Обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу
перед подключением и подготовкой прибора к работе. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru-RU, KZ, UAM.-Nr. 10 695 760
Page 2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 3
Ваш вклад в охрану окружающей среды ........................................................9
Данный выносной вентилятор отвечает нормам технической
безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам персонала и материальному ущербу.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажу, прежде чем вводить в эксплуатацию выносной вентилятор. В ней содержатся важные указания по монтажу, технике
безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения выносного вентилятора. Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данных указаний.
Бережно храните инструкцию по эксплуатации и монтажу и по
возможности передайте ее следующему владельцу прибора.
Надлежащее использование
Этот выносной вентилятор предназначен для использования в
домашнем хозяйстве и подобных условиях.
Выносной вентилятор может использоваться только в комби-
нации с вытяжкой Miele модельного ряда «...EXT».
Используйте выносной вентилятор исключительно в бытовой
среде для очистки воздуха от кухонных испарений, которые образуются при приготовлении пищи.
Другие способы применения недопустимы.
3
Page 4
Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опасность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию
или ремонту могут проводить только специалисты, авторизованные компанией Miele.
Повреждения выносного вентилятора могут угрожать вашей
безопасности. Проверьте его на видимые повреждения. Никогда
не пользуйтесь повреждённым вентилятором.
только в том случае, если он подключён к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень
важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения безопасности. В случае сомнения поручите
специалисту-электрику проверить электропроводку.
Надёжная и безопасная работа внешнего вентилятора гаран-
тирована лишь в том случае, если он подключён к централизованной электросети.
Параметры подключения (частота и напряжение) на типовой
табличке вентилятора должны обязательно соответствовать параметрам электросети во избежание повреждений внешнего
вентилятора.
Перед подключением сравните эти данные. В случае сомнений
проконсультируйтесь со специалистом по электромонтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Подключение
к электросети с помощью таких устройств запрещается.
4
Page 5
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте вентилятор только в смонтированном виде, что-
бы была гарантирована его безопасная и надёжная работа.
Не разрешается эксплуатация этого внешнего вентилятора на
нестационарных объектах (напр., судах).
Прикосновение к разъёмам, находящимся под напряжением,
а также внесение изменений в электрическое и механическое
устройство вентилятора, опасно для вас и может привести к нарушениям его работы.
Открывайте корпус только в том случае, если это предписано в
рамках монтажа и очистки. Никогда не открывайте другие детали вентилятора.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
внешнего вентилятора выполняет специалист сервисной службы, не авторизованной фирмой Miele.
Только при использовании оригинальных запчастей фирма
Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопасности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти.
Поврежденный сетевой кабель могут заменять только квали-
фицированные специалисты.
При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта внеш-
ний вентилятор должен быть отключён от электросети. Вентилятор считается отключённым от сети только в том случае, если:
– выключены предохранители на распределительном щите, или
– полностью вывернуты резьбовые предохранители на распре-
делительном щите, или
– сетевая вилка (при ее наличии) вынута из розетки. При этом
тяните не за кабель, а за вилку.
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Одновременная эксплуатация панели конфорок и устройства горения,
зависимого от воздуха в помещении
Опасность отравления из-за вдыхания продуктов сгорания!
При одновременной эксплуатации внешнего вентилятора и
устройства горения, зависимого от комнатного воздуха, в одном и том же помещении, или при соединении систем вентиляции требуется особая осторожность.
Устройства горения, зависимые от воздуха в помещении, для
поддержания горения используют воздух помещения установки и отводят отработавшие газы через газоотводную систему
(напр. камин). Такими устройствами могут быть нагреватели,
работающие на газу, масле, дереве или угле, проточные водонагреватели, бойлерные установки, панели конфорок или духовые шкафы.
Внешний вентилятор забирает воздух из кухни и соседних помещений.
Без достаточного притока воздуха возникает разрежение. К
устройству горения не поступает достаточно воздуха. Горение
не поддерживается и нарушается.
Ядовитые продукты горения в виде газов могут попасть из дымохода или вытяжного короба в жилые помещения.
Возникает угроза для жизни!
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
Безопасная эксплуатация при одновременной работе внешнего вентилятора и зависимых от комнатного воздуха устройств
горения может быть обеспечена, если разрежение не превышает 4Па (0,04мбар). В этом случае исключается забор воздуха, отводимого от источника нагрева.
