Prije postavljanja, ugradnje i prve
uporabe, obavezno pročitajte upute
za uporabu i ugradnju. Time ćete
zaštititi sebe i izbjeći
oštećenja uređaja.
hr-HR
M.-Nr. 09 829 320
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje transportne
ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja
tijekom transporta. Ambalažni materijal je
odabran na temelju ekološke
prihvatljivosti i tehnologije zbrinjavanja te
se stoga može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog
uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još
uvijek sadrže brojne korisne materijale.
No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile
neophodne za njihov rad i sigurnost. Te
tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi
zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali
uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja
koristite obližnje centre za prihvat i daljnje
zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih uređaja. Možete se i
informirati na prodajnom mjestu.
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do
odvoza bude spremljen izvan dohvata
djece.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša .........................................2
Ovaj sustav za glačanje odgovara propisanim sigurnosnim
odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda
osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe sustava za glačanje pročitajte upute za uporabu.
U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i
održavanju sustava za glačanje. Na taj način štitite sebe i izbjegavate
oštećenja na sustavu za glačanje.
Sačuvajte ove upute i proslijedite ih eventualnom sljedećem vlasniku
uređaja.
Namjenska uporaba
Ovaj sustav za glačanje predviđen je za uporabu u kućanstvima i
~
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ovaj sustav za glačanje smije se upotrebljavati isključivo za glačanje
~
tekstila na čijoj etiketi za održavanje je navedeno da je prikladan za
glačanje.
Sustav za glačanje upotrebljavajte isključivo u kućanstvu na načine
~
opisane u uputama za uporabu i primjenu.
Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni. Miele ne preuzima odgovornost
za štete nastale uporabom koja nije u skladu s namjenom uređaja ili
nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svog fizičkog, osjetilnog ili duševnog stanja ili
~
nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovim
sustavom za glačanje, ne smiju ga upotrebljavati bez nadzora ili uputa
odgovorne osobe.
Sustav za glačanje nije namijenjen korištenju na otvorenom.
~
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini sustava za
~
glačanje, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina sustav za glačanje smiju koristiti bez
~
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mogu
sigurno upravljati, čistiti ga ili održavati. Djeca moraju biti sposobna
prepoznati opasnosti pogrešnog rukovanja sustavom za glačanje.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati sustav za glačanje bez nadzora.
~
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini sustava za glačanje.
~
Nemojte djeci dopustiti da se igraju sustavom za glačanje.
Pobrinite se da tijekom rada ili hlađenja sustava za glačanje djeca
~
mlađa od osam godina ne mogu dohvatiti crijevo za paru ili priključni
kabel
Preporuka tvrtke Miele je da sustav za glačanje bez nadzora koriste
samo djeca starija od 14 godina.
Opasnost od gušenja! Dijelovi ambalaže (npr. folije, stiropor) mogu
~
biti opasni za djecu. Držite ambalažu izvan dosega djece i zbrinite je što
je moguće prije.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Prije postavljanja provjerite nalaze li se na sustavu za glačanje vidljiva
~
oštećenja. Ni u kom slučaju nemojte upotrebljavati oštećeni uređaj.
Oštećeni sustav za glačanje može ugroziti Vašu sigurnost.
Provjerite je li glačalo sustava za glačanje oštećeno. Glačalo se ne
~
smije koristiti nakon pada, ako ima vidljiva oštećenja ili ako propušta.
Prije priključivanja sustava za glačanje obavezno usporedite podatke
~
o priključku (napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima električne
mreže.
U slučaju sumnje, obratite se električaru.
Cijeli priključni kabel sustava za glačanje uvijek izvadite iz pretinca za
~
pohranu (dolje) i razmotajte.
Oštećeni priključni kabel smije se zamijeniti samo specijalnim
~
priključnim kablom istog tipa (dostupan u Miele servisu). Iz sigurnosnih
razloga zamjenu smiju obaviti samo stručne osobe ili ovlašteni Miele
servisi.
