Miele B 23-12 CH Instructions Manual

Page 1
Mode d'emploi
Système de repassage à vapeur B 23-12 CH
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant
l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 09 810 390
Page 2
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L’emballage protège l'appareil contre les dégâts susceptibles de survenir du rant le transport. Les matériaux d'em ballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage écono mise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place.
-
-
Elimation de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien
­nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
Utilisez plutôt les déchetteries installées dans votre commune pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur.
-
-
-
-
-
En attendant l'évacuation de l'appareil, veillez à tenir celui-ci hors de portée des enfants.
2
Page 3
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Elimation de l'appareil usagé .........................................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................5
Description de l'appareil ...........................................14
Transport .......................................................16
Installer l'appareil.................................................18
Réglage de la hauteur ..............................................20
Raccordement ...................................................22
Première mise en service ..........................................25
Dureté de l'eau ...................................................25
Réglage de la dureté de l'eau ........................................27
Contrôle de la dureté d’eau programmée ...............................28
Mise en marche ..................................................29
Enclenchement du système de repassage à vapeur ......................29
Remplissage du réservoir à eau ......................................29
Qualité de l'eau.................................................31
Fonction CoolDown ................................................32
Fonction Auto-Off (Arrêt auto) ........................................32
Sélection de la température de repassage ..............................33
Repassage ......................................................35
Fer à repasser ....................................................35
Repassage à la vapeur...........................................35
Repassage sans vapeur..........................................36
Repassage avec la semelle antiadhésive ............................37
Pour détacher la semelle antiadhésive...............................37
Ventilateur .......................................................38
Fonction d'aspiration ............................................38
Fonction de soufflerie ............................................38
Mise en marche/arrêt automatiques .................................38
Fonction Mémoire ...............................................38
Surface de repassage chauffée ......................................38
SteamJet ........................................................39
Brosse........................................................41
3
Page 4
Table des matières
Arrêt ...........................................................42
Replier l'appareil .................................................43
Nettoyage et entretien .............................................46
Rinçage automatique...............................................46
Nettoyage et entretien .............................................57
Nettoyage de la carrosserie .........................................57
Nettoyage de la semelle du fer à repasser ..............................57
Nettoyage de la housse de la table à repasser...........................58
Changement de la housse de la table à repasser ........................58
Nettoyage du filtre à eau ............................................60
Accessoires disponibles en option ..................................62
Accessoires ......................................................62
Semelle antiadhésive ............................................62
Housse pour table à repasser .....................................62
SteamJet ......................................................62
Produits d'entretien ................................................63
Tablettes de détartrage pour système de repassage à vapeur............63
Chiffon microfibres ..............................................63
Que faire lorsque...? ............................................64
Que faire en cas de dérangement ? ...................................64
Service après-vente ...............................................76
Conditions de garantie .............................................76
Branchement électrique ...........................................77
Caractéristiques techniques........................................78
4
Page 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce système de repassage à vapeur satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et dégâts matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service. Il contient des conseils importants en matière de sécurité, d'utilisation et d'entretien du système de repassage à vapeur. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager le système de repassage à vapeur.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et remettez-le à tout nouveau détenteur de l'appareil.
Utilisation conforme aux dispositions
Ce système de repassage à vapeur est destiné à être utilisé dans
~
un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires.
Ce système de repassage à vapeur ne doit être utilisé que pour
~
repasser des textiles dont l'étiquette d'entretien précise qu'ils peu­vent être repassés.
N'utilisez le système de repassage à vapeur que conformément à
~
l'usage domestique et pour les opérations décrites dans le mode d'emploi. Toute autre utilisation est interdite. Miele n'assume aucune respon sabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen
~
sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de ce système de repassage à vapeur en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instruc tions d'une personne responsable.
-
-
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système de repassage à vapeur n'est pas conçu pour être uti
~
lisé à l'extérieur.
En présence d'enfants dans le ménage
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance
~
du système de repassage à vapeur, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce sys
~
tème de repassage à vapeur sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entretenir ce système de
~
repassage à vapeur sans surveillance.
Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du sys-
~
tème de repassage à vapeur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le système de repassage à vapeur.
-
-
Veillez à ce que, pendant le fonctionnement ou le refroidissement
~
de l'appareil, les enfants de moins de huit ans ne puissent pas at teindre le tuyau à vapeur ou le câble d'alimentation secteur du sys tème de repassage à vapeur.
Miele recommande de n'autoriser l'utilisation du système de re passage à vapeur sans surveillance qu'à partir de 14 ans.
Risque d'asphyxie ! Les matériaux d'emballage (p. ex. les films
~
plastiques ou le polystyrène) peuvent être dangereux pour les en fants. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.
6
-
-
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que le système de repassage à vapeur ne présente au
~
cun dommage extérieur visible avant de procéder à son installation. Si le système de repassage à vapeur est endommagé, ne le mettez pas en service. Un système de repassage à vapeur endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité.
Vérifiez que le fer à repasser du système de repassage à vapeur
~
n'est pas endommagé. Au cas où il serait tombé, le fer à repasser ne doit pas être utilisé s'il présente des dommages visibles ou s'il n'est pas étanche.
Avant de raccorder votre système de repassage à vapeur au ré-
~
seau, comparez les données de raccordement (tension et fré­quence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électri­cien professionnel.
Le câble d'alimentation secteur du système de repassage à va-
~
peur doit toujours être entièrement sorti du compartiment de range­ment (situé en bas) et déroulé.
Remplacez un câble d'alimentation secteur endommagé unique
~
ment par un câble d'alimentation secteur spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange.
-
-
Si la housse de la table à repasser est endommagée, il est inter
~
dit de mettre le système de repassage à vapeur en service. Une housse pour table à repasser endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité. Ne mettez jamais le système de repassage à vapeur en service sans la housse. La housse de la table à repasser doit être remplacée par une pièce d'origine.
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de ce système de repassage à vapeur
~
n’est assurée que s’il est raccordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Il est impératif que cette condition de sécurité élémentaire soit res pectée. En cas de doute, faites contrôler l’installation domestique par un professionnel. Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages cau sés par un circuit de mise à la terre manquant ou défectueux.
Le raccordement du système de repassage à vapeur au réseau
~
électrique ne doit pas se faire à l'aide de prises multiples ni de ral longes, car elles n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par exemple).
Le système de repassage à vapeur satisfait aux prescriptions de
~
sécurité en vigueur. Toute réparation non conforme risque de pré­senter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doi­vent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas cou­verts par la garantie.
-
-
-
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
~
des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
Si des travaux d'installation, de maintenance ou de réparation
~
sont nécessaires, l'appareil doit être isolé du secteur. L'appareil n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque :
la fiche du système de repassage à vapeur est débranchée de la prise secteur, ou
le disjoncteur de l'installation domestique est déclenché,
le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et sorti de son logement.
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Veillez à ne pas endommager ni enlever les dispositifs de sécu
~
rité et éléments de commande du système de repassage à vapeur, et à ne pas les contourner.
Utilisez le système de repassage à vapeur uniquement lorsque
~
tous les revêtements extérieurs amovibles sont en place et qu'aucun accès aux éléments conducteurs ou aux pièces en mouvement n'est possible.
Le système de repassage à vapeur ne doit pas être utilisé à un
~
emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau).
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Attention ! Risque de brûlure ! La vapeur qui se dégage de
,
l'appareil, la semelle ainsi que les zones avoisinantes du fer à re passer et les buses du SteamJet sont très chaudes.
-
Ce système de repassage à vapeur n'est destiné qu'à l'usage do
~
mestique, à l'exclusion de toute utilisation commerciale.
Il est interdit d'employer un nettoyeur haute pression ou un tuyau
~
d'arrosage pour nettoyer le système de repassage à vapeur.
Il convient d'attendre que le système de repassage à vapeur ait
~
refroidi pour le nettoyer.
Risque de se coincer ou de se pincer les doigts ! Lors de l'installa-
~
tion, du rangement et du réglage de la hauteur du système de repas­sage à vapeur, ne mettez pas les mains entre les pièces mobiles.
Le système de repassage à vapeur ne doit être installé que sur
~
une surface plane et solide, et doit être en position horizontale pour la mise en service.
Pour pouvoir repasser, il faut tout d'abord installer le système de
~
repassage à vapeur. Il est possible d'utiliser le SteamJet alors que le système de repassage est replié.
Après avoir déroulé le câble d'alimentation secteur, placez-le de
~
manière à ce que personne ne puisse trébucher.
-
Lorsque l'appareil est chaud, tout contact avec la semelle du fer
~
à repasser ou les buses du SteamJet peut entraîner de graves brû lures.
Ne remplissez jamais le réservoir à eau uniquement d'eau entiè
~
rement dessalée (p. ex. eau distillée, eau pour batterie). Cela pour rait entraîner un dysfonctionnement du système de repassage à va peur.
10
-
-
-
-
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Après avoir déclenché la fonction vapeur, posez toujours le fer à
~
repasser sur son support de telle sorte que la semelle du fer ne dé passe pas du support. D'autres emplacements pourraient comporter un risque d'incendie.
Risque de brûlure ! Si le fer à repasser reste longtemps posé sur
~
son support alors qu'il est en fonction, le support devient chaud. Evi tez tout contact direct. Ne saisissez le support que par sa poignée.
-
-
Risque de brûlure ! Ne dirigez jamais le jet de vapeur ni les bu
~
ses du système de repassage à vapeur directement sur des person nes, des animaux ou des appareils électriques, quel que soit leur type.
Risque de brûlure ! Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des
~
parties du corps recouvertes de vêtements ! Les vêtements aggravent les brûlures de la peau.
Ne laissez jamais le système de repassage à vapeur sans surveil-
~
lance lorsqu'il est enclenché. Ne laissez jamais le système de re­passage à vapeur sans surveillance lorsqu'il est enclenché.
Déclenchez le système de repassage à vapeur avant de débran-
~
cher la fiche de la prise secteur.
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation secteur, mais sur la fiche.
~
Lorsque la semelle du fer à repasser est chaude, veillez à ce
~
qu'elle ne soit pas en contact avec le câble d'alimentation secteur ni avec le tuyau à vapeur. Cela pourrait les endommager.
Pendant le détartrage, ni le fer à repasser ni le SteamJet ne doi
~
vent être connectés au système de repassage à vapeur.
-
-
-
Ne rangez pas le fer à repasser dans le compartiment prévu à
~
cet effet (situé en haut) lorsqu'il est branché. Cela pourrait endom mager le système de repassage à vapeur.
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne rangez aucun accessoire ni objet similaire dans le bac d'eau
~
résiduelle. Le bac d'eau résiduelle est destiné uniquement à récupérer l'eau.
N'insérez aucun objet dans les orifices du système de repassage
~
à vapeur. Si l'un des orifices est obstrué, ne mettez pas le système de repas sage à vapeur en service.
Ne suspendez pas de linge au système de repassage à vapeur
~
lorsqu'il est replié. L'effet de levier ainsi créé pourrait faire basculer le système de re passage à vapeur.
Evitez de repasser sur des éléments particulièrement durs ou
~
tranchants. Cela pourrait laisser des marques sur la semelle du fer à repasser.