Этого можно добиться, если с помощью постоянных отверстий, например, незакрывающихся форточек в дверях и окнах,
обеспечить дополнительное поступление воздуха, необходимого для горения. При этом нужно проследить, чтобы сечение
такого отверстия было достаточного размера. Использование
только приточного / вытяжного канала в стене, как правило,
не обеспечивает поступление воздуха в необходимом объёме.
При оценке следует всегда учитывать весь совокупный объём
воздуха в квартире. Рекомендуем обратиться за консультацией к специалисту по эксплуатации печного оборудования.
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Правильный монтаж
Для прокладки воздуховода допускается применение труб и
шлангов только из негорючих материалов. Эти специальные
принадлежности имеются в продаже в торговых точках или сервисной службе Miele.
Запрещается подсоединять воздуховод к используемым ды-
мовым трубам, а также к шахтам вентиляции помещений с устройствами горения.
8
Page 9
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность. Необходимо проследить, чтобы до отправления прибора на утилизацию он хранился в недоступном
для детей месте.
9
Page 10
Монтаж
Перед монтажом
Перед проведением монтажа
обратите внимание на всю информацию, приведенную в этой главе
и в главе «Указания по безопасности и предупреждения».
Рекомендации по проведению монтажа
– Место монтажа должно быть легко
доступным. В нем должно обеспечиваться безопасное манипулирование. Это также нужно учесть при
последующем сервисном обслуживании.
10
Page 11
AWG 102
Вентилятор для установки на внешнюю стену AWG102 предназначен
для монтажа снаружи здания.
Вентилятор для установки на
внешнюю стену может устанавливаться на стену только вертикально. Выход из вытяжного канала
должен быть направлен вниз.
Вентилятор соединяется с вытяжкой
через электрический кабель управляющей сети, и им можно управлять
посредством элементов управления
вытяжки.
Монтаж
2крепёжных винта на нижней сто-
роне вентилятора для внешней стены выкрутить и вентиляторный
блок снять с крепления вентилятора.
Всасывающий патрубок вентилятора
в состоянии при поставке имеет диаметр 125мм.
Для воздуховода диаметром
150мм срежьте переднее кольцо
всасывающего патрубка ножом в
намеченном месте.
При подключении вентилятора, а
также при прокладывании воздуховода следует обратить внимание
на указания в инструкции по эксплуатации вытяжки.
11
Page 12
Монтаж
Проделайте в стене отверстие диа-
метром 185мм.
Протолкните телескопическую вен-
тиляционную трубу вплотную в вентиляционное отверстие.
При наличии телескопической вентиляционной трубы облегчается
сквозное проведение кабеля управляющей сети и гибкого шланга вытяжного канала.
Просверлите 3отверстия по
8мм и вбейте в них дюбели S8.
3распорных кольца соедините на
отверстиях для крепежа крепления
вентилятора.
Наложите крепление вентилятора
на стену снаружи. Гнездо подключения кабеля находится внизу.
Отметьте 3отверстия для сверле-
ния.
12
Крепление вентилятора поднимите
на стену и кабель управляющей цепи с шестиполюсным штекером
проведите внутрь здания через телескопическую вентиляционную
трубу.
Если потребуется выравнивание
потенциалов, подготовленный для
этого кабель протащите сквозь
предусмотренное отверстие крепежа вентилятора.
Page 13
Монтаж
Выравнивание потенциалов необходимо, если кабель управляющей
сети должен быть удлинен сверх
прилагаемого увеличения длины
(см. «Подключение электропитания»).
Гибкий вытяжной шланг проведите
сквозь телескопическую вентиляционную трубу и закрепите его с
помощью хомута на всасывающем
патрубке крепления вентилятора.
Крепление вентилятора закрепите
3винтами на стене снаружи.
Гибкий вытяжной шланг обожмите
с внутренней стороны стены и зазор между гибким вытяжным
шлангом и телескопической вентиляционной трубой уплотните герметиком.
Снова наденьте вентиляторный
блок и закрутите 2крепёжных винта на нижней стороне вентилятора
для внешней стены.
Состыкуйте разъёмные соединения
кабелей управляющей сети.
Воспользуйтесь прилагаемым со-
единительным кабелем в качестве
удлинителя.
13
Page 14
Монтаж
DDG 102
Выносной вентилятор DDG102 предназначен для монтажа на наклонных
черепичных, шиферных или гонтовых
крышах. Наклон крыши должен составлять минимум 22°, чтобы под неё
не проникали осадки типа дождя или
снега.
