Pročitajte obavezno ovo uputstvo
za upotrebu pre postavljanja instalacije - puštanja u rad.
Na taj način ćete zaštititi sebe i
izbeći oštećenja na Vašem uređaju.
sr-RS
M.-Nr. 09 829 860
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne
ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja
prilikom transporta. Materijali za
ambalažu su odabrani sa stanovišta
zaštite životne sredine i tehničkih koji se
odnose na odstranjivanje i stoga mogu
da se recikliraju.
Recikliranjem materijala za ambalažu se
štede sirovine i smanjuje nagomilavanje
otpada.
Vaš specijalizovani prodavac uzima
nazad ambalažu.
Odstranjivanje starog uređaja
Električni i elektronski stari uređaji sadrže
još mnogo vrednih materijala. Takođe
sadrže i štetne materije, koje su bile
neophodne za njihovo funkcionisanje i
bezbednost. U ostalom kućnom otpadu,
ili prilikom pogrešnog rukovanja, one
mogu da škode ljudskom zdravlju i
životnoj sredini. Zbog toga, ni u kom
slučaju ne odlažite Vaš stari uređaj sa
ostalim kućnim otpadom.
Umesto toga koristite zbirno mesto koje
je u Vašem mestu stanovanja određeno
za deponovanje i iskorišćavanje
električnih i elektronskih starih uređaja.
Informišite se u datom slučaju kod Vašeg
prodavca.
Molimo da vodite računa o tome, da Vaš
stari uređaj do odvoženja bude čuvan
tako da deca budu bezbedna.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine...................................2
Ovaj sistem za peglanje parom odgovara propisanim sigurnosnim
odredbama. Neodgovarajuće korišćenje može da dovede do
povreda kod ljudi i oštećenja na stvarima.
Pre prve upotrebe sistema za peglanje parom pročitajte ovo
uputstvo za upotrebu. Ono sadrži važna uputstva za bezbednost,
upotrebu i održavanje sistema. Tako ćete zaštititi sebe i sprečiti
oštećenja na sistemu.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom
sledećem vlasniku ovog uređaja.
Upotreba u skladu sa propisima
Ovaj sistem za peglanje parom je namenjen za upotrebu u
~
domaćinstvu i kada je postavljen u sredini sličnoj domaćinstvu.
Ovaj sistem sme da se upotrebljava isključivo za peglanje tkanina,
~
koje su prema etiketi za održavanje pogodne za peglanje.
Koristite ovaj sistem za peglanje isključivo u uslovima koji su
~
uobičajeni za domaćinstvo za načine upotrebe koji su opisani u ovom
uputstvu za upotrebu.
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni. Firma Miele ne snosi
odgovornost za oštećenja, koja nastanu upotrebom suprotno
propisima ili pogrešnim rukovanjem.
Osobe, koje zbog svog fizičkog i mentalnog stanja ili zbog svog
~
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim
sistemom za peglanje parom, ne smeju da ga koriste bez nadzora ili
bez davanja uputstava odgovorne osobe.
Ovaj sistem za peglanje nije predviđen za upotrebu napolju.
~
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Deca u domaćinstvu
Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
~
sistema za peglanje parom, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju bez nadzora da
~
upotrebljavaju sistem za peglanje parom, samo ako im je objašnjeno
kako mogu bezbedno da rukuju njim. Deca moraju da prepoznaju
moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovaj sistem bez nadzora.
~
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini sistema za peglanje
~
parom. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju ovim sistemom.
Vodite računa da deca koja imaju manje od osam godina ne mogu
~
da dohvate crevo za paru ili priključni provodnik tokom rada ili hlađenja
sistema za peglanje parom.
Firma Miele preporučuje da se rukovanje sistemom za peglanje
parom bez nadzora dozvoli tek deci starijoj od 14 godina.
Opasnost od gušenja! Delovi ambalaže (npr. folije, stiropor) mogu da
~
budu opasni za decu. Čuvajte delove ambalaže van domašaja dece i
odstranite ih što je pre moguće.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Pre rasklapanja sistema za peglanje prekontrolišite da li na njemu
~
ima spoljnih vidljivih oštećenja. Oštećeni sistem ni u kom slučaju ne
uključujte. Oštećeni sistem može da ugrozi Vašu bezbednost!
