MICROSOFT Halo 2 User Manual [fr]

Guide de stratégie
disponible
primagames.com
®
0904 Réf. n° X10-71876 FR
Lancer grenade
Frein à main (warthog)
(véhicules)
S’accroupir (appuyer)
Score
Pause
Paramètres
Tirer
Recharger/Action
Changer d’arme
Combat rapproché
Sauter
Changer de grenade
Torche
Lunette de visée (appuyer)
®
F o n c t i o n s e n l i g n e
Transmission secrète ......................................................................................... 2
Le Major ..................................................................................................................
3
Description des unités covenantes connues .............................................
4
Manette ...................................................................................................................
6
HUD de l’armure de combat MJOLNIR ........................................................
8
Stratégies de combat .........................................................................................
9
Armement de l’UNSC .......................................................................................
10
Armes covenantes .............................................................................................
13
Transports terrestres de l’UNSC ...................................................................
16
Informations sur les véhicules covenants .................................................
18
Paramètres ...........................................................................................................
20
Les bases du jeu multijoueur ........................................................................
21
Xbox Live ...............................................................................................................
24
Jouez avec vos amis ! .......................................................................................
26
Stratégie multijoueur .......................................................................................
28
Bungie.net ............................................................................................................
29
Crédits ...................................................................................................................
30
Garantie ................................................................................................................
32
Support technique ............................................................................................
33
Choisissez votre arme, retrouvez vos amis et sauvez la Terre !
Ne manquez pas la série de romans à succès basée sur le hit Xbox et PC publiée chez Del Rey, www.delreydigital.com. Halo: The Fall of the Reach, d’Eric Nylund, vous plonge dans l’histoire du héros super-soldat, le Major. Halo: The Flood, de William C. Dietz, poursuit l’histoire du Major qui se bat pour découvrir les secrets de Halo. La guerre entre humains et Covenants fait rage tandis que le Mastodonte extra-terrestre se rapproche inexorablement de son but ultime : la destruction de toute vie humaine. À lire dans Halo: First Strike, d’Eric Nylund.
Dépassez les limites du jeu avec les fi gurines de JoyRide Studios,
www.joyridestudios.com ; le guide stratégique Xbox de Prima, www.primagames.com ; et la bande-son offi cielle du jeu chez Sumthing
Else MusicWorks, Inc, www.sumthing.com — vous pouvez également vous rendre sur www.bungiestore.net.
TABLE DES MATIÈRES
À propos des crises d’épilepsie photosensible
Pour un très faible pourcentage de personnes, l’exposition à certains eff ets visuels, notamment les lumières ou motifs clignotants pouvant apparaître dans les jeux vidéo, risque de provoquer une crise d’épilepsie photosensible, même chez des personnes sans antécédent épileptique.
Les symptômes de ces crises peuvent varier ; ils comprennent généralement des étourdissements, une altération de la vision, des mouvements convulsifs des yeux ou du visage, la crispation ou le tremblement des bras ou des jambes, une désorientation, une confusion ou une perte de connaissance momentanée. Ces crises peuvent également provoquer une perte de connaissance ou des convulsions pouvant engendrer des blessures dues à une chute sur le sol ou à un choc avec des objets avoisinants.
Cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin si vous ressentez de tels symptômes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants et de leur poser des questions concernant les symptômes ci-dessus : les enfants et les adolescents sont eff ectivement plus sujets à ce genre de crise que les adultes.
Pour réduire le risque d’une crise d’épilepsie photosensible, il est préférable de s’asseoir à une distance éloignée de l’écran de télévision, d’utiliser un écran de télévision de petite taille, de jouer dans une pièce bien éclairée et d’éviter de jouer en cas de somnolence ou de fatigue.
Si vous, ou un membre de votre famille, avez des antécédents de crises d’épilepsie, consultez un médecin avant de jouer.
Autres informations importantes sur la sant
é et la sécurité Le manuel d’utilisation Xbox contient
des informations importantes en matière de santé et de sécurité qui doivent être lues et bien comprises avant d’utiliser ce logiciel.