Ne placez pas le système de repassage à vapeur à proximité de
~
benzine, de pétrole ou d'autres substances facilement inflamma­bles. Risque d’incendie et d’explosion !
-
-
Utilisez le système de repassage à vapeur uniquement dans des
~
pièces dont la température ambiante se situe entre 10 et 40 °C. Des températures aux alentours de zéro degré, une forte chaleur et humidité risquent de compromettre le bon fonctionnement du sys tème de repassage à vapeur.
Ne rangez pas le système de repassage à vapeur dans une
~
pièce exposée au gel. Le gel de l'eau dans le réservoir à eau, le gé nérateur de vapeur et le tuyau à vapeur peut provoquer des dom mages.
12
-
-
-
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation d’accessoires
Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appa
~
reil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres piè ces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu ques.
-
-
-
13
Page 14
Description de l'appareil
a Table à repasser
b Fer à repasser avec tuyau à vapeur
c Support du tuyau à vapeur
d Poignée
e Réservoir à eau
f Tour (Tower)
g Bac d'eau résiduelle
h Compartiment de rangement (du
haut) pour fer à repasser et support du tuyau à vapeur
14
i Armature en X de la table à repasser
j Support pour le fer à repasser
k Câble d'alimentation secteur
l Compartiment de rangement (du
bas) pour câble d'alimentation sec teur, SteamJet*, semelle anti-adhé sive et support du câble d'alimenta tion
m Roulettes
n Manette de déverrouillage pour l'ins
tallation
(*accessoire disponible en option)
-
-
-
-
Page 15
Description de l'appareil
h Touche Marche/Arrêt s avec voyant
de contrôle
a Bouton rotatif pour régler la hauteur
et replier l'appareil
b Support pour le fer à repasser
c Raccord vapeur
i Voyant de contrôle * vapeur dispo
nible
j Voyant de contrôle k réservoir à eau
vide
k Voyant de contrôle l générateur de
vapeur trop chaud
l Voyant de contrôle 2 vider le bac
d'eau résiduelle
m Voyant de contrôle k détartrer
n Touche détartrage j
-
d Orifices destinés au support du
tuyau à vapeur
e Panneau de commande
f Support du tuyau à vapeur
g Fer à repasser avec tuyau à vapeur
15
Page 16
Transport
Le système de repassage à vapeur est équipé de deux roulettes. Cela permet de le déplacer facilement sur des surfaces planes lorsqu'il est re plié.
^ Saisissez le système de repassage à
vapeur par sa poignée et faites-le lé­gèrement basculer vers vous jusqu'à ce que les roulettes soient déblo­quées.
-
Le transport du système de repassage à vapeur dans les escaliers ne doit pas être effectué seul, mais à deux. Ce fai­sant, la table à repasser doit toujours se trouver en dessous.
Cela permet de franchir aisément des obstacles tels que bords de tapis, seuils de porte ou marches.
16
^
Utilisez pour ce faire les poignées si tuées au-dessous de l'appareil.
-
Page 17
Ne soulevez pas et ne transpor
,
tez pas le système de repassage à vapeur en le tenant par la table à re passer. Le dispositif de verrouillage de la table à repasser à la tour pourrait se débloquer : danger de blessure et de dommages lors du déverrouil lage de la table à repasser.
-
Transport
-
-
17
Page 18
Installer l'appareil
Transportez le système de repas
^
sage à vapeur à son emplacement.
^ Tirez la manette de déverrouillage
pour l'installation d'une main, vers le haut. Avec l'autre main, maintenez la tour par sa poignée.
Le verrouillage de la table à repasser à la tour est ainsi débloqué. L'armature en X de la table à repasser se déplie simultanément.
-
La table à repasser est maintenant dans une position fixe.
^ Avec les deux mains, tirez la table à
repasser vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit en position horizontale et que vous entendiez un déclic.
^
Maintenez la manette de déverrouil lage tirée vers le haut et relevez la table à environ 45°, jusqu'à la butée.
18
^
Assurez-vous que la table à repasser est bien encliquetée à la tour des deux côtés. Sinon, le réglage en hauteur ne fonc
-
tionne pas.
-
Page 19
Le système de repassage à vapeur est maintenant installé. Cela correspond à la position de repas­sage la plus basse, soit une hauteur de 83 cm environ.
Installer l'appareil
19
Page 20
Installer l'appareil
Réglage de la hauteur
Vous pouvez régler le système de re passage à vapeur individuellement, à la hauteur qui vous convient le mieux.
Veillez à ne pas coincer le câble d'ali mentation secteur.
Assurez-vous que la table à repas ser est bien encliquetée à la tour des deux côtés (voir chapitre : Installer l'appareil). Sinon, le réglage en hauteur ne fonctionne pas.
-
-
-
Avec l'autre main, tirez simultané
^
ment la poignée de la tour vers le haut.
Ou bien :
^ appuyez simultanément sur la
poignée de la tour pour faire des­cendre la table à repasser.
Ce faisant, n'appuyez en aucun cas sur la table à repasser !
-
^
Actionnez l'un des deux boutons ro tatifs placés des deux côtés, sur la poignée de la tour. Tournez le bouton rotatif dans la direction q jusqu'à la butée, et maintenez-le dans cette po sition.
20
^
Dès que la planche à repasser a at teint la hauteur qui vous convient, re
-
lâchez le bouton rotatif ; il revient au tomatiquement à la position médiane.
Nous vous recommandons de régler la table à la hauteur des hanches pour votre confort.
­La position de la table à repasser que
vous avez réglée est maintenant fixe.
-
-
-
Page 21
La table à repasser est conçue de telle sorte qu'elle s'encliquette dès qu'une pression est exercée sur la planche, ce pour accroître sa stabilité. La hauteur sélectionnée par vos soins est ainsi doublement fixée.
La position de repassage la plus élevée correspond à une hauteur d'environ 102 cm.
Installer l'appareil
21
Page 22
Raccordement
Le système de repassage à vapeur est équipé en vue de son branchement sur une prise munie d'une terre de protec tion pour un courant AC 220-240 V 50-60 Hz.
^ Ouvrez le compartiment de range-
ment (situé en bas) en faisant bascu­ler le couvercle vers le bas.
-
Faites passer le câble d'alimentation
^
secteur à travers l'évidement prévu dans le couvercle et refermez le compartiment de rangement (situé en bas). En refermant le compartiment, veillez à ne pas coincer le câble d'alimenta­tion secteur entre le couvercle et la carrosserie ni entre les roulettes et la tour.
^
Sortez entièrement le câble d'alimen tation secteur du compartiment de rangement.
^
Branchez la fiche dans une prise secteur.
22
-
^
Ouvrez le couvercle du compartiment de rangement (situé en haut).
^
Sortez le fer à repasser et le support du tuyau à vapeur.
Page 23
Raccordement
Refermez le compartiment de range
^
ment.
^ Insérez le support du tuyau à vapeur
dans l'un des orifices prévus à cet ef­fet.
Remarque : utilisez l'orifice placé du côté duquel vous repassez.
Le système de repassage à vapeur peut être utilisé par des droitiers et des gauchers. Ses commandes ont été op­timisées à cet effet.
Raccordez le fer à repasser en insé
^
­rant le tuyau à vapeur dans le rac cord vapeur. Ce faisant, tirez en arrière la manette située sur le connecteur du tuyau à vapeur et relâchez-la après enclique tage du tuyau dans le raccord va peur.
^ Enfilez le joint en caoutchouc placé à
l'extrémité du tuyau à vapeur dans le support du tuyau à vapeur.
Veillez à la bonne assise du tuyau à vapeur et à ce qu'il ne soit pas tor du.
-
-
-
-
-
^
Ouvrez le couvercle du raccord va peur en le tirant vers le haut.
-
23
Page 24
Raccordement
Lorsque vous faites une pause, re
^
placez toujours le fer à repasser sur son support pour éviter tout dom­mage ou toute décoloration de la housse de la table à repasser.
Il se peut que de la condensation ap­paraisse sur le support. Cela n'a au­cune incidence sur le fonctionnement du système de repassage à vapeur.
Risque de brûlure ! Si le fer à re
,
passer reste longtemps posé sur son support alors qu'il est en fonc tion, le support devient chaud. Evi tez tout contact direct. Ne saisissez le support que par sa poignée.
-
-
-
-
Quand vous posez le fer à repasser sur son support, il est impératif que vous déverrouilliez la touche vapeur *.
,
Il est interdit de poser le fer à re passer à la verticale. Il pourrait bas culer et tomber. Placez toujours le fer à repasser de telle sorte qu'il repose entièrement sur sa semelle.
24
-
-
Page 25
Première mise en service
Avant la première utilisation, nous vous recommandons de vous familiariser quelque peu avec le système de repas sage à vapeur afin de pouvoir profiter pleinement de toutes les fonctions dont il dispose.
Retirez l'emballage du système de
^
repassage à vapeur (p. ex. film re
-
couvrant la tour, etc.)
Lors de la première mise en service, il se peut que des odeurs se dégagent pendant la phase de chauffage. Elles disparaîtront lorsque vous utiliserez l'appareil.
Lorsque l'appareil est en fonction, des bruits de pompage, de bouillonnement et de cliquetis se font entendre. Ce sont des bruits de fonctionnement normaux.
Dureté de l'eau
Pour que le système de repassage à
­vapeur fonctionne correctement et af
fiche à temps le message vous invitant à effectuer le détartrage, il est impor tant de le régler sur le degré de dureté de l’eau qui vous est fournie. Le degré de dureté de l'eau indique la quantité de calcaire dissout dans l’eau. Plus la quantité de calcaire est importante, plus l'eau est dure. De même, la fré quence de détartrage du système de repassage à vapeur varie avec la dure té de l'eau.
Le service des eaux vous renseignera sur la dureté de l’eau qu’il vous fournit. La plupart du temps, vous trouverez également cette information sur le site Internet du service des eaux.
Réglez la dureté de l'eau comme indi­qué dans le tableau. Le degré de dure­té de l'eau sélectionné se reconnaît au cycle de clignotement du voyant de contrôle k.
-
-
-
-
°dH mmol/l °fH Cycle de
clignotement
1 - 4 0,2 - 0,7 2 - 7 1 x rapidement
5 - 7 0,9 - 1,3 9 - 13 2 x rapidement
8 - 11 1,4 - 2,0 14 - 20 3 x rapidement
12 - 15 2,2 - 2,7 22 - 27 4 x rapidement
16 - 20 2,9 - 3,6 29 - 36 5 x rapidement
21 - 25 3,8 - 4,5 38 -45 6 x rapidement
26 - 30 4,7 - 5,4 47 - 54 7 x rapidement
31 - 36 5,6 - 6,5 56 - 65 8 x rapidement
37 - 45 6,7 - 8,1 67 - 81 9 x rapidement
46 - 70 8,3 - 12,6 83 - 126 10 x rapidement
25
Page 26
Première mise en service
Si vous n'arrivez pas à vous renseigner sur le degré de dureté de l'eau, vous pouvez également le déterminer à l’aide de la bandelette-test fournie :
^ Plongez la bandelette dans l’eau
pendant 1 seconde environ, puis égouttez-la. Le résultat sera visible au bout d'environ 1 minute.
