Miele AWG 102, DDG 102, ABLG 202, DDF 125, DDF 150 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по монтажу Выносной вентилятор
Корпус
Обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу перед подключением и подготовкой прибора к работе. Вы обезопа­сите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru-RU, KZ, UA M.-Nr. 10 695 760
Page 2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 3
Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................9
Монтаж ................................................................................................................ 10
Перед монтажом.................................................................................................. 10
Рекомендации по проведению монтажа ........................................................... 10
AWG 102 ............................................................................................................... 11
DDG 102................................................................................................................ 14
ABLG 202 .............................................................................................................. 17
DDF 125/150 ......................................................................................................... 19
Воздуховод ......................................................................................................... 20
Шумоподавитель................................................................................................. 21
Сервисная служба и гарантия качества........................................................22
Расположение типовой таблички....................................................................... 22
Электроподключение ....................................................................................... 23
Технические характеристики........................................................................... 24
AWG 102 ............................................................................................................... 24
ABLG 202 .............................................................................................................. 25
DDG 102................................................................................................................ 26
Page 3

Указания по безопасности и предупреждения

Данный выносной вентилятор отвечает нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация мо­жет привести к травмам персонала и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и мон­тажу, прежде чем вводить в эксплуатацию выносной вентиля­тор. В ней содержатся важные указания по монтажу, технике безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопа­сите себя и предотвратите повреждения выносного вентиля­тора. Компания Miele не несёт ответственности за поврежде­ния, вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора.

Надлежащее использование

Этот выносной вентилятор предназначен для использования в
домашнем хозяйстве и подобных условиях.
Выносной вентилятор может использоваться только в комби-
нации с вытяжкой Miele модельного ряда «...EXT».
Используйте выносной вентилятор исключительно в бытовой
среде для очистки воздуха от кухонных испарений, которые об­разуются при приготовлении пищи. Другие способы применения недопустимы.
Page 4
Указания по безопасности и предупреждения

Техническая безопасность

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опас­ность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию или ремонту могут проводить только специалисты, авторизован­ные компанией Miele.
Повреждения выносного вентилятора могут угрожать вашей
безопасности. Проверьте его на видимые повреждения. Никогда не пользуйтесь повреждённым вентилятором.
Электробезопасность внешнего вентилятора гарантирована
только в том случае, если он подключён к системе защитного за­земления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего усло­вия обеспечения безопасности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить электропроводку.
Надёжная и безопасная работа внешнего вентилятора гаран-
тирована лишь в том случае, если он подключён к централизо­ванной электросети.
Параметры подключения (частота и напряжение) на типовой
табличке вентилятора должны обязательно соответствовать па­раметрам электросети во избежание повреждений внешнего вентилятора. Перед подключением сравните эти данные. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Подключение к электросети с помощью таких устройств запрещается.
Page 5
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте вентилятор только в смонтированном виде, что-
бы была гарантирована его безопасная и надёжная работа.
Не разрешается эксплуатация этого внешнего вентилятора на
нестационарных объектах (напр., судах).
Прикосновение к разъёмам, находящимся под напряжением,
а также внесение изменений в электрическое и механическое устройство вентилятора, опасно для вас и может привести к на­рушениям его работы. Открывайте корпус только в том случае, если это предписано в рамках монтажа и очистки. Никогда не открывайте другие дета­ли вентилятора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
внешнего вентилятора выполняет специалист сервисной служ­бы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас­ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
Поврежденный сетевой кабель могут заменять только квали-
фицированные специалисты.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта внеш-
ний вентилятор должен быть отключён от электросети. Вентиля­тор считается отключённым от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или – полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– сетевая вилка (при ее наличии) вынута из розетки. При этом
тяните не за кабель, а за вилку.
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения

Одновременная эксплуатация панели конфорок и устройства горения, зависимого от воздуха в помещении