Comment éviter d’endommager votre télévision
Vous ne devez pas utiliser certains téléviseurs. En eff et, certains d’entre eux, particulièrement les
modèles à projection frontale ou à rétroprojection, peuvent être endommagés si vous les utilisez pour jouer à certains jeux vidéo, y compris les jeux Xbox. Des images statiques affi chées pendant le cours normal du jeu risquent de se fondre avec l’écran, ce qui provoque l’apparition défi nitive d’une ombre permanente de l’image statique, même lorsque vous ne jouez pas aux jeux vidéo. Un endommagement similaire peut se produire à partir des images statiques créées lorsque vous faites un arrêt sur image ou que vous mettez en pause un jeu vidéo. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre télévision pour déterminer s’il est possible de jouer à des jeux vidéo sans dommage pour votre poste. Si vous ne parvenez pas à trouver ces informations dans le manuel d’utilisation, contactez votre fournisseur ou fabricant pour déterminer si vous pouvez jouer à des jeux vidéo sur votre poste.
SUR LA SÉCURITÉ
INFORMATIONS
1
Bureau de Renseignement des Marines (ONI) De : Cortana, IA du Pillar of Autumn, vaisseau de l’UNSC Objet : SPARTAN-117 et la destruction de Halo
Monsieur. Comme les données jointes à cette transmission l’attestent, nous revenons de l’enfer. Je serai brève.
Après la chute de Reach, j’ai suivi le protocole Cole et quitté le Pillar of Autumn. Au moyen de symboles astronomiques que SPARTAN 117 avait obtenus d’un vaisseau covenant, j’ai choisi un vecteur de sortie qui allait nous conduire dans un système inconnu près d’une planète gazeuse mourante (nouvelle classifi cation : “Threshold”). À ma grande stupéfaction, j’ai pu constater la présence d’un anneau artifi ciel de 10 000 kilomètres de diamètre en orbite autour de la planète.
J’ai d’abord craint que cet anneau ne soit une installation covenante. Ce n’était pas le cas. Mais l’ennemi nous avait poursuivis et nous attendait près de l’anneau. Plutôt que de risquer ma capture, le capitaine Keyes a ordonné mon téléchargement dans le réseau neuronal de SPARTAN 117. Tandis que nous abandonnions le vaisseau, le capitaine est parvenu à poser le Autumn sur l’anneau, sauvant les vies de nombreux membres d’équipage.
Lorsque nous avons réalisé que Halo pouvait détruire toute vie, SPARTAN-117 et moi­même avons décidé que la seule solution consistait à détruire l’anneau – empêcher Guilty Spark 343 d’accomplir sa tâche et faire en sorte que les Covenants n’obtiennent pas cette arme d’une puissance incroyable. Nous avons utilisé les réacteurs à fusion du Pillar of Autumn pour déclencher une réaction en chaîne qui a totalement détruit l’anneau. Je suis désolé de vous annoncer que le capitaine Keyes a été emporté par le Parasite.
Si l’on considère que nous devions dans le même temps combattre les Covenants, nous avons eff ectué un travail effi cace sur Halo. J’y ai rassemblé des informations capitales pour notre base de données au sujet de la technologie, de l’armement, de la stratégie et de la société des Covenants. Par ailleurs, l’effi cacité de SPARTAN-117 et la destruction de l’anneau ont entraîné de lourdes pertes en individus et en matériel chez l’ennemi.
Ceci étant, je crains que les Covenants n’apprécient guère le fait que nous ayons anéanti leur relique sacrée. Après avoir donné un coup de pied dans la fourmilière, nous retournons maintenant à la base aussi vite que possible.
LE MAJORTRANSMISSION SECRÈTE
<Coordonnées et schémas de structure cryptés/joints#####>
Les Covenants désignaient l’anneau par le nom de “Halo.” Il semble qu’une prophétie concernant l’existence de Halo constitue la fondation de la religion de nos ennemis. Sa découverte a donc suscité de nombreuses communications et une grande excitation sur le réseau de combat covenant.
Lors de nos opérations initiales à la surface de Halo, nous avons rencontré une forme d’intelligence artifi cielle extra-terrestre nommée “Guilty Spark 343”. Cette IA nous a déclaré que son objectif tactique principal était d’empêcher l’expansion d’une forme de vie parasitaire virulente appelée le “Parasite”.
<Informations concernant le Parasite et données morphologiques/ biologiques cryptées/jointes#####>
Au moyen d’une connexion aux données internes de Halo, j’ai pu établir que l’anneau était une arme construite par une ancienne race de créatures (que les Covenants désignent sous le nom de “Forerunners”) comme solution de dernier recours au problème du Parasite. Une population non négligeable d’éléments du Parasite était en dormance sur l’anneau. Les Covenants, que ce soit par accident ou délibérément, ont libéré le Parasite. Pas forcément très habile de leur part...
