la table à repasser doit se
trouver sans sa position la plus basse.
-
Replier l'appareil
Veillez à ne pas coincer le câble d'ali
mentation secteur et à insérer correcte
ment le bac d'eau résiduelle de sorte
qu'il s'encliquette.
^
Actionnez l'un des deux boutons ro
tatifs placés des deux côtés, sur la
poignée de la tour. Tournez le bouton
rotatif dans la direction q jusqu'à labutée, et maintenez-le dans cette po
sition.
-
-
Appuyez simultanément sur la
^
poignée de la tour pour faire descendre la table à repasser dans sa
position la plus basse.
Ce faisant, n'appuyez en aucun cas
sur la table à repasser !
^ Dès que vous relâchez le bouton ro-
tatif, il se replace automatiquement
dans la position médiane.
-
-
43
Page 44
Replier l'appareil
Lorsque vous déverrouillez la table à
repasser, veillez à ce qu'elle soit
dans sa position la plus basse.
Aucun objet ne doit se trouver sur la
table.
^ Tournez l'un des deux boutons rota-
tifs dans la direction ), jusqu'à la
butée.
Faites descendre la table ou lais
^
sez-la glisser d'elle-même vers le
bas.
La table à repasser est maintenant
dans une position fixe.
-
La table à repasser est maintenant déverrouillée.
^
Dès que vous relâchez le bouton ro
tatif, il se replace automatiquement
dans la position médiane.
44
-
^
Faites basculer la table à la verticale
en appuyant sur la pointe de celle-ci,
de sorte qu'elle s'encliquette sur la
tour.
Page 45
Appuyez sur l'extrémité de l'armature
^
en X qui est encore sortie de sorte
qu'elle vienne buter contre la table à
repasser et s'encliquette.
Replier l'appareil
Ce faisant, il se peut que quelques
gouttes d'eau s'échappent du tuyau à
vapeur.
Rangez le fer à repasser, lorsqu'il a
^
refroidi, et le support du tuyau à va
peur dans le compartiment de range
ment (situé en haut).
Rangez le SteamJet.
^
Ne rangez jamais le fer à repasser ni
le SteamJet lorsqu'ils sont encore
branchés.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un
certain temps, videz entièrement le réservoir à eau.
-
-
^
Débranchez le connecteur du tuyau
à vapeur pour déconnecter le fer à
repasser ou le SteamJet du raccord
vapeur se trouvant sur la tour.
Pour ce faire, tirez en arrière la ma
nette située sur le connecteur du
tuyau à vapeur.
Ne tirez pas sur le tuyau à vapeur !
Tirez sur la fiche.
Il se peut qu'elle soit encore chaude
si vous venez d'arrêter l'appareil.
^
Vous pouvez maintenant ranger le
système de repassage à vapeur à
l'emplacement prévu à cet effet.
-
Ne rangez pas le système de repas
sage à vapeur dans une pièce ex
posée au gel. Le gel de l'eau dans
le réservoir à eau, le générateur de
vapeur et le tuyau à vapeur peut
provoquer des dommages.
-
-
45
Page 46
Nettoyage et entretien
Rinçage automatique
Le rinçage automatique élimine du générateur de vapeur les
résidus de minéraux provenant de l'eau évaporée.
Après un débit d'eau d'environ 3 litres, l'eau contenue dans
le générateur de vapeur sera évacuée dans le bac d'eau ré
siduelle la prochaine fois que le système de repassage à va
peur sera enclenché.
Le rinçage dure quelques minutes.
Vous reconnaîtrez ce processus au fait que le voyant de
contrôle du fer à repasser ne s'allume pas lorsque vous
enclenchez ce dernier, que le fer ne chauffe pas et qu'il
ne génère aucune vapeur.
A l'intérieur, de l'eau se déverse dans le bac d'eau rési
duelle ; de la vapeur d'eau peut alors s'échapper et l'on
entend des bruits de clapotis.
Pendant le rinçage, le système de repassage à vapeur n'a
aucune autre fonction.
Ce n'est qu'à la fin du rinçage automatique que le système de repassage à vapeur peut à nouveau servir à repasser.
-
-
-
Préparation du rinçage
^ Pour pouvoir retirer le bac d'eau résiduelle ultérieurement,
^
^
46
placez le système de repassage à vapeur dans sa position
la plus élevée (voir chapitre : Réglage de la hauteur).
Lorsque le voyant de contrôle k s'allume après la mise en
marche, remplissez le réservoir d'eau (voir chapitre : Rem
plissage du réservoir à eau).
Si le voyant de contrôle 2 s'allume après la mise en
marche, videz le bac d'eau résiduelle et remettez-le en
place jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
-
Page 47
Rinçage
Le contenu du générateur de vapeur est évacué dans le bac
d'eau résiduelle.
Un peu de vapeur d'eau s'échappe simultanément et l'on en
tend des bruits de clapotis.
Le voyant de contrôle 2 s’allume.
Vidage du bac d'eau résiduelle
Il se peut que le bac d'eau résiduelle soit chaud après le
rinçage.
Sortez le bac et videz-le uniquement lorsque le voyant de
contrôle 2 vous le signale.
Nettoyage et entretien
-
^
Sortez le bac d'eau résiduelle, videz-le, nettoyez-le et sé
chez-le.
Vous pouvez nettoyer le bac au lave-vaisselle ou à la main,
avec de l'eau chaude et un détergent doux.
-
47
Page 48
Nettoyage et entretien
Veillez tout particulièrement à ce que les petites plaques
métalliques (contacts) situées dans la partie supérieure du
bac d'eau résiduelle soient propres et sèches. Lorsque le
bac d'eau résiduelle est plein ou est en place dans le sys
tème de repassage à vapeur, un message est transmis à
l'appareil par le biais de ces plaques. Si elles sont sales
ou humides, la transmission des messages ne fonctionne
ra pas correctement !