Réglez la dureté de l'eau comme indi­qué dans le tableau. Le degré de dure­té de l'eau sélectionné se reconnaît au cycle de clignotement du voyant de contrôle k.
Continuez votre lecture au chapitre : "Mise en marche".
Si la dureté de l'eau qui vous est fournie diffère de ce réglage, modi
-
fiez-le en conséquence.
Si la dureté de l’eau varie, p. ex. entre 37 et 50 °dH (67 et 90 °fH), program
­mez toujours la valeur la plus élevée (dans cet exemple 50 °dH / (90 °fH).
Vous faciliterez le travail du technicien en cas d’intervention du service après-vente en lui faisant connaître le degré de dureté de l’eau.
Veuillez donc l'inscrire ci-après :
°dH/ °fH
Plage de dureté
sur la bandelette-test
4 bandes vertes
1 bande rouge
2 bandes rouges
3 bandes rouges
4 bandes rouges
> 14°dH/25°fH 5 x rapidement
> 21°dH/38°fH 10 x
< 3°dH/5°fH 1 x rapidement
> 4°dH/7°fH 2 x rapidement
> 7°dH/13°fH 3 x rapidement
Cycle de
clignotement
rapidement
Le système de repassage à vapeur est réglé en usine sur le degré de dureté de l'eau le plus élevé (70 °dH/126 °fH). Si ce réglage correspond à la dureté de votre eau, inutile de le modifier.
26
Page 27
Réglage de la dureté de l'eau
La dureté de l'eau est programmée à l'aide des touches du panneau de com mande sur la tour.
Première mise en service
En appuyant rapidement sur la
^
touche j, sélectionnez le cycle de clignotement qui correspond à la du
­reté de votre eau.
Chaque pression sur la touche vous fait passer à la valeur suivante. Une fois la valeur la plus haute atteinte, le réglage reprend depuis le début.
Veillez à régler correctement le degré de dureté de l'eau, car sinon les pré tentions à la garantie deviennent cadu ques.
-
-
-
En déclenchant le système de re passage à vapeur avec la touche s, vous pouvez interrompre à tout moment la programmation et recom­mencer depuis le début.
Pour régler le degré de dureté de l'eau, procédez comme suit :
^ Si le système de repassage à vapeur
est encore enclenché, déclenchez-le avec la touche s.
^
Maintenez la touche j enfoncée et enclenchez simultanément le sys tème de repassage à vapeur avec la touche s. Ce faisant, maintenez la touche j enfoncée jusqu'à ce que le voyant de contrôle k s'allume en jaune.
Si tel n’est pas le cas, recommencez l’opération depuis le début.
Le voyant de contrôle k clignote 10 fois rapidement et le voyant k 1 fois lente ment (réglage usine).
-
-
-
Exemple :
la dureté de l'eau est de 22 °dH/40 °fH.
– Le voyant de contrôle k clignote
10 fois rapidement (réglage usine).
– Appuyez 6 fois sur la touche j.
– Le voyant de contrôle k clignote
6 fois rapidement.
^ Déclenchez ensuite le système de re-
passage à vapeur avec la touche s.
Le degré de dureté de l'eau sélection né se reconnaît au cycle de clignote ment du voyant de contrôle k (voir ta bleau dureté de l'eau).
-
-
-
27
Page 28
Première mise en service
Contrôle de la dureté d’eau programmée
Si le système de repassage à vapeur
^
est encore enclenché, déclenchez-le avec la touche s.
Maintenez la touche j enfoncée et
^
enclenchez simultanément le sys tème de repassage à vapeur avec la touche s. Ce faisant, maintenez la touche j enfoncée jusqu'à ce que le voyant de contrôle k s'allume en jaune.
Le voyant de contrôle k clignote selon le cycle correspondant à la dureté de l'eau réglée (voir tableau).
^ Déclenchez ensuite le système de re-
passage à vapeur avec la touche s.
-
28
Page 29
Mise en marche
Enclenchement du système de repassage à vapeur
Actionnez la touche Marche/Arrêt s.
^
L'anneau entourant la touche s s'al lume en jaune.
Le système de repassage à vapeur se met à chauffer. Il se peut que de la va­peur d'eau se dégage du fer à repas­ser durant la phase de chauffage.
Lorsque l'appareil est en fonction, des bruits de pompage, de bouillonnement et de cliquetis se font entendre. Ce sont des bruits de fonctionnement normaux.
Lorsque le système de repassage à va­peur est prêt à fonctionner et produit de la vapeur, le voyant de contrôle * s'al lume.
Selon la durée de fonctionnement, le système de repassage à vapeur peut, directement après la mise en marche, effectuer un rinçage automatique (voir chapitre : Rinçage automatique) ou un détartrage automatique (voir chapitre : Détartrage automatique).
-
-
Remplissage du réservoir à eau
Si le réservoir à eau est vide ou qu'il n'est pas en place dans le système de repassage à vapeur, le voyant de con trôle k s'allume.
^ Sortez le réservoir à eau.
Saisissez le réservoir à eau par sa poignée intégrée, puis débloquez-le dans sa partie supérieure et retirez-le par le haut.
Il est possible que le réservoir à eau goutte quelque peu lorsque vous le reti rez, car les valves du réservoir se refer ment. Cela peut être évité en sortant lentement le réservoir.
-
-
-
Tant que le processus de rinçage ou de détartrage est en cours, le sys tème de repassage à vapeur ne per met pas de repasser.
-
-
29
Page 30
Mise en marche
La rapidité à laquelle la vapeur est à nouveau disponible dépend du temps que vous avez mis à remplir le réser voir.
Si vous remplissez immédiatement le réservoir d'eau dès que le voyant de contrôle k s'allume et le remettez en suite en place, il n'y aura aucun temps d'attente. Le voyant de contrôle * in dique que la vapeur est disponible.
-
-
-
Tournez le bouton situé au dos du ré
^
servoir à eau vers la gauche et reti­rez-le.
^ Placez le réservoir en position hori-
zontale et remplissez-le d'eau du ro­binet (température entre 15 et 35 °C envi­ron). Cette position permet également de remplir le réservoir sous des robinets particulièrement plats. Il est impossible de trop remplir le ré servoir d'eau.
Il est possible de retirer le réservoir à eau et de le remplir à tout moment, même pendant le repassage. La quantité d'eau nécessaire dépend de la quantité de linge à repasser.
^
Replacez le bouton sur le réservoir et tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
Tant que le voyant de contrôle k est al lumé, le système vapeur du système de repassage à vapeur n'est pas actif.
-
Mais la fonction du fer à repasser reste activée.
Respect de l'environnement : si vous retirez le réservoir à eau, vous pouvez repasser sans activer la fonction va­peur et économiser ainsi de l'énergie. Le générateur de vapeur n'est alors pas chauffé.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, videz entièrement le ré­servoir à eau.
-
-
^
Remettez le réservoir à eau en place.
Le voyant de contrôle k s'éteint peu après.
30
Page 31
Qualité de l'eau
N'utilisez que de l'eau fraîche du robi net.
Vous pouvez également utiliser de l'eau traitée avec des filtres à eau disponi bles dans le commerce.
-
-
Mise en marche
Ne remplissez jamais le réservoir à eau uniquement d'eau entièrement dessalée (p. ex. eau distillée, eau pour batterie). Cela pourrait entraî ner un dysfonctionnement du sys tème de repassage à vapeur.
-
-
A partir d'un degré de dureté d'eau de 14 °dH/25 °fH, il est possible de mélan ger l'eau du robinet avec de l'eau dis tillée disponible dans le commerce (proportions 1:1). Cela permet de réduire de moitié la du reté de l'eau. Réglez le cycle de cligno tement correspondant à une dureté d'eau réduite de moitié. Exemple : de l'eau du robinet présentant une du­reté de 60 °dH/108 °fH donne une dureté d'eau de 30 °dH/49 °fH si le rappport de mé­lange est de 1:1. Selon le tableau, le cycle de clignote­ment du voyant de contrôle k doit alors être réglé sur 7 fois (voir chapitre : Ré glage de la dureté de l'eau).
-
-
N'utilisez pas d'eau provenant de
­dispositifs adoucisseurs d'eau. Cela
pourrait entraîner un dysfonctionne ment du système de repassage à vapeur.
-
­N'employez pas d'eau condensée,
provenant p. ex. d'autres appareils comme un climatiseur, un sèche­linge, etc., ni d'eau de pluie.
N'utilisez pas d'additifs dans l'eau tels que parfums, eau de repas­sage, amidon, gaz carbonique, etc.
-
31
Page 32
Mise en marche
Fonction CoolDown
Si le fer à repasser n'est pas bougé pendant plus de 3 minutes, le dispositif de chauffage du fer s'éteint. Quelque temps après, la vapeur n'est plus disponible et le voyant de contrôle * s'éteint. Dès que vous bougez le fer, il se ral lume automatiquement et se met à chauffer. La production de vapeur peut prendre un certain temps, dépendant de la durée pendant laquelle le chauffage a été arrêté.
Lorsque le système de repassage à va­peur est prêt à fonctionner et produit de la vapeur, le voyant de contrôle * s'al­lume.
Ne laissez jamais le système de re­passage à vapeur sans surveillance lorsque le fer à repasser ou le SteamJet y est connecté. Débranchez toujours la fiche de la prise secteur lorsque vous avez fini d'utiliser le système de repassage à vapeur.
-
Fonction Auto-Off (Arrêt auto)
Si le fer à repasser ou le SteamJet n'est pas utilisé pendant plus de 14 minutes au total, l'ensemble du système de re passage à vapeur se déclenche auto matiquement.
Le système de repassage à vapeur se réenclenche en actionnant la touche s.
32
-
-
Page 33
Sélection de la température de repassage
Mise en marche
La température de repassage se règle à l'aide du thermostat du fer à repas­ser.
Symbole
d'entretien
(sur le textile)
G
température
basse
Avec semelle antiadhésive
(voir le chapitre : Repassage avec la semelle antiadhésive)
Textiles faciles d'entretien, synthéti ques, appliques, impressions, flocage etc.
Repassage à la vapeur
pour un résultat optimal
(Type de textile/réglage de la température)
+
ßß
H
température
moyenne
I
température
élevée
Laine, soie
Lin, coton
Sur le thermostat, les différents paliers thermiques sont repérés par des points correspondant à la désignation internationale pour "Repassage".
Repassage sans vapeur
(Type de textile/réglage de la
température)
Facile d'entretien, synthé­tique
-
ß
ßß
ßßß
J ne pas repasser
33
Page 34
Mise en marche
Placez le sélecteur de température
^
sur le palier de température souhaité.
Le voyant de contrôle du sélecteur de température reste allumé en jaune tant que le fer à repasser chauffe. Dès at teinte de la température sélectionnée, le voyant de contrôle s'éteint. Le fer à repasser est prêt à l'emploi.
Les paliers de température sont prévus pour le repassage à la va peur. Tenez compte du fait qu'il n'est pos sible de repasser à la vapeur que si la vapeur est disponible *. Dès que c'est le cas, le voyant de con trôle * s'allume sur le panneau de commande.