Опасность отравления из-за вдыхания продуктов сгора­ния! При одновременной эксплуатации внешнего вентилятора и устройства горения, зависимого от комнатного воздуха, в од­ном и том же помещении, или при соединении систем венти­ляции требуется особая осторожность. Устройства горения, зависимые от воздуха в помещении, для поддержания горения используют воздух помещения установ­ки и отводят отработавшие газы через газоотводную систему (напр. камин). Такими устройствами могут быть нагреватели, работающие на газу, масле, дереве или угле, проточные водо­нагреватели, бойлерные установки, панели конфорок или ду­ховые шкафы.
Внешний вентилятор забирает воздух из кухни и соседних по­мещений. Без достаточного притока воздуха возникает разрежение. К устройству горения не поступает достаточно воздуха. Горение не поддерживается и нарушается. Ядовитые продукты горения в виде газов могут попасть из ды­мохода или вытяжного короба в жилые помещения. Возникает угроза для жизни!
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Безопасная эксплуатация при одновременной работе внешне­го вентилятора и зависимых от комнатного воздуха устройств горения может быть обеспечена, если разрежение не превы­шает 4Па (0,04мбар). В этом случае исключается забор воз­духа, отводимого от источника нагрева.
Этого можно добиться, если с помощью постоянных отвер­стий, например, незакрывающихся форточек в дверях и окнах, обеспечить дополнительное поступление воздуха, необходи­мого для горения. При этом нужно проследить, чтобы сечение такого отверстия было достаточного размера. Использование только приточного / вытяжного канала в стене, как правило, не обеспечивает поступление воздуха в необходимом объёме.
При оценке следует всегда учитывать весь совокупный объём воздуха в квартире. Рекомендуем обратиться за консультаци­ей к специалисту по эксплуатации печного оборудования.
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения

Правильный монтаж

Для прокладки воздуховода допускается применение труб и
шлангов только из негорючих материалов. Эти специальные принадлежности имеются в продаже в торговых точках или сер­висной службе Miele.
Запрещается подсоединять воздуховод к используемым ды-
мовым трубам, а также к шахтам вентиляции помещений с ус­тройствами горения.
Page 9

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ee вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Bac по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном для детей месте.
Page 10

Монтаж

Перед монтажом

Перед проведением монтажа
обратите внимание на всю инфор­мацию, приведенную в этой главе и в главе «Указания по безопас­ности и предупреждения».
Рекомендации по прове­дению монтажа
– Место монтажа должно быть легко
доступным. В нем должно обеспе­чиваться безопасное манипулиро­вание. Это также нужно учесть при последующем сервисном обслужи­вании.
10
Page 11

AWG 102

Вентилятор для установки на внеш­нюю стену AWG102 предназначен для монтажа снаружи здания.
Вентилятор для установки на внешнюю стену может устанавли­ваться на стену только вертикаль­но. Выход из вытяжного канала должен быть направлен вниз.
Вентилятор соединяется с вытяжкой через электрический кабель управля­ющей сети, и им можно управлять посредством элементов управления вытяжки.
Монтаж
2крепёжных винта на нижней сто-
роне вентилятора для внешней сте­ны выкрутить и вентиляторный блок снять с крепления вентиля­тора.
Всасывающий патрубок вентилятора в состоянии при поставке имеет диа­метр 125мм.
Для воздуховода диаметром
150мм срежьте переднее кольцо
всасывающего патрубка ножом в намеченном месте.
При подключении вентилятора, а также при прокладывании возду­ховода следует обратить внимание на указания в инструкции по эксп­луатации вытяжки.
11
Page 12
Монтаж
Проделайте в стене отверстие диа-
метром 185мм.
Протолкните телескопическую вен-
тиляционную трубу вплотную в вен­тиляционное отверстие.
При наличии телескопической вен­тиляционной трубы облегчается сквозное проведение кабеля управ­ляющей сети и гибкого шланга вы­тяжного канала.
Просверлите 3отверстия по
8мм и вбейте в них дюбели S8.
3распорных кольца соедините на
отверстиях для крепежа крепления вентилятора.
Наложите крепление вентилятора
на стену снаружи. Гнездо подклю­чения кабеля находится внизу.
Отметьте 3отверстия для сверле-
ния.
12
Крепление вентилятора поднимите
на стену и кабель управляющей це­пи с шестиполюсным штекером проведите внутрь здания через те­лескопическую вентиляционную трубу.
Если потребуется выравнивание
потенциалов, подготовленный для этого кабель протащите сквозь предусмотренное отверстие кре­пежа вентилятора.
Page 13
Монтаж
Выравнивание потенциалов необ­ходимо, если кабель управляющей сети должен быть удлинен сверх прилагаемого увеличения длины (см. «Подключение электропита­ния»).
Гибкий вытяжной шланг проведите
сквозь телескопическую вентиля­ционную трубу и закрепите его с помощью хомута на всасывающем патрубке крепления вентилятора.
Крепление вентилятора закрепите
3винтами на стене снаружи.
Гибкий вытяжной шланг обожмите
с внутренней стороны стены и за­зор между гибким вытяжным шлангом и телескопической венти­ляционной трубой уплотните гер­метиком.
Снова наденьте вентиляторный
блок и закрутите 2крепёжных вин­та на нижней стороне вентилятора для внешней стены.
Состыкуйте разъёмные соединения
кабелей управляющей сети.
Воспользуйтесь прилагаемым со-
единительным кабелем в качестве удлинителя.
13
Page 14
Монтаж