Terminer le rinçage
Après avoir attendu environ 20 secondes, remettez le bac
^
d'eau résiduelle en place de sorte qu'il s'encliquette.
Le voyant de contrôle 2 s’éteint.
Après la phase de préchauffage, le système de repassage à
vapeur est à nouveau prêt à fonctionner.
Tant que le bac d'eau résiduelle n'est pas remis en place,
aucune vapeur ne peut être générée.
Dès que le voyant de contrôle * s'allume, le système de repassage à vapeur est à nouveau prêt pour le repassage à la
vapeur.
-
-
48
Page 49
Détartrage automatique
Nettoyage et entretien
Pour garantir le bon fonctionnement du système de repas
sage à vapeur, vous devez éliminer régulièrement les dépôts
de calcaire. Le système de repassage à vapeur est équipé
d'une fonction de détartrage automatique pour vous faciliter
la tâche.
La fréquence du détartrage est fonction du degré de dureté
de l'eau réglé.
L'intervalle entre les détartrages est plus court lorsque l’eau
est dure que lorsqu’elle est douce.
Pour le détartrage, nous vous recommandons d'utiliser les
"tablettes de détartrage FashionMaster". Elles sont
conçues spécialement pour cet appareil Miele, afin d'opti
miser le processus de détartrage.
D'autres produits de détartrage, qui, en plus de l'acide citrique peuvent aussi contenir d'autres acides et/ou des
composants indésirables tels que des chlorures, peuvent
endommager le système de repassage. De plus, l'efficacité exigée ne pourrait être garantie si la concentration de
solution de détartrage requise n'est pas respectée.
Pour le détartrage, vous avez besoin d'une tablette.
Vous pouvez vous procurer des tablettes détartrantes auprès
de votre revendeur Miele, du service après-vente Miele ou di
rectement en ligne, au webshop Miele (voir "Accessoires en
option").
-
-
-
Pour détartrer le système de repassage à vapeur, ni le fer
à repasser ni le SteamJet ne doit être branché.
Vous pouvez laisser le système de repassage à vapeur
sans surveillance pendant le détartrage et lorsque le fer à
repasser ou le SteamJet ne sont pas connectés.
49
Page 50
Nettoyage et entretien
Annonce du détartrage
Lorsqu'il ne reste plus que 2 heures de fonctionnement avant
le prochain détartrage, le voyant de contrôle k se met à cli
gnoter en rouge. Plus le nombre d'heures diminue, plus le
voyant clignote rapidement, jusqu'à ce qu'il finisse par rester
allumé en permanence.
Pendant la période durant laquelle le voyant de contrôle k
se met à clignoter et n'est pas encore allumé en perma
nence, vous avez le temps de choisir le moment où vous vou
lez effectuer le détartrage et le lancer en pressant la touche
j.
-
-
-
Dès que le voyant de contrôle k reste allumé en perma
nence, la dernière heure de fonctionnement s'est écoulée.
Vous pouvez terminer votre repassage.
La prochaine fois que vous enclencherez le système de repassage à vapeur, vous devrez effectuer le détartrage avant
de pouvoir repasser.
Il se peut que le bac d'eau résiduelle devienne chaud
pendant le détartrage. Sortez le bac et videz-le uniquement lorsque le voyant de contrôle 2 vous le signale.
Sinon de l'eau chaude pourrait s'écouler, ce qui pourrait
occasionner des blessures et/ou des dommages.
Pour que le bac d'eau résiduelle ne risque pas d'être retiré par inadvertance, vous pouvez mettre le système de re
passage à vapeur dans sa position la plus basse (voir
chapitre : Réglage de la hauteur). Pour pouvoir retirer le
bac d'eau résiduelle, vous devrez placer le système de re
passage à vapeur dans sa position la plus élevée.
Il est possible d'interrompre le détartrage en déclenchant le
système de repassage à vapeur avec la touche s. Lorsque
vous le réenclencherez, le processus de détartrage repren
dra là où il s'est interrompu.
-
-
-
-
50
Page 51
Nettoyage et entretien
Les voyants de contrôle du panneau de commande du sys
tème de repassage à vapeur vous guident durant tout le pro
cessus de détartrage. Veuillez suivre les instructions des
voyants de contrôle, p. ex. 2 vider le bac d'eau résiduelle, k
remplir le réservoir d'eau, etc.
Le processus de détartrage complet dure environ 90 minu
tes. Ne procédez aux activités nécessaires que lorsque les
voyants de contrôle vous l'indiquent. Une fois le processus
de détartrage lancé, votre présence est requise au bout d'environ 20 minutes et après encore 60 minutes environ. Le reste
du temps pendant le détartrage, le système de repassage à
vapeur peut rester sans surveillance.
Pour un résultat optimal, commencez le détartrage alors que
l'appareil est froid, directement après la mise en marche du
système de repassage à vapeur. Vous éviterez ainsi d'attendre jusqu'à 3 heures que le système de repassage à vapeur ait refroidi.
-
-
-
51
Page 52
Nettoyage et entretien
Préparation du processus de détartrage
Le processus de détartrage ne peut commencer que
lorsque le voyant de contrôle k clignote en rouge ou reste
allumé en permanence.
^ Retirez le tuyau à vapeur du fer à repasser ou du SteamJet
du raccord vapeur.
52
Ne rebranchez pas le fer à repasser ni le SteamJet pendant le processus de détartrage. Cela déclencherait le
système de repassage à vapeur et le détartrage serait in
terrompu.
Si le système de repassage à vapeur est réenclenché
sans que le fer à repasser ou le SteamJet soit connecté, le
détartrage se poursuit.
^
Pour enclencher le système de repassage à vapeur, ac
tionnez la touche Marche/Arrêt s.
L'anneau entourant la touche s s'allume en jaune.
-
-
Page 53
Nettoyage et entretien
Pour lancer le détartrage, pressez la touche j pendant
^
quelques secondes.