Ako je obloga stola za glačanje oštećena nemojte koristiti sustav za
~
glačanje.
Oštećena obloga stola za glačanje može ugroziti Vašu sigurnost!
Sustav za glačanje ne smije se koristiti bez obloge za stol za glačanje.
Oblogu stola za glačanje zamijenite originalnom zamjenskom oblogom.
Električna sigurnost ovog sustava za glačanje može se zajamčiti
~
samo ako je spojena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim
vodičem.
Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju
sumnje, kućna instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi.
Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog
nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča (primjerice strujni udar).
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Za priključenje sustava za glačanje na električnu mrežu ne smiju se
~
upotrebljavati višestruke utičnice niti produžni kabel jer se tako ne može
zajamčiti potrebna sigurnost (npr. opasnost od pregrijavanja).
Sustav za glačanje u skladu je s propisanim sigurnosnim
~
odredbama. Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za
korisnika za koje tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost. Popravke
smiju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale
štete ne vrijedi jamstvo.
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti samo originalnim Miele
~
rezervnim dijelovima. Samo se na taj način može jamčiti usklađenost sa
sigurnosnim zahtjevima.
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, uređaj se mora isključiti iz
~
napajanja. Sustav za glačanje je isključen iz napajanja ako je:
– izvučen utikač sustava za glačanje iz utičnice ili
– isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili
– potpuno je odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaciji.
Nemojte oštećivati, uklanjati ili premošćivati sigurnosne elemente i
~
upravljačke elemente sustava za glačanje.
Sustav za glačanje upotrebljavajte samo ako su svi odvojivi dijelovi
~
vanjskog kućišta pričvršćeni, tako da se spriječi kontakt s dijelovima
pod naponom ili pokretnim dijelovima uređaja.
Sustav za glačanje ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr. na
~
brodovima).
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Propisna uporaba
Oprez! Opasnost od opeklina! Para koja izlazi iz uređaja, grijač
,
odnosno donji dio glačala kao i dijelovi uz glačalo te sapnice
steamera jako su vruče.
Ovaj sustav za glačanje predviđen je isključivo za uporabu u
~
kućanstvu, a ne za profesionalnu uporabu.
Sustav za glačanje se ne smije prati visokotlačnim čistačem niti
~
vodenim mlazom.
Sustav za glačanje čisti se samo kad je hladan.
~
Opasnost od prignječenja! Prilikom sastavljanja, rastavljanja i
~
podešavanja visine sustava za glačanje ne posežite u pokretne dijelove.
Sustav za glačanje postavite samo na ravnu i nosivu površinu te ga
~
koristite samo kad je postavljen vodoravno.
Za glačanje sustav za paru mora biti sastavljen. Parna četka se
~
može koristiti također i ako je sustav rastavljen.
Odmotani priključni mrežni kabel položite tako da ne postoji
~
opasnost od spoticanja.
Dok je valjak zagrijan postoji velika opasnost od opekotina u slučaju
~
dodirivanja podloge glačala (potplata glačala) ili sapnica parne četke.
Nikada ne koristite isključivo destiliranu (demineraliziranu) vodu za
~
punjenje spremnika. To može dovesti do funkcionalnih smetnji sustava
za parno glačanje.
Glačalo s isključenom parnom funkcijom uvijek odložite na površinu
~
za odlaganje sustava za parno glačanje tako da podloga glačala ne
strši niti u jednu stranu.
Ostala mjesta predstavljaju opasnost od požara.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Opasnost od opeklina! Ako glačalo tijekom uporabe stoji duže
~
vrijeme na površini za odlaganje, ona postaje vruća. Izbjegavajte
izravno dodirivanje. Površinu za odlaganje primajte samo za ručku.
Opasnost od opeklina! Mlaz pare ili sapnice sustava za parno
~
glačanje nikada ne usmjeravajte izravno prema osobama, životinjama ili
električnim uređajima bilo koje vrste.