Proverite da li ima oštećenja na pegli sistema za peglanje parom.
~
Peglu ne smete da upotrebljavate ukoliko je pala, kada na njoj ima
vidljivih oštećenja ili ako propušta vodu.
Pre priključenja sistema za peglanje parom obavezno uporedite
~
podatke o priključku (napon i frekvencija) na natpisnoj pločici sa
podacima za električnu mrežu.
U slučaju nedoumice se raspitajte kod električara.
Mrežni provodnik sistema za peglanje uvek kompletno izvadite iz
~
odeljka za odlaganje (dole) i odmotajte ga.
Oštećeni mrežni provodnik sme da bude zamenjen samo specijalnim
~
mrežnim provodnikom istog tipa (može da se nabavi u Miele servisu).
Zbog bezbednosti zamenu sme da izvrši samo stručno lice koje je
ovlastila firma Miele ili Miele servis.
Ukoliko je oštećena navlaka za sto za peglanje, ne smete da
~
uključujete sistem za peglanje.
Oštećena navlaka može da ugrozi Vašu bezbednost!
Sistem za peglanje nikada ne uključujte ukoliko nema navlake na stolu
za peglanje.
Ovu navlaku treba zameniti originalnim rezervnim delom.
Za električnu bezbednost ovog sistema za peglanje parom se
~
garantuje samo ukoliko je on priključen na propisno instaliran sistem sa
zaštitnim vodom.
Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov za bezbednost bude ispitan
i da u slučaju nedoumice stručni električar prekontroliše Vaše kućne
instalacije.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja nastanu
zbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda (npr. električni udar).
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Priključenje sistema za peglanje parom na električnu mrežu ne sme
~
da se vrši preko višestrukih utičnica ili produžnih kablova, pošto oni ne
garantuju potrebnu bezbednost (npr. opasnost od pregrevanja).
Sistem za peglanje parom odgovara propisanim sigurnosnim
~
odredbama. Zbog nestručnih opravki može za korisnika da nastane
nepredvidiva opasnost, za koju firma Miele ne snosi odgovornost.
Opravke sme da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele. U
protivnom se kod sledećih oštećenja gube prava iz garancije.
Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim Miele
~
delovima. Samo za ove delove garantujemo da će oni ispuniti zahteve o
bezbednosti.
Prilikom instaliranja i održavanja kao i opravki uređaj mora da bude
~
isključen iz električne mreže. Sistem za peglanje parom je isključen iz
struje samo kada je ispunjen neki od sledećih uslova:
– mrežni utikač sistema za peglanje je izvučen ili
– osigurač u kućnoj instalaciji je isključen ili
– navojni uložak osigurača u kućnoj instalaciji je potpuno odvrnut.
Nemojte da oštetite, uklonite ili premošćavate sigurnosne elemente i
~
komandne elemente sistema za peglanje.
Koristite sistem za peglanje samo ukoliko su montirani svi spoljni
~
delovi koji se skidaju, tako da nema pristupa delovima uređaja koji
provode struju ili su pokretni.
Ovaj sistem za peglanje parom ne sme da se koristi na
~
nestacioniranim mestima (npr. na brodovima).
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Pažnja! Opasnost od opekotina! Para koja izlazi, grejna ploča
,
kao i granične oblasti na pegli i mlaznice Steamer-a su veoma vrući.
Ovaj sistem za peglanje parom je predviđen isključivo za upotrebu u
~
domaćinstvu, a ne za profesionalnu upotrebu.
Za čišćenje sistema za peglanje ne smete da koristite uređaj za
~
čišćenje pod visokim pritiskom i mlaz vode.
Sistem za peglanje čistite samo kada se ohladi.
~
Opasnost od nagnječenja i priklještenja prstiju! Prilikom rasklapanja,
~
sklapanja i podešavanja visine sistema za peglanje ne stavljajte ruku
između pokretnih delova.
Sistem za peglanje postavite samo na ravnu i izdržljivu površinu i
~
uključite ga samo kada stoji vodoravno.
Sistem mora da bude rasklopljen za peglanje. Steamer može da radi
~
i kada je uređaj sklopljen.
Odmotani mrežni provodnik razvucite tako da ne postoji opasnost
~
da se sapletete o njega.
Kada je uređaj zagrejan postoji akutna opasnost da se opečete ako
~
dodirujete grejnu ploču pegle ili mlaznice Steamer-a.