Lorsque le fer est réglé sur le palier
ßß et ßßß
-
-
ß, la température de la semelle du
fer est trop basse pour repasser à la vapeur. Veuillez ne pas utiliser la touche va­peur du fer à repasser. provoquer un dysfonctionnement des buses vapeur. Après avoir augmenté la tempéra ture au moins au palier vez attendre que la phase de chauf fage du fer à repasser soit terminée avant d'utiliser la touche vapeur.
ßß, vous de
-
Conseil : trier le linge
Triez le linge en fonction de la sensibili té des textiles à la chaleur, cela vous facilitera la tâche.
Repassez tout d'abord les textiles sen sibles à la chaleur comme les synthéti ques, puis, en augmentant progressive ment la température, la soie, la laine, le coton et le lin.
­Tenez également compte des indicai
tons et des symboles figurant sur l’éti quette d’entretien des textiles.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
34
Page 35
Repassage
Fer à repasser
a Touche vapeur *
b Curseur pour diffusion de vapeur
continue
c Touche fonction d'aspiration p
d Touche fonction de soufflerie o
Repassage à la vapeur
La diffusion de vapeur s'active avec la touche *. L'actionnement de la touche * entraîne également la mise en marche du venti lateur. L'arrêt du ventilateur est quelque peu différé par rapport à celui de l'appareil, il intervient lorsque la vapeur n'est plus utilisée.
Jets de vapeur rapides
^
actionnez brièvement la touche * et relâchez-la.
Diffusion de vapeur continue
^
actionnez la touche * et tirez simul tanément le curseur b de la touche vers l'arrière.
-
Vous pouvez ensuite relâcher la touche *. La vapeur est maintenant diffusée en continu.
Pour déverrouiller la touche *, pres
^
sez le curseur b pour le ramener vers l'avant. La diffusion de vapeur est stoppée.
Quand vous posez le fer à repasser sur son support, il est impératif que vous déverrouilliez la touche vapeur *.
Lorsque le voyant de contrôle k s'al
^
lume, remplissez le réservoir d'eau (voir chapitre : Remplissage du ré­servoir à eau).
Lorsque vous utilisez la fonction vapeur pendant un certain temps, veillez à bien aérer la pièce en raison de la forte humidité qui en résulte.
Si vous utilisez la fonction vapeur pen­dant un certain temps pour repasser, de l'eau de condensation peut se for­mer sur la table à repasser.
Si vous remarquez de l'eau de conden
­sation sous la planche à repasser, es
suyez-la avec un chiffon. Les surfaces délicates pourraient être endomma gées par les gouttes d'eau.
Lorsque vous interrompez le repas sage, il se peut que de la condensation se forme dans le tuyau à vapeur et soit ensuite évacuée quand vous actionnez la touche vapeur. Lorsque vous repre nez le travail, ne dirigez pas le premier jet de vapeur sur les textiles à repasser afin de ne pas les humidifier.
-
-
-
-
-
-
-
35
Page 36
Repassage
Repassage sans vapeur
Si vous voulez repasser uniquement à sec, vous pouvez retirer le réservoir à eau pour économiser de l'énergie. Le générateur de vapeur n'est alors pas chauffé.
36
Page 37
Repassage
Repassage avec la semelle antiadhésive
Le compartiment de rangement (situé en bas) contient une semelle antiadhé sive qui s'encliquette facilement sur le fer à repasser.
Risque de brûlure ! La semelle
,
du fer est très chaude lorsqu’il fonc tionne. Evitez tout contact direct.
impressions, etc. sans devoir retourner le vêtement.
Cela permet également d'éviter, ou tout au moins de réduire l'effet de lustrage
­sur les textiles foncés.
Faites d'abord un essai sur l'étoffe, à un endroit peu visible.
-
Pour détacher la semelle antiadhésive
Risque de brûlure ! La semelle
,
du fer est très chaude lorsqu’il fonc tionne. Evitez tout contact direct.
-
^
Posez le fer à repasser, pointe en avant, sur la semelle antiadhésive.
^
Tirez vers l'arrière le cran d'arrêt pla cé à l'extrémité arrière de la semelle, maintenez-le en position et enfoncez le fer à repasser dans la semelle an tiadhésive.
^
Relâchez le cran d'arrêt. Il s'encli quette sur le fer à repasser.
^
Avant de repasser, attendez environ 1 minute jusqu'à ce que la semelle antiadhésive ait atteint la température de repassage.
La semelle antiadhésive vous permet en principe de repasser des appliques,
-
-
^
Tirez vers l'arrière le cran d'arrêt pla
-
cé à l'extrémité arrière de la semelle et retirez le fer à repasser.
,
La semelle antiadhésive est en core chaude après utilisation. Evitez tout contact direct. Saisissez-la uniquement par la poignée.
Ne rangez la semelle antiadhésive dans le compartiment prévu à cet effet (situé en bas) que lorsqu'elle a refroidi.
-
-
37
Page 38
Repassage
Ventilateur
Le ventilateur placé au-dessous de la table à repasser se commande avec les touches o, p.
La fonction de soufflerie s'active avec la touche o.
La fonction d'aspiration s'active avec la touche p.
Le/les ventilateur/s se trouvent au-des­sous de la table à repasser.
Fonction d'aspiration
La fonction d'aspiration facilite la péné tration de la vapeur dans les textiles, empêche la formation d'eau condensée sur la table à repasser et fixe les texti les sur la table pour qu'ils ne glissent pas aussi aisément.
-
Fonction de soufflerie
Lorsque la fonction de soufflerie est ac tivée, un coussin d'air se forme entre le textile et la table à repasser, ce qui per met d'éviter les empreintes de coutures sur le textile. Cela facilite en outre le repassage de volants, paillettes, etc. sans aplatir les textiles.
Mise en marche/arrêt automatiques
Le dispositif de mise en marche/arrêt automatiques sert à enclencher le ven tilateur exactement au moment où la vapeur est utilisée.
Le ventilateur contine de tourner quelque instants, puis s'arrête automa­tiquement étant donné qu'il est inutile qu'il fonctionne lorsque l'appareil n'est pas utilisé, quand vous pliez le linge, par exemple.
Fonction Mémoire
Grâce à la fonction Mémoire, le sys tème de repassage à vapeur enregistre la direction et la puissance du ventila teur utilisées en dernier.
-
Surface de repassage chauffée
L'enclenchement du système de repas sage à vapeur entraîne automatique ment le chauffage de la surface de la table à repasser. Cette fonction sert à réduire la forma tion d'eau condensée dans la table à repasser.
-
-
-
-
-
-
-
-
38
Page 39
SteamJet
Le SteamJet* peut également être utili sé avec le système de repassage à va peur B 23-12 CH. (*Accessoire disponible en option)
Le SteamJet a facilite le défroissage vertical des vêtements sur cintres tels que robes, vestes et vestons. Il est équipé d'une brosse amovible b qui permet aux fibres de se redresser plus rapidement.
Le SteamJet est plus léger que le fer à repasser. Il n'a pas de semelle et ne risque donc pas de provoquer un effet de lustrage sur les textiles par mé garde.
-
Vous pouvez brancher le SteamJet au
­raccord vapeur du système de repas
­sage à vapeur et l'utiliser ainsi à la place du fer à repasser.
Sortez le SteamJet du compartiment
^
de rangement (situé en bas).
Débranchez le connecteur du tuyau
^
à vapeur pour déconnecter le fer à repasser du raccord vapeur se trou vant sur la tour. Pour ce faire, tirez en arrière la ma nette située sur le connecteur du tuyau à vapeur. Ne tirez pas sur le tuyau à vapeur ! Tirez sur la fiche.
^ Insérez le tuyau à vapeur du Steam-
Jet dans le raccord vapeur. Ce faisant, tirez en arrière la manette située sur le connecteur du tuyau à vapeur et relâchez-la après avoir in­séré le tuyau.
Vous pouvez échanger à tout mo­ment les appareils, fer à repasser et SteamJet, lorsque vous repassez. Pour cela, il n'est pas nécessaire de déclencher le système de repas sage à vapeur.
-
-
-
-
Il est également possible d'utiliser le SteamJet lorsque le système de repas sage à vapeur est replié.
Après avoir changé d'appareil, vous
-
devrez cependant attendre que la va peur soit de nouveau disponible. Ce temps est nécessaire à la montée en température du fer à repasser ou du SteamJet.
Le SteamJet est prêt à l'emploi lorsque le voyant de contrôle * s'allume sur le panneau de commande de la tour et si gnale que la vapeur est disponible.
-
-
39
Page 40
SteamJet
a
Risque de brûlure ! Ne dirigez
,
jamais le jet de vapeur ni les buses du système de repassage à vapeur directement sur des personnes, des animaux ou des appareils électri­ques, quel que soit leur type.
,
Risque de brûlure ! Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers des par­ties du corps recouvertes de vête­ments ! Les vêtements aggravent les brûlu res de la peau.
-
La distance entre le SteamJet et le vêtement dépend de la fragilité du tissu et peut varier d'un type de tex tile à l'autre. Faites d'abord un essai sur l'étoffe, à un endroit peu visible.
Lorsque vous interrompez le repas sage, il se peut que de la condensation se forme dans le tuyau à vapeur et soit ensuite évacuée quand vous actionnez la touche vapeur. Lorsque vous repre nez le travail, ne dirigez pas le premier jet de vapeur sur les textiles à repasser afin de ne pas les humidifier.
-
-
-
Le jet de vapeur se commande avec la touche a du SteamJet.
Jets de vapeur rapides
^
actionnez brièvement la touche et re lâchez-la.
Diffusion de vapeur continue
^
actionnez la touche de manière cons tante.
Veillez à ce que la vapeur soit toujours diffusée sur les textiles dans le sens longitudinal des fibres.
40
-
-
Page 41
Brosse
Le SteamJet est équipé d'une brosse qui peut être installée dans sa partie supérieure.
Lorsque la brosse est en place, il est possible de tenir le SteamJet directe ment devant les textiles.
Faites d'abord un essai sur l'étoffe, à un endroit peu visible.
SteamJet
-
La brosse permet aux fibres de se re dresser plus rapidement.
^
Placez la brosse devant le SteamJet de sorte que les ergots d'enclique tage de l'un des côtés correspondent exactement aux évidements prati qués dans le SteamJet et enclique tez-les.
-
Enfilez la brosse dans les évidements
^
pratiqués du côté opposé et encli­quetez.
-
-
^
-
Détachez la brosse du SteamJet en tirant à l'emplacement où elle est lé gèrement surelélevée.
-
41
Page 42
Arrêt
Déclenchez le système de repassage à vapeur.
Actionnez la touche Marche/Arrêt s.
^
L'anneau jaune entourant la touche s s'éteint.
Les réglages du ventilateur sélection nés en dernier restent mémorisés et se ront ainsi disponibles la prochaine fois que l'appareil sera mis en marche.
Pour ranger le système de repassage à vapeur :
Débranchez la fiche de la prise sec
^
teur.
^
Rangez le câble d'alimentation sec teur dans son compartiment de ran gement (situé en bas) ou enroulez-le et accrochez-le au support prévu à cet effet.
-
-
-
-
-
Le support du câble d'alimentation sec teur se trouve dans le compartiment de rangement (situé en bas) et peut être inséré dans l'un des orifices destinés au support du tuyau à vapeur.