Вентилятор соединяется с вытяжкой
через электрический кабель управляющей сети, и им можно управлять
посредством элементов управления
вытяжки.
При подключении вентилятора, а
также при прокладывании воздуховода следует обратить внимание
на указания в инструкции по эксплуатации вытяжки.
Всасывающий патрубок вентилятора
для монтажа на крыше в состоянии
при поставке имеет диаметр 125мм.
Для воздуховода диаметром
150мм срежьте переднее кольцо
всасывающего патрубка ножом в
намеченном месте.
Для других кровельных покрытий
следует заручиться советом кровельщика.
На плоских крышах использовать
выносной вентилятор невозможно.
Монтаж может производиться
только профессиональными кровельщиками.
14
Page 15
Монтаж
Раскрутите оба крепёжных винта и
снимите вентилятор с монтажной
панели.
На монтажную панель наденьте
3распорных кольца.
Закрепите монтажную панель при-
ложенными винтами и гайками на
монтажной раме.
Установите снова вентилятор для
монтажа на крышу.
15
Page 16
Монтаж
Уберите кровельное покрытие в зо-
не монтажа.
Отогните кровельную раму квер-
ху.
Установите вентилятор на крышу,
при этом вывод воздуха должен
быть направлен в сторону крыши.
Вентилятор для монтажа на крышу
прикрепите крепежом из металлического листа к нижней части
крыши.
Установите снова кровельное по-
крытие. При этом прижмите кровельную раму так, чтобы обеспечивалась безупречная герметизация.
Кровельную раму положите на вентилятор сверху на кровельное покрытие, с боков и под него.
Если потребуется выравнивание
потенциалов, подведите приготовленный для этого кабель к предусмотренной точке подключения
на корпусе.
Выравнивание потенциалов необходимо, если кабель управляющей сети должен быть удлинен сверх прилагаемого увеличения длины (см.
«Подключение электропитания»).
Гибкий вытяжной шланг наденьте на
всасывающий патрубок вентилятора
и закрепите с помощью хомута.
Состыкуйте разъёмные соединения
кабелей управляющей сети.
Воспользуйтесь прилагаемым со-
единительным кабелем в качестве
удлинителя.
При прокладывании кабеля и воздуховода через опорную конструкцию кровельного покрытия обратите внимание на тщательную герметизацию.
16
Page 17
Монтаж
ABLG 202
1)Сторона всасывания воздуха
Выносной вентилятор ABLG202
предназначен для установки внутри
здания. Возможные места установки
– это, например:
– Чердак или промежуточный пол
– Кладовая или склад
– Кухня, после соответствующей
изоляции.
При подключении вентилятора, а
также при прокладывании воздуховода следует обратить внимание
на указания в инструкции по эксплуатации вытяжки.
Выносной вентилятор расположите
на предусмотренном месте установки.
Обязательно учтите направление
проложенного воздуховода!
Отметьте 4крепёжных отверстия
на поверхности, куда установлен
вентилятор.
Поставьте вентилятор в сторону.
Выносной вентилятор можно установить горизонтально или вертикально.
При вертикальном монтаже обратите внимание на указания на следующей странице.
Вентилятор соединяется с вытяжкой
через электрический кабель управляющей сети, и им можно управлять
посредством элементов управления
вытяжки.
На отмеченных точках просверлите
4отверстия для закрепления вентилятора, 8мм и глубиной 40мм.
Прижмите вплотную к отверстиям
дюбели S8.
Распорные кольца соедините на
отверстиях для крепежа монтажной панели вентилятора.
Выносной вентилятор закрепите
прилагаемыми вентами.
17
Page 18
Монтаж
Всасывающий патрубок вентилятора
в состоянии при поставке имеет диаметр 150мм.
Для диаметра 125мм необходим переходный штуцер.
Его можно приобрести в фирменном магазине или сервисной службе Miele.
Гибкий вытяжной шланг наденьте
на всасывающий патрубок выносного вентилятора и закрепите с помощью хомута.
На стороне выдувания выносного
вентилятора необходимо подсоединить воздуховод диаметром
150мм.
При помощи телескопической вентиляционной трубы вытяжной канал
можно вывести непосредственно на
улицу. Телескопическую вентиляционную трубу можно приобрести в
фирменном магазине или сервисной службе Miele.