Nikada ne upotrebljavajte isključivo potpuno desaliniranu vodu (npr.
~
destilovanu vodu, Batterie-wasser) za punjenje posude za vodu. To bi
moglo prouzrokovati smetnje u funkciji sistema za peglanje.
Peglu sa isključenom funkcijom pare odložite tako da njena grejna
~
ploča bude na ploči za odlaganje i da nigde ne štrči.
Na ostalim mestima postoji opasnost od požara.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Opasnost od opekotina! Ukoliko pegla tokom rada dugo stoji na
~
ploči za odlaganje, ona bude vruća. Izbegavajte direktno dodirivanje.
Uhvatite samo ručku na ovoj ploči.
Opasnost od opekotina! Mlaz pare ili parne mlaznice na sistemu za
~
peglanje nikada ne usmeravajte direktno na osobe, životinje ili električne
uređaje bilo koje vrste.
Opasnost od opekotina! Mlaz pare nikada ne usmeravajte na delove
~
tela pokrivene odećom!
Zbog odeće su veće opekotine kože.
Sistem za peglanje koji je spreman za upotrebu nikada ne ostavljajte
~
bez nadzora. Ukoliko ga ostavljate bez nadzora, izvucite mrežni utikač.
Isključite sistem za peglanje parom pre nego što izvučete mrežni
~
utikač.
Ne vucite mrežni provodnik! Uhvatite mrežni utikač.
~
Mrežni provodnik i crevo za paru ne dodirujte zagrejanom grejnom
~
pločom pegle. Postoji opasnost od oštećenja.
Tokom postupka odstranjivanja kamenca pegla ili Steamer ne
~
smeju da budu priključeni na sistem za peglanje. Prilikom ovog
postupka sistem za peglanje možete da ostavite bez nadzora.
Priključenu peglu ne smete da stavljate u odeljak za odlaganje
~
(gore). Moglo bi doći do oštećenja sistema za peglanje.
Fioku za preostalu vodu ne upotrebljavajte za odlaganje pribora ili
~
slično.
Ova fioka služi za sakupljanje vode.
Na stavljajte predmete u različite otvore sistema za peglanje parom.
~
Ukoliko je neki otvor blokiran, ne uključujte sistem za peglanje parom.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Na sklopljen sistem za peglanje ne kačite komade veša.
~
Postoji opasnost, da se sistem prevrne (zakon poluge).
Izbegavajte da peglate preko posebno tvrdih elemenata ili elemenata
~
sa oštrim ivicama. To bi moglo ostaviti tragove na grejnoj ploči pegle.
Ne stavljajte sistem za peglanje blizu benzina, petroleja ili drugih lako
~
zapaljivih materija. Postoji opasnost od požara i eksplozije!
Upotrebljavajte sistem za peglanje isključivo unutar zgrada na
~
temperaturama sredine između 10 °C i 40 °C.
Temperature oko tačke zamrzavanja, velika toplota i vlaga već utiču na
funkcionalnost sistema za peglanje parom.
Ne odlažite sistem za peglanje u prostorije u kojima može doći do
~
zamrzavanja vode. Zamrznuta voda može prouzrokovati oštećenja u
posudi za vodu, generatoru pare i crevu za paru.
Upotreba pribora
Pribor sme da se ugradi samo ako je to isključivo dozvolila firma
~
Miele. Ako se dograde ili ugrade drugi delovi, gube se prava iz
garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
11
Opis uređaja
a Sto za peglanje
b Pegla sa crevom za paru
c Držač creva za paru
d Ručka
e Posuda za vodu
f Baza uređaja
g Fioka za preostalu vodu
h Odeljak za odlaganje (gore) pegle i
držača creva za paru
12
i X-postolje za sto za peglanje
j Ploča za odlaganje pegle
k Priključni provodnik
l Odeljak za odlaganje (dole) mrežnog
provodnika, Steamer-a*, neprijanjajuće
grejne ploče i držača priključnog
provodnika
m Točkići
n Ručka za deblokiranje prilikom
rasklapanja uređaja
* kod B 2847 spada u opremu.
Za B 2312 i B 2826 je pribor koji se
naknadno kupuje.