Opasnost od opeklina! Mlaz pare nikada ne usmjeravajte prema
~
dijelovima tijela pokrivenim odjećom!
Odjeća pojačava opečenost kože.
Sustav za parno glačanje u stanju pripravnosti nikada ne ostavljajte
~
bez nadzora. U slučaju napuštanja sustava za parno glačanje, izvucite
mrežni utikač.
Isključite sustav za parno glačanje prije izvlačenja mrežnog utikača.
~
Nikada ne povlačite mrežni kabel! Molimo primite mrežni utikač.
~
Priključni mrežni kabel i crijevo za paru ne dodirujte podlogom
~
zagrijanog glačala. Postoji opasnost od oštećenja.
Tijekom postupka uklanjanja kamenca glačalo ili parna četka ne
~
smiju biti priključeni na sustav za parno glačanje. Kod ovog postupka
sustav za parno glačanje smije biti bez nadzora.
Priključeno glačalo ne smije biti složeno u pretinac za čuvanje
~
(gornji). Može doći do oštećenja sustava za parno glačanje.
Ladicu za preostalu vodu ne koristite kao skladište za pribor ili u
~
slične svrhe.
Ladica za preostalu vodu služi samo za prihvat vode.
Ne pokušavajte utaknuti bilo kakve predmete u različite otvore
~
sustava za parno glačanje.
Ako je otvor blokiran, sustav za parno glačanje ne stavljajte u pogon.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ne vješajte komade rublja na sklopljeni sustav za parno glačanje.
~
Postoji opasnost da se sustav za parno glačanje prevrne pod
djelovanjem poluge.
Nemojte glačati izrazito krute ili elemente oštrih rubova. Mogu
~
ostaviti tragove na glačalu.
Sustav za parno glačanje nikada ne postavljajte u blizinu benzina,
~
petroleja ili ostalih lako zapaljivih tvari. Opasnost od požara i eksplozije!
Sustav za parno glačanje koristite isključivo unutar objekata s
~
temperaturom prostora između 10°C i 40°C.
Već temperature oko točke smrzavanja, velika toplina i vlažnost utječu
na funkcionalnost sustava za parno glačanje.
Sustav za parno glačanje ne postavljajte u prostore u kojima postoji
~
opasnost od smrzavanja. Zamrznuta voda u spremniku za vodu,
generatoru pare i crijevu za paru može dovesti do oštećenja.
Uporaba pribora
Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo uz izričito
~
dopuštenje tvrtke Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gubi
se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
11
Opis uređaja
a Stol za glačanje
b Glačalo s crijevom
c Držač za crijevo
d Drška
e Spremnik za vodu
f Toranj
g Ladica za preostalu vodu
h Pretinac za pohranu (gore) glačala i
crijeva
12
i X-stalak stola za glačanje
j Površina za odlaganje glačala
k Priključni kabel
l Pretinac za pohranu (dolje) priključnog
kabela, parne četke*, nastavka za
glačalo koji služi za zaštitu od
prianjanja tkanina te držača za
priključni kabel
m Kotačići
n Ručka za rasklapanje
* kod B 2847 je dio opreme.
Za B 2312 i B 2826 dodatni pribor.
a Ručkica za okretanje kojom se
podešava visina i koja služi za
sklapanje
b Površina za odlaganje glačala
c Priključak na dovod pare
Opis uređaja
h Tipka za uključivanje/isključivanje s s
indikatorom
i Indikator * za paru
j Indikator k praznog spremnika za
vodu
k Indikator l mehanizam za stvaranje
pare suviše zagrijan
l Indikator 2 za pražnjenje ladice sa
suvišnom vodom
m Indikator k čišćenje kamenca
n Tipka za čišćenje kamenca j
d Otvori za držač za crijevo
e Upravljačko polje
f Držač za crijevo
g Glačalo s crijevom
13
Transportiranje
Sustav za parno glačanje opremljen je sa
dva kotačića.