При вертикальном монтаже вытяжного вентилятора и прямом
вытяжном канале сквозь поверхности кровли следует, используя
проходной изолятор в крыше
DDF125/150 или другие соответствующие меры, обеспечить отсутствие попадания осадков в виде
дождя или снега в отвод выходящего воздуха.
Состыкуйте разъёмные соединения
кабелей управляющей сети.
Воспользуйтесь прилагаемым со-
единительным кабелем в качестве
удлинителя.
18
Если потребуется выравнивание
потенциалов, подведите приготовленный для этого кабель к предусмотренной точке подключения
на корпусе.
Выравнивание потенциалов необходимо, если кабель управляющей
сети должен быть удлинен сверх
прилагаемого увеличения длины
(см. «Подключение электропитания»).
Page 19
Монтаж
DDF 125/150
Монтаж может производиться
только профессиональными кровельщиками.
Уберите кровельное покрытие в зо-
не монтажа.
Отогните кровельную раму* квер-
ху.
Установите проходной изолятор на
крышу, при этом вывод воздуха
должен быть направлен в сторону
крыши.
Проходной изолятор прикрепите
крепежом из металлического листак нижней части крыши.
Установите снова кровельное по-
крытие. При этом прижмите кровельную раму так, чтобы обеспечивалась безупречная герметизация.
Кровельную раму положите на
проходной изолятор сверху на кровельное покрытие, с боков и под
него.
*Кровельная рама
Проходной изолятор в крыше
DDF125/150 необходим для продевания сквозь наклонные черепичные,
шиферные или гонтовые крыши. Наклон крыши должен составлять минимум 22°, чтобы под неё не проникали осадки типа дождя или снега.
Для других кровельных покрытий
следует заручиться советом кровельщика.
На плоских крышах использовать
выносной вентилятор невозможно.
Всасывающий патрубок проходного
изолятора в состоянии при поставке
имеет диаметр 150мм.
Для диаметра 125мм необходим переходный штуцер.
Гибкий вытяжной шланг наденьте
на всасывающий патрубок проходного изолятора и закрепите с помощью хомута.
Встроен обратный клапан.
При прокладывании воздуховода
через опорную конструкцию кровельного покрытия обратите внимание на тщательную герметизацию.
19
Page 20
Воздуховод
В качестве воздуховода используй-
те только гладкие трубы или гибкие
отводные шланги из негорючего
материала.
Для получения максимальной про-
изводительности по воздуху и низкого уровня шума необходимо учитывать следующее:
– Поперечное сечение воздуховода
не должно быть меньше, чем поперечное сечение штуцера воздуховода (см. размеры прибора).
– Воздуховод должен быть макси-
мально коротким и прямым.
– Используйте только отводы с
большим радиусом.
– Воздуховод нельзя изгибать или
сдавливать.
– Следите за тем, чтобы все соеди-
нения были прочными и герметичными.
При горизонтальной установке воз-
духовода необходимо соблюдать
минимальный наклон в 1 см на
каждый метр. Это предотвратит
возможное попадание конденсата
в вытяжку.
Если воздуховод прокладывается
через холодные помещения, чердаки и т.д., то внутри отдельных
участков может возникать сильный
перепад температур. Это повлечет
за собой образование конденсата.
В таком случае необходима изоляция воздуховода.
Учитывайте, что любое уменьшение потока воздуха снижает производительность по воздуху и увеличивает уровень шума.
Если вытяжной канал выводится в
дымовую трубу, то входной штуцер
должен быть направлен в сторону
потока воздуха.
20
Page 21
Воздуховод
Шумоподавитель
В воздуховод может быть установлен
шумоподавитель (дополнительно приобретаемая принадлежность). Он
предназначен для дополнительного
снижения шума.
Режим отвода воздуха с выносным вентилятором
Чтобы сократить шумы от работающего вентилятора до минимума,
следует расположить шумоподавитель по возможности перед выносным вентилятором , при наличии
длинного воздуховода – на длинном
штуцере воздуховода вытяжки .
Если выносной вентилятор
(ABLG202) смонтирован в доме, то
использование шумоподавителя сзади вентилятора может уменьшить
шум от его работы.
21
Page 22
Сервисная служба и гарантия качества
Если Вы не можете сами устранить
неисправности, обращайтесь, пожалуйста, в сервисную службу Miele.
Телефоны и адреса сервисных центров Miele Вы найдете в конце инструкции, в главе «Контактная информация о Miele».
Сервисной службе необходимо сообщить модель и заводской номер Вашего прибора.
