Mie Elemento User Manual [ru]

СОВРЕМЕННЫЙ
БЕСПРОВОДНОЙ
ПЫЛЕСОС
Уважаемыепокупатели:
Благодарим вас за выбор беспроводного пылесоса о. ПриборMIE Element предназначен для сухой уборки поверхностей, таких как кафель, паркет, линолеум, а также ковров с коротким ворсом и обивки мебели путем всасывания пыли и мелкого мусора. Пожалуйста, внимательно изучите руководство пользователя, прежде чем приступать к эксплуатации прибора. За более подробной информацией и за послепродажным обслуживаниемпылесоса обращайтесь на наш сайт: cgmru-.
ВАЖНЫЕМЕРЫТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИПРИРАБОТЕСПРИБОРОМ
ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К РАБОТЕ С ПРИБОРОМ. СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮНА БУДУЩЕЕ.
Не допускайте, чтобы прибор подвергался воздействию атмосферных осадков.
ВНИМАНИЕ: Во избежание риска пожара, удара электрическим током и
иных травм, во время работы с этим пылесосом нужно соблюдать стандартные меры техники безопасности по работе с электрическими приборами.
2
МЕРЫПЕРСОНАЛЬНОЙБЕЗОПАСНОСТИПРИРАБОТЕСПРИБОРОМ:
1. Храните приборвсухомместе,внезоныдоступадетей;
2. Используйте прибор ответственно и надлежащим образом. Разрешается эксплуатация данного пылесоса детьми в возрасте от 10 лет, а также людьми с ограниченными физическими и психическими возможностями, но исключительно под присмотром или после предварительного инструктажа по технике безопасности и разъяснения опасностей, которые можетпредставлять прибор;
3. Не позволяйте детям играть с пылесосом; эксплуатация прибора или процедуры поего техническому обслуживаниюне должны осуществляться детьмибез присмотра;
4. Используйте толькорекомендованныепроизводителемкомплектующие и аксессуары, следуйте инструкциям руководства пользователя; неправильная эксплуатация комплектующих и аксессуаров, а также использование комплектующих и аксессуаров, не рекомендованных производителем, можетстатьпричинойтравм;
5. Будьте особенноосторожны,когдапылесосителестницы;
6. Не допускайтеконтактаприборасгорячимипредметами;
7. Не допускайте, чтобы отверстия прибора блокировались чем-либо и не препятствуйте потоку всасываемого воздуха, не допускайте, чтобы в отверстия попадали какие-либо предметы, не засовывайте в отверстия приборапальцы (и иные части тела).
3
МЕРЫБЕЗОПАСНОСТИПРИРАБОТЕСЭЛЕКТРИЧЕСКИМПРИБОРОМ:
1. Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства от MIE Elementо;
2. Не пытайтесь каким-либо образом модифицировать зарядное устройство;
3. Зарядное устройство предназначено для определенного напряжения. Всегда проверяйте, совпадает линапряжениеввашей электрической сетис напряжением,указанным на паспортной табличке зарядного устройства;
4. Зарядное устройство, предназначенное для определенного вида аккумуляторных батарей, может стать причиной пожара, если применять егодля другого вида аккумуляторных батарей;
5. Проверьте шнур зарядного устройства на предмет повреждений и физического износа, прежде чем подключать его. Поврежденный шнур зарядного устройства может повлечь пожар или удар электрическим током;
6. Не подвергайте экстремальным воздействиям шнур зарядного устройства;
7. Не поднимайтеинеперемещайтезарядноеустройствозашнур;
8. Не дергайте за шнур, чтобы отключить зарядное устройство от розетки сетипитания;
9. Не наматывайте шнур на зарядное устройство,когда убираетеприбор на хранение;
10. Не допускайте контакта шнура зарядного устройства с горячими поверхностямии острыми краями каких-либо предметов;
11. Шнур питания зарядного устройства не подлежит замене. Если шнур поврежден, зарядное устройство должно быть утилизировано и заменено нановое.
12. Не прикасайтесь к зарядномуустройствумокрымируками;
13. Не храните прибор наулицеинезаряжайтеегонаулице;
14. Зарядное устройство должно быть отключено от сети, прежде чем извлекать из него заряженную аккумуляторную батарею, чистить его или производитькакие-либо процедуры по техобслуживанию.