Le voyant de contrôle k s'allume maintenant en jaune.
Si le système de repassage à vapeur est encore chaud,
car il vient d'être utilisé, le voyant de contrôle l est allu
mé.
Le détartrage se poursuivra automatiquement lorsque le
système de repassage à vapeur aura refroidi et que le
voyant de contrôle l se sera éteint.
L'appareil peut prendre jusqu'à 3 heures pour refroidir.
Si le bac d'eau résiduelle n'est pas en place ou qu'il n'a pas
été vidé, le voyant de contrôle 2 s'allume.
^ Pour pouvoir retirer le bac d'eau résiduelle, placez le sys-
tème de repassage à vapeur dans sa position la plus
élevée (voir chapitre : Réglage de la hauteur).
-
^
Sortez le bac d'eau résiduelle et videz-le.
53
Page 54
Nettoyage et entretien
Après avoir attendu environ 20 secondes, remettez le bac
^
d'eau résiduelle en place de sorte qu'il s'encliquette.
Le voyant de contrôle 2 s’éteint.
Durant la suite du processus de détartrage, il est interdit
de retirer le bac d'eau résiduelle sauf si le voyant de con
trôle 2 vous le signale explicitement.
Sinon de l'eau chaude pourrait s'écouler, ce qui pourrait
occasionner des blessures et/ou des dommages.
Le voyant de contrôle k s'allume.
-
54
^
Retirez le réservoir à eau. Remplissez le réservoir d'eau du
robinet (température entre 25 et 35 °C environ) au moins
jusqu'au repère k et ajoutez une tablette de détartrage
Miele (voir "Accessoires en option").
Respectez le rapport de mélange indiqué pour les tablettes
de détartrage. Il est important de ne pas verser, dans le ré
servoir, une quantité d'eau inférieure ou supérieure à celle
mentionnée. Sinon le détartrage s'interrompra prématuré
ment.
^
Après avoir attendu environ 20 secondes, remettez le ré
servoir à eau en place.
Le voyant de contrôle k s’éteint.
-
-
-
Page 55
Démarrage du processus de détartrage
Nettoyage et entretien
Au bout de 10 minutes (durant lesquelles la tablette se dis
sout), le détartrage démarre automatiquement.
Au cours du détartrage, de l'eau est pompée à plusieurs re
prises dans le générateur de vapeur, puis évacuée dans le
bac d'eau résiduelle.
Un peu de vapeur peut s'échapper et l'on entend des bruits
de clapotis.
Les voyants de contrôle vous indiquent le moment où vous
devez vider le bac ou remplir le réservoir d'eau.
Les voyants de contrôle k et 2 s'allument.
^ Sortez le réservoir à eau et rincez-le soigneusement. (Tous
les résidus de détartrant doivent être éliminés.)
^ Remplissez le réservoir d'eau du robinet au moins jusqu'au
repère k puis, après avoir attendu environ 20 secondes,
remettez le réservoir à eau en place.
-
-
^
Sortez le bac d'eau résiduelle et videz-le.
^
Après avoir attendu environ 20 secondes, remettez le bac
d'eau résiduelle en place de sorte qu'il s'encliquette.
Les voyants de contrôle k et 2 s'éteignent.
Après un temps d'action d'environ 1 heure, toute l'eau du gé
nérateur de vapeur est évacuée dans le bac d'eau résiduelle.
De l'eau est maintenant pompée dans le générateur de va
peur pour le rincer.
La totalité de l'eau sera ensuite évacuée dans le bac d'eau
résiduelle.
Le voyant de contrôle 2 s'allume à nouveau.
-
55
-
Page 56
Nettoyage et entretien
Fin du processus de détartrage
Il se peut que le bac d'eau résiduelle soit chaud après le
détartrage.
Sortez le bac d'eau résiduelle et videz-le.
^
Rincez soigneusement le bac d'eau résiduelle et séchez-le.
^
Veillez tout particulièrement à ce que les petites plaques
métalliques (contacts) situées dans la partie supérieure du
bac d'eau résiduelle soient propres et sèches.
Vous pouvez nettoyer le bac au lave-vaisselle ou à la main,
avec de l'eau chaude et un détergent doux.
Après avoir attendu environ 20 secondes, remettez le bac
^
d'eau résiduelle en place de sorte qu'il s'encliquette.
Le voyant de contrôle 2 s’éteint.
56
Le voyant de contrôle k s'éteint également et le système de
repassage à vapeur se déclenche.
Vous pouvez maintenant à nouveau raccorder le fer à repas
ser ou le SteamJet sur le raccord vapeur du système de re
passage à vapeur.
Une fois enclenché avec la touche s, le système de repas
sage à vapeur sera de nouveau opérationnel après la phase
de préchauffage.
-
-
-
Page 57
Nettoyage de la carrosserie
Avant d'effectuer des travaux de
,
nettoyage sur la carrosserie, dé
branchez la fiche de la prise sec
teur.
N'utilisez pas de produit abrasif !
Il est possible de nettoyer la carrosserie
avec un chiffon microfibre sec ou hu
mide, selon son degré de salissure
(voir chapitre : Accessoires disponibles
en option).
-
-
-
Nettoyage et entretien
Il est possible de nettoyer la semelle du
fer à repasser p. ex. avec un chiffon microfibre sec ou humide, selon son degré
de salissure (voir chapitre : Accessoires
disponibles en option).
Nettoyage de la semelle du fer
à repasser
,
Attention ! Risque de brûlure !
Une fois le repassage terminé, la semelle du fer est encore très chaude.
Laissez-la refroidir avant de procé
der au nettoyage.
^
Débranchez la fiche de la prise sec
teur avant de nettoyer la semelle du
fer à repasser.
