Lisez impérativement ce mode d’emploi
avant d’installer et de mettre en service
votre appareil. Vous éviterez de vous
blesser et d'endommager votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 09 829 290
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement des emballages
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont sélectionnés d'après des
critères écologiques de façon à en faci
liter leur recyclage.
Le recyclage des emballages écono
mise les matières premières et réduit le
volume de déchets à éliminer.
Votre revendeur reprend vos emballa
ges.
-
-
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroni
ques contiennent souvent des maté
riaux recyclables. Cependant, ils
contiennent aussi des substances noci
ves mais nécessaires au bon fonction
nement et à la sécurité de l'appareil.
Ces matériaux peuvent être dangereux
pour les hommes et l'environnement
s'ils sont mélangés aux déchets do
mestiques ou s'ils sont mal manipulés.
Ne jetez jamais votre appareil avec vos
déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte dédié à l'évacuation de ce
type d'appareil. Informez-vous le cas
échéant auprès de votre revendeur.
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Votre ancien appareil................................................2
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................5
Description de l'appareil ...........................................13
Transport .......................................................15
Ce centre de repassage vapeur répond aux réglementations de
sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme comporte des
risques pour les personnes et les biens.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le centre de
repassage pour la première fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du centre de
repassage vapeur. Vous vous protégerez et éviterez de détériorer
votre centre de repassage vapeur.
Remettez ce mode d'emploi en cas de cession de votre appareil.
Utilisation conforme
Ce centre de repassage vapeur est destiné à être utilisé dans le
~
cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables
au cadre domestique.
Ce centre de repassage vapeur ne doit être utilisé que pour le re-
~
passage des textiles qui sont déclarés repassables sur leur étiquette d'entretien.
Utilisez le centre de repassage vapeur exclusivement dans le
~
cadre domestique pour les types d'applications prévus dans la no
tice et les conseils d'utilisation.
Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable
des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme
aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce centre de
~
repassage en toute sécurité en raison de déficiences physiques,
sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de
connaissances ne doivent pas l'utiliser sans être surveillées par une
personne responsable.
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ce centre de repassage vapeur ne convient pas à une utilisation
~
en extérieur.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart du
~
centre de repassage à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de 8 ans sont autorisés à utiliser le centre de
~
repassage sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué
comment le manipuler sans danger. Les enfants doivent être en me
sure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le centre de re-
~
passage vapeur sans la surveillance d'un adulte.
Surveillez les enfants lorsqu'ils se tiennent à proximité du centre
~
de repassage vapeur. Les enfants ne doivent jamais jouer avec le
centre de repassage vapeur.
-
Vérifiez que les enfants de moins de 8 ans ne peuvent pas tou-
~
cher le tuyau de vapeur ou le cordon d'alimentation pendant le fonctionnement ou le refroidissement du centre de repassage vapeur.
Miele vous conseille de ne permettre l'utilisation de l'appareil
qu'aux enfants de plus de 14 ans.
Risque d'asphyxie ! Les emballages (sachets, polystyrène, par
~
ex.) peuvent s'avérer dangereux pour les enfants. Rangez les em
ballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que pos
sible.
6
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Vérifiez que votre centre de repassage ne présente pas de dom
~
mages apparents avant de le monter. Ne mettez jamais un centre
de repassage vapeur endommagé en service. Un centre de repas
sage vapeur endommagé peut mettre votre sécurité en péril.
Vérifiez que le fer à repasser du centre de repassage vapeur ne
~
présente aucun dommage. N'utilisez pas un fer à repasser s'il est
tombé, s'il présente des dommages visibles ou un défaut d'étan
chéité.
Avant de brancher le centre de repassage vapeur, comparez les
~
données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la
plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
En cas de doute, interrogez un électricien.
Sortez complètement le câble d'alimentation électrique du centre
~
de repassage vapeur de son compartiment de rangement (en bas)
et déroulez-le.
Un câble d'alimentation électrique abîmé ne doit être remplacé
~
que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV
Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être
effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele.
-
-
-
Si la housse de la table de repassage est abîmée, ne faites pas
~
fonctionner le centre de repassage vapeur.
Une housse endommagée peut mettre votre sécurité en péril !
N'utilisez jamais le centre de repassage vapeur sans housse.