Opis uređaja
h Taster za uključivanje/isključivanje s
sa kontrolnom lampicom
i Kontrolna lampica * - Para je
spremna za upotrebu
j Kontrolna lampica k - Posuda za vodu
je prazna
a Okretna ručka za podešavanje visine i
za sklapanje
b Ploča za odlaganje pegle
c Priključak za paru
d Otvori za držač creva za paru
e Komandna ploča
f Držač creva za paru
k Kontrolna lampica l - Generator pare
je previše topao
l Kontrolna lampica 2 - Isprazniti fioku
za preostalu vodu
m Kontrolna lampica k za odstranjivanje
kamenca
n Taster za odstranjivanje kamenca j
g Pegla sa crevom za paru
13
Transportovanje
Sistem za peglanje je opremljen sa dva
točkića.
Tako možete da ga vučete ili gurate po
ravnoj površini kada je sklopljen.
^ Uhvatite ručku na sistemu za peglanje i
nagnite ga malo prema sebi dok
točkovi ne budu slobodni.
Tako možete da savladate prepreke kao
što su ivice tepiha, pragovi vrata ili
pojedinačne stepenice.
Prenošenje sistema za peglanje preko
stepenica bi uvek trebalo da vrše dve
osobe. Sto za peglanje mora pri tom
uvek da bude donji deo.
14
^
Pri tom koristite ručke na donjoj strani
uređaja.
,
Sistem za peglanje ne podižite i
ne prenosite tako što ćete uhvatiti sto
za peglanje.
Blokada stola za peglanje na bazi
uređaja bi mogla da se oslobodi i
postoji opasnost od povreda i
oštećenja ukoliko se sto za peglanje
otkači.
Dovezite sistem za peglanje do mesta
^
postavljanja.
^ Jednom rukom povucite na gore ručku
za deblokiranje da biste rasklopili
uređaj. Drugom rukom čvrsto držite
ručku na bazi uređaja.
Blokada stola za peglanje na bazi uređaja
se pri tom oslobađa. Istovremeno se
rasklapa X-postolje stola za peglanje.
Rasklapanje uređaja
Sa obe ruke povucite sto za peglanje
^
na gore u vodoravan položaj dok se ne
bude čulo da se fiksirao.
^
Držite tako ručku za deblokiranje i
pomerajte sto za peglanje do
graničnika u položaj od oko 45°.
U tom položaju sto za peglanje sam stoji.
^
Uverite se da se sto za peglanje
fiksirao na obe strane baze uređaja.
U protivnom ne funkcioniše
podešavanje visine.
15
Rasklapanje uređaja
Na taj način se rasklopi sistem za
peglanje parom.
To odgovara najnižem radnom položaju
sa visinom od oko 83 cm.
16
Podešavanje visine
Sistem za peglanje parom možete
individualno da prilagodite visini rada koja
Vama odgovara.
Vodite računa da mrežni priključni kabl ne
bude priklješten.
Vodite računa da se sto za peglanje
fiksira na obe strane baze uređaja (vidi
poglavlje: Rasklapanje).
U protivnom ne funkcioniše
podešavanje visine.
Rasklapanje uređaja
Istovremeno drugom rukom povucite
^
na gore ručku na bazi uređaja.
ili:
^ Istovremeno pomerajte na dole sto za
peglanje tako što ćete pritiskati ručku
na bazi.
^
Okrećite jednu od dve okretne ručke
koje se nalaze bočno na ručki baze
uređaja. Okrenite ručku do kraja u
pravcu q i tako je čvrsto držite.
Pri tom ni u kom slučaju ne pritiskajte
sto za peglanje!
^
Čim podesite Vašu individualnu visinu
rada, otpustite okretnu ručku i ona će
se ponovo vratiti u srednji položaj.
Preporučujemo Vam da visinu rada
podesite otprilike na visinu kuka tako da
možete komotno da radite.
Sto za peglanje stoji u podešenom
položaju.
Sto za peglanje će se prilikom
opterećenja dodatno čujno stabilizovati.
Na taj način će se radna visina koju ste
odabrali dvostuko fiksirati.
Najviši radni položaj odgovara visini od
oko 102 cm.
17
Priključivanje
Ovaj sistem za peglanje je opremljen za
priključenje na propisno postavljenu
utičnicu sa zaštitnim kontaktom za AC
220-240 V 50-60 Hz.
^ Otvorite odeljak za odlaganje (dole),
tako što ćete poklopac okrenuti na
dole.
