Miele B 1312, B 1826, B 1847 User manual [cs]

Návod k obsluze
Napařovací žehlicí systém B 1312 B 1826 B 1847
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
M.-Nr. 09 276 410
cs - CZ
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Likvidace přepravního obalu
Obal chrání přístroj proti poškození během přepravy. Obalové materiály byly voleny s přihlédnutím k hledis­kům ochrany životního prostředí a k možnostem jejich likvidace a jsou tedy recyklovatelné. Vrácení obalového materiálu do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství odpadů. Váš spe­cializovaný prodejce odebere obal zpět nebo Vás bude informovat o nejbližší možnosti vrácení.
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické pří­stroje obsahují často ještě cenné suroviny. Obsahují ale také škodli­vé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu nebo při špat­né manipulaci mohou poškodit lid­ské zdraví a životní prostředí. Váš starý přístroj proto v žádném přípa­dě nedávejte do komunálního od­padu.
Pro likvidaci starých elektrických a elektronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto úče­lu v místě vašeho bydliště. Případ­ně se informujte u Vašeho prodej­ce.
Postarejte se prosím o to, aby byl vyřazený přístroj až do doby odve­zení uložen mimo dosah dětí.
2
Obsah
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ............................................. 2
Likvidace starého přístroje ............................................................................... 2
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění .............................................. 5
Popis přístroje .............................................................................................. 12
Přeprava ........................................................................................................ 14
Postavení ...................................................................................................... 15
Výškové nastavení ......................................................................................... 17
Připojení ........................................................................................................ 18
První uvedení do provozu ........................................................................... 21
Tvrdost vody .................................................................................................. 21
Nastavení tvrdosti vody .................................................................................. 23
Kontrola naprogramované tvrdosti vody ........................................................ 23
Zapnutí .......................................................................................................... 24
Zapnutí napařovacího žehlicího systému ...................................................... 24
Naplnění zásobníku na vodu ......................................................................... 24
Kvalita vody .............................................................................................. 26
Funkce CoolDown .......................................................................................... 27
Funkce Auto-Off ............................................................................................. 27
Volba teploty žehlení ...................................................................................... 28
Žehlení .......................................................................................................... 30
Žehlička .......................................................................................................... 30
Žehlení s napařováním ............................................................................. 31
Žehlení bez napařování ............................................................................ 31
Žehlení s násadou s nepřilnavým efektem ............................................... 32
Sundání násady s nepřilnavým efektem ................................................... 32
Ventilátor ........................................................................................................ 33
Funkce odsávání ...................................................................................... 33
Funkce vyfukování .................................................................................... 33
Automatické zapnutí/vypnutí .................................................................... 33
Funkce memory ........................................................................................ 33
Vytápěná žehlicí plocha ................................................................................. 34
Napařovač ..................................................................................................... 35
Napařovač (jen u B 1847) .............................................................................. 35
Kartáčový nástavec .................................................................................. 37
3
Obsah
Vypnutí .......................................................................................................... 38
Složení .......................................................................................................... 39
Čištění a ošetřování ..................................................................................... 42
Čištění a ošetřování ..................................................................................... 53
Čištění pláště ................................................................................................. 53
Čištění žehlicí plochy ..................................................................................... 53
Čištění potahu žehlicího stolu ........................................................................ 54
Výměna potahu žehlicího stolu ...................................................................... 54
Čištění vodního filtru ...................................................................................... 55
Příslušenství k dokoupení .......................................................................... 57
Příslušenství .................................................................................................. 57
Násada s nepřilnavým efektem ................................................................ 57
Potah žehlicího stolu ................................................................................ 57
Napařovač ................................................................................................ 57
Vodní filtr a sada těsnění .......................................................................... 57
Ošetřující přípravky ........................................................................................ 58
Odvápňovací tablety pro napařovací žehlicí systém ................................ 58
Látka z mikrovláken .................................................................................. 58
Co udělat, když ... ? ..................................................................................... 59
Pomoc při poruchách ..................................................................................... 59
Servisní služba ............................................................................................. 70
Záruční podmínky .......................................................................................... 70
Elektrické připojení ...................................................................................... 71
Technické údaje ........................................................................................... 72
4
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Tento napařovací žehlicí systém odpovídá platným bez­pečnostním předpisům. Neodborné použití však může vést ke zranění osob a věcným škodám.