La housse de table de repassage doit être remplacée par une
housse Miele d'origine.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de ce centre de repassage vapeur n'est
~
garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homo
logué.
Respectez cette prescription de sécurité élémentaire et en cas de
doute, faites contrôler l'installation domestique par un professionnel.
Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par
une mise à la terre manquante ou défectueuse (décharge électrique
par exemple).
-
Ne branchez jamais ce centre de repassage vapeur avec une ral
~
longe ou une multiprise : elles ne garantissent pas une sécurité suffisante (par ex. risque de surchauffe).
Ce centre de repassage vapeur correspond aux réglementations
~
de sécurité en vigueur. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. En cas de dommages le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations
exclusivement par des techniciens agréés Miele, faute de quoi vous
perdez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele. Ces pièces sont les seules dont le fabricant garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de répara
~
tions, l'appareil doit être mis hors tension. Mettez le centre de repas
sage vapeur hors tension en :
–
débranchant la fiche
–
déclenchant le fusible
N'abîmez pas, n'enlevez pas ou ne désactivez pas les systèmes
~
de sécurité et les éléments de commande du centre de repassage
vapeur.
-
-
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le centre de repassage vapeur ne peut être utilisé que lorsque
~
toutes les pièces d'habillage externes sont montées et qu'il n'y a
pas de risque de contact avec des pièces conductrices ou en mou
vement.
Ce centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des
~
engins en mouvement.
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Attention ! Risque de brûlures ! La vapeur, la semelle du fer à
,
repasser ainsi que les parties proches de la semelle et les buses
du steamer sont brûlantes.
Ce centre de repassage vapeur est prévu pour une utilisation do
~
mestique et exclut tout usage professionnel.
N'utilisez pas de nettoyeur sous pression ou de jet pour nettoyer
~
le centre de repassage vapeur.
Nettoyez le centre de repassage vapeur uniquement lorsqu'il a
~
refroidi.
Risque de se pincer ou de se coincer les doigts ! Attention à ne
~
pas mettre les doigts entre les parties mobiles lorsque vous dépliez
ou repliez la table ou que vous l'ajustez en hauteur.
Installez impérativement le centre de repassage vapeur sur une
~
surface plane et stable et ne l'utilisez qu'une fois la table à l'horizontale.
Pour le repassage, le centre de repassage vapeur doit être mon
~
té. Le steamer peut être utilisé démonté.
En sortant le câble d'alimentation électrique, disposez-le de ma
~
nière à ce que personne ne puisse se prendre les pieds dedans.
-
-
-
Lorsque le centre de repassage vapeur est chaud, le risque de
~
brûlure est important si vous touchez la semelle du fer à repasser ou
les buses du steamer.
N'utilisez jamais d'eau déminéralisée (distillée, eau pour batterie)
~
pure pour remplir le réservoir à eau. Ceci pourrait entraîner un mau
vais fonctionnement du centre de repassage.
10
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En reposant le fer avec la fonction vapeur désactivée, prenez
~
garde qu'il ne dépasse d'aucun côté.
Le déposer à un autre endroit peut présenter un risque d'incendie.
Risque de brûlures ! Si le fer à repasser reste un certain temps
~
sur le repose-fer, ce support devient brûlant. Ne touchez surtout pas
la semelle. Ne touchez le repose-fer qu'au niveau de la grande
poignée.
Risque de brûlures ! Ne dirigez jamais le jet de vapeur ou les bu
~
ses de vapeur du centre de repassage vers une personne, un ani
mal ou un appareil électrique, quel qu'il soit.
Risque de brûlures ! Ne passez jamais le jet de vapeur sur des
~
vêtements portés !
Le fait de porter des vêtements accentue les brûlures cutanées.
Ne laissez jamais sans surveillance le centre de repassage va-
~
peur prêt à fonctionner. Débranchez la prise lorsque vous avez fini
de vous servir de votre centre de repassage vapeur.
Arrêtez le centre de repassage vapeur avant de retirer la prise.
~
Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique ! Tenez ferme-
~
ment la prise.
Evitez tout contact du câble d'alimentation électrique ou du tuyau
~
de vapeur avec la semelle du fer à repasser chaud. Vous risquez de
les abîmer.
Pendant le détartrage, le fer à repasser ou le steamer ne doivent
~
pas être raccordés au centre de repassage. Le centre de repas
sage peut être laissé sans surveillance.