4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С БАТАРЕЕЙ ПИТАНИЯ ПЫЛЕСОСА:
1. Данный прибор работает на литиево-ионных батареях питания. Не поджигайте батареи и не допускайте воздействия на них высоких температур,так как при этом они могутвзорваться;
2. В случае протечки батарей, жидкость (электролит) может спровоцироватьраздражение и ожоги;
3. При возникновении подобной ситуации немедленно обратитесь за профессиональнойпомощью;
4. В условиях экстремальной ситуации может произойтипротечка батарей. Не прикасайтесь к жидкости, которая вытекла из батареи. При вытекании электролита из батареи питания и попадании на кожу немедленно промойте пораженный участок водой с мылом. При попадании жидкости в глаза, немедленно начинайте промывать их чистой водой, промывайте минимум в течение 10 минут и обратитесь за медицинской помощью. Наденьте перчатки, преждечембрать такую батареювруки и утилизируйте еев соответствии с местными нормативными правилами.
5. Короткое замыкание клемм батареи может привести к ожогам или пожару;
6. Держите упаковку с батареями, которыми вы не пользуетесь, подальше от металлических скрепок, монет, ключей, гвоздей, и прочих мелких металлических объектов которые могут замкнуть клеммы батарей между собой.
7. При утилизации прибора, извлеките из него батареи и утилизируйте их отдельнов соответствиисместныминормативными правилами.
5
ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕПРИБОРА:
1. Прежде чем приступать к эксплуатации прибора или после того, как прибор перенес какое-либо воздействие, проверьте его на предмет поврежденийи произведите ремонт в случае необходимости;
2. Не пользуйтесь прибором, если какая-либо его часть повреждена или бракована;
3. Ремонтные работы должны производиться сервисным центром или компетентным лицом, в соответствии с требуемой техникой безопасности. Ремонтные работы не должны производиться некомпетентными лицами, этоопасно;
4. Не модифицируйте прибор каким-либо образом, это может привести к травмам;
5. Используйте только аксессуары и запчасти от производителя или рекомендованныепроизводителем.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕПОНАЗНАЧЕНИЮ:
1. Данный прибор является пылесосом для сухой уборки и предназначен дляприменения исключительно в быту;
2. Не пользуйтесь пылесосом для всасывания каких-либо жидкостей или уборкимокрых поверхностей;
3. Не пользуйтесь пылесосом для всасывания легковоспламеняющихся веществ,горящих или дымящихся предметов;
4. Пылесос должениспользоватьсястроговсоответствиисинструкцией;
5. Не используйте пылесос для чистки бетонного покрытия, щебеночного покрытияили иных грубых поверхностей.
ВНИМАНИЕ:
1. Не используйте воду, растворители, или полировальные составы для чистки внешнего корпуса пылесоса; для очистки протирайте его сухой тканью;
2. Не погружайтепылесосвводуинемойте его в посудомоечной машине.
6
ЧАСТИПЫЛЕСОСА:
Фиксатор металлической трубки/всасывающий патрубок
Переключатель режимов
Ручка с отделением для батареи питания
Металлическая трубка
Фиксатор щетки
Щетка для пола
Щелевая насадка
Контейнер для пыли
Комбинированная насадка (щелевая насадка, трансформируемая в щетку-насадку с мягким ворсом для мебели)
Зарядное устройство
Зарядная база-подставка для пылесоса
7
I. ПРИМЕНЕНИЕВКАЧЕСТВЕВЕРТИКАЛЬНОГОПЫЛЕСОСА
а) Присоедините батарею питания к контейнеру для пыли, и убедитесь, пластиковый выступ отделения для батареи питания вставлен в гнездо на контейнередля пыли точно, как указано накартинкениже.
Гнездо на контейнере для пыли
Пластиковый выступ отделения для батареи питания
б) Вставьте металлическую трубку в корпус прибора как показано ниже. Вы услышите характерный щелчок, когда металлическая трубка правильно встанетна место.
8
в) Подсоедините щетку для пола к противоположному концу металлической трубки как показано ниже. Вы услышите характерный щелчок,когда щетка правильно встанет на место.
г)Нажмите на переключатель режимов, чтобы включитьпылесос.