Před prvním použitím napařovacího žehlicího systému si přečtěte návod k používání. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, používání a údržbu napařovacího žehlicího systému. Tím se ochráníte a zabráníte poškození napařo­vacího žehlicího systému.
Návod k obsluze uschovejte a předejte ho případnému dalšímu majiteli.
Účel využití
Tento napařovací žehlicí systém je určen výhradně k použití v domácnosti a v prostorách podobných domác­nostem.
Tento napařovací žehlicí systém se smí používat vý­hradně na žehlení textilií, které jsou podle etikety na textilii vhodné k žehlení.
Používejte napařovací žehlicí systém výhradně v rámci běžné domácnosti způsoby popsanými v návodu k obsluze. Všechny ostatní způsoby použití jsou nepřípustné. Miele ne­ručí za škody, které byly způsobeny používáním přístroje k jiným účelům, než k jakým byl přístroj určen a v důsledku chybné obsluhy.
Osoby, které nejsou schopny na základě jejich fyzických, senzorických a psychických schopností nebo z důvodu chy­bějící zkušenosti nebo neznalosti napařovací žehlicí systém bezpečně obsluhovat, nesmí tento napařovací žehlicí sys­tém, bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby, obslu­hovat.
5
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Napařovací žehlicí systém není určen pro používání venku.
Děti v domácnosti
Děti mladší než čtrnáct let se k napařovacímu žehlicímu systému nesmějí přibližovat, pokud nejsou pod stálým dozo­rem dospělé osoby.
Děti starší čtrnácti let smějí napařovací žehlicí systém používat bez dozoru jen tehdy, pokud jim byla jeho obsluha vysvětlena tak, že dokáží přístroj bezpečně obsluhovat. Děti musí být schopné rozpoznat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
Děti nesmí napařovací žehlicí systém bez dozoru čistit ani na něm provádět údržbu.
Dávejte pozor na děti zdržující se v blízkosti napařovací­ho žehlicího systému. Nikdy nenechte děti, aby si s přístrojem hrály.
Postarejte se o to, aby děti během provozu nebo při ochlazování napařovacího žehlicího systému nepřišly do styku s parní hadicí nebo s přípojovacím kabelem.
Hrozí nebezpečí udušení! Součástí obalů (např. fólie, polystyren) mohou být pro děti nebezpečné. Uchovávejte součásti obalů mimo dosah dětí, a co nejdříve je zlikvidujte.
Technická bezpečnost
Před postavením/umístěním napařovací žehlicí systém zkontrolujte, zda nevykazuje zjevná vnější poškození. Po­škozený napařovací žehlicí systém v žádném případě neu­vádějte do provozu. Poškozený napařovací žehlicí systém může ohrozit vaši bezpečnost!
6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Zkontrolujte žehličku žehlicího napařovacího systému, zda nevykazuje poškození. Žehličku nesmíte používat, po­kud spadla, pokud vykazuje zjevné poškození nebo pokud je netěsná.
Před připojením napařovacího žehlicího systému bez­podmínečně porovnejte připojovací údaje (napětí a frekven­ci) uvedené na typovém štítku s údaji elektrické sítě. V případě pochybností se na ně zeptejte kvalifikovaného elektrikáře.
Připojovací kabel napařovacího žehlicího systému vždy celý vyjměte z úložné přihrádky (dole) a rozmotejte jej.
Poškozený připojovací kabel smí být nahrazen jen spe­ciálním kabelem stejného typu (k dostání u servisní služby Miele). Z bezpečnostních důvodů smí výměnu provádět jen kvalifikovaný pracovník autorizovaný firmou Miele nebo ser­visní služba Miele.