42
-
Page 43
Posez le fer à repasser sur son sup
^
port et laissez-le refroidir.
Pendant ce temps, vous pouvez replier le système de repassage à vapeur.
Pour ce faire, la table à repasser doit se trouver sans sa position la plus basse.
-
Replier l'appareil
Veillez à ne pas coincer le câble d'ali mentation secteur et à insérer correcte ment le bac d'eau résiduelle de sorte qu'il s'encliquette.
^
Actionnez l'un des deux boutons ro tatifs placés des deux côtés, sur la poignée de la tour. Tournez le bouton rotatif dans la direction q jusqu'à la butée, et maintenez-le dans cette po sition.
-
-
Appuyez simultanément sur la
^
poignée de la tour pour faire des­cendre la table à repasser dans sa position la plus basse.
Ce faisant, n'appuyez en aucun cas sur la table à repasser !
^ Dès que vous relâchez le bouton ro-
tatif, il se replace automatiquement dans la position médiane.
-
-
43
Page 44
Replier l'appareil
Lorsque vous déverrouillez la table à repasser, veillez à ce qu'elle soit dans sa position la plus basse. Aucun objet ne doit se trouver sur la table.
^ Tournez l'un des deux boutons rota-
tifs dans la direction ), jusqu'à la butée.
Faites descendre la table ou lais
^
sez-la glisser d'elle-même vers le bas.
La table à repasser est maintenant dans une position fixe.
-
La table à repasser est maintenant dé­verrouillée.
^
Dès que vous relâchez le bouton ro tatif, il se replace automatiquement dans la position médiane.
44
-
^
Faites basculer la table à la verticale en appuyant sur la pointe de celle-ci, de sorte qu'elle s'encliquette sur la tour.
Page 45
Appuyez sur l'extrémité de l'armature
^
en X qui est encore sortie de sorte qu'elle vienne buter contre la table à repasser et s'encliquette.
Replier l'appareil
Ce faisant, il se peut que quelques gouttes d'eau s'échappent du tuyau à vapeur.
Rangez le fer à repasser, lorsqu'il a
^
refroidi, et le support du tuyau à va peur dans le compartiment de range ment (situé en haut).
Rangez le SteamJet.
^
Ne rangez jamais le fer à repasser ni le SteamJet lorsqu'ils sont encore branchés.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps, videz entièrement le ré­servoir à eau.
-
-
^
Débranchez le connecteur du tuyau à vapeur pour déconnecter le fer à repasser ou le SteamJet du raccord vapeur se trouvant sur la tour. Pour ce faire, tirez en arrière la ma nette située sur le connecteur du tuyau à vapeur. Ne tirez pas sur le tuyau à vapeur ! Tirez sur la fiche. Il se peut qu'elle soit encore chaude si vous venez d'arrêter l'appareil.
^
Vous pouvez maintenant ranger le système de repassage à vapeur à l'emplacement prévu à cet effet.
-
Ne rangez pas le système de repas sage à vapeur dans une pièce ex posée au gel. Le gel de l'eau dans le réservoir à eau, le générateur de vapeur et le tuyau à vapeur peut provoquer des dommages.
-
-
45
Page 46
Nettoyage et entretien
Rinçage automatique
Le rinçage automatique élimine du générateur de vapeur les résidus de minéraux provenant de l'eau évaporée.
Après un débit d'eau d'environ 3 litres, l'eau contenue dans le générateur de vapeur sera évacuée dans le bac d'eau ré siduelle la prochaine fois que le système de repassage à va peur sera enclenché.
Le rinçage dure quelques minutes. Vous reconnaîtrez ce processus au fait que le voyant de contrôle du fer à repasser ne s'allume pas lorsque vous enclenchez ce dernier, que le fer ne chauffe pas et qu'il ne génère aucune vapeur. A l'intérieur, de l'eau se déverse dans le bac d'eau rési duelle ; de la vapeur d'eau peut alors s'échapper et l'on entend des bruits de clapotis. Pendant le rinçage, le système de repassage à vapeur n'a aucune autre fonction. Ce n'est qu'à la fin du rinçage automatique que le sys­tème de repassage à vapeur peut à nouveau servir à re­passer.
-
-
-
Préparation du rinçage
^ Pour pouvoir retirer le bac d'eau résiduelle ultérieurement,
^
^
46
placez le système de repassage à vapeur dans sa position la plus élevée (voir chapitre : Réglage de la hauteur).
Lorsque le voyant de contrôle k s'allume après la mise en marche, remplissez le réservoir d'eau (voir chapitre : Rem plissage du réservoir à eau).
Si le voyant de contrôle 2 s'allume après la mise en marche, videz le bac d'eau résiduelle et remettez-le en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
-
Page 47
Rinçage
Le contenu du générateur de vapeur est évacué dans le bac d'eau résiduelle. Un peu de vapeur d'eau s'échappe simultanément et l'on en tend des bruits de clapotis.
Le voyant de contrôle 2 s’allume.
Vidage du bac d'eau résiduelle
Il se peut que le bac d'eau résiduelle soit chaud après le rinçage.
Sortez le bac et videz-le uniquement lorsque le voyant de contrôle 2 vous le signale.
Nettoyage et entretien
-
^
Sortez le bac d'eau résiduelle, videz-le, nettoyez-le et sé chez-le.
Vous pouvez nettoyer le bac au lave-vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un détergent doux.
-
47
Page 48
Nettoyage et entretien
Veillez tout particulièrement à ce que les petites plaques métalliques (contacts) situées dans la partie supérieure du bac d'eau résiduelle soient propres et sèches. Lorsque le bac d'eau résiduelle est plein ou est en place dans le sys tème de repassage à vapeur, un message est transmis à l'appareil par le biais de ces plaques. Si elles sont sales ou humides, la transmission des messages ne fonctionne ra pas correctement !
Terminer le rinçage
Après avoir attendu environ 20 secondes, remettez le bac
^
d'eau résiduelle en place de sorte qu'il s'encliquette.
Le voyant de contrôle 2 s’éteint.
Après la phase de préchauffage, le système de repassage à vapeur est à nouveau prêt à fonctionner. Tant que le bac d'eau résiduelle n'est pas remis en place, aucune vapeur ne peut être générée. Dès que le voyant de contrôle * s'allume, le système de re­passage à vapeur est à nouveau prêt pour le repassage à la vapeur.
-
-
48
Page 49
Détartrage automatique
Nettoyage et entretien
Pour garantir le bon fonctionnement du système de repas sage à vapeur, vous devez éliminer régulièrement les dépôts de calcaire. Le système de repassage à vapeur est équipé d'une fonction de détartrage automatique pour vous faciliter la tâche.
La fréquence du détartrage est fonction du degré de dureté de l'eau réglé. L'intervalle entre les détartrages est plus court lorsque l’eau est dure que lorsqu’elle est douce.
Pour le détartrage, nous vous recommandons d'utiliser les "tablettes de détartrage FashionMaster". Elles sont conçues spécialement pour cet appareil Miele, afin d'opti miser le processus de détartrage. D'autres produits de détartrage, qui, en plus de l'acide ci­trique peuvent aussi contenir d'autres acides et/ou des composants indésirables tels que des chlorures, peuvent endommager le système de repassage. De plus, l'efficaci­té exigée ne pourrait être garantie si la concentration de solution de détartrage requise n'est pas respectée.
Pour le détartrage, vous avez besoin d'une tablette.
Vous pouvez vous procurer des tablettes détartrantes auprès de votre revendeur Miele, du service après-vente Miele ou di rectement en ligne, au webshop Miele (voir "Accessoires en option").
-
-
-
Pour détartrer le système de repassage à vapeur, ni le fer à repasser ni le SteamJet ne doit être branché. Vous pouvez laisser le système de repassage à vapeur sans surveillance pendant le détartrage et lorsque le fer à repasser ou le SteamJet ne sont pas connectés.
49
Page 50
Nettoyage et entretien
Annonce du détartrage
Lorsqu'il ne reste plus que 2 heures de fonctionnement avant le prochain détartrage, le voyant de contrôle k se met à cli gnoter en rouge. Plus le nombre d'heures diminue, plus le voyant clignote rapidement, jusqu'à ce qu'il finisse par rester allumé en permanence.
Pendant la période durant laquelle le voyant de contrôle k se met à clignoter et n'est pas encore allumé en perma nence, vous avez le temps de choisir le moment où vous vou lez effectuer le détartrage et le lancer en pressant la touche j.
-
-
-
Dès que le voyant de contrôle k reste allumé en perma nence, la dernière heure de fonctionnement s'est écoulée. Vous pouvez terminer votre repassage. La prochaine fois que vous enclencherez le système de re­passage à vapeur, vous devrez effectuer le détartrage avant de pouvoir repasser.
Il se peut que le bac d'eau résiduelle devienne chaud pendant le détartrage. Sortez le bac et videz-le unique­ment lorsque le voyant de contrôle 2 vous le signale. Sinon de l'eau chaude pourrait s'écouler, ce qui pourrait occasionner des blessures et/ou des dommages. Pour que le bac d'eau résiduelle ne risque pas d'être reti­ré par inadvertance, vous pouvez mettre le système de re passage à vapeur dans sa position la plus basse (voir chapitre : Réglage de la hauteur). Pour pouvoir retirer le bac d'eau résiduelle, vous devrez placer le système de re passage à vapeur dans sa position la plus élevée.
Il est possible d'interrompre le détartrage en déclenchant le système de repassage à vapeur avec la touche s. Lorsque vous le réenclencherez, le processus de détartrage repren dra là où il s'est interrompu.
-
-
-
-
50
Page 51
Nettoyage et entretien
Les voyants de contrôle du panneau de commande du sys tème de repassage à vapeur vous guident durant tout le pro cessus de détartrage. Veuillez suivre les instructions des voyants de contrôle, p. ex. 2 vider le bac d'eau résiduelle, k remplir le réservoir d'eau, etc.
Le processus de détartrage complet dure environ 90 minu tes. Ne procédez aux activités nécessaires que lorsque les voyants de contrôle vous l'indiquent. Une fois le processus de détartrage lancé, votre présence est requise au bout d'en­viron 20 minutes et après encore 60 minutes environ. Le reste du temps pendant le détartrage, le système de repassage à vapeur peut rester sans surveillance.
Pour un résultat optimal, commencez le détartrage alors que l'appareil est froid, directement après la mise en marche du système de repassage à vapeur. Vous éviterez ainsi d'at­tendre jusqu'à 3 heures que le système de repassage à va­peur ait refroidi.
-
-
-
51
Page 52
Nettoyage et entretien
Préparation du processus de détartrage
Le processus de détartrage ne peut commencer que lorsque le voyant de contrôle k clignote en rouge ou reste allumé en permanence.
^ Retirez le tuyau à vapeur du fer à repasser ou du SteamJet
du raccord vapeur.
52
Ne rebranchez pas le fer à repasser ni le SteamJet pen­dant le processus de détartrage. Cela déclencherait le système de repassage à vapeur et le détartrage serait in terrompu. Si le système de repassage à vapeur est réenclenché sans que le fer à repasser ou le SteamJet soit connecté, le détartrage se poursuit.