-
-
-
Le fer à repasser raccordé ne doit pas être rangé dans le com
~
partiment de rangement supérieur. Ceci pourrait endommager le
centre de repassage vapeur.
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'utilisez pas le bac d'eau résiduelle pour ranger des accessoi
~
res ou tout autre objet.
Ce bac ne doit servir qu'à recueillir l'eau.
N'accrochez pas d'objets aux ouvertures du centre de repas
~
sage.
Si une ouverture est bloquée, le centre de repassage ne doit pas
être mis en marche.
Ne suspendez pas de pièce de linge au centre de repassage en
~
position repliée.
Le centre de repassage pourrait basculer par effet de levier.
Evitez de repasser sur des surfaces particulièrement dures ou
~
avec des arêtes marquées. Ceci pourrait laisser des traces sur la
semelle.
N'installez jamais le centre de repassage vapeur près de réci-
~
pients contenant de l'essence, du pétrole ou autres substances facilement inflammables. Risque d'incendie et d'explosion !
Utilisez le centre de repassage vapeur uniquement dans les bâti-
~
ments dont la température ambiante est comprise entre 10 °C et
40 °C.
Les températures proches de 0°C, très élevées ou l'humidité peu
vent avoir un effet sur le fonctionnement du centre de repassage va
peur.
-
-
-
-
N'installez pas votre centre de repassage vapeur dans une pièce
~
exposée au gel. Si l'eau gèle dans le réservoir, le générateur ou le
tuyau de vapeur, des dommages sont probables.
Utiliser les accessoires
Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex
~
pressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le béné
fice de la garantie.
12
-
-
Description de l'appareil
a Table de repassage
b Fer à repasser à tuyau vapeur
c Tige guide-fil
d Poignée
e Réservoir à eau
f Tour
g Bac d'eau résiduelle
h Compartiment de rangement supé
rieur pour le fer à repasser et la tige
guide-fil
i Pieds de la table de repassage
j Repose-fer
k Câble d'alimentation électrique
l Compartiment de rangement infé
rieur pour le câble d'alimentation
électrique, le steamer*, la semelle
anti-adhésive et le support de câble
d'alimentation
m Roulettes
-
n Poignée de déverouillage pour l'ins
tallation
* de série sur le B 2847.
En option sur les B 2312 et B 2826.
-
-
13
Description de l'appareil
h Touche Marche/Arrêt s à diode
i Diode * Vapeur prête
j Diode k Réservoir à eau vide
k Diode l Générateur de vapeur trop
chaud
a Bouton rotatif pour démonter / régler
la hauteur de la table de repassage
b Repose-fer
c Raccordement vapeur
d Fixations de la tige guide-fil
e Bandeau de commande
f Tige guide-fil
l Diode 2 Vider le bac d'eau rési
duelle
m Diode k Détartrage
n Touche détartrage j
-
g Fer à repasser à tuyau vapeur
14
Le centre de repassage vapeur est
équipé de deux roulettes qui permet
tent de déplacer le centre de repas
sage vapeur une fois replié en le tirant
ou en le poussant.
-
Transport
-
^ Saisissez le centre de repassage va-
peur par la poignée et basculez-le légèrement vers vous jusqu'à ce que
les roulettes se libèrent.
Vous pouvez passer des obstacles tels
qu'un bord de tapis, un seuil de porte
ou une marche.
Transportez le centre de repassage va
peur à deux pour franchir les escaliers.
La table de repassage doit se trouver
en dessous.
^
Utilisez à cet effet les prises de main
situées sous l'appareil.
,
Ne transportez jamais le centre
de repassage en le tenant suspendu
par la planche. Le verrouillage de la
table de repassage sur la tour pour
rait se déverrouiller. Risque de bles
sure et de dommages en cas de dé
verrouillage de la table de repas
sage.
-
-
-
-
-
15
Installation
Déplacez le centre de repassage va
^
peur jusqu'au lieu où vous souhaitez
l'utiliser.
^ Tirez la poignée de déverrouillage
d'une main vers le haut. De l'autre
main, maintenez la tour par la grande
poignée.
Ceci permet de déclencher de dévérouiller la table de repassage de la tour.
En même temps, les pieds de la table
sortent.
Une fois dans cette position, la table
tient toute seule.
^ Tirez la table vers le haut des deux
mains jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
en position horizontale en laissant entendre un déclic.