9
ДВАУРОВНЯМОЩНОСТИРАБОТЫПЫЛЕСОСА
Переключатель
А)Низкаямощностьработы
Пылесос работает на низкоймощностипринажатии кнопки переключателя ОДИНраз
Б)Высокаямощностьработы
Пылесос работает на высокой мощности при нажатии кнопки переключателяДВА раза Пылесос выключится при нажатии кнопки переключателя в ТРЕТИЙ раз. Примернаясхема работы описана ниже:
Poweroff–питаниеотключено Lowerpower Poweron/ –работа на низкой мощности/ питания включено Highpower – работа на высокоймощности
10
II.ПРИМЕНЕНИЕВКАЧЕСТВЕРУЧНОГОПОРТАТИВНОГОПЫЛЕСОСА
Установите насадку (комбинированную или щелевую) на всасывающий патрубок(или на металлическую трубку) как показанониже.
КАКЗАРЯДИТЬБАТАРЕЮПИТАНИЯПЫЛЕСОСА
1. Когда световой индикатор заряда батареи начнет мигать, отключите питание прибора ипоставьтеего на заряднуюбазу-подставку,как показано накартинке.
Низкий заряд аккумулятора
Мигающий индикатор
Аккумулятор
заряжен
полностью
Он отключится сам,
когда аккумулятор
зарядится полностью
11
ЧИСТКАИУХОД
Очистку пылесборочного контейнера и фильтров рекомендуется производить после каждого использованияпылесоса. Перед очисткой выключитеприбор.Адаптер должен бытьотключен от сети иотсоединен от прибора.
Какопорожнитьконтейнердляпыли
Фиксатор
1. Нажмите на фиксатор металлической трубки и извлеките металлическую трубку из ее гнезда на корпусе.
2. Отожмите защелку фиксатора контейнера для пыли.
металлической трубки
3. Опорожните контейнер.
12
Какосуществлятьтехническийуходзаконтейнеромдляпыли
Фиксатор отделения
1. Нажмите на фиксатор отделения батареи питания и отсоедините батарею от контейнера для пыли, как показано на картинке.
2. Откройте контейнер для сбора пыли, как показано на картинке.
3. Извлеките футляр воздушного фильтра НЕРА и вытащите
-фильтр.HEPA
батарей питания
4. Промойте -фильтр, футлярHEPA фильтра и контейнер для пыли.
5. Просушите -фильтр и егоHEPA футляр полностью, прежде чем устанавливать их обратно.
13
6. После просушки вставьте HEPA-фильтр в его футляр.
7. Вставьте футляр с фильтром обратно в контейнер для пыли, как показано на картинке.
8. Закройте контейнер для пыли крышкой, как показано на картинке.
1. Не погружайте прибор и зарядное устройство в воду или другие жидкости.
2. Не используйте для очистки прибора абразивные материалы и органическиерастворители.
3. Металлические части прибора протирайте чистой сухой тканевой салфеткой.
4. Пластиковые части прибора протирайте влажной отжатой тканевой салфеткой.Капель воды быть не должно.
5. Хранитеприборвсухом прохладном месте.
Внимание! Не допускайте применения силыпри установкефильтра, чтобы
неповредить фиксирующие выступы. Примечание: Рекомендуется производить промывку НЕРА-фильтра
вышеуказанным способом не реже одного раза в месяц. При необходимости замените фильтр на новый (заказ фильтра осуществляется черезавторизованный сервисный центр)
14
Чисткаэлектрическойщётки
1. Выключите прибор.Адаптер должен бытьотключен от сетии отсоединен отприбора.
2. Отсоедините электрощётку от трубы, нажав накнопкуфиксатора.
3. При небольшом количестве волос и ниток, намотавшихся на щетинный валик, их можно срезать ножом без снятия щетинного валика с корпуса щётки. Для этого расположите острый нож между рядами щетинок режущей кромкой наружу,отвалика, и движениемвдольвалика подрежьте намотанные волосы и нитки. После этого обрезки волос легко удаляются наружу из корпуса щётки, для удобства допускается поворачивать щетинныйвалик вокруг оси его вращения вручную.
4. При сильном засорении щетинного валика, отстегните защёлку лючка на нижней поверхности щётки, снимите лючок и выньте щетинный валик из корпуса щётки. Когда щетинный валик извлечён из корпуса щётки, его можно легко очистить от намотавшихся волос и ниток с помощью острого ножаили ножниц.
5. Установку щетинного валика на место в корпус щётки проводите в обратнойпоследовательности.
6. В случае сильного засорения деталей щётки и электропривода, обратитесь в авторизованный сервисный центр для разборки и чистки. (Работы, связанные с чисткой деталей пылесоса, не входят в гарантийное обслуживание).
15
ХРАНЕНИЕ
1. Убедитесьвтом,что прибор отключен от сети.