Pokud potah žehlicího stolu vykazuje poškození, nesmí být napařovací žehlicí systém uváděn do provozu. Poško­zený potah žehlicího stolu může ohrozit vaši bezpečnost! Napařovací žehlicí systém nikdy neuvádějte do provozu bez potahu žehlicího stolu. Potah žehlicího stolu je nutno nahradit originálním náhrad­ním dílem.
Elektrická bezpečnost tohoto napařovacího žehlicího systému je zaručena jen tehdy, když je připojen k systému s ochranným vodičem instalovanému podle předpisů. Je velmi důležité zkontrolovat tyto základní bezpečnostní předpoklady a v případě pochybností nechat odborníkem překontrolovat domovní instalaci. Miele neodpovídá za škody (např. úraz elektrickým prou­dem) způsobené chybějícím nebo přerušeným ochranným vodičem.
7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Připojení napařovacího žehlicího systému k elektrické sí­ti se nesmí provádět prostřednictvím vícenásobné zásuvky nebo prodlužovacího kabelu, protože nezaručují nezbytnou bezpečnost (např. nebezpečí přehřátí).
Napařovací žehlicí systém vyhovuje předepsaným bez­pečnostním ustanovením. Neodbornými opravami může být uživatel vystaven vážným nebezpečím, za něž Miele nepře­bírá zodpovědnost. Opravy smějí provádět jen kvalifikovaní pracovníci autorizovaní firmou Miele, protože jinak při ná­sledných škodách zaniká nárok na záruční plnění.
Vadné součásti smějí být nahrazovány pouze originál­ními díly Miele. Jen u těchto dílů zaručujeme, že budou spl­ňovat bezpečnostní požadavky.
Při instalačních a údržbářských pracích stejně jako při opravách musí být přístroj odpojený od sítě. Napařovací žehlicí systém je elektricky odpojený od sítě jen tehdy, když:
– je vytažená síťová zástrčka systému nebo – je vypnutý jistič domovní instalace nebo – je úplně vyšroubovaná šroubovací pojistka domovní in-
stalace.
Nepoškozujte, neodstraňujte a neobcházejte bezpeč­nostní zařízení a ovládací prvky napařovacího žehlicího sys­tému.
Napařovací žehlicí systém používejte, jen když jsou na­sazené všechny snímatelné vnější kryty, a není tak přístup k součástem přístroje pod napětím nebo pohybujícím se sou­částem.
Napařovací žehlicí systém nesmí být instalován a provo­zován na nestabilních místech (např. lodích).
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Provozní zásady
Pozor! Nebezpečí popálení! Vycházející pára, žehlicí
plocha a trysky napařovače jsou velmi horké.
Tento napařovací žehlicí systém je určený jen k používání v domácnosti, nikoli pro živnostenské účely.
Na čištění napařovacího žehlicího systému se nesmí používat vysokotlaká myčka a proud vody.
Napařovací žehlicí systém čistěte jen ve vychladlém sta­vu.
Nebezpečí přimáčknutí a přiskřípnutí! Při stavění, sklá­dání a při nastavování výšky napařovacího žehlicího systé­mu nesahejte mezi pohyblivé součásti.
Napařovací žehlicí systém instalujte jen na rovné ploše s dostatečnou nosností a uvádějte ho do provozu jen ve vo­dorovném stavu.
Na žehlení musí být napařovací žehlicí systém postave­ný. Napařovač lze provozovat i v rozmontovaném stavu.
Rozvinutý připojovací kabel umístěte tak, aby o něj nikdo neklopýtl.
V zahřátém stavu hrozí akutní nebezpečí popálení, když se dotknete žehlicí plochy nebo trysek napařovače.
Pro naplnění zásobníku na vodu nikdy nepoužívejte vý­hradně demineralizovanou (např. destilovanou nebo akumu­látorovou) vodu. To by mohlo vést k poruchám funkce napa­řovacího žehlicího systému.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Žehličku s vypnutou funkcí napařování, odkládejte žehli­cí plochou na odkládací plochu vždy tak, aby nepřečnívala na žádnou stranu. Jiná místa mohou vést k nebezpečí požáru.