DDG 102

Выносной вентилятор DDG102 пред­назначен для монтажа на наклонных черепичных, шиферных или гонтовых крышах. Наклон крыши должен сос­тавлять минимум 22°, чтобы под неё не проникали осадки типа дождя или снега.
Вентилятор соединяется с вытяжкой через электрический кабель управля­ющей сети, и им можно управлять посредством элементов управления вытяжки.
При подключении вентилятора, а также при прокладывании возду­ховода следует обратить внимание на указания в инструкции по эксп­луатации вытяжки.
Всасывающий патрубок вентилятора для монтажа на крыше в состоянии при поставке имеет диаметр 125мм.
Для воздуховода диаметром
150мм срежьте переднее кольцо
всасывающего патрубка ножом в намеченном месте.
Для других кровельных покрытий следует заручиться советом кровель­щика.
На плоских крышах использовать выносной вентилятор невозможно.
Монтаж может производиться только профессиональными кро­вельщиками.
14
Page 15
Монтаж
Раскрутите оба крепёжных винта и
снимите вентилятор с монтажной панели.
На монтажную панель наденьте
3распорных кольца.
Закрепите монтажную панель при-
ложенными винтами и гайками на монтажной раме.
Установите снова вентилятор для
монтажа на крышу.
15
Page 16
Монтаж
Уберите кровельное покрытие в зо-
не монтажа.
Отогните кровельную раму квер-
ху.
Установите вентилятор на крышу,
при этом вывод воздуха должен быть направлен в сторону крыши.
Вентилятор для монтажа на крышу
прикрепите крепежом из металли­ческого листа к нижней части крыши.
Установите снова кровельное по-
крытие. При этом прижмите кро­вельную раму так, чтобы обеспечи­валась безупречная герметизация. Кровельную раму положите на вен­тилятор сверху на кровельное по­крытие, с боков и под него.
Если потребуется выравнивание
потенциалов, подведите приготов­ленный для этого кабель к преду­смотренной точке подключения на корпусе.
Выравнивание потенциалов необхо­димо, если кабель управляющей се­ти должен быть удлинен сверх при­лагаемого увеличения длины (см. «Подключение электропитания»).
Гибкий вытяжной шланг наденьте на
всасывающий патрубок вентилятора и закрепите с помощью хомута.
Состыкуйте разъёмные соединения
кабелей управляющей сети.
Воспользуйтесь прилагаемым со-
единительным кабелем в качестве удлинителя.
При прокладывании кабеля и воз­духовода через опорную конструк­цию кровельного покрытия обра­тите внимание на тщательную гер­метизацию.
16
Page 17
Монтаж

ABLG 202

1)Сторона всасывания воздуха
Выносной вентилятор ABLG202 предназначен для установки внутри здания. Возможные места установки – это, например:
– Чердак или промежуточный пол
– Кладовая или склад
– Кухня, после соответствующей
изоляции.
При подключении вентилятора, а также при прокладывании возду­ховода следует обратить внимание на указания в инструкции по эксп­луатации вытяжки.
Выносной вентилятор расположите
на предусмотренном месте уста­новки.
Обязательно учтите направление проложенного воздуховода!
Отметьте 4крепёжных отверстия
на поверхности, куда установлен вентилятор.
Поставьте вентилятор в сторону.
Выносной вентилятор можно устано­вить горизонтально или вертикально.
При вертикальном монтаже обра­тите внимание на указания на сле­дующей странице.
Вентилятор соединяется с вытяжкой через электрический кабель управля­ющей сети, и им можно управлять посредством элементов управления вытяжки.
На отмеченных точках просверлите
4отверстия для закрепления вен­тилятора, 8мм и глубиной 40мм.
Прижмите вплотную к отверстиям
дюбели S8.
Распорные кольца соедините на
отверстиях для крепежа монтаж­ной панели вентилятора.
Выносной вентилятор закрепите
прилагаемыми вентами.
17
Page 18
Монтаж
Всасывающий патрубок вентилятора в состоянии при поставке имеет диа­метр 150мм. Для диаметра 125мм необходим пе­реходный штуцер.
Его можно приобрести в фирмен­ном магазине или сервисной служ­бе Miele.
Гибкий вытяжной шланг наденьте
на всасывающий патрубок вынос­ного вентилятора и закрепите с по­мощью хомута.
На стороне выдувания выносного
вентилятора необходимо подсое­динить воздуховод диаметром 150мм.
При помощи телескопической вен­тиляционной трубы вытяжной канал можно вывести непосредственно на улицу. Телескопическую вентиляци­онную трубу можно приобрести в фирменном магазине или сервис­ной службе Miele.
При вертикальном монтаже вы­тяжного вентилятора и прямом вытяжном канале сквозь поверх­ности кровли следует, используя проходной изолятор в крыше DDF125/150 или другие соответ­ствующие меры, обеспечить отсут­ствие попадания осадков в виде дождя или снега в отвод выходя­щего воздуха.
Состыкуйте разъёмные соединения
кабелей управляющей сети.
Воспользуйтесь прилагаемым со-
единительным кабелем в качестве удлинителя.
18
Если потребуется выравнивание
потенциалов, подведите приготов­ленный для этого кабель к преду­смотренной точке подключения на корпусе.
Выравнивание потенциалов необ­ходимо, если кабель управляющей сети должен быть удлинен сверх прилагаемого увеличения длины (см. «Подключение электропита­ния»).
Page 19
Монтаж