-
Pour éviter d'endommager la surface
de la semelle du fer à repasser, ne la
nettoyez pas avec
– des détergents abrasifs comme la
poudre ou la crème à récurer, le polish pour le chrome, les pierres à nettoyer,
–
des éponges ou brosses abrasives
-
(comme des grattoirs) ou bien des
éponges usagées contenant encore
des résidus de produit abrasif,
–
des objets pointus.
57
Page 58
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la housse de la
table à repasser
Si nécessaire, vous pouvez laver et sé
cher la housse de la table à repasser.
Le système de repassage à va
,
peur ne doit jamais être mis en ser
vice sans la housse de la table à re
passer.
Pour retirer la housse de la table
,
à repasser, il faut toujours déclen
cher le système de repassage à va
peur et débrancher la prise de la
fiche secteur.
Attendez que la table à repasser ait
refroidi.
^ Ouvrez le dispositif de fermeture de la
housse de la table à repasser à la
pointe de celle-ci.
^ Retirez la housse en procédant en di-
rection de la tour.
La natte en feutre se trouvant au-dessous reste sur la table.
-
-
-
-
-
-
Le système de repassage à vapeur est
à nouveau prêt à l'emploi.
Changement de la housse de
la table à repasser
Si la housse de la table à repasser est
endommagée, il est interdit de mettre le
système de repassage à vapeur en ser
vice.
Le système de repassage à va
,
peur ne doit jamais être mis en ser
vice sans la housse de la table à re
passer.
La housse de la table à repasser doit
être remplacée par une pièce de rechange d'origine.
Pour changer la housse de la
,
table à repasser, il faut toujours déclencher le système de repassage à
vapeur et débrancher la prise de la
fiche secteur.
Attendez que la table à repasser ait
refroidi.
-
-
-
-
^
Lavez et séchez la housse en respec
tant les indications figurant sur l'éti
quette d'entretien.
^
Une fois la housse sèche, enfilez-la
sur la table en partant de la tour jus
qu'à l'extrémité de la table.
^
Tirez fermement sur le cordon pour
fixer parfaitement la housse sur la
table à repasser.
^
Refermez le dispositif de fermeture de
la housse et placez-le dans la cavité
prévue à cet effet à la pointe de la
table à repasser.
58
^
Ouvrez le dispositif de fermeture de
la housse de la table à repasser à la
-
-
-
pointe de celle-ci.
^
Retirez la housse en procédant en di
rection de la tour.
La natte en feutre se trouvant au-des
sous reste sur la table.
^
Enfilez la housse neuve sur la table
en partant de la tour jusqu'à l'extré
mité de la table.
^
Tirez fermement sur le cordon pour
fixer parfaitement la housse sur la
table à repasser.
-
-
-
Page 59
Refermez le dispositif de fermeture
^
de la housse et placez-le dans la ca
vité prévue à cet effet à la pointe de
la table à repasser.
Le système de repassage à vapeur est
à nouveau prêt à l'emploi.
Nettoyage et entretien
-
59
Page 60
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre à eau
Le filtre à eau empêche tout corps
étranger présent dans l'eau de pénétrer
dans le système de repassage à va
peur et de l'endommager.
Si le filtre à eau est sale ou obstrué,
vous pouvez le nettoyer.
Des bruits de pompage plus fréquents
qu'à l'accoutumée indiquent que le
filtre à eau est encrassé.
Débranchez la fiche de la prise sec
^
teur avant de nettoyer le filtre.
-
-
Dévissez la vis du cache du filtre à
^
eau et retirez le cache par le haut.
Sur le cache se trouve un outil permettant d'enlever le joint et un pour retirer
le filtre.
^
Sortez le réservoir à eau.
Saisissez le réservoir à eau par sa
poignée intégrée, puis débloquez-le
dans sa partie supérieure et retirez-le
par le haut.
60
^
Retirez le joint du raccord de droite
en utilisant l'outil approprié se trou
vant sur le cache.
-
Page 61
^ Encliquetez l'outil correspondant
dans le raccord de droite et retirez
ce dernier.
Nettoyage et entretien
Remettez le filtre en place.
^
Veillez à ce que le joint du filtre soit
bien en place.
Replacez le joint dans le raccord de
^
droite.
^ Remettez le cache en place et res-
serrez la vis.
^
Détachez le filtre à eau de l'outil.
^
Nettoyez soigneusement le filtre sous
l'eau courante.
^ Remettez le réservoir à eau en place.
Le système de repassage à vapeur est
à nouveau prêt à l'emploi.
Si le filtre à eau n'est pas en place, il
est impossible de mettre le système
de repassage à vapeur en service.
Un message d'erreur s'affiche (voir
chapitre : "Que faire lorsque... ?").
Un filtre à eau usagé ou endommagé
doit être remplacé. N'utilisez que des
pièces d'origine. Vous pouvez vous les
procurer auprès du service après-vente
Miele (voir au verso du mode d'emploi)
ou de votre revendeur Miele.
61
Page 62
Accessoires disponibles en option
Les appareils Miele sont développés
de sorte à fournir les meilleurs résultats
possibles et à satisfaire sans compro
mis aux exigences des utilisateurs et
ce, aussi longtemps que possible. Pour
atteindre cet objectif, tous les facteurs
doivent être en parfaite harmonie. C'est
pourquoi Miele a créé une gamme
complète d'accessoires assortis de ma
nière optimale aux appareils.
Nous vous en présentons ci-après une
partie. Vous pouvez commander ces
produits et bien d'autres encore sur
Internet.
Vous pouvez également obtenir tous
ces articles auprès du service
après-vente Miele (voir au verso du
mode d'emploi) et de votre revendeur
Miele.
-
Accessoires
Housse pour table à repasser
Les housses pour table à repasser
Miele sont résistantes et se distinguent
par une bonne capacité d'absorption
de l'humidité.
La natte en feutre tissé placée en des
sous est perméable à la vapeur et sert
de rembourrage.