Provucite mrežni provodnik kroz
^
predviđeni žleb u poklopcu pa ponovo
zatvorite odeljak za odlaganje (dole).
Vodite računa da provodnik prilikom
zatvaranja ne bude zaglavljen između
poklopca i kućišta ili između točkića i
baze uređaja.
^
Mrežni provodnik kompletno izvadite iz
odeljka za odlaganje.
^
Stavite mrežni utikač u šuko-utičnicu.
18
^
Otvorite poklopac odeljka za odlaganje
(gore).
^
Izvadite peglu i držač creva za paru.
Priključivanje
Ponovo zatvorite odeljak za odlaganje.
^
^ Držač creva za paru stavite u jedan od
dva otvora.
Savet: Koristite otvor koji se nalazi na
strani na kojoj peglate.
Rukovanje sistemom za peglanje je
pogodno za dešnjake i levake. Rukovanje
je optimalno za obe strane.
Priključite peglu tako što ćete crevo za
^
paru da stavite u priključak za paru.
Pri tom pomerite unazad klizač na
utikaču creva za paru i otpustite ga
kada se bude čulo da se fiksirao u
priključku za paru.
^ Stavite crevo za paru preko gumenog
prstena u držač creva za paru.
Vodite računa da crevo za paru stoji
čvrsto i da se ne uvrne.
^
Otvorite poklopac priključka za paru
tako što ćete ga podići.
19
Priključivanje
U pauzama pri peglanju peglu uvek
^
stavite na ploču za odlaganje kako
biste izbegli oštećenja ili promene boje
na navlaci stola za peglanje.
Na ploči za odlaganje pegle može da se
stvori kondenzat. To ne utiče na funkciju
sistema za peglanje.
Prilikom stavljanja pegle na ploču za
odlaganje obavezno deblokirajte
taster za paru *.
,
Peglu ne smete da stavite u
uspravan položaj. Mogla bi da se
prevrne i padne.
Peglu uvek postavite tako da stoji na
celoj grejnoj ploči.
,
Opasnost od opekotina! Ukoliko
pegla tokom rada dugo stoji na ploči
za odlaganje, ona bude vruća.
Izbegavajte direktno dodirivanje.
Uhvatite samo ručku na ovoj ploči.
20
Prvo puštanje u rad
Pre upotrebe sistema za peglanje parom
bi trebalo da se malo upoznate sa ovim
sistemom kako biste pravilno koristili sve
funkcije!
Uklonite ambalažu sa sistema za
^
peglanje (npr. foliju na bazi uređaja itd.).
Tokom faze zagrevanja je prilikom prvog
puštanja u rad moguće stvaranje
neprijatnih mirisa. Tokom dalje upotrebe
oni nestaju.
Tokom rada uređaja mogu da se čuju
zvuci pumpanja, kuvanja i lupanja.
To su normalni zvuci koji nastaju tokom
rada.
Tvrdoća vode
Da bi sistem za peglanje besprekorno
funkcionisao i da bi se u pravom trenutku
pojavio zahtev za odstranjivanje
kamenca, važno je da sistem podesite za
vrednost tvrdoće vode u Vašem
domaćinstvu. Tvrdoća vode ukazuje na
to koliko je rastvoreno kalcijuma u vodi.
Što je veći sadržaj kalcijuma u vodi to je
voda tvrđa. Što je tvrđa voda, utoliko
češće mora da se vrši odstranjivanje
kamenca iz sistema za peglanje.
Nadležno preduzeće za
vodosnabdevanje / gradski vodovod daje
informaciju o tvrdoći Vaše vode.
Ovu informaciju često možete naći na
Internetu na web stranici ovog preduzeća
/ gradskog vodovoda.
Tvrdoću vode podesite prema tabeli.
Podešenu tvrdoću vode možete da
prepoznate po ritmu treperenja kontrolne
lampice k.