DDF 125/150

Монтаж может производиться только профессиональными кро­вельщиками.
Уберите кровельное покрытие в зо-
не монтажа.
Отогните кровельную раму* квер-
ху.
Установите проходной изолятор на
крышу, при этом вывод воздуха должен быть направлен в сторону крыши.
Проходной изолятор прикрепите
крепежом из металлического лис­так нижней части крыши.
Установите снова кровельное по-
крытие. При этом прижмите кро­вельную раму так, чтобы обеспечи­валась безупречная герметизация. Кровельную раму положите на проходной изолятор сверху на кро­вельное покрытие, с боков и под него.
*Кровельная рама
Проходной изолятор в крыше DDF125/150 необходим для продева­ния сквозь наклонные черепичные, шиферные или гонтовые крыши. На­клон крыши должен составлять ми­нимум 22°, чтобы под неё не прони­кали осадки типа дождя или снега.
Для других кровельных покрытий следует заручиться советом кровель­щика.
На плоских крышах использовать выносной вентилятор невозможно.
Всасывающий патрубок проходного изолятора в состоянии при поставке имеет диаметр 150мм. Для диаметра 125мм необходим пе­реходный штуцер.
Гибкий вытяжной шланг наденьте
на всасывающий патрубок проход­ного изолятора и закрепите с по­мощью хомута.
Встроен обратный клапан.
При прокладывании воздуховода через опорную конструкцию кро­вельного покрытия обратите вни­мание на тщательную герметиза­цию.
19
Page 20

Воздуховод

В качестве воздуховода используй-
те только гладкие трубы или гибкие отводные шланги из негорючего материала.
Для получения максимальной про-
изводительности по воздуху и низ­кого уровня шума необходимо учи­тывать следующее:
– Поперечное сечение воздуховода
не должно быть меньше, чем по­перечное сечение штуцера возду­ховода (см. размеры прибора).
– Воздуховод должен быть макси-
мально коротким и прямым.
– Используйте только отводы с
большим радиусом.
– Воздуховод нельзя изгибать или
сдавливать.
– Следите за тем, чтобы все соеди-
нения были прочными и герметич­ными.
При горизонтальной установке воз-
духовода необходимо соблюдать минимальный наклон в 1 см на каждый метр. Это предотвратит возможное попадание конденсата в вытяжку.
Если воздуховод прокладывается
через холодные помещения, черда­ки и т.д., то внутри отдельных участков может возникать сильный перепад температур. Это повлечет за собой образование конденсата. В таком случае необходима изоля­ция воздуховода.
Учитывайте, что любое уменьше­ние потока воздуха снижает про­изводительность по воздуху и уве­личивает уровень шума.
Если вытяжной канал выводится в
дымовую трубу, то входной штуцер должен быть направлен в сторону потока воздуха.
20
Page 21
Воздуховод

Шумоподавитель

В воздуховод может быть установлен шумоподавитель (дополнительно при­обретаемая принадлежность). Он предназначен для дополнительного снижения шума.
Режим отвода воздуха с вы­носным вентилятором
Чтобы сократить шумы от работа­ющего вентилятора до минимума, следует расположить шумоподави­тель по возможности перед вынос­ным вентилятором , при наличии длинного воздуховода – на длинном штуцере воздуховода вытяжки . Если выносной вентилятор (ABLG202) смонтирован в доме, то использование шумоподавителя сза­ди вентилятора может уменьшить шум от его работы.
21
Page 22