<Informations concernant les artefacts Forerunners, les structures et symboles cryptés/jointes#####>
Guilty Spark 343 a convaincu SPARTAN 117 d’activer le système d’armement principal de Halo afi n d’éliminer le Parasite. L’IA ne l’avait pas précisé, mais le Parasite s’attaquant à tout hôte doué de sensations, Halo ne pourrait faire aucune distinction entre le Parasite et les autres formes de vie. En clair : si Halo était activé, il détruirait tout être pensant dans la galaxie. Humains, Covenants, tout.
<Évaluation des pertes humaines et matérielles, des archives manquantes cryptée/jointe#####>
Re : SPARTAN-117 – MAJOR
Spartan 117, le Major, est un membre du projet SPARTAN-II. C’est une unité de combat améliorée génétiquement, biologiquement et techniquement. Il mesure 2 m 10 et pèse une demie tonne avec son armure.
Ses réfl exes sont inégalés, sa force et son endurance n’ont pas d’équivalents humains et sa ténacité est le fruit d’un entraînement militaire ininterrompu depuis le début de sa carrière. Le Major est compétent dans le maniement de toutes les armes balistiques actuelles. C’est par ailleurs un expert en stratégie, en infi ltration et en combat à mains nues. Il dispose également d’une grande expérience dans le domaine de la technologie militaire covenante.
2
3
La société covenante est extrêmement compartimentée, et consiste en une confédération de races. Si un tour d’horizon sociopolitique semble important pour comprendre les nuances de la société covenante – et en particulier le rôle des Prophètes –, il est capital, pour aff ronter notre ennemi, de passer en revue les classes combattantes des Covenants. Celles-ci sont au nombre de sept : les Grognards, les Rapaces, les Chasseurs, les Élites, les Brutes, les Drones et les Prophètes.
Élites
Les Élites constituent l’ossature des armées covenantes. Excellents soldats, tacticiens émérites et disciplinés, combattants agressifs, ils représentent la principale force des Covenants. Plus rapides, plus forts et plus résistants que les humains, ils combattent en groupes relativement restreints, mais dirigent souvent des escouades de Grognards. La couleur de leur armure semble indiquer leur rang, et nous pensons que les Élites reçoivent de l’avancement en fonction du nombre de victimes qu’ils font.
UNITÉS COVENANTES CONNUES
Grognards
Formant l’unité d’infanterie de base des Covenants, les Grognards se révèlent dangereux en groupe, mais ne représentent, individuellement, qu’une faible menace. Petits, trapus et relativement lents, ils paniquent souvent lorsqu’ils aff rontent des ennemis qui leurs sont supérieurs. Cependant, s’ils sont menés par un Élite, ils se battront jusqu’au bout.
Rapaces
Tireurs effi caces, les Rapaces semblent bénéfi cier d’un statut – et pas nécessairement d’un rang – plus élevé que les Grognards. On les trouve souvent en position défensive, se battant protégés par les boucliers à énergie qui les caractérisent. Un bouclier bien utilisé fait d’un Rapace une cible diffi cile à atteindre, mais celui-ci doit l’écarter pour faire feu, ce qui lui confère un point faible exploitable.
Chasseurs
Les Chasseurs sont des ennemis incroyablement dangereux qui sont déployés plus comme du matériel que comme des soldats. Ils sont utilisés pour des tâches de démolition ou de défense lourde et se battent toujours par deux. Ces créatures massives semblent composées de multiples organismes qui coexistent dans l’armure du Chasseur, faisant d’elle une créature­essaim bipède. Une armure quasiment impénétrable et une arme à combustible dévastatrice rendent ces couples de Chasseurs redoutables au combat.
Brutes
Moins bien connus que les Élites, les Brutes combattent en groupe et sont physiquement plus forts que leurs congénères. Les Brutes démontrent les mêmes aptitudes au combat que les Élites et leur nombre s’est considérablement accru depuis le début du confl it. Ils portent une arme balistique explosive à laquelle est fi xée une baïonnette.
Drones
Tout comme les Brutes, les Drones semblent avoir été intégrés depuis peu aux forces d’assaut covenantes et sont déployés en masse. Apparemment d’origine insectoïde, ce sont les gardes des vaisseaux covenants. Ils ont également la capacité – limitée – de voler et font d’excellents tireurs. Très intelligents, leur maîtrise de l’assistance au vol antigravité leur octroie un avantage quasiment insurmontable en combat.
Prophètes
Ces individus sont plutôt méconnus. Nous savons que leur fonction est de nature administrative ou religieuse et qu’ils sont peu impliqués sur le champ de bataille. Aucun d’entre eux n’a jamais été tué ni capturé et ils semblent exister en nombre assez restreint.