Nebezpečí popálení! Pokud žehlička za provozu stojí delší dobu na odkládací ploše, tato plocha se silně zahřeje. Nedotýkejte se jí přímo. Odkládací plochu uchopte jen za rukojeť.
Nebezpečí popálení! Proud páry nebo parní trysky napa­řovacího žehlicího systému nesměřujte nikdy přímo na oso­by, zvířata nebo elektrické přístroje jakéhokoli typu.
Nebezpečí popálení! Proud páry nesměřovat nikdy na oblečení pokrývající tělo! Oblečení zvyšuje riziko popálení kůže.
K provozu připravený napařovací žehlicí systém nenech­te nikdy bez dozoru. Když od napařovacího žehlicího sys­tému odcházíte, vytáhněte síťovou zástrčku.
Než vytáhnete síťovou zástrčku, napařovací žehlicí sys­tém vypněte.
Netahejte za připojovací kabel! Uchopte prosím vždy sí­ťovou zástrčku.
Přípojovacího kabelu a parní hadice se nedotýkejte na­hřátou žehlicí plochou. Hrozí nebezpečí poškození.
Během odvápňování nesmí být žehlička nebo napařo­vač připojené k napařovacímu žehlicímu systému. Při této operaci smí být napařovací žehlicí systém bez dozoru.
Připojená žehlička nesmí být ukládána v úložné při­hrádce (nahoře). Mohlo by to vést k poškození napařovací­ho žehlicího systému.
10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozorně
Zásuvku na zbytkovou vodu nepoužívejte jako místo na odkládání příslušenství apod. Zásuvka na zbytkovou vodu slouží jen na zachycení vody.
Do různých otvorů napařovacího žehlicího systému ne­strkejte žádné předměty. Jestliže je některý otvor zablokovaný, neuvádějte napařova­cí žehlicí systém do provozu.
Nevěšte jednotlivé kusy prádla na složený napařovací žehlicí systém. Hrozí nebezpečí, že se napařovací žehlicí systém v důsledku působení páky převrátí.
Zabraňte tomu, aby se žehlilo přes obzvlášť tvrdé nebo ostré prvky. Na žehlicí ploše by to mohlo zanechat rýhy.
Napařovací žehlicí systém nikdy neinstalujte v blízkosti benzinu, petroleje nebo jiných snadno vznětlivých látek. Ne­bezpečí požáru a výbuchu!
Napařovací žehlicí systém používejte výhradně v budovách při teplotách okolí mezi 10°C a 40°C. Již teploty v okolí bodu mrazu, velké teplo a vlhkost ovlivňují funkčnost napařovacího žehlicího systému.
Nedávejte napařovací žehlicí systém do prostorů ohro­žených mrazem. Zmrzlá voda v zásobníku na vodu, výrob­níku páry a parní hadici může vést ke škodám.
Používání příslušenství
Součásti příslušenství se smějí zabudovat jen tehdy, po­kud jsou výslovně schváleny firmou Miele. Pokud namontu­jete jiné součásti, zanikají veškeré nároky ze záruky nebo ručení, které Miele poskytuje.
11
Popis přístroje
Žehlicí stůl Žehlička s parní hadicí Držák parní hadice Rukojeť Zásobník na vodu Stojan Zásuvka na zbytkovou vodu Úložná přihrádka (nahoře) pro
žehličku a držák na parní hadici
Podpěrná konstrukce žehlicího
stolu ve tvaru X Odkládací plocha pro žehličku Připojovací kabel Úložná přihrádka (dole) pro při-
pojovací kabel, napařovač*, ne-
přilnavou podložku a držák při-
pojovacího kabelu Kolečka Rukojeť na odblokování pro
sklopení
* U B 1847 je součástí vybavení. Pro B 1312 a B 1826 příslušenství k dokoupení.