Les deux housses peuvent être utili
sées avec chaque système de repas
sage à vapeur Miele - indépendam
ment du modèle.
Housse standard
–
Couleur : grise
La housse standard se compose de
65 % de polyester et de 35 % de coton.
Elle peut être lavée à 40 °C, si nécessaire.
– Housse Premium
Grâce à un traitement spécial, cette
housse pour table à repasser est particulièrement résistante à la chaleur et à
l'usure.
Couleur : anthracite
-
-
-
-
Semelle antiadhésive
La semelle antiadhésive vous permet
en principe de repasser des appliques,
impressions, etc. sans devoir retourner
le vêtement. Cela permet également
d'éviter, ou tout au moins de réduire
l'effet de lustrage sur les textiles fon
cés.
La semelle antidhésive peut être uti
lisée avec chaque fer à repasser d'un
système de repassage à vapeur Miele indépendamment du modèle.
62
-
-
La housse Premium est composée à
100 % de coton. Elle peut être lavée à
40 °C, si nécessaire.
SteamJet
Le SteamJet facilite le défroissage verti
cal des vêtements sur cintres tels que
robes, vestes et vestons. Il est équipé
d'une brosse qui permet aux fibres de
se redresser plus rapidement.
Le SteamJet peut être utilisé avec
chaque système de repassage à vapeur
Miele - indépendamment du modèle.
-
Page 63
Produits d'entretien
Accessoires disponibles en option
L'assortiment Miele comprend des pro
duits de nettoyage et d'entretien spé
cialement adaptés à votre appareil
pour assurer un nettoyage doux et effi
cace.
Tablettes de détartrage pour système
de repassage à vapeur
Les tablettes de détartrage Miele garantissent une efficacité optimale lors
du détartrage de votre système de repassage à vapeur Miele.
Une seule pastille suffit pour détartrer le
système de repassage à vapeur.
-
-
-
Chiffon microfibres
Elimine les traces de doigts et les peti
tes salissures sans endommager les
surfaces.
-
63
Page 64
Que faire lorsque...?
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des pannes qui
risquent de survenir lors d'une utilisation quotidienne. Dans la plupart des cas,
vous gagnez ainsi du temps et économisez de l'argent, car vous ne devez pas
faire appel au service après-vente. Les indications suivantes vous aideront à dé
celer la cause d'un dérangement ou d'une anomalie et à y remédier. Mais atten
tion :
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que
,
par des spécialistes agréés. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas
de réparations non conformes.
Que faire en cas de dérangement ?
ProblèmeCause possibleRemède
-
-
Impossible de mettre
le système de repassage à vapeur en service.
Impossible de remettre
le système de repassage à vapeur en service après une panne
de courant.
Le réglage en hauteur
de la table à repasser
ne fonctionne pas.
Le système de repassage à vapeur
n'est pas sous tension.
Le système de repassage à vapeur
est déclenché.
La table n'est pas
fixée à la tour sur les
deux côtés.
Vérifiez si
- la fiche est branchée,
- le fusible de l'installation domestique est en bon état.
Enclenchez le système de repassage à vapeur avec la
touche Marche/Arrêt s.
Si la panne de courant est survenue lors du rinçage automatique, cette opération sera à
nouveau exécutée après la mise
en marche du système de re
passage à vapeur.
Si la panne de courant est sur
venue pendant le détartrage, le
processus reprendra à la phase
à laquelle il s'est interrompu une
fois l'appareil réenclenché.
Encliquetez la table à repasser à
la tour sur les deux côtés (voir
chapitre : Installer l'appareil).
-
-
64
Page 65
Que faire lorsque...?
ProblèmeCause possibleRemède
Il est impossible de re
plier le système de re
passage à vapeur.
Lors du dépliage et du
repliage de la table à
repasser, celle-ci ne
s'encliquette pas dans
sa position de référence respective, soit
butée haute ou basse.
La table à repasser
-
n'est pas dans sa
-
position la plus
basse.
Le bac d'eau rési
duelle n'est pas cor
rectement en place
et ne s'est pas encli
queté.
La table à repasser
ne s'est pas encli
quetée bien que la
tour ne soit pas
dans sa position la
plus basse.
Mettez la table dans sa position
la plus basse (voir chapitre : Re
plier l'appareil).
Repoussez le bac d'eau rési
duelle entièrement dans la tour
de sorte qu'il s'encliquette.
Mettez ensuite la table dans sa
position la plus basse (voir cha
pitre : Replier l'appareil).
-
Pressez la touche de déverrouillage de la tour et maintenez-la
enfoncée. Ce faisant, tournez si
multanément le bouton rotatif
permettant de régler la hauteur
dans la direction q et mainte
nez-le dans cette position.
Amenez la tour dans sa position
la plus basse et relâchez ensuite
le bouton rotatif, puis la touche
de déverrouillage.
Vous pouvez maintenant replier
la table à repasser ou la régler à
la hauteur voulue.
-
-
-
-
-
Si la table à repasser ne s'encli
quette toujours pas, contactez le
service après-vente.
-
65
Page 66
Que faire lorsque...?
ProblèmeCause possibleRemède
Lors du transport, de
l'eau s'écoule du sys
tème de repassage à
vapeur à la hauteur du
réservoir d'eau.
Le fer à repasser ou le
SteamJet ne chauffe
pas.
Si l'on retire et remet
en place fréquem
-
ment le réservoir à
eau, il se peut que
des gouttes d'eau
s'accumulent
au-dessous de ce
lui-ci.
Le système de re
passage à vapeur
est déclenché.
Le tuyau à vapeur
n'est pas inséré correctement.
Le fer à repasser n'a
pas été utilisé depuis un certain
temps.
La température
réglée sur le thermostat a été atteinte.
Essuyez avec un chiffon l'empla
cement situé au-dessous du ré
servoir à eau, dans la tour.
-
Enclenchez le système de re
passage à vapeur avec la
touche Marche/Arrêt s.