^
Pour enclencher le système de repassage à vapeur, ac tionnez la touche Marche/Arrêt s.
L'anneau entourant la touche s s'allume en jaune.
-
-
Page 53
Nettoyage et entretien
Pour lancer le détartrage, pressez la touche j pendant
^
quelques secondes.
Le voyant de contrôle k s'allume maintenant en jaune.
Si le système de repassage à vapeur est encore chaud, car il vient d'être utilisé, le voyant de contrôle l est allu mé. Le détartrage se poursuivra automatiquement lorsque le système de repassage à vapeur aura refroidi et que le voyant de contrôle l se sera éteint. L'appareil peut prendre jusqu'à 3 heures pour refroidir.
Si le bac d'eau résiduelle n'est pas en place ou qu'il n'a pas été vidé, le voyant de contrôle 2 s'allume.
^ Pour pouvoir retirer le bac d'eau résiduelle, placez le sys-
tème de repassage à vapeur dans sa position la plus élevée (voir chapitre : Réglage de la hauteur).
-
^
Sortez le bac d'eau résiduelle et videz-le.
53
Page 54
Nettoyage et entretien
Après avoir attendu environ 20 secondes, remettez le bac
^
d'eau résiduelle en place de sorte qu'il s'encliquette.
Le voyant de contrôle 2 s’éteint.
Durant la suite du processus de détartrage, il est interdit de retirer le bac d'eau résiduelle sauf si le voyant de con trôle 2 vous le signale explicitement. Sinon de l'eau chaude pourrait s'écouler, ce qui pourrait occasionner des blessures et/ou des dommages.
Le voyant de contrôle k s'allume.
-
54
^
Retirez le réservoir à eau. Remplissez le réservoir d'eau du robinet (température entre 25 et 35 °C environ) au moins jusqu'au repère k et ajoutez une tablette de détartrage Miele (voir "Accessoires en option"). Respectez le rapport de mélange indiqué pour les tablettes de détartrage. Il est important de ne pas verser, dans le ré servoir, une quantité d'eau inférieure ou supérieure à celle mentionnée. Sinon le détartrage s'interrompra prématuré ment.
^
Après avoir attendu environ 20 secondes, remettez le ré servoir à eau en place.
Le voyant de contrôle k s’éteint.
-
-
-
Page 55
Démarrage du processus de détartrage
Nettoyage et entretien
Au bout de 10 minutes (durant lesquelles la tablette se dis sout), le détartrage démarre automatiquement. Au cours du détartrage, de l'eau est pompée à plusieurs re prises dans le générateur de vapeur, puis évacuée dans le bac d'eau résiduelle. Un peu de vapeur peut s'échapper et l'on entend des bruits de clapotis.
Les voyants de contrôle vous indiquent le moment où vous devez vider le bac ou remplir le réservoir d'eau.
Les voyants de contrôle k et 2 s'allument.
^ Sortez le réservoir à eau et rincez-le soigneusement. (Tous
les résidus de détartrant doivent être éliminés.)
^ Remplissez le réservoir d'eau du robinet au moins jusqu'au
repère k puis, après avoir attendu environ 20 secondes, remettez le réservoir à eau en place.
-
-
^
Sortez le bac d'eau résiduelle et videz-le.
^
Après avoir attendu environ 20 secondes, remettez le bac d'eau résiduelle en place de sorte qu'il s'encliquette.
Les voyants de contrôle k et 2 s'éteignent.
Après un temps d'action d'environ 1 heure, toute l'eau du gé nérateur de vapeur est évacuée dans le bac d'eau résiduelle.
De l'eau est maintenant pompée dans le générateur de va peur pour le rincer. La totalité de l'eau sera ensuite évacuée dans le bac d'eau résiduelle. Le voyant de contrôle 2 s'allume à nouveau.
-
55
-
Page 56
Nettoyage et entretien
Fin du processus de détartrage
Il se peut que le bac d'eau résiduelle soit chaud après le détartrage.
Sortez le bac d'eau résiduelle et videz-le.
^
Rincez soigneusement le bac d'eau résiduelle et séchez-le.
^
Veillez tout particulièrement à ce que les petites plaques métalliques (contacts) situées dans la partie supérieure du bac d'eau résiduelle soient propres et sèches.
Vous pouvez nettoyer le bac au lave-vaisselle ou à la main, avec de l'eau chaude et un détergent doux.
Après avoir attendu environ 20 secondes, remettez le bac
^
d'eau résiduelle en place de sorte qu'il s'encliquette.
Le voyant de contrôle 2 s’éteint.
56
Le voyant de contrôle k s'éteint également et le système de repassage à vapeur se déclenche.
Vous pouvez maintenant à nouveau raccorder le fer à repas ser ou le SteamJet sur le raccord vapeur du système de re passage à vapeur.
Une fois enclenché avec la touche s, le système de repas sage à vapeur sera de nouveau opérationnel après la phase de préchauffage.
-
-
-
Page 57
Nettoyage de la carrosserie
Avant d'effectuer des travaux de
,
nettoyage sur la carrosserie, dé branchez la fiche de la prise sec teur.
N'utilisez pas de produit abrasif !
Il est possible de nettoyer la carrosserie avec un chiffon microfibre sec ou hu mide, selon son degré de salissure (voir chapitre : Accessoires disponibles en option).
-
-
-
Nettoyage et entretien
Il est possible de nettoyer la semelle du fer à repasser p. ex. avec un chiffon mi­crofibre sec ou humide, selon son degré de salissure (voir chapitre : Accessoires disponibles en option).
Nettoyage de la semelle du fer à repasser
,
Attention ! Risque de brûlure ! Une fois le repassage terminé, la se­melle du fer est encore très chaude. Laissez-la refroidir avant de procé der au nettoyage.
^
Débranchez la fiche de la prise sec teur avant de nettoyer la semelle du fer à repasser.
-
Pour éviter d'endommager la surface de la semelle du fer à repasser, ne la nettoyez pas avec
– des détergents abrasifs comme la
poudre ou la crème à récurer, le po­lish pour le chrome, les pierres à net­toyer,
des éponges ou brosses abrasives
-
(comme des grattoirs) ou bien des éponges usagées contenant encore des résidus de produit abrasif,
des objets pointus.
57
Page 58
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la housse de la table à repasser
Si nécessaire, vous pouvez laver et sé cher la housse de la table à repasser.
Le système de repassage à va
,
peur ne doit jamais être mis en ser vice sans la housse de la table à re passer.
Pour retirer la housse de la table
,
à repasser, il faut toujours déclen cher le système de repassage à va peur et débrancher la prise de la fiche secteur. Attendez que la table à repasser ait refroidi.
^ Ouvrez le dispositif de fermeture de la
housse de la table à repasser à la pointe de celle-ci.
^ Retirez la housse en procédant en di-
rection de la tour. La natte en feutre se trouvant au-des­sous reste sur la table.
-
-
-
-
-
-
Le système de repassage à vapeur est à nouveau prêt à l'emploi.
Changement de la housse de la table à repasser
Si la housse de la table à repasser est endommagée, il est interdit de mettre le système de repassage à vapeur en ser vice.
Le système de repassage à va
,
peur ne doit jamais être mis en ser vice sans la housse de la table à re passer.
La housse de la table à repasser doit être remplacée par une pièce de re­change d'origine.
Pour changer la housse de la
,
table à repasser, il faut toujours dé­clencher le système de repassage à vapeur et débrancher la prise de la fiche secteur. Attendez que la table à repasser ait refroidi.
-
-
-
-
^
Lavez et séchez la housse en respec tant les indications figurant sur l'éti quette d'entretien.
^
Une fois la housse sèche, enfilez-la sur la table en partant de la tour jus qu'à l'extrémité de la table.
^
Tirez fermement sur le cordon pour fixer parfaitement la housse sur la table à repasser.
^
Refermez le dispositif de fermeture de la housse et placez-le dans la cavité prévue à cet effet à la pointe de la table à repasser.
58
^
Ouvrez le dispositif de fermeture de la housse de la table à repasser à la
-
-
-
pointe de celle-ci.
^
Retirez la housse en procédant en di rection de la tour. La natte en feutre se trouvant au-des sous reste sur la table.
^
Enfilez la housse neuve sur la table en partant de la tour jusqu'à l'extré mité de la table.
^
Tirez fermement sur le cordon pour fixer parfaitement la housse sur la table à repasser.
-
-
-
Page 59
Refermez le dispositif de fermeture
^
de la housse et placez-le dans la ca vité prévue à cet effet à la pointe de la table à repasser.
Le système de repassage à vapeur est à nouveau prêt à l'emploi.
Nettoyage et entretien
-
59
Page 60
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre à eau
Le filtre à eau empêche tout corps étranger présent dans l'eau de pénétrer dans le système de repassage à va peur et de l'endommager.
Si le filtre à eau est sale ou obstrué, vous pouvez le nettoyer.
Des bruits de pompage plus fréquents qu'à l'accoutumée indiquent que le filtre à eau est encrassé.
Débranchez la fiche de la prise sec
^
teur avant de nettoyer le filtre.
-
-
Dévissez la vis du cache du filtre à
^
eau et retirez le cache par le haut.
Sur le cache se trouve un outil permet­tant d'enlever le joint et un pour retirer le filtre.
^
Sortez le réservoir à eau. Saisissez le réservoir à eau par sa poignée intégrée, puis débloquez-le dans sa partie supérieure et retirez-le par le haut.
60
^
Retirez le joint du raccord de droite en utilisant l'outil approprié se trou vant sur le cache.
-
Page 61
^ Encliquetez l'outil correspondant
dans le raccord de droite et retirez ce dernier.
Nettoyage et entretien
Remettez le filtre en place.
^
Veillez à ce que le joint du filtre soit bien en place.
Replacez le joint dans le raccord de
^
droite.
^ Remettez le cache en place et res-
serrez la vis.
^
Détachez le filtre à eau de l'outil.
^
Nettoyez soigneusement le filtre sous l'eau courante.
^ Remettez le réservoir à eau en place.
Le système de repassage à vapeur est à nouveau prêt à l'emploi.
Si le filtre à eau n'est pas en place, il est impossible de mettre le système de repassage à vapeur en service. Un message d'erreur s'affiche (voir chapitre : "Que faire lorsque... ?").
Un filtre à eau usagé ou endommagé doit être remplacé. N'utilisez que des pièces d'origine. Vous pouvez vous les procurer auprès du service après-vente Miele (voir au verso du mode d'emploi) ou de votre revendeur Miele.
61
Page 62
Accessoires disponibles en option
Les appareils Miele sont développés de sorte à fournir les meilleurs résultats possibles et à satisfaire sans compro mis aux exigences des utilisateurs et ce, aussi longtemps que possible. Pour atteindre cet objectif, tous les facteurs doivent être en parfaite harmonie. C'est pourquoi Miele a créé une gamme complète d'accessoires assortis de ma nière optimale aux appareils.
Nous vous en présentons ci-après une partie. Vous pouvez commander ces produits et bien d'autres encore sur Internet.
Vous pouvez également obtenir tous ces articles auprès du service après-vente Miele (voir au verso du mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
-
Accessoires
Housse pour table à repasser
Les housses pour table à repasser Miele sont résistantes et se distinguent par une bonne capacité d'absorption de l'humidité. La natte en feutre tissé placée en des sous est perméable à la vapeur et sert de rembourrage.