12
Popis přístroje
Otočná rukojeť pro výškové na-
stavení Odkládací plocha pro žehličku Přípoj páry
Úložná místa pro držák parní
hadice Ovládací pole Držák parní hadice Žehlička s parní hadicí
Tlačítko Zap/Vyp s kontrolkou Kontrolka pára připravena Kontrolka prázdný zásobník
na vodu
Kontrolka přehřátý výrobník
páry
Kontrolka vyprázdnit zásuvku
na zbytkovou vodu
Kontrolka odvápnění Tlačítko odvápně
13
Přeprava
Napařovací žehlicí systém je vyba­vený dvěma kolečky. Tak lze napařovací žehlicí systém ve složeném stavu tahat nebo po­sunovat na rovných plochách.
Uchopte napařovací žehlicí sys-
tém za rukojeť a lehce ho naklá-
nějte k sobě, dokud se neuvolní
kolečka.
Tak lze překonat i překážky jako okraje koberců, dveřní prahy nebo jednotlivé schody.
Přepravu napařovacího žehlicího systému po schodišti musí vždy provádět dvě osoby. Žehlicí stůl při­tom musí být vždy dole.
14
Používejte na to rukojeti na
spodní straně přístroje.
Napařovací žehlicí systém nezvedejte a nepřepravujte zavě­šený za žehlicí stůl. Může se uvolnit uzávěr žehlicího stolu na stojanu a hrozí nebezpe­čí poranění a poškození při vy­klopení žehlicího stolu.
Postavení
Přeneste napařovací žehlicí sys-
tém na místo jeho instalace.
Jednou rukou táhněte nahoru
rukojeť na odblokování pro po­stavení. Druhou rukou držte pevně stojan za rukojeť.
Uvolní se tím uzávěr žehlicího stolu na stojanu. Současně se vyklopí podpěrná konstrukce žehlicího stolu ve tvaru X.
V této poloze se žehlicí stůl udrží sám.
Táhněte žehlicí stůl oběma
rukama až do zřetelného za­klapnutí nahoru do vodorovné polohy.
Držte vytaženou rukojeť na od-
blokování a navádějte žehlicí stůl až na doraz do polohy asi 45°.
Přesvědčte se, že je žehlicí stůl
na obou stranách zaklapnutý do stojanu. Ji­nak je výškové nastavení bez funkce.
15
Postavení
Tím je napařovací žehlicí systém sestaven. Odpovídá to nejnižší pracovní polo­ze s výškou asi 83 cm.
16
Výškové nastavení
Napařovací žehlicí systém můžete individuálně přizpůsobit své pracov­ní výšce.
Dbejte na to, aby se nepřiskřípl při­pojovací kabel.
Dbejte na to, aby byl žehlicí stůl na obou stranách zaklapnutý na stojanu (viz kapitola Postavení). Jinak je výškové nastavení bez funkce.
Otáčejte jedním z obou knoflíků
umístěných na boku rukojeti sto­janu. Otočte knoflík až na doraz ve směru te.
a pevně ho tam drž-
Postavení
Současně druhou rukou táhněte
rukojeť stojanu nahoru.
nebo:
Tlačte současně žehlicí stůl za
rukojeť stojanu dolů.
V žádném případě přitom netlač­te na žehlicí stůl!
Jakmile dosáhnete své individu-
ální pracovní výšky, knoflík pusť­te a ten skočí zase zpět do střední polohy.
Doporučujeme Vám, abyste svoji pracovní výšku nastavili asi do výš­ky kyčlí, abyste mohli pohodlně pra­covat.
Žehlicí stůl se udržuje v nastavené poloze.
Jako přídavná stabilizace žehlicí stůl při zatížení zřetelně zaklapne. Vámi zvolená pracovní výška je tak zafixovaná dvojnásobně.
Nejvyšší pracovní poloha je ve výš­ce asi 102 cm.
17
Připojení
Napařovací žehlicí systém je vyba­vený pro připojení k řádně instalo­vané zásuvce pro AC 220-240 V 50-60 Hz s ochranným kontaktem.