Insérez de nouveau le tuyau à
vapeur dans le raccord vapeur
(voir chapitre : Branchement).
Bougez le fer à repasser ou actionnez la touche vapeur *.
Attendez que le fer chauffe à
nouveau, ce qui peut durer
quelque temps.
Ou placez le thermostat sur une
température plus élevée, si pos
sible.
-
-
-
-
66
Le système de re
passage à vapeur
effectue actuelle
ment un rinçage.
Les voyants de con
trôle indiquent un
dysfonctionnement.
Le système de re
passage à vapeur
est endommagé.
-
-
-
Attendez que le rinçage soit ter
miné (voir chapitre : Rinçage au
tomatique).
-
Remédiez à l'anomalie en sui
vant les instructions figurant
ci-après.
Contactez le service
après-vente.
-
-
-
Page 67
Que faire lorsque...?
ProblèmeCause possibleRemède
La table à repasser
n'est pas chauffée.
Le fer à repasser
chauffe en permanence à température
élevée.
La housse de la table à
repasser est humide.
La vapeur n'a pas
été utilisée pendant
un certain temps.
Le SteamJet est rac
cordé à la tour.
La table n'est pas
fixée à la tour sur les
deux côtés.
Le système de re
passage à vapeur
est endommagé.
Le système de repassage à vapeur
présente un défaut.
Le système de repassage à vapeur
présente un défaut.
-
Actionnez la touche vapeur *
pour activer le chauffage de la
table à repasser.
Lorsque le SteamJet est connec
té, la table à repasser n'est pas
chauffée.
Encliquetez la table à repasser à
la tour sur les deux côtés (voir
chapitre : Installer l'appareil).
Contactez le service
après-vente.
Contactez le service
après-vente.
Retirez la housse de la table à
repasser et faites-la sécher.
Remettez la housse en place
lorsqu'elle est sèche (voir chapitre : Changement de la housse
de la table à repasser).
-
Si la housse de la table à repas
ser est de nouveau humide, fai
tes appel au service
après-vente.
-
-
67
Page 68
Que faire lorsque...?
ProblèmeCause possibleRemède
Le ventilateur ne
tourne pas.
Impossible de lancer le
détartrage bien que le
voyant de contrôle k
clignote ou soit allu
mé.
-
Aucune vapeur n'a
été utilisée.
La vapeur n'est pas
encore disponible.
Le réservoir à eau
est vide ou n'est pas
en place.
Le SteamJet est
branché.
La table n'est pas
fixée à la tour sur les
deux côtés.
Le système de repassage à vapeur
présente un défaut.
Le fer à repasser ou
le SteamJet est
branché.
La touche j n'a
pas été pressée suf
fisamment long
temps.
-
Le ventilateur fonctionne unique
ment lorsque la production de
vapeur est activée par le biais
du fer à repasser.
Attendez que le système de re
passage à vapeur signale par le
biais du voyant de contrôle *
que la vapeur est disponible.
Remplissez le réservoir d'eau
fraîche et mettez-le en place.
Le ventilateur ne fonctionne que
lorsque le fer à repasser est
connecté.
Raccordez le fer à repasser.
Encliquetez la table à repasser à
la tour sur les deux côtés (voir
chapitre : Installer l'appareil).
Contactez le service
après-vente.
Retirez la fiche du fer ou du
SteamJet du raccord vapeur.
Appuyez plus longuement sur la
-
touche j.
-
-
68
Le système de re
passage à vapeur
présente un défaut.
-
Contactez le service
après-vente.
Page 69
Que faire lorsque...?
ProblèmeCause possibleRemède
Le système de repas
sage à vapeur se dé
clenche pendant le
processus de détar
trage.
Le voyant de contrôle
k est allumé en perma
nence.
Le voyant de contrôle
k est allumé en permanence pendant le détartrage.
-
-
-
Le fer à repasser ou
le SteamJet a été
connecté durant le
détartrage.
Le réservoir à eau
ou son contenu
-
n'ont pas été identi
fiés par le système.
Le réservoir à eau
ou son contenu
n'ont pas été identifiés par le système.
Retirez la fiche du fer à repasser
ou du SteamJet du raccord va
peur.
Réenclenchez le système de re
passage à vapeur.
Remplissez le réservoir d'eau,
puis remettez-le en place.
Il se peut que le rinçage ou le
détartrage soit encore actif.
Attendez que le processus soit
terminé.
Le réglage de la dureté de l'eau
n'est pas encore complété. Terminez l'opération.
Si le voyant de contrôle reste allumé, appelez le service
après-vente.
Remettez le réservoir à eau en
place.
Remplissez le réservoir d'un peu
d'eau et remettez-le en place.
-
-
Le voyant de contrôle
l reste allumé en per
manence.
Le générateur de
-
vapeur est trop
chaud.
Si le voyant de contrôle reste al
lumé, appelez le service
après-vente.
Laissez le système de repas
sage à vapeur refroidir. Une fois
le voyant de contrôle l éteint, le
système de repassage à vapeur
va être à nouveau opérationnel.
Si le voyant de contrôle reste al
lumé, appelez le service
après-vente.
-
-
-
69
Page 70
Que faire lorsque...?
ProblèmeCause possibleRemède
Le voyant de contrôle
2 est allumé en per
manence.
La fonction vapeur du
fer à repasser ou du
SteamJet ne marche
pas.
-
Le bac d'eau rési
duelle est vide mais
n'est pas identifié par
le système.
Le système de repassage à vapeur
n'est pas connecté.
Le fer à repasser ou
le SteamJet ne sont
pas connectés.
Le réservoir à eau
est vide ou n'est pas
en place.
-
Videz entièrement le bac d'eau
résiduelle et séchez-le. Après
avoir attendu environ 20 secon
des, remettez le bac en place de
sorte qu'il s'encliquette.