Time se sustav za parno glačanje u
sklopljenom stanju može vući ili gurati po
ravnim površinama.
^ Primite sustav za parno glačanje za
ručku i lagano ga nagnite prema sebi,
da se oslobode kotačići.
Transport sustava za parno glačanje
preko stepenica uvijek trebaju izvoditi
dvije osobe. Stol za glačanje mora pri
tome uvijek biti donji dio.
Tako također možete svladati prepreke
kao što su rubovi sagova, pragovi ili
pojedinačne stepenice.
14
^
Pri tome koristite ručke na donjoj strani
uređaja.
,
Sustav za parno glačanje nikada
ne podižite i transportirajte tako da
visi na stolu za glačanje.
Zasun stola za glačanje na tornju
(Tower) može se otpustiti i postoji
opasnost ozljeđivanja i oštećivanja
kod iskakanja stola za glačanje.
Sastavljanje
Dovedite sustav za parno glačanje do
^
mjesta postave.
^ Jednom rukom povucite ručicu za
deblokadu prema gore kako bi sastavili
uređaj. Drugom rukom čvrsto držite
toranj za dršku.
Time se oslobađa zasun stola za glačanje
na tornju. Istovremeno se rasklapa
X-postolje stola za glačanje.
U ovom položaju se stol za glačanje
samostalno zadržava.
^ Povucite stol za glačanje s obje ruke
prema gore do vodoravnog položaja
dok ne uskoči u ležište uz čujni „klik“.
^
Zadržite povučenom ručicu za
deblokadu i vodite stol za glačanje do
graničnika u položaj oko 45°.
^
Provjerite da je stol za glačanje uskočio
u ležište na obje strane tornja.
U suprotnom slučaju podešavanje
visine ne funkcionira.
15
Sastavljanje
Time je sustav za parno glačanje
sastavljen.
To odgovara najnižem radnom položaju s
visinom od približno 83 cm.
16
Podešavanje visine
Sustav za parno glačanje možete
individualno prilagoditi vlastitoj radnoj
visini.
Pri tome pazite da se ne prignječi
priključni mrežni kabel.
Također pazite da je stol za glačanje
uskočio u ležište na obje strane tornja
(pogledajte poglavlje: Sastavljanje).
U suprotnom slučaju podešavanje
visine ne funkcionira.
Sastavljanje
Istovremeno drugom rukom povucite
^
toranj prema gore.
ili:
^ Pritisnite istovremeno dršku tornja stola
za glačanje prema dolje.
Ni u kojem slučaju ne pritišćite na stol
za glačanje!
^
Koristite okretnu ručicu koja se nalazi
bočno na dršci tornja. Okrenite ju dograničnika u smjeru q i tamo ju
zadržite.
^ Kada je dosegnuta Vaša individualna
radna visina, otpustite okretnu ručicu i
ona se ponovno vraća natrag u srednji
položaj.
Naša preporuka je da radnu visinu
podesite približno na visinu kuka, tako da
možete ugodno raditi.
Stol za glačanje ostaje u podešenom
položaju.
Kao dodatna stabilizacija stola za
glačanje pri opterećenju on uskače u
ležište uz glasni „klik“. Vaša odabrana
radna visina je time dvostruko fiksirana.
Najviši radni položaj odgovara visini od
približno 102 cm.
17
Priključivanje
Sustav za parno glačanje je opremljen za
priključenje na propisno postavljenu
utičnicu sa zaštitnim kontaktom mrežnog
napona AC 220-240 V 50-60 Hz.
^ Otvorite pretinac za pohranu (donji)
tako što ćete poklopac zakrenuti
prema dolje.
Priključni mrežni kabel provedite kroz
^
predviđeni otvor u poklopcu i ponovno
zatvorite pretinac (donji).
Pri tome pazite da se priključni mrežni
kabel kod zatvaranja ne zaglavi između
poklopca i kućišta ili između kotačića i
tornja.
^
Priključni mrežni kabel kompletno
izvadite iz pretinca.