DESCRIPTION DES
4
5
MA
NETTE (PAR DÉF
AUT)
Lancer grenade
Frein à main (warthog)
Suralimentation (véhicules)
S’accroupir (cliquer)
Score
Pause
Paramètres
Tirer
Recharger/Action
Changer d’arme
Combat rapproché
Sauter
Changer de grenade
Torche
Chat en équipe
Lunette de visée (cliquer)
DEUX A
RMES
Tirer arme
gauche
Tirer arme droite
Deux armes
STICKS ANALO
GIQUES
Avancer
Déplacement latéral gauche/droit
Reculer
Viser en haut
Pivoter à gauche/ à droite
Viser en bas
Naviguer dans
les menus
6
7
L’armure de combat MJOLNIR modèle VI incorpore un dispositif HUD (affi chage tête haute) perfectionné relié directement aux capteurs de la combinaison et totalement intégré à l’interface neuronale. Le HUD est capable de détecter la quantité de munitions de toutes les armes de l’UNSC et analyse désormais les données thermiques pour détecter les niveaux de charge de toutes les armes covenantes.
Démarrage
Le profi l de joueur défi nit vos paramètres de contrôle, l’apparence de votre personnage, les options des voix, et certains paramètres Xbox Live. Vous pouvez modifi er ces paramètres à n’importe quel moment en sélectionnant Paramètres dans le Menu principal puis Profi l de joueur.
Pour créer un nouveau profi l de joueur, appuyez sur START depuis le Menu principal, puis sélectionnez Créer nouveau profi l. Saisissez un nom de profi l à l’aide du clavier virtuel, puis appuyez de nouveau sur START.
Menu principal
Dans le Menu principal, sélectionnez Campagne pour commencer une partie en solo ou en coopération. Sélectionnez Xbox Live, Écran partagé, ou Jeu multiconsole pour commencer une partie multijoueur. Sélectionnez Paramètres pour personnaliser les profi ls de joueurs ou modifi er les types de jeu.
Campagne
Vous pouvez jouer à une campagne seul en mode solo ou avec un ami en coopération. La campagne en coopération se joue en mode écran partagé. Une campagne est associée à un profi l de joueur. Pour commencer une nouvelle campagne, vous devez créer un nouveau profi l de joueur.
Pour démarrer une campagne en solo, sélectionnez Campagne dans le Menu principal. Sélectionnez Nouvelle campagne, choisissez un niveau de diffi culté et appuyez sur A.
Pour démarrer une campagne en coopération, sélectionnez Campagne dans le Menu principal, puis Coopération. Les deux joueurs doivent sélectionner un profi l de joueur et appuyer sur A.
Sauvegarder votre progression et charger un niveau
En campagne, votre progression est sauvegardée automatiquement à des points de contrôles spécifi ques répartis dans chaque niveau de jeu. Pour reprendre une campagne à la sauvegarde de votre dernier point de contrôle, sélectionnez Campagne dans le Menu principal puis Reprendre. Pour charger un niveau en particulier, sélectionnez Campagne, puis Choix du niveau. Vous ne pouvez sélectionner que les niveaux que vous avez déjà terminés.
Indicateurs d’armement
L’armure MJOLNIR modèle VI peut contrôler les statuts de deux armes en même temps. L’arme tenue de la main gauche et ses munitions sont affi chées à gauche sur le HUD tandis que celle de la main droite est affi chée tout à droite sur le HUD. Lorsque vous ne maniez qu’une seule arme, les informations concernant vos types de grenades s’affi chent sur le côté gauche. Spartan-117 peut conserver une arme en réserve. Celle-ci est indiquée sur le côté droit.
Capteur de mouvements
Il indique la position relative des alliés et de tout combattant hostile. Le capteur se trouve en bas à gauche du HUD. Il est conçu pour détecter tout élément hostile ou tout mouvement manifeste. Il ne peut cependant pas indiquer la position d’ennemis immobiles ou qui se déplacent lentement.
Indicateur de bouclier
Il s’agit de la barre au dessus du capteur de mouvements. La couleur bleue indique un état optimal.
Indicateurs d’urgence
Ces indicateurs s’affi chent en dessous de votre réticule pour vous fournir des informations utiles.
DE COMBAT MJOLNIR
STRATÉGIES DE COMBAT
Fin de transmission.
Recharger
Quantité de
munitions faible
Batteries
faibles
Munitions
épuisées
Batteries épuisées
Grenades
épuisées
HUD DE L’ARMURE
8
9
Loading...
+ 12 hidden pages