Nettoyez, puis séchez les
contacts métalliques du bac
d'eau résiduelle et remettez-le
en place.
Si le voyant de contrôle reste al
lumé, appelez le service
après-vente.
Branchez la fiche dans la prise
secteur et enclenchez le système de repassage à vapeur
avec la touche s.
Connectez le tuyau à vapeur au
raccord vapeur de la tour.
Remplissez le réservoir d'eau
fraîche, mettez-le en place et attendez que le système de repas
sage à vapeur signale par le
biais du voyant de cotnrôle *
que la vapeur est disponible.
-
-
-
70
La vapeur n'est pas
encore disponible.
Les voyants de con
trôle indiquent un
dysfonctionnement.
Attendez que le système de re
passage à vapeur signale par le
biais du voyant de contrôle *
que la vapeur est disponible.
-
Remédiez à l'anomalie en sui
vant les instructions figurant
ci-après.
Si la vapeur n'est toujours pas
disponible, contactez le service
après-vente.
-
-
Page 71
Que faire lorsque...?
ProblèmeCause possibleRemède
L'actionnement de la
touche vapeur * du fer
à repasser entraîne
l'apparition de gouttes
d'eau ou de résidus
blanchâtres provenant
des buses vapeur.
Le voyant de contrôle
* clignote 1 fois alors
que le voyant k est allumé.
La température sé
lectionnée sur le fer
à repasser est trop
basse.
La vapeur n'est pas
encore disponible
pour le système de
repassage et le fer
n'a pas encore at
teint la température
sélectionnée.
Le repassage a été
interrompu pendant
un certain temps et
de la condensation
s'est formée dans le
tuyau à vapeur.
Le système de repassage à vapeur a
été déclenché ou
une panne de courant est survenue
pendant le détar
trage.
-
-
-
Réglez la température au mini
mum sur le palier
pitre : Sélection de la tempéra
ture de repassage).
Attendez que le voyant de con
trôle * signale que la vapeur
est disponible et que la tempéra
ture de repassage sélectionnée
soit atteinte (voir chapitre : Sé
lection de la température de re
passage).
Lorsque vous reprenez le travail,
ne dirigez pas le premier jet de
vapeur sur les textiles à repasser
afin de ne pas les humidifier.
Une fois le courant rétabli et
après avoir réenclenché l'appareil, attendez quelques instants.
Le système de repassage à vapeur reprend l'opération de détartrage là où elle se trouvait
lorsque la panne de courant est
survenue ou que l'appareil a été
déclenché.
ßß (voir cha
-
-
-
-
-
-
-
Le voyant de contrôle
* clignote 2 fois alors
que le voyant k est al
lumé.
Le voyant de contrôle
* clignote 3 fois alors
que le voyant k est al
lumé.
Le détartrage ne se
déroule pas correc
-
tement.
Le système de re
passage à vapeur
-
présente un défaut.
Déclenchez le système de re
-
passage à vapeur, puis réen
clenchez-le.
Si le voyant de contrôle reste al
lumé, appelez le service
après-vente.
-
Contactez le service
après-vente.
-
-
-
71
Page 72
Que faire lorsque...?
ProblèmeCause possibleRemède
Le voyant de contrôle
* clignote 4 fois alors
que le voyant k est al
lumé.
Le fait que le réser
voir à eau est vide
ou n'est pas en
-
place n'est pas
identifié par le sys
tème de repassage
à vapeur.
Le réservoir à eau
n'est pas bien en
place, ce qui en
traîne une aspiration
d'air.
La pompe à eau est
activée mais ne
fonctionne pas.
Le filtre à eau est
obstrué ou n'est pas
en place.
Le filtre à eau est
défectueux (p. ex.
déformé).
Déclenchez le système de re
passage à vapeur. Remplissez
le réservoir d'eau fraîche et re
mettez-le en place.
N'utilisez pas d'eau distillée !
Réenclenchez le système de re
passage à vapeur.
Le voyant de contrôle l s'al
lume. Après avoir refroidi, le gé
nérateur de vapeur se vide auto
matiquement. Le générateur de
vapeur se remplit ensuite auto
matiquement et la vapeur est
bientôt de nouveau disponible.
Nettoyez le filtre à eau et remettez-le en place.
(Voir chapitre : Nettoyage du
filtre à eau.)
Mettez un nouveau filtre à eau
en place.
(Voir chapitre : Nettoyage du
filtre à eau.)
-
-
-
-
-
-
-
Le voyant de contrôle
* clignote 5 fois alors
que le voyant k est al
lumé.
72
Le système de re
passage à vapeur
-
présente un défaut.
Si le voyant de contrôle clignote
à nouveau, appelez le service
après-vente.
-
Déclenchez le système de re
passage à vapeur, puis réen
clenchez-le.
Si le voyant de contrôle reste al
lumé, appelez le service
après-vente.
-
-
-
Page 73
Que faire lorsque...?
ProblèmeCause possibleRemède
Le voyant de contrôle
* clignote 6 fois alors
que le voyant k est al
lumé.
Le voyant de contrôle
* clignote 7 fois alors
que le voyant k est al
lumé.
Le générateur de
vapeur est encras
sé, car l'eau utilisée
-
est trop calcaire ou
trop salée.
Le système de repassage à vapeur
présente un défaut.
Le système de re
passage à vapeur
-
présente un défaut.
Lancez le détartrage en pres
sant la touche j.
Dans ce cas, la nécessité de dé
tartrer l'appareil n'est pas si
gnalée par le voyant de contrô
le k (voir chapitre : Nettoyage et
entretien).
Pour éviter ce problème à l'ave
nir, réglez la dureté de l'eau sur
un niveau plus élevé (un degré
au moins).
Si la dureté de l'eau est réglée
sur 4, réglez-la par exemple sur
5 ou sur un niveau plus élevé
(voir chapitre : Réglage de la dureté de l'eau).