^
Continuez à tirer sur la poignée de
déverrouillage et amenez la table de
repassage à 45° en tirant le plus pos
sible.
16
^
Assurez-vous que la table de repas
sage s'enclenche bien de chaque
côté de la tour, faute de quoi le ré
glage en hauteur ne fonctionnera
pas.
-
-
-
Le centre de repassage vapeur est
monté.
Il est alors réglé sur la position de travail la plus basse, soit 83 cm environ.
Installation
17
Installation
Réglage en hauteur
Vous pouvez adapter votre centre de
repassage vapeur à la hauteur de tra
vail qui vous convient.
Vérifiez que le câble d'alimentation
électrique n'est pas coincé.
-
Assurez-vous que la table de repas
sage est enclenchée des deux cô
tés à la tour (cf. chapitre : Montage),
faute de quoi le réglage en hauteur
ne fonctionne pas.
^
Tournez un des boutons rotatifs si
tués sur les côtés de la grande
poignée. Tournez le bouton rotatif aumaximum dans le sens q et mainte
nez-le en position.
-
-
Pour monter la table : tirez simultané
^
ment la grande poignée de la tour
vers le haut avec l'autre main.
ou
^ pour descendre la table : pressez si-
multanément la grande poignée de la
tour vers le bas.
N'appuyez jamais sur la table de repassage !
^
Dès que vous avez atteint la hauteur
-
qui vous convient, relâchez le bouton
rotatif ; il retourne dans sa position in
termédiaire.
Nous recommandons de régler la hau
teur de la table à peu près à la hauteur
des hanches, de manière à pouvoir tra
vailler confortablement.
-
-
-
-
18
La table de repassage reste dans la
position réglée.
Installation
Pour bien stabiliser la table de repas
sage, elle s'enclenche par un déclic
dès que vous posez quelque-chose
dessus. La hauteur de travail que vous
choisissez est ainsi doublement fixée.
La position de travail la plus haute cor
respond à une hauteur d'env. 102 cm.
-
-
19
Raccordement
Le centre de repassage vapeur est
équipé pour être raccordé à une prise
avec contact de protection correcte
ment installé pour AC 220-240 V 50-60
Hz.
^ Ouvrez le compartiment de range-
ment inférieur en abaissant le couvercle.
-
Guidez le câble d'alimentation élec
^
trique dans la rainure puis refermez
le compartiment de rangement inférieur.
Vérifiez que le câble d'alimentation
électrique ne se coince pas dans la
fermeture entre le couvercle et la carrosserie ou entre une roulette et la
tour.
-
^
Retirez complètement le câble d'ali
mentation du compartiment de ran
gement.
^
Branchez la fiche de l'appareil dans
une prise de courant.
20
-
^
-
Ouvrez le couvercle du compartiment
de rangement supérieur.
^
Sortez le fer à repasser et la tige
guide-fil du tuyau de vapeur.
Raccordement
Refermez le compartiment de range
^
ment supérieur.
^ Insérez la tige guide-fil dans une des
fixations prévues à cet effet.
Conseil : utilisez la fixation qui se trouve
du côté où vous repassez.
La manipulation du centre de repassage vapeur est prévue aussi bien pour
les droitiers que pour les gauchers. La
manipulation est optilmale dans les
deux cas.
Raccordez le fer à repasser en bran
^
-
chant le tuyau de vapeur dans le rac
cordement de vapeur.
Tirez le curseur sur le côté du
connecteur de vapeur puis
relâchez-le une fois le connecteur en
foncé dans le raccordement de va
peur.
^ Insérez la bague en caoutchouc du
tuyau de vapeur dans la tige
guide-fil.
Vérifiez que le tuyau de vapeur est
bien fixé et qu'il n'est pas tordu.
-
-
-
-
^
Soulevez le couvercle du raccorde
ment à la vapeur.
-
21
Raccordement
Lorsque vous faites une pause, dé
^
posez toujours le fer à repasser sur le
repose-fer pour éviter que la housse
de la table de repassage ne soit
abîmée ou décolorée.
Il peut y avoir un peu d'eau de condensation sur le repose-fer. Ceci n'empêche pas le bon fonctionnement du
centre de repassage vapeur.