Otočením víka dolů otevřete
úložnou přihrádku (dole).
Veďte připojovací kabel připra-
veným vybráním ve víku a za­vřete zase úložnou přihrádku (dole). Dbejte na to, aby se při zavírání nepřiskřípl připojovací kabel.
Vyjměte celý připojovací kabel
z úložné přihrádky.
Zastrčte síťovou zástrčku do zá-
suvky typu Schuko.
18
Odklopte víko úložné přihrádky
(nahoře).
Vyjměte žehličku a držák parní
hadice.
Úložnou přihrádku zase zavřete.
Zastrčte držák parní hadice do
jednoho z úložných míst, které je pro něj připraveno.
Upozornění: Použijte úložné místo, které je na té straně, na níž žehlíte.
Obsluha napařovacího žehlicího systému je vhodná pro praváky i leváky. Obsluha je optimalizovaná pro obě strany.
Připojení
Připojte žehličku zastrčením
parní hadice do parního přípoje. Táhněte přitom zpátky posuvný uzávěr na zástrčce parního pří­poje a po zasunutí ho pusťte.
Zaveďte parní hadici za gumový
kroužek zespodu do držáku par­ní hadice.
Dbejte na pevné usazení parní hadice a na to, aby nebyla přeto­čená.
Zatažením nahoru otevřete kryt-
ku parního přípoje.
19
Připojení
Žehličku v přestávkách žehlení
odkládejte vždy na odkládací plochu, abyste zabránili poško­zení nebo zabarvení potahu žeh­licího stolu.
Na odkládací ploše se může vytvořit kondenzát. To neovlivňuje funkci napařovacího žehlicího systému.
Při odložení žehličky na odkláda­cí ploše bezpodmínečně odblo­kujte tlačítko pára .
Žehličku nesmíte odkládat na výšku. Mohla by se převrátit a spadnout. Žehličku odkládejte prosím vždy tak, aby spočívala na celé žehlicí patce.
Nebezpečí popálení! Pokud žehlička za provozu stojí delší dobu na odkládací ploše, tato plocha se silně zahřeje. Nedotý­kejte se jí přímo. Odkládací plo­chu uchopte jen za rukojeť.
20
První uvedení do provozu
Než budete napařovací žehlicí sys­tém používat, měli byste se s ním trochu seznámit, abyste mohli správně používat všechny funkce!
Odstraňte obal z napařovacího
žehlicího systému (např. fólie na stojanu atd.).
Při prvním uvádění do provozu se během fáze zahřívání může dojít k tvorbě zápachu. Ten při dalším používání zmizí.
Za provozu je slyšet zvuky čerpání, varu a klepání. To jsou normální zvuky vyskytující se během provo­zu.
Tvrdost vody
Aby napařovací žehlicí systém bez­vadně fungoval a ve správném okamžiku se objevila výzva k odvápnění, je důležité nastavit napařovací žehlicí systém na tvr­dost vody, jakou máte k dispozici ve své domácnosti. Tvrdost vody udá­vá, kolik vápenatých solí je rozpuš­těno ve vodě. Čím větší je obsah vápenatých solí, tím je voda tvrdší. A čím je tvrdší voda, tím častěji mu­sí být napařovací žehlicí systém od­vápňován.
O tvrdosti Vaší vody Vám poskytne informaci příslušná vodárna / veřej­ná správa. Často tuto informaci najdete na in­ternetu na příslušné domovské stránce vodárny / veřejné správy.
Nastavte tvrdost vody podle tabulky. Nastavenou tvrdost vody poznáte podle rytmu blikání kontrolky
°d mmol/l
1-4 0,2-0,7 2-7 1x krátce 5-7 0,9-1,3 9-13 x krátce
8-11 1,4-2,0 14-20 3x krátce 12-15 2,2-2,7 22-27 4x krátce 16-20 2,9-3,6 29-36 5x krátce 21-25 3,8-4,5 38-45 6x krátce 26-30 4,7-5,4 47-54 7x krátce 31-36 5,6-6,5 56-65 8x krátce 37-45 6,7-8,1 67-81 9x krátce
46-70 8,3-12,6 83-126 10x krátce
°f rytmus
.
blikání
21
První uvedení do provozu
Pokud by se Vám nepodařilo získat údaje o tvrdosti vody, můžete ji zjis­tit také dodaným zkušebním prouž­kem.