Эти данные Вы найдете на типовой
табличке.
Расположение типовой таблички
Типовая табличка находится на корпусе.
Условия гарантии и гарантийный срок
Гарантийный срок составляет 2 года.
Подробную информацию об условиях
гарантии Вы найдете в разделе «Гарантия качества товара».
22
Page 23
Электроподключение
Выносной вентилятор электрически
соединяется с вытяжкой через специальный кабель управляющей сети
и им можно управлять посредством
элементов управления вытяжки.
Для подключения необходима стационарная электропроводка с заземлением, выполненная в соответствии с
требованиями VDE0100!
Для повышения безопасности рекомендуется включать в цепь питания
прибора устройство защитного отключения УЗО с током срабатывания
30мА.
Необходимые параметры подключения вы сможете найти на типовой
табличке (см. главу «Сервисная служба и гарантия»). Проверьте, соответствуют ли эти данные напряжению и
частоте электросети.
К выносному вентилятору прилагается удлинительный провод длиной 5м. Если при дополнительном
удлинении кабеля управляющей
сети используется удлинительный
или стационарный провод (минимальным сечением 6x1,5мм²),
монтаж должен производиться в
соответствии с VDE0100/0700
часть1.
Выносной вентилятор при этом
должен подключаться к контуру
заземления.
Место подключения имеется на
выносном вентиляторе.
Данный выносной вентилятор может быть скомбинирован только с
вытяжкой Miele, которая предназначена для данного места подключения.
23
Page 24
Технические характеристики
AWG 102
Общая потребляемая мощность200 Вт
Переменный ток 230
Напряжение сети, частота
Предохранитель10 А
Длина кабеля управляющей сети0,75 м
Длина соединительного кабеля5 м
Вес14,1 кг
Рабочая температурадо - 20°C
Мощность вентилятора в соответствии с EN 61591*
В, 50 Гц
Уровень 1
Уровень 2
Уровень 3
Уровень Booster (интенсивный режим)
*Пример в комбинации с вытяжкой DA 429-6 EXT
320м3/ч
460м3/ч
580м3/ч
760м3/ч
24
Page 25
Технические характеристики
ABLG 202
Общая потребляемая мощность290 Вт
Переменный ток 230
Напряжение сети, частота
Предохранитель10 А
Длина соединительного кабеля5 м
Вес8 кг
Рабочая температурадо - 20°C
Мощность вентилятора в соответствии с EN 61591*
В, 50 Гц
Уровень 1
Уровень 2
Уровень 3
Уровень Booster (интенсивный режим)
*Пример в комбинации с вытяжкой DA 429-6 EXT
300м3/ч
460м3/ч
600м3/ч
820м3/ч
25
Page 26
Технические характеристики
DDG 102
Общая потребляемая мощность200 Вт
Переменный ток 230
Напряжение сети, частота
Предохранитель10 А
Длина кабеля управляющей сети0,75 м
Длина соединительного кабеля5 м
Вес15,2 кг
Рабочая температурадо - 20°C
Мощность вентилятора в соответствии с EN 61591*
В, 50 Гц
Уровень 1
Уровень 2
Уровень 3
Уровень Booster (интенсивный режим)
*Пример в комбинации с вытяжкой DA 429-6 EXT
320м3/ч
460м3/ч
580м3/ч
760м3/ч
26
Page 27
Пpоизводитeль:
Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, Германия
Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland
ООО «Миле»
ул. Жилянская 48, 50A
01033 Киев, Украина
Телефон:
Телефакс:
Internet: www.miele.ua
E-mail: info@miele.ua
+ 38 (044) 496 0300
+ 38 (044) 494 2285
Импортеры:
Уполномоченный представитель
производителя на территории РФ:
OOO Mилe CHГ
Российская Федерация и страны СНГ
125284 Москва,
Ленинградский пр-т, д. 31а, стр. 1
Teлeфон:
Teлeфaкс:
(495) 745 8990
8 800 200 2900
(495) 745 8984
Internet: www.miele.ru
E-mail: info@miele.ru
ТОО Миле
Казахстан
050059, г. Алматы
Проспект Аль-Фараби, 13
Тел.
Факс
(727) 311 11 41
8-800-080-53-33
(727) 311 10 42
Page 28
AWG 102
DDG 102
ABLG 202
DDF 125/150
M.-Nr. 10 695 760 / 01ru-RU, KZ, UA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.