-
Risque de brûlures ! Si le fer à
,
repasser est déposé un certain
temps sur le repose-fer, ce support
devient brûlant. Ne touchez surtout
pas la semelle. Ne touchez le re
pose-fer qu'au niveau de la grande
poignée.
-
Lorsque vous posez le fer à repasser sur le repose-fer, déverrouillez la
touche vapeur *.
,
Le fer à repasser ne doit pas
être posé verticalement. Il pourrait
basculer et tomber.
Toute la semelle du fer à repasser
doit reposer sur le repose-fer.
22
Première mise en service
Avant de repasser avec votre centre de
repassage vapeur, consacrez quelques
minutes à vous familiariser avec les
fonctions qu'il propose afin de les utili
-
ser correctement !
Enlevez les emballages de votre
^
centre de repassage vapeur (par ex.
le film de la tour, etc)
A la première mise en service, il est
possible qu'une odeur se dégage pen
dant la phase de chauffage. Cette
odeur disparaît au bout de quelques
utilisations.
Des bruits de pompage, d'ébullition et
de martèlement léger sont perceptibles
en cours de le fonctionnement.
Il s'agit là de bruits normaux liés au
fonctionnement de l'appareil.
Dureté de l'eau
Afin que le centre de repassage vapeur
fonctionne parfaitement et que l'instruc
tion de détartrage soit affichée au bon
moment, il importe que le centre de re
passage soit réglé sur la dureté d'eau
de votre lieu d'habitation. La dureté
d'eau indique la quantité de calcaire
dissous dans l'eau. Plus la quantité de
calcaire est importante, plus l'eau est
dure. Si l'eau est dure, le centre de re
passage vapeur doit être détartré plus
souvent.
Demandez la dureté d'eau à la com
pagnie distributrice d'eau potable ou à
votre commune.
Ce type d'informations est disponible
sur Internet, sur le site de la compagnie
distributrice d'eau potable / de la commune.
Réglez la dureté d'eau en vous référant
au tableau. La dureté d'eau réglée est
reconnaissable au rythme de clignotement du voyant k.
-
-
-
-
°dHmmol/l°fRythme de
clignotement
1 - 40,2 - 0,72 - 71 clign. court
5 - 70,9 - 1,39 - 132 clign. courts
8 - 111,4 - 2,014 - 203 clign. courts
12 - 152,2 - 2,722 - 274 clign. courts
16 - 202,9 - 3,629 - 365 clign. courts
21 - 253,8 - 4,538 -456 clign. courts
26 - 304,7 - 5,447 - 547 clign. courts
31 - 365,6 - 6,556 - 658 clign. courts
37 - 456,7 - 8,167 - 819 clign. courts
46 - 70 8,3 - 12,6 83 - 126 10 clign. courts
23
Première mise en service
Si vous ne parvenez pas à connaître la
dureté d'eau de votre lieu d'habitation,
vous pouvez utiliser la bandelette
fournie :
^ Trempez la bandelette environ
1 seconde dans l'eau puis secouez-la pour enlever les gouttes.
Vous pouvez consulter le résultat au
bout d'1 minute environ.
Réglez la dureté d'eau vous référant au
tableau. La dureté d'eau réglée est reconnaissable au rythme de clignotement du voyant k.
Si une autre dureté d'eau est dispo
nible, veuillez régler la valeur corres
-
-
pondante.
En cas de variation de la dureté de
l'eau (entre 67 et 90 °f, par exemple)
l'adoucisseur doit toujours être réglé
sur la valeur la plus élevée (dans notre
ex. 90°f) !
En cas d'intervention ultérieure du SAV,
le travail du technicien sera facilité si
vous lui indiquez la dureté de l'eau.
Veuillez indiquer ici le degré de dureté
de l'eau de votre commune :
°f
Gamme de dureté sur
la bandelette de test
4 cases vertes< 6°f1 clign. court
1 case rouge> 7°f2 clign. courts
2 cases rouges> 13°f3 clign. courts
3 cases rouges> 25°f5 clign. courts
4 cases rouges> 38°f10 clign. courts
Rythme de
clignotement
Le centre de repassage vapeur est pro
grammé en usine sur la dureté la plus
élevée (70°dH-126°f).
Si ce réglage correspond à votre dure
té d'eau, vous n'avez pas besoin de la
changer.
Veuillez continuer à lire au chapitre :
"Mise en marche de l'appareil"
24
-
-
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.