Déclenchez le système de repassage à vapeur, puis réenclenchez-le.
Si le voyant de contrôle reste allumé, appelez le service
après-vente.
-
Déclenchez le système de re
passage à vapeur, puis réen
clenchez-le.
Si le voyant de contrôle reste al
lumé, appelez le service
après-vente.
-
-
-
-
-
-
-
-
73
Page 74
Que faire lorsque...?
ProblèmeCause possibleRemède
Le voyant de contrôle
* clignote 8 fois alors
que le voyant k est al
lumé.
Le bac d'eau rési
duelle n'est pas
identifié par le sys
-
tème.
Déclenchez le système de re
–
passage à vapeur.
Nettoyez, puis séchez les
–
contacts métalliques du bac
d'eau résiduelle.
Réenclenchez le système de
–
repassage à vapeur et remé
diez à l'anomalie en procédant
comme suit :
Remplissez le bac d'eau rési
–
duelle, mettez-le en place et
laissez-le dans l'appareil pen
dant au moins 20 secondes.
– Retirez le bac d'eau résiduelle,
videz-le et séchez-le.
– Au bout de 20 secondes au
minimum, remettez le bac vide
en place.
-
-
-
-
74
Le système de re
passage à vapeur
présente un défaut.
-
Le système de repassage à vapeur est maintenant de nouveau
fonctionnel et reprend l'opération
commencée avant que l'ano
malie ne survienne.
Déclenchez le système de re
passage à vapeur, puis réen
clenchez-le.
Si le voyant de contrôle reste al
lumé, appelez le service
après-vente.
-
-
-
-
Page 75
Que faire lorsque...?
ProblèmeCause possibleRemède
Le système de repas
sage à vapeur se dé
clenche constamment
ou le voyant de contrô
le * clignote 9 fois
alors que le voyant k
est allumé.
-
-
Le système s'est dé
clenché, ce qui a in
terrompu le détar
trage. Lors du réen
-
clenchement du
système, le fer à re
passer ou le Steam
Jet était branché.
Déclenchez le système de re
passage à vapeur, déconnectez
le fer à repasser ou le SteamJet
du raccord vapeur.
Réenclenchez l'appareil.
Le processus de détartrage se
poursuit.
-
-
75
Page 76
Service après-vente
Si vous devez faire appel au service
après-vente, veuillez vous adresser au
Centre de service Miele à Spreiten
–
bach :
Téléphone0 800 800 222
Fax056 417 29 04
-
Veuillez indiquer le modèle et le numé
ro de référence de votre appareil au
service après-vente.
Ces deux indications figurent sur la
plaque signalétique qui se trouve dans
la tour, derrière le réservoir à eau.
Conditions de garantie
Votre système de repassage à vapeur
est garanti deux ans.
-
Pour de plus amples informations sur
les conditions de la garantie, appelez le
0 800 800 222.
76
Page 77
Branchement électrique
Avant de raccorder votre système de
repassage à vapeur au réseau, compa
rez les données de raccordement (ten
sion et fréquence) figurant sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder afin de ne pas endommager
le système de repassage à vapeur. En
cas de doute, consultez un électricien
professionnel.
Les données de raccordement sont in
diquées sur la plaque signalétique qui
se trouve dans la tour, derrière le réser
voir à eau.
L'appareil est livré prêt à brancher sur
courant alternatif de 50 - 60 Hz, 220 240 V.
Ne branchez le système de repassage
à vapeur que sur une prise munie d'une
terre de protection installée dans les règles de l'art. L'installation électrique à
laquelle le raccordement est effectué
doit être réalisée dans les règles de
l'art.
-
-
Ne raccordez pas le système de repas
sage à vapeur à un onduleur. Les on
-
duleurs sont installés en cas d'alimen
tation électrique autonome comme l'ali
mentation en énergie solaire. Les pics
de tension peuvent provoquer un dé
clenchement de sécurité.
Cela risquerait d’endommager les cir
cuits électroniques.
N'utilisez pas le système de repassage
à vapeur avec des fiches à économied'énergie. L'alimentation en énergie de
l'appareil serait alors réduite et l'appa
reil deviendrait trop chaud.
-
Si le câble d'alimentation secteur est
défectueux et doit être remplacé, ces
travaux ne doivent être effectués que
par un électricien professionnel qualifié.
-
-
-
-
-
-
-
Le fusible doit assurer une protection
de 10 A au moins. Pour renforcer la
sécurité, il est recommandé de connec
ter en amont de l'appareil un disjonc
teur différentiel avec courant de dé
clenchement à 30 mA.
La prise de courant doit se trouver, si
possible, près de l'appareil et être faci
lement accessible.
Le raccordement du système de repas
sage à vapeur au réseau électrique ne
doit pas être effectué à l'aide d'une
prise multiple ou d'une rallonge. Les
rallonges et prises multiples n'assurent
pas la sécurité nécessaire (risque de
surchauffe).
-
-
-
-
-
77
Page 78
Caractéristiques techniques
Dimensions appareil plié (HxlxP)1280x470x370 mm
Dimensions appareil déplié (HxlxP)970x470x1480 mm
Poids29 kg
Tension de raccordementVoir plaque signalétique
Puissance de raccordementVoir plaque signalétique
Fusible³ 10A
Pression de vapeur3,5 bars
Quantité de vapeur100 g/min
Capacité du réservoir à eau1,25 l
Longueur du câble d'alimentation secteur 2,50 m
Longueur du tuyau à vapeur1,80 m
Hauteur de la table à repasser830 - 1020 mm
Longueur de la table à repasser1200 mm
Largeur de la table à repasser400 mm
Application des normes en matière de
sécurité des produits
Marques d'homologationVoir plaque signalétique
selon EN 60335-1, EN 60335-2-3,
EN 60335-2-85
78
Page 79
79
Page 80
Toutes modifications réservées/4813
M.-Nr. 09 810 390 / 01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.