^
Utaknite mrežni utikač u mrežnu
utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
18
^
Otklopite poklopac pretinca za
pohranu (gornji).
^
Izvadite glačalo i držač crijeva za paru.
Priključivanje
Ponovno zatvorite pretinac za pohranu.
^
^ Utaknite držač crijeva za paru u za to
predviđene prihvate.
Napomena: Koristite prihvate koji se
nalaze na strani na kojoj glačate.
Korištenje sustava za parno glačanje
prilagođeno je dešnjacima i ljevacima.
Uporaba je optimirana s obje strane.
Priključite glačalo, tako što ćete crijevo
^
za paru utaknuti u priključak za paru.
Pri tome povucite klizač na utikaču
crijeva za paru prema natrag i otpustite
ga nakon što uskoči u priključak za
paru.
^ Uvedite gumeni prsten crijeva za paru
u držač crijeva za paru.
Pazite na dobar dosjed crijeva za paru
kako nakon toga ne bi došlo do
uvrtanja.
^
Otvorite poklopac priključka za paru,
tako da ga povučete prema gore.
19
Priključivanje
Glačalo u pauzama uvijek odložite na
^
površinu za odlaganje, kako bi se
spriječila oštećenja ili promjene boje na
navlaci stola za glačanje.
Na površini za odlaganje može doći do
stvaranja kondenzata. To ne utječe na
funkcionalnost sustava za parno
glačanje.
Opasnost od opeklina! Ako
,
glačalo tijekom uporabe stoji duže
vrijeme na površini za odlaganje, ona
postaje vruća. Izbjegavajte izravno
dodirivanje. Površinu za odlaganje
primajte samo za ručku.
Kod odlaganja glačala na površinu za
odlaganje obvezno deblokirajte tipku
za paru *.
,
Glačalo ne smijete odlagati u
okomitom položaju. Može doći do
prevrtanja i pada.
Molimo glačalo uvijek odložite tako da
stoji na cijeloj podlozi (potplatu)
glačala.
20
Prva uporaba
Prije korištenja se trebate upoznati sa
sustavom za parno glačanje, kako bi
mogli pravilno koristiti sve njegove
funkcije!
Uklonite ambalažu sustava za parno
^
glačanje (primjerice foliju tornja itd.).
Kod prvog puštanja u pogon moguće je
stvaranje mirisa tijekom zagrijavanja. On
će proći kod sljedeće uporabe.
Tijekom uporabe čuju se zvukovi pumpe,
kuhanja vode i lupkanje.
To su normalni zvukovi koji se pojavljuju
tijekom uporabe.
Tvrdoća vode
Kako bi sustav za parno glačanje radio
besprijekorno i da bi se u pravom
trenutku pojavio zahtjev za uklanjanje
kamenca, važno je da sustav za parno
glačanje bude podešen na tvrdoću vode
u Vašem objektu. Tvrdoća vode
predstavlja podatak koliko je kamenca
otopljeno u vodi. Što je više kamenca
otopljeno u vodi, toliko je voda tvrđa. I
što je voda tvrđa, toliko češće se mora
uklanjati kamenac iz sustava za parno
glačanje.
Nadležna vodoopskrbna tvrtka mora
imati podatak o tvrdoći Vaše vode.
Često se ta informacija može pronaći na
Internetu na početnoj stranici
vodoopskrbne tvrtke.
Tvrdoću vode podesite prema tablici.
Podešena tvrdoća vode može se očitati
iz ritma treptanja indikatora k.
°dHmmol/l°fRitam
treptanja
1 - 40,2 - 0,72 - 71x kratko
5 - 70,9 - 1,39 - 132x kratko
8 - 111,4 - 2,014 - 203x kratko
12 - 152,2 - 2,722 - 274x kratko
16 - 202,9 - 3,629 - 365x kratko
21 - 253,8 - 4,538 -456x kratko
26 - 304,7 - 5,447 - 547x kratko
31 - 365,6 - 6,556 - 658x kratko
37 - 456,7 - 8,167 - 819x kratko
46 - 708,3 - 12,6 83 - 126 10x kratko
21
Prva uporaba
Ukoliko ne možete dobiti informaciju o
tvrdoći vode, možete ju sami utvrditi
pomoću isporučene test trake:
^ Testnu trakicu držite uronjenu u vodi
oko 1 sekundu, a zatim otresite vodu.