2. .Произведитечистку прибора
3. Протрите прибор насухо и следите за тем, чтобы прибор хранился в сухом,прохладном месте.
4. Закрепитепылесоснастене с помощью крепления из комплекта.
5. При длительном хранении без использования, регулярно проверяйте состояние аккумуляторной батареи, и производите её зарядку в случае необходимости. Если прибор долго не используется, рекомендуется производить зарядку АКБ каждые 3 месяца, предварительно полностью разрядив, длячего необходимо запустить прибор в работу намаксимально возможноевремя.
6. Электроприборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс 40°С с относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы электроприборов.
16
УСТРАНЕНИЕНЕПОЛАДОК
Проявление
неисправности
Прибор не включается
Прибор не заряжается
Мощность всасывания недостаточна или снижается во время работы
Неожиданное отключение прибора во время работы
Неожиданная остановка электрощётки во время работы прибора
Обращайтесь в авторизованный сервис-центр MIE: для болееc-gm.ru/service подробных советов по устранению неполадок в работе прибора.
Причины возникновения
АКБразряжена ПроизведитезарядкуАКБ
Адаптерневключенвсеть Включитеадаптер всеть
Образовался засор в пылесборочном контейнере, фильтреили насадке
1.Сработало защитное устройство из-за перегрева мотора
2. Полный разряд аккумулятора (мигаетиндикатор зарядаАКБ)
Электрощётка засорилась волосами, нитками, шерстью, и т.п.мусором.
Очистите пылесборочный контейнер. Очистите или замените фильтр. Проверьте и устранитезасоры внасадке
Устраните возможные причины перегрева (засор пылесборника, фильтра и насадок). Перед повторным включением дайте прибору остытьв течениене менее 30минут
Произведите зарядку аккумуляторнойбатареи
Произведите очистку щетинного валика электрощётки. При отсутствии вращенияочищенного валикаобратитесь вСЦ.
Методы
устранения
17
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА
Входное напряжение - 22,2 В (Li-ION) Емкость аккумулятора – 2200 мАч Мощность - 100 Вт Время зарядки - 4 часа Время работы - 45 минут (на минимальной мощности) и 25 минут (на максимальной мощности) Двухпозиционная кнопка включения: мин/макс мощность Зарядная станция с адаптером Настенное крепление для хранения прибора и насадок Турборежим Объем пылесборника - 0,8 л Моющийся -фильтрHEPA Алюминиевая телескопическая трубка длиной 68 см Управление на ручке Система фильтрации - циклонная Электрощетка с прямым приводом Комбинированная насадка: щелевая насадка трансформируемая в щетку с мягкой щетиной Щелевая насадка Цвет - серый с красными элементами. Вес НЕТТО–2кг Вес БРУТТО – 2,4 кг
18
ГАРАНТИЙНЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА
1. Обязанности официального поставщика техники по настоящейMIE гарантии исполняются продавцами – уполномоченными дилерами ТМ MIE и официальными обслуживающими (сервис) центрами. Настоящая гарантия не распространяется на изделия, приобретенные у не уполномоченных поставщиком продавцов, которые самостоятельно отвечаютперед потребителем в соответствии с законодательством.
2. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты изделия, возникшиев результате:
· Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их жизнедеятельностивнутрь изделия;
· Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по егопрямому назначению, а такжеустановки иэксплуатации изделия с нарушениемправил и требований техники безопасности;
· Износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей мусора,ремней, щеток
ииных деталей с ограниченным сроком использования;
· Ремонта изделия,произведенного лицамиили фирмами, неявляющимися авторизованнымисервисными центрами*;
· Самостоятельной разборки изделия, не предусмотренной инструкцией по эксплуатации, или любого другого постороннего вмешательства в его конструкцию.
3.Настоящая гарантия действительна по предъявлении вместе с оригиналом настоящего талона, оригиналом товарного чека, выданного продавцом,и изделия, в котором обнаружены дефекты.
4. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных бытовых нужд, и не распространяется на изделия, которые используются для коммерческих, промышленных или профессиональных целей.
По всемвопросам гарантийногообслуживания изделий обращайтесь кMIE вашему местному официальному продавцу . В случае обнаруженияMIE неисправностей оборудования незамедлительно связаться с сервисным центром.
Адреса авторизованных сервисных центров можно посмотреть наMIE официальномсайте компании - . / .c gm ru service
19
Modern Ironing Equipment
SQCC
Loading...