­Les deux housses peuvent être utili sées avec chaque système de repas sage à vapeur Miele - indépendam ment du modèle.
Housse standard
Couleur : grise
La housse standard se compose de 65 % de polyester et de 35 % de coton. Elle peut être lavée à 40 °C, si néces­saire.
– Housse Premium
Grâce à un traitement spécial, cette housse pour table à repasser est parti­culièrement résistante à la chaleur et à l'usure.
Couleur : anthracite
-
-
-
-
Semelle antiadhésive
La semelle antiadhésive vous permet en principe de repasser des appliques, impressions, etc. sans devoir retourner le vêtement. Cela permet également d'éviter, ou tout au moins de réduire l'effet de lustrage sur les textiles fon cés. La semelle antidhésive peut être uti lisée avec chaque fer à repasser d'un système de repassage à vapeur Miele ­indépendamment du modèle.
62
-
-
La housse Premium est composée à 100 % de coton. Elle peut être lavée à 40 °C, si nécessaire.
SteamJet
Le SteamJet facilite le défroissage verti cal des vêtements sur cintres tels que robes, vestes et vestons. Il est équipé d'une brosse qui permet aux fibres de se redresser plus rapidement.
Le SteamJet peut être utilisé avec chaque système de repassage à vapeur Miele - indépendamment du modèle.
-
Page 63
Produits d'entretien
Accessoires disponibles en option
L'assortiment Miele comprend des pro duits de nettoyage et d'entretien spé cialement adaptés à votre appareil pour assurer un nettoyage doux et effi cace.
Tablettes de détartrage pour système de repassage à vapeur
Les tablettes de détartrage Miele ga­rantissent une efficacité optimale lors du détartrage de votre système de re­passage à vapeur Miele. Une seule pastille suffit pour détartrer le système de repassage à vapeur.
-
-
-
Chiffon microfibres
Elimine les traces de doigts et les peti tes salissures sans endommager les surfaces.
-
63
Page 64
Que faire lorsque...?
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des pannes qui risquent de survenir lors d'une utilisation quotidienne. Dans la plupart des cas, vous gagnez ainsi du temps et économisez de l'argent, car vous ne devez pas faire appel au service après-vente. Les indications suivantes vous aideront à dé celer la cause d'un dérangement ou d'une anomalie et à y remédier. Mais atten tion :
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que
,
par des spécialistes agréés. L'utilisateur s'expose à de graves dangers en cas de réparations non conformes.
Que faire en cas de dérangement ?
Problème Cause possible Remède
-
-
Impossible de mettre le système de repas­sage à vapeur en ser­vice.
Impossible de remettre le système de repas­sage à vapeur en ser­vice après une panne de courant.
Le réglage en hauteur de la table à repasser ne fonctionne pas.
Le système de re­passage à vapeur n'est pas sous ten­sion.
Le système de re­passage à vapeur est déclenché.
La table n'est pas fixée à la tour sur les deux côtés.
Vérifiez si
- la fiche est branchée,
- le fusible de l'installation do­mestique est en bon état.
Enclenchez le système de re­passage à vapeur avec la touche Marche/Arrêt s.
Si la panne de courant est sur­venue lors du rinçage automa­tique, cette opération sera à nouveau exécutée après la mise en marche du système de re passage à vapeur.
Si la panne de courant est sur venue pendant le détartrage, le processus reprendra à la phase à laquelle il s'est interrompu une fois l'appareil réenclenché.
Encliquetez la table à repasser à la tour sur les deux côtés (voir chapitre : Installer l'appareil).
-
-
64
Page 65
Que faire lorsque...?
Problème Cause possible Remède
Il est impossible de re plier le système de re passage à vapeur.
Lors du dépliage et du repliage de la table à repasser, celle-ci ne s'encliquette pas dans sa position de réfé­rence respective, soit butée haute ou basse.
La table à repasser
-
n'est pas dans sa
-
position la plus basse.
Le bac d'eau rési duelle n'est pas cor rectement en place et ne s'est pas encli queté.
La table à repasser ne s'est pas encli quetée bien que la tour ne soit pas dans sa position la plus basse.
Mettez la table dans sa position la plus basse (voir chapitre : Re plier l'appareil).
Repoussez le bac d'eau rési
­duelle entièrement dans la tour
­de sorte qu'il s'encliquette. Mettez ensuite la table dans sa
­position la plus basse (voir cha pitre : Replier l'appareil).
-
Pressez la touche de déverrouil­lage de la tour et maintenez-la enfoncée. Ce faisant, tournez si multanément le bouton rotatif permettant de régler la hauteur dans la direction q et mainte nez-le dans cette position.
Amenez la tour dans sa position la plus basse et relâchez ensuite le bouton rotatif, puis la touche de déverrouillage.
Vous pouvez maintenant replier la table à repasser ou la régler à la hauteur voulue.
-
-
-
-
-
Si la table à repasser ne s'encli quette toujours pas, contactez le service après-vente.
-
65
Page 66
Que faire lorsque...?
Problème Cause possible Remède
Lors du transport, de l'eau s'écoule du sys tème de repassage à vapeur à la hauteur du réservoir d'eau.
Le fer à repasser ou le SteamJet ne chauffe pas.
Si l'on retire et remet en place fréquem
-
ment le réservoir à eau, il se peut que des gouttes d'eau s'accumulent au-dessous de ce lui-ci.
Le système de re passage à vapeur est déclenché.
Le tuyau à vapeur n'est pas inséré cor­rectement.
Le fer à repasser n'a pas été utilisé de­puis un certain temps.
La température réglée sur le ther­mostat a été at­teinte.
Essuyez avec un chiffon l'empla cement situé au-dessous du ré
­servoir à eau, dans la tour.
-
Enclenchez le système de re
­passage à vapeur avec la touche Marche/Arrêt s.
Insérez de nouveau le tuyau à vapeur dans le raccord vapeur (voir chapitre : Branchement).
Bougez le fer à repasser ou ac­tionnez la touche vapeur *.
Attendez que le fer chauffe à nouveau, ce qui peut durer quelque temps. Ou placez le thermostat sur une température plus élevée, si pos sible.
-
-
-
-
66
Le système de re passage à vapeur effectue actuelle ment un rinçage.
Les voyants de con trôle indiquent un dysfonctionnement.
Le système de re passage à vapeur est endommagé.
-
-
-
Attendez que le rinçage soit ter miné (voir chapitre : Rinçage au tomatique).
-
Remédiez à l'anomalie en sui vant les instructions figurant ci-après.
Contactez le service après-vente.
-
-
-
Page 67
Que faire lorsque...?
Problème Cause possible Remède
La table à repasser n'est pas chauffée.
Le fer à repasser chauffe en perma­nence à température élevée.
La housse de la table à repasser est humide.
La vapeur n'a pas été utilisée pendant un certain temps.
Le SteamJet est rac cordé à la tour.
La table n'est pas fixée à la tour sur les deux côtés.
Le système de re passage à vapeur est endommagé.
Le système de re­passage à vapeur présente un défaut.
Le système de re­passage à vapeur présente un défaut.
-
Actionnez la touche vapeur * pour activer le chauffage de la table à repasser.
Lorsque le SteamJet est connec
­té, la table à repasser n'est pas chauffée.
Encliquetez la table à repasser à la tour sur les deux côtés (voir chapitre : Installer l'appareil).
Contactez le service après-vente.
Contactez le service après-vente.
Retirez la housse de la table à repasser et faites-la sécher.
Remettez la housse en place lorsqu'elle est sèche (voir cha­pitre : Changement de la housse de la table à repasser).
-
Si la housse de la table à repas ser est de nouveau humide, fai tes appel au service après-vente.
-
-
67
Page 68
Que faire lorsque...?
Problème Cause possible Remède
Le ventilateur ne tourne pas.
Impossible de lancer le détartrage bien que le voyant de contrôle k clignote ou soit allu mé.
-
Aucune vapeur n'a été utilisée.
La vapeur n'est pas encore disponible.
Le réservoir à eau est vide ou n'est pas en place.
Le SteamJet est branché.
La table n'est pas fixée à la tour sur les deux côtés.
Le système de re­passage à vapeur présente un défaut.
Le fer à repasser ou le SteamJet est branché.
La touche j n'a pas été pressée suf fisamment long temps.
-
Le ventilateur fonctionne unique ment lorsque la production de vapeur est activée par le biais du fer à repasser.
Attendez que le système de re passage à vapeur signale par le biais du voyant de contrôle * que la vapeur est disponible.
Remplissez le réservoir d'eau fraîche et mettez-le en place.
Le ventilateur ne fonctionne que lorsque le fer à repasser est connecté. Raccordez le fer à repasser.
Encliquetez la table à repasser à la tour sur les deux côtés (voir chapitre : Installer l'appareil).
Contactez le service après-vente.
Retirez la fiche du fer ou du SteamJet du raccord vapeur.
Appuyez plus longuement sur la
-
touche j.
-
-
68
Le système de re passage à vapeur présente un défaut.
-
Contactez le service après-vente.
Page 69
Que faire lorsque...?
Problème Cause possible Remède
Le système de repas sage à vapeur se dé clenche pendant le processus de détar trage.
Le voyant de contrôle k est allumé en perma nence.
Le voyant de contrôle k est allumé en perma­nence pendant le dé­tartrage.
-
-
-
Le fer à repasser ou le SteamJet a été connecté durant le détartrage.
Le réservoir à eau ou son contenu
-
n'ont pas été identi fiés par le système.
Le réservoir à eau ou son contenu n'ont pas été identi­fiés par le système.
Retirez la fiche du fer à repasser ou du SteamJet du raccord va peur. Réenclenchez le système de re passage à vapeur.
Remplissez le réservoir d'eau, puis remettez-le en place.
­Il se peut que le rinçage ou le
détartrage soit encore actif. Attendez que le processus soit terminé.
Le réglage de la dureté de l'eau n'est pas encore complété. Ter­minez l'opération.
Si le voyant de contrôle reste al­lumé, appelez le service après-vente.
Remettez le réservoir à eau en place.
Remplissez le réservoir d'un peu d'eau et remettez-le en place.
-
-
Le voyant de contrôle l reste allumé en per manence.
Le générateur de
-
vapeur est trop chaud.
Si le voyant de contrôle reste al lumé, appelez le service après-vente.
Laissez le système de repas sage à vapeur refroidir. Une fois le voyant de contrôle l éteint, le système de repassage à vapeur va être à nouveau opérationnel.
Si le voyant de contrôle reste al lumé, appelez le service après-vente.
-
-
-
69
Page 70
Que faire lorsque...?
Problème Cause possible Remède
Le voyant de contrôle 2 est allumé en per manence.
La fonction vapeur du fer à repasser ou du SteamJet ne marche pas.
-
Le bac d'eau rési duelle est vide mais n'est pas identifié par le système.
Le système de re­passage à vapeur n'est pas connecté.
Le fer à repasser ou le SteamJet ne sont pas connectés.
Le réservoir à eau est vide ou n'est pas en place.