Ponořte zkušební proužek asi na
1 sekundu do vody a pak vodu z proužku setřeste. Asi po 1 mi­nutě můžete odečíst výsledek.
Nastavte tvrdost vody podle tabulky. Nastavenou tvrdost vody poznáte podle rytmu blikání kontrolky
rozsahy tvrdosti
na zkušebním proužku
4 pole zelená < 3°d 1x krátce 1 pole červené > 4°d 2x krátce 2 pole červená > 7°d 3x krátce 3 pole červená > 14°d 5x krátce 4 pole červená > 21°d 10x krátce
.
rytmus
blikání
Napařovací žehlicí systém je od vý­robce nastavený na nejvyšší tvrdost vody (70 °d). Pokud toto nastavení odpovídá tvr­dosti Vaší vody, nemusíte teď číst dál.
Má-li ale Vaše voda jinou tvrdost, nastavte prosím příslušnou hodno­tu.
22
Při kolísající tvrdosti vody (např. 37 - 50 °d) naprogramujte vždy nejvyšší hodnotu (v tomto pří­padě 50 °d).
Pokud budete znát tvrdost vody, v případě eventuálního pozdějšího servisu usnadníte technikovi práci.
Proto si zde prosím tvrdost vody zapište:
°d
První uvedení do provozu
Nastavení tvrdosti vody
Tvrdost vody se programuje tlačítky ovládacího pole na stojanu.
Programování můžete kdykoli bez problémů ukončit a začít od začátku znovu tak, že napařovací žehlicí systém vypnete tlačítkem
.
Při nastavování tvrdosti vody postu­pujte takto:
Pokud je napařovací žehlicí sys-
tém zapnutý, vypněte ho tlačít­kem
Držte stisknuté tlačítko a za-
pněte současně napařovací žehlicí systém tlačítkem . Tla­čítko tak dlouho, dokud nebude žlutě svítit kontrolka .
Pokud tomu tak není, začněte zno­vu od začátku.
Kontrolka v intervalu a kontrolka 1krát dlouze v intervalu (nastavení od výrobce).
Nastavenou tvrdost vody poznáte podle rytmu blikání kontrolky tabulka tvrdosti vody).
.
přitom držte stisknuté
zabliká 10krát krátce
zabliká
(viz
Krátkým tisknutím tlačítka
zvolte rytmus blikání, který od­povídá tvrdosti Vaší vody. Každým stisknutím tlačítka pře­jdete o stupeň dál. Po nejvyšší hodnotě začne nastavování zase od začátku.
Prosím, nastavte správně tvrdost vody, jinak zaniká nárok na záruku.
Příklad:
Tvrdost vody činí 22°d. – Kontrolka zabliká 10krát krát-
ce v intervalu (nastavení od vý-
robce). – Stiskněte 6krát tlačítko . – Kontrolka zabliká 6krát krátce
v intervalu.
Potom napařovací žehlicí sys-
tém vypněte tlačítkem
Kontrola naprogramované tvrdosti vody
Pokud je napařovací žehlicí sys-
tém zapnutý, vypněte ho tlačít-
kem .
Držte stisknuté tlačítko a za-
pněte současně napařovací
žehlicí systém tlačítkem . Tla-
čítko
tak dlouho, dokud nebude žlutě
svítit kontrolka Kontrolka bliká v rytmu, který od-
povídá nastavené tvrdosti vody (viz tabulka).
Potom napařovací žehlicí sys-
tém vypněte tlačítkem
přitom držte stisknuté
.
.
.
23
Loading...
+ 53 hidden pages