MICROSOFT HABU User Manual

ENG: Plug the mouse into a USB port on your computer.
NLD: Steek de stekker van de muis in een USB-poort van uw computer.
FRA : Connectez la souris au port USB de votre ordinateur.
DEU: Schließen Sie die Maus über einen USB-Anschluss an Ihren Computer an. ELL: Συνδέστε το ποντίκι σε μια θύρα USB στον υπολογιστή σας. TRK: Fareyi bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın.
ENG: Install the software. The software is required for the advanced gaming features.
NLD: Installeer de software. De software is vereist voor geavanceerde spelfuncties.
DEU: Installieren Sie die Software. Diese Sof tware ist für die erweiterten
Gaming-Features erforderlich.
ELL: Εγκαταστήστε το λογισμικό. Το λογισμικό είναι απαραίτητο για τις εξελιγμένες
δυνατότητες παιχνιδιού.
TRK: Yazılımı yükleyin. Gelişmiş oyun özellikleri için yazılım gereklidir.
ENG: Test the side button options to  nd the one that best  ts your hand. Press the
button on the bottom of the mouse to switch panels.
NLD: Probeer de zijknoppen zodat u de beste voor uw hand kunt kiezen. Druk op de
knop onder op de muis om van zijkant te wisselen.
FRA : Testez les deux boutons latéraux et choisissez celui qui vous convient le mieux.
Appuyez sur le bouton situé sous la souris pour passer d’un panneau à l’autre..
DEU: Testen Sie, welche der Seitentasten besser für Ihre Handhaltung geeignet ist.
Durch Drücken der Taste an der Unterseite der Maus können Sie die Tastenleisten
auswechseln.
ENG: Start > All Programs > Razer > Habu > Razer Habu Help
NLD: Start > Alle programma’s > Razer > Habu > Razer Habu Help
FRA : Démarrer > Tous les programmes > Razer > Habu > Aide du Razer Habu
DEU: Start > Alle Programme > Razer > Habu > Razer Habu-Hilfe ELL: Έναρξη > Όλα τα προγράμματα > Razer > Habu > Razer Habu Help TRK: Başlat > Tüm Programlar > Razer > Habu > Razer Habu Help
ELL: Δοκιμάστε τα διαθέσιμα πλευρικά κουμπιά για να διαπιστώσετε πoιο
ταιριάζει καλύτερα στο χέρι σας. Πατήστε το κουμπί στο κάτω μέρος του ποντικιού για να αλλάξετε πλαίσια.
TRK: Elinize uygun en iyi şekli bulmak için yanlardaki düğme seçeneklerini deneyin.
Paneller arasýnda geçiþ yapmak için farenin altýndaki düðmeye basýn.
X127415701bro.indd 1 8/29/2006 12:50:26 PM
MS Color Bar v.5 030801
ENG: To congure your mouse for specic games, open the Razer Habu Congurator
from the Start menu.
NLD: Open via het menu Start de Razer Habu Congurator om uw muis voor
specieke spellen te congureren.
FRA : Pour congurer votre souris pour des jeux spéciques, ouvrez le Razer Habu
Congurator à partir du menu Démarrer..
DEU: Öffnen Sie über das Startmenü den Razer Habu-Kongurator, um Ihre Maus
optimal auf bestimmte Spiele einzustellen.
ELL: Για να ρυθμίσετε το ποντίκι σας για συγκεκριμένα παιχνίδια, ανοίξτε το
πρόγραμμα Razer Habu Congurator από το μενού “Έναρξη”.
TRK: Farenizi belirli oyunlara göre yapýlandýrmak için Baþlat menüsünden
Razer Habu Congurator’ý açýn
ENG: For each prole desired, dene your settings and assign mouse buttons. You can
also create macros.
NLD: Geef instellingen op en wijs muisknoppen toe voor elk gewenst proel. U kunt
ook macro's maken.
FRA : Pour chaque prol souhaité, dénissez vos paramètres et assignez les boutons de
la souris. Vous pouvez également créer des macros.
DEU: Sie können in jedem gewünschten Prol Eigenschaften festlegen, Maustasten
zuordnen und sogar Makros erstellen.
ELL: Για κάθε προφίλ που το επιθυμείτε, ορίστε τις ρυθμίσεις σας και κάντε
αντιστοίχιση των κουμπιών του ποντικιού. Έχετε επίσης τη δυνατότητα δημιουργίας μακροεντολών.
TRK: İstediğiniz her prol için ayarlarınızı belirleyip fare düğmelerine atayın.
Ayrıca makrolar da oluşturabilirsiniz.
ENG: For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety information, see the Product Guide.
NLD: Ga voor de laatste informatie en updates naar www.microsoft.com/hardware.
Raadpleeg de productgids voor belangrijke informatie over veiligheid.
FRA : Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site
www.microsoft.com/hardware
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit.
DEU: Die neuesten Informationen und Updates nden Sie unter
www.microsoft.com/hardware.
Im Produkthandbuch sind wichtige Sicherheitsinformationen aufgeführt.
ELL: Για τις πλέον πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις, επισκεφτείτε τη
διεύθυνση www.microsoft.com/hardware. Για σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του
προϊόντος.
TRK: En yeni bilgiler ve güncelleştirmeler için www.microsoft.com/hardware sitesine
bakın. Önemli güvenlik bilgileri için Ürün Kılavuzu’na bakın.
Microsoft
®
ENG: Laser gaming mouse with side button options
NLD: Lasermuis voor games met zijknopopties
FRA : Souris de jeu laser avec boutons latéraux
DEU: Laser-Gamingmaus mit Seitentastenauswahl ELL: Ποντίκι παιχνιδιών λέιζερ με επιλογή πλευρικών κουμπιών TRK: Yan taraarda düğme seçeneği sunan lazer oyun faresi
www.microsof t.com/h ardware
0806 Par tNo. X12-74157-01
X127415701bro.indd 2 8/29/2006 12:50:34 PM
Loading...