Nakon otprilike 1 minute možete očitati
rezultat.
Tvrdoću vode podesite prema tablici.
Podešena tvrdoća vode može se očitati
iz ritma treptanja indikatora k.
Raspon tvrdoće na testnoj
trakici
4 zelena polja< 3°dH1x kratko
1 crveno polje> 4°dH2x kratko
2 crvena polja> 7°dH3x kratko
3 crvena polja> 14dH5x kratko
4 crvena polja> 21°dH10x kratko
Ritam
treptanja
Ukoliko vrijednost tvrdoće vode oscilira
(primjerice 37 -50 °dH), molimo
programirajte uvijek najvišu vrijednost (u
ovom primjeru 50 °dH).
Za slučaj naknadnog servisiranja, olakšat
ćete servisnom tehničaru posao ako
znate vrijednost tvrdoće vode.
Stoga ovdje unesite vrijednost tvrdoće
vode:
°dH
Sustav za parno glačanje je tvornički
podešen na najveću tvrdoću vode (70
°dH).
Ako ova postavka odgovara tvrdoći Vaše
vode, ne trebate ju mijenjati.
Molimo nastavite dalje sa čitanjem
poglavlja „Uključenje“.
Ukoliko se radi o drugačijoj tvrdoći vode,
molimo podesite odgovarajuću
vrijednost.
22
Podešavanje tvrdoće vode
Tvrdoću vode programirajte pomoću tipki
upravljačkog polja na tornju.
Programiranje možete prekinuti u bilo
kojem trenutku i početi ispočetka,
tako što ćete sustav za parno
glačanje isključiti tipkom s.
Za podešavanje tvrdoće vode postupite
kako slijedi:
^ Ako je sustav za parno glačanje
uključen, isključite ga pomoću tipke s.
^ Zadržite pritisnutom tipku j i
istovremeno uključite sustav za parno
glačanje tipkom s. Pri tome zadržite
pritisnutom tipku j dok ne počne
svijetliti indikator k.
Ako to nije slučaj, krenite još jednom od
početka.
Indikator k treperi 10x kratko u intervali i
indikator k trepne 1 x kratko u intervalu
(tvornička postavka).
Podešena tvrdoća vode se može očitati
iz ritma treptanja indikatora k (pogledajte
tablicu tvrdoća vode).
Prva uporaba
Kratkim pritiskom tipke j odaberite
^
ritam treptanja koji odgovara Vašoj
tvrdoći vode.
Svakim pritiskom tipke pomičete se
jedan stupanj dalje. Nakon najviše
vrijednosti postavke počinju od
početka.
Molimo da korektno podesite tvrdoću
vode, jer inače može doći do gubitka
jamstvenih prava.
Primjer:
Tvrdoća vode iznosi 22°dH.
Indikator k trepće 10x kratko u
–
intervalu (tvornička postavka).
– Tipku j pritisnite 6x.
– Indikator k trepće kratko 6x u
intervalu.
^ Nakon toga isključite sustav za parno
glačanje tipkom s.
Provjera programirane
vrijednosti tvrdoće vode
^
Ako je sustav za parno glačanje
uključen, isključite ga pomoću tipke s.
^
Zadržite pritisnutom tipku j i
istovremeno uključite sustav za parno
glačanje tipkom s. Pri tome zadržite
pritisnutom tipku j dok ne počne
svijetliti indikator k.
Indikator k trepće u ritmu koji odgovara
podešenoj tvrdoći vode (pogledajte
tablicu).
^
Nakon toga isključite sustav za parno
glačanje tipkom s.
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.