Сервисная служба и гарантия качества

Если Вы не можете сами устранить неисправности, обращайтесь, пожа­луйста, в сервисную службу Miele.
Телефоны и адреса сервисных цент­ров Miele Вы найдете в конце ин­струкции, в главе «Контактная ин­формация о Miele».
Сервисной службе необходимо сооб­щить модель и заводской номер Ва­шего прибора. Эти данные Вы найдете на типовой табличке.
Расположение типовой таб­лички
Типовая табличка находится на кор­пусе.
Условия гарантии и гарантий­ный срок
Гарантийный срок составляет 2 года.
Подробную информацию об условиях гарантии Вы найдете в разделе «Га­рантия качества товара».
22
Page 23

Электроподключение

Выносной вентилятор электрически соединяется с вытяжкой через спе­циальный кабель управляющей сети и им можно управлять посредством элементов управления вытяжки.
Для подключения необходима стаци­онарная электропроводка с заземле­нием, выполненная в соответствии с требованиями VDE0100!
Для повышения безопасности реко­мендуется включать в цепь питания прибора устройство защитного от­ключения УЗО с током срабатывания 30мА.
Необходимые параметры подключе­ния вы сможете найти на типовой табличке (см. главу «Сервисная служ­ба и гарантия»). Проверьте, соответ­ствуют ли эти данные напряжению и частоте электросети.
К выносному вентилятору прилага­ется удлинительный провод дли­ной 5м. Если при дополнительном удлинении кабеля управляющей сети используется удлинительный или стационарный провод (мини­мальным сечением 6x1,5мм²), монтаж должен производиться в соответствии с VDE0100/0700 часть1. Выносной вентилятор при этом должен подключаться к контуру заземления. Место подключения имеется на выносном вентиляторе.
Данный выносной вентилятор мо­жет быть скомбинирован только с вытяжкой Miele, которая предна­значена для данного места под­ключения.
23
Page 24

Технические характеристики

AWG 102

Общая потребляемая мощность 200 Вт
Переменный ток 230
Напряжение сети, частота
Предохранитель 10 А
Длина кабеля управляющей сети 0,75 м
Длина соединительного кабеля 5 м
Вес 14,1 кг
Рабочая температура до - 20°C
Мощность вентилятора в соответствии с EN 61591*
В, 50 Гц
Уровень 1
Уровень 2
Уровень 3
Уровень Booster (интенсивный режим)
*Пример в комбинации с вытяжкой DA 429-6 EXT
320м3/ч
460м3/ч
580м3/ч
760м3/ч
24
Page 25
Технические характеристики

ABLG 202

Общая потребляемая мощность 290 Вт
Переменный ток 230
Напряжение сети, частота
Предохранитель 10 А
Длина соединительного кабеля 5 м
Вес 8 кг
Рабочая температура до - 20°C
Мощность вентилятора в соответствии с EN 61591*
В, 50 Гц
Уровень 1
Уровень 2
Уровень 3
Уровень Booster (интенсивный режим)
*Пример в комбинации с вытяжкой DA 429-6 EXT
300м3/ч
460м3/ч
600м3/ч
820м3/ч
25
Page 26
Технические характеристики

DDG 102

Общая потребляемая мощность 200 Вт
Переменный ток 230
Напряжение сети, частота
Предохранитель 10 А
Длина кабеля управляющей сети 0,75 м
Длина соединительного кабеля 5 м
Вес 15,2 кг
Рабочая температура до - 20°C
Мощность вентилятора в соответствии с EN 61591*
В, 50 Гц
Уровень 1
Уровень 2
Уровень 3
Уровень Booster (интенсивный режим)
*Пример в комбинации с вытяжкой DA 429-6 EXT
320м3/ч
460м3/ч
580м3/ч
760м3/ч
26
Page 27
Пpоизводитeль: Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
ООО «Миле» ул. Жилянская 48, 50A 01033 Киев, Украина Телефон: Телефакс:
Internet: www.miele.ua E-mail: info@miele.ua
+ 38 (044) 496 0300 + 38 (044) 494 2285
Импортеры:
Уполномоченный представитель производителя на территории РФ: OOO Mилe CHГ Российская Федерация и страны СНГ 125284 Москва, Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1 Teлeфон:
Teлeфaкс:
(495) 745 8990 8 800 200 2900 (495) 745 8984
Internet: www.miele.ru E-mail: info@miele.ru
ТОО Миле Казахстан 050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13 Тел.
Факс
(727) 311 11 41 8-800-080-53-33 (727) 311 10 42
Page 28
AWG 102 DDG 102 ABLG 202 DDF 125/150
M.-Nr. 10 695 760 / 01ru-RU, KZ, UA
Loading...