°dHmmol/l°fRitam
treperenja
1 - 40,2 - 0,72 - 71 put kratko
5 - 70,9 - 1,39 - 132 puta kratko
8 - 11 1,4 - 2,014 - 203 puta kratko
12 - 15 2,2 - 2,722 - 274 puta kratko
16 - 20 2,9 - 3,629 - 365 puta kratko
21 - 25 3,8 - 4,538 -456 puta kratko
26 - 30 4,7 - 5,447 - 547 puta kratko
31 - 36 5,6 - 6,556 - 658 puta kratko
37 - 45 6,7 - 8,167 - 819 puta kratko
46 - 70 8,3 - 12,6 83 - 126 10 puta kratko
21
Prvo puštanje u rad
Ukoliko niste saznali kolika je tvrdoća
vode, možete da je utvrdite i uz pomoć
priložene test-trake:
Umočite test-traku oko
^
1 sekundu u vodu, i zatim otresite
vodu sa nje. Posle otprilike 1 minuta
možete da očitate rezultat.
Tvrdoću vode podesite prema tabeli.
Podešenu tvrdoću vode možete da
prepoznate po ritmu treperenja kontrolne
lampice k.
Oblast tvrdoće na
test-traci
4 zelena poljaV 3 °dH1 put kratko
1 crveno poljeW 4 °dH2 puta kratko
2 crvena poljaW 7 °dH3 puta kratko
3 crvena poljaW 14 °dH5 puta kratko
4 crvena poljaW 21 °dH10 puta kratko
Ritam
treperenja
Ukoliko je podešena drukčija tvrdoća
vode, podesite odgovarajuću vrednost.
Ukoliko tvrdoća vode varira (npr. 37 -50
°dH), uvek programirajte maksimalnu
vrednost (u ovom primeru 50 °dH).
U slučaju kasnijeg servisiranja ćete
olakšati rad serviseru, ako znate kolika je
tvrdoća vode.
Zbog toga unesite ovde tvrdoću vode:
°dH
Sistem za peglanje parom je fabrički
podešen na maksimalnu tvrdoću vode
(70 °dH).
Ukoliko ovo podešavanje odgovara
tvrdoći Vaše vode, nije potrebno da ga
menjate.
U vezi toga čitajte dalje u poglavlju:
"Uključivanje".
22
Podešavanje tvrdoće vode
Tvrdoća vode se programira uz pomoć
tastera na komandnoj ploči na bazi
uređaja.
Programiranje možete bez problema
da prekinete u svako doba i da
počnete od početka tako što ćete
isključiti sistem za peglanje parom uz
pomoć tastera s.
Da biste podesili tvrdoću vode postupite
na sledeći način:
^ Ukoliko je sistem za peglanje parom
uključen, isključite ga uz pomoć tastera
s.
^
Držite pritisnut taster j i istovremeno
uključite sistem za peglanje uz pomoć
tastera s. Pri tom držite taster j
pritisnut, dok kontrolna lampica k ne
zasvetli žuto.
Ako se to ne desi, počnite još jednom od
početka.
Kontrolna lampica k treperi 10 puta
kratko u intervalu a kontrolna lampica k
treperi 1 put dugo u intervalu (fabričko
podešavanje).
Podešenu tvrdoću vode možete da
prepoznate po ritmu treperenja kontrolne
lampice k (vidi tabelu za tvrdoću vode).
Prvo puštanje u rad
Kratkim pritiskanjem tastera j
^
odaberite ritam treperenja, koji
odgovora tvrdoći vode u Vašem
vodovodu.
Svakim pritiskanjem tastera uključujete
jedan stepen dalje. Nakon dostizanja
maksimalne vrednosti podešavanje
počinje ponovo od početka.
Pravilno podesite tvrdoću vode, jer se u
protivnom gube prava iz garancije.
Primer:
Tvrdoća vode iznosi 22 °dH.
Kontrolna lampica k treperi 10 puta
–
kratko u intervalu (fabričko
podešavanje).
– Pritisnite 6 puta taster j.
– Kontrolna lampica k treperi 6 puta
kratko u intervalu.
^ Potom isključite sistem za peglanje
parom uz pomoć tastera s.
Kontrola programirane
vrednosti tvrdoće vode
^
Ukoliko je sistem za peglanje parom
uključen, isključite ga uz pomoć tastera
s.
^
Držite pritisnut taster j i istovremeno
uključite sistem za peglanje uz pomoć
tastera s. Pri tom držite taster j
pritisnut, dok kontrolna lampica k ne
zasvetli žuto.
Kontrolna lampica k treperi u ritmu, koji
odgovara podešenoj tvrdoći vode (vidi
tabelu).
^
Potom isključite sistem za peglanje
parom uz pomoć tastera s.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.