-
Videz entièrement le bac d'eau résiduelle et séchez-le. Après avoir attendu environ 20 secon des, remettez le bac en place de sorte qu'il s'encliquette.
Nettoyez, puis séchez les contacts métalliques du bac d'eau résiduelle et remettez-le en place.
Si le voyant de contrôle reste al lumé, appelez le service après-vente.
Branchez la fiche dans la prise secteur et enclenchez le sys­tème de repassage à vapeur avec la touche s.
Connectez le tuyau à vapeur au raccord vapeur de la tour.
Remplissez le réservoir d'eau fraîche, mettez-le en place et at­tendez que le système de repas sage à vapeur signale par le biais du voyant de cotnrôle * que la vapeur est disponible.
-
-
-
70
La vapeur n'est pas encore disponible.
Les voyants de con trôle indiquent un dysfonctionnement.
Attendez que le système de re passage à vapeur signale par le biais du voyant de contrôle * que la vapeur est disponible.
-
Remédiez à l'anomalie en sui vant les instructions figurant ci-après.
Si la vapeur n'est toujours pas disponible, contactez le service après-vente.
-
-
Page 71
Que faire lorsque...?
Problème Cause possible Remède
L'actionnement de la touche vapeur * du fer à repasser entraîne l'apparition de gouttes d'eau ou de résidus blanchâtres provenant des buses vapeur.
Le voyant de contrôle * clignote 1 fois alors que le voyant k est al­lumé.
La température sé lectionnée sur le fer à repasser est trop basse.
La vapeur n'est pas encore disponible pour le système de repassage et le fer n'a pas encore at teint la température sélectionnée.
Le repassage a été interrompu pendant un certain temps et de la condensation s'est formée dans le tuyau à vapeur.
Le système de re­passage à vapeur a été déclenché ou une panne de cou­rant est survenue pendant le détar trage.
-
-
-
Réglez la température au mini mum sur le palier pitre : Sélection de la tempéra ture de repassage).
Attendez que le voyant de con trôle * signale que la vapeur est disponible et que la tempéra ture de repassage sélectionnée soit atteinte (voir chapitre : Sé lection de la température de re passage).
Lorsque vous reprenez le travail, ne dirigez pas le premier jet de vapeur sur les textiles à repasser afin de ne pas les humidifier.
Une fois le courant rétabli et après avoir réenclenché l'appa­reil, attendez quelques instants. Le système de repassage à va­peur reprend l'opération de dé­tartrage là où elle se trouvait lorsque la panne de courant est survenue ou que l'appareil a été déclenché.
ßß (voir cha
-
-
-
-
-
-
-
Le voyant de contrôle * clignote 2 fois alors que le voyant k est al lumé.
Le voyant de contrôle * clignote 3 fois alors que le voyant k est al lumé.
Le détartrage ne se déroule pas correc
-
tement.
Le système de re passage à vapeur
-
présente un défaut.
Déclenchez le système de re
-
passage à vapeur, puis réen clenchez-le.
Si le voyant de contrôle reste al lumé, appelez le service après-vente.
-
Contactez le service après-vente.
-
-
-
71
Page 72
Que faire lorsque...?
Problème Cause possible Remède
Le voyant de contrôle * clignote 4 fois alors que le voyant k est al lumé.
Le fait que le réser voir à eau est vide ou n'est pas en
-
place n'est pas identifié par le sys tème de repassage à vapeur.
Le réservoir à eau n'est pas bien en place, ce qui en traîne une aspiration d'air.
La pompe à eau est activée mais ne fonctionne pas.
Le filtre à eau est obstrué ou n'est pas en place.
Le filtre à eau est défectueux (p. ex. déformé).
Déclenchez le système de re
­passage à vapeur. Remplissez le réservoir d'eau fraîche et re mettez-le en place. N'utilisez pas d'eau distillée !
­Réenclenchez le système de re passage à vapeur.
Le voyant de contrôle l s'al lume. Après avoir refroidi, le gé nérateur de vapeur se vide auto
­matiquement. Le générateur de
vapeur se remplit ensuite auto matiquement et la vapeur est bientôt de nouveau disponible.
Nettoyez le filtre à eau et remet­tez-le en place. (Voir chapitre : Nettoyage du filtre à eau.)
Mettez un nouveau filtre à eau en place. (Voir chapitre : Nettoyage du filtre à eau.)
-
-
-
-
-
-
-
Le voyant de contrôle * clignote 5 fois alors que le voyant k est al lumé.
72
Le système de re passage à vapeur
-
présente un défaut.
Si le voyant de contrôle clignote à nouveau, appelez le service après-vente.
-
Déclenchez le système de re passage à vapeur, puis réen clenchez-le.
Si le voyant de contrôle reste al lumé, appelez le service après-vente.
-
-
-
Page 73
Que faire lorsque...?
Problème Cause possible Remède
Le voyant de contrôle * clignote 6 fois alors que le voyant k est al lumé.
Le voyant de contrôle * clignote 7 fois alors que le voyant k est al lumé.
Le générateur de vapeur est encras sé, car l'eau utilisée
-
est trop calcaire ou trop salée.
Le système de re­passage à vapeur présente un défaut.
Le système de re passage à vapeur
-
présente un défaut.
Lancez le détartrage en pres sant la touche j.
­Dans ce cas, la nécessité de dé tartrer l'appareil n'est pas si gnalée par le voyant de contrô le k (voir chapitre : Nettoyage et entretien).
Pour éviter ce problème à l'ave nir, réglez la dureté de l'eau sur un niveau plus élevé (un degré au moins). Si la dureté de l'eau est réglée sur 4, réglez-la par exemple sur 5 ou sur un niveau plus élevé (voir chapitre : Réglage de la du­reté de l'eau).
Déclenchez le système de re­passage à vapeur, puis réen­clenchez-le.
Si le voyant de contrôle reste al­lumé, appelez le service après-vente.
-
Déclenchez le système de re passage à vapeur, puis réen clenchez-le.
Si le voyant de contrôle reste al lumé, appelez le service après-vente.
-
-
-
-
-
-
-
-
73
Page 74
Que faire lorsque...?
Problème Cause possible Remède
Le voyant de contrôle * clignote 8 fois alors que le voyant k est al lumé.
Le bac d'eau rési duelle n'est pas identifié par le sys
-
tème.
Déclenchez le système de re
­passage à vapeur.
­Nettoyez, puis séchez les
contacts métalliques du bac d'eau résiduelle.
Réenclenchez le système de
repassage à vapeur et remé diez à l'anomalie en procédant comme suit :
Remplissez le bac d'eau rési
duelle, mettez-le en place et laissez-le dans l'appareil pen dant au moins 20 secondes.
– Retirez le bac d'eau résiduelle,
videz-le et séchez-le.
– Au bout de 20 secondes au
minimum, remettez le bac vide en place.
-
-
-
-
74
Le système de re passage à vapeur présente un défaut.
-
Le système de repassage à va­peur est maintenant de nouveau fonctionnel et reprend l'opération commencée avant que l'ano malie ne survienne.
Déclenchez le système de re passage à vapeur, puis réen clenchez-le.
Si le voyant de contrôle reste al lumé, appelez le service après-vente.
-
-
-
-
Page 75
Que faire lorsque...?
Problème Cause possible Remède
Le système de repas sage à vapeur se dé clenche constamment ou le voyant de contrô le * clignote 9 fois alors que le voyant k est allumé.
-
-
Le système s'est dé clenché, ce qui a in terrompu le détar trage. Lors du réen
-
clenchement du système, le fer à re passer ou le Steam Jet était branché.
Déclenchez le système de re
­passage à vapeur, déconnectez
­le fer à repasser ou le SteamJet
­du raccord vapeur.
­Réenclenchez l'appareil. Le processus de détartrage se
­poursuit.
-
-
75
Page 76
Service après-vente
Si vous devez faire appel au service après-vente, veuillez vous adresser au
Centre de service Miele à Spreiten
bach :
Téléphone 0 800 800 222 Fax 056 417 29 04
-
Veuillez indiquer le modèle et le numé ro de référence de votre appareil au service après-vente.
Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique qui se trouve dans la tour, derrière le réservoir à eau.
Conditions de garantie
Votre système de repassage à vapeur est garanti deux ans.
-
Pour de plus amples informations sur les conditions de la garantie, appelez le 0 800 800 222.
76
Page 77
Branchement électrique
Avant de raccorder votre système de repassage à vapeur au réseau, compa rez les données de raccordement (ten sion et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du ré seau électrique. Ces données doivent absolument concorder afin de ne pas endommager le système de repassage à vapeur. En cas de doute, consultez un électricien professionnel.
Les données de raccordement sont in diquées sur la plaque signalétique qui se trouve dans la tour, derrière le réser voir à eau.
L'appareil est livré prêt à brancher sur courant alternatif de 50 - 60 Hz, 220 ­240 V. Ne branchez le système de repassage à vapeur que sur une prise munie d'une terre de protection installée dans les rè­gles de l'art. L'installation électrique à laquelle le raccordement est effectué doit être réalisée dans les règles de l'art.
-
-
Ne raccordez pas le système de repas sage à vapeur à un onduleur. Les on
-
duleurs sont installés en cas d'alimen
­tation électrique autonome comme l'ali mentation en énergie solaire. Les pics de tension peuvent provoquer un dé clenchement de sécurité. Cela risquerait d’endommager les cir cuits électroniques.
N'utilisez pas le système de repassage à vapeur avec des fiches à économie d'énergie. L'alimentation en énergie de l'appareil serait alors réduite et l'appa reil deviendrait trop chaud.
-
Si le câble d'alimentation secteur est défectueux et doit être remplacé, ces travaux ne doivent être effectués que par un électricien professionnel qualifié.
-
-
-
-
-
-
-
Le fusible doit assurer une protection de 10 A au moins. Pour renforcer la sécurité, il est recommandé de connec ter en amont de l'appareil un disjonc teur différentiel avec courant de dé clenchement à 30 mA.
La prise de courant doit se trouver, si possible, près de l'appareil et être faci lement accessible. Le raccordement du système de repas sage à vapeur au réseau électrique ne doit pas être effectué à l'aide d'une prise multiple ou d'une rallonge. Les rallonges et prises multiples n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
-
-
-
-
-
77
Page 78
Caractéristiques techniques
Dimensions appareil plié (HxlxP) 1280x470x370 mm
Dimensions appareil déplié (HxlxP) 970x470x1480 mm
Poids 29 kg
Tension de raccordement Voir plaque signalétique
Puissance de raccordement Voir plaque signalétique
Fusible ³ 10A
Pression de vapeur 3,5 bars
Quantité de vapeur 100 g/min
Capacité du réservoir à eau 1,25 l
Longueur du câble d'alimentation secteur 2,50 m
Longueur du tuyau à vapeur 1,80 m
Hauteur de la table à repasser 830 - 1020 mm
Longueur de la table à repasser 1200 mm
Largeur de la table à repasser 400 mm
Application des normes en matière de sécurité des produits
Marques d'homologation Voir plaque signalétique
selon EN 60335-1, EN 60335-2-3, EN 60335-2-85
78
Page 79
79
Page 80
Toutes modifications réservées/4813
M.-Nr. 09 810 390 / 01
Loading...