The Bl ueto oth® wor k mark an d logos a re reg ister ed trad emark s owned b y Bluet ooth SI G, Inc. an d any use o f such ma rks by
Mic rolab E lectr onics C o., Ltd is u nder l icens e. Other t radem arks an d trade n ames ar e those o f their r espec tive ow ners.
All other brand and product names are trademarks of their respective holders. Actual contents may differ slightly from those shown in print. All
specifications and designs are subjected to changes without any prior notice.
MD312
User Manual
Multimedia Sp eaker System
Prior to initial use, please read the manual carefully
Important Safety Instructions
Caution:
To reduce the risk of electr ic shock, do not dismantle t he product and do not expose the a pparatus to rain or moisture. No use r-
English 2
Deutsch 7
Pусский 12
Polska 17
Slovak 22
Hrvatski 27
1
serviceab le parts inside. Refer ser vicing to qualified person nel only.
Explanation of Graphical Symbols:
The lightning fl ash within an equilateral tri angle is intended to alert you to t he presence of uninsulated dang erous voltage within
the product's e nclosure that may be of sufficie nt magnitude to constitute an ele ctric shock to a person or pers ons.
The exclamation po int within an equilateral tri angle is intended to alert you to t he presence of important ope rating and
maintenance (se rvicing) instructi ons in the literature accompanyin g the product.
WARNINGS:
1. Read Instructions - All the safety and operati ng instructions must be read b efore the product is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product for futu re reference.
3. Heed warnings - All warnings on th e product and in the operating instructions s hould be adhered to.
4. Follow instruct ions - All operating and users in structions should be followe d.
5. Installati on - Install in accordance with the manufacture r's instructions.
6. Power sources - This product should be operated o nly from the type of power source indicated by the mark ing
adjacent to the powe r cord entry. If you are not sure of the typ e of power supply to your home, consult yo ur product
dealer or local power company.
7. Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. En sure the plug is fully inserted into the
wall outlet or ex tension cord receptacle to prevent b lade or pin exposure. Some versions of the product are
equipped with a power cord fitted with a polarized alternating line plu g (a plug having one blade wide tha n
the other). This plug w ill fit onto the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to
insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, conta ct your
electrici an to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. When
using an exten sion power-supply cord or a power-su pply cord other than that suppli ed with the appliance, it
should be fitte d with the appropriate molded plugs and carry safety approval ap propriate to the country of use.
8. Power cord protection - Power-supply cords should be routed so that t hey are not likely to be walked on, k inked or
pinched by items placed on or against them, paying particular atte ntion to cords from plugs, receptacles and the
point where they ex it from the appliance.
9. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords or mult iple sockets, as this can result in a risk of fire or
electric sh ock.
10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa, or other similar
surface. Do n ot cover the product with any items such as tableclot hs, newspapers, etc.
11. Heat - The product shou ld be situated away from heat sources su ch as radiators, heat registers, stove s, or other
products including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as lighted candles, shou ld be placed
on the apparatus.
12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric sh ock, do not expose the produc t to train, dripping,
splashing or exce ssive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not us e this product near water, for example, near
a bathtub, washbowl, kitchen sink , laundry tub, in a wet basement, o r near a swimming pool, or etc.
13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they m ay touch
dangerous voltage points or shor t-circuit parts that co uld result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the prod uct. Do not place any object containing liquid on top of the produc t.
14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. The cabinet of the subwoofer may be cleaned by
dusting with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on th e cabinet; spray onto
the cloth. Be ca reful not to damage the drive units.
15. Attachments - Do not use attachme nts not recommended by the produc t manufacturers, as they may ca use hazards.
16. Accessories - Do n ot place this product on an unstable cart, stand, tripod, brack et or table. The product may fall,
causing seri ous injury to a child or adult, a nd serious damage to the produc t. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket or tabl e recommended by the manufact urer or sold with the product. Any mounting of the prod uct should
EN
2
follow the manufacturers’ instructions a nd should use a mounting accessory recommend ed by the
-
+
BL-5C
Recha rgeab le batt ery
Type: Li thium
LED i ndic ation st atus
POW ER ON / O FF
Power O N - Blue L ED wi ll blin k slowl y for 20 sec s searc hing fo r paired
devi ces, af ter 20 se cs it wil l star t new pai ring se quenc e for 3 minu tes.
AUX I N
With A UX IN c onnec ted, Gre en LED i llum inates i n 5 secs in terv als.
BT PAI RIN G
When B T pair ing seq uence i nitia ted, Blu e LED w ill bli nk rapi dly
sear ching f or new BT d evice s
BT PAI RED
When B T devi ce is pai red succ essfu lly, Blu e LED w ill bli nk slow ly for 2
secs i n 5 secs in terv als
VOL UME A DJUS T
Volu me butto n is depr essed , LED wi ll illu minat e in Gree n.
BAT T Charg ing
Char ging ad apter c onnec ted to th e mini- USB po rt, th e LED wi ll
illu minat e in brig ht red. Fu lly cha rged, th e red LE D will t urn dim .
manufacturer.
17. Moving the product - A product and cart combinat ion should be moved with care. Quic k stops, excessive
force and uneven sur faces may cause the product and cart combi nation to overturn.
18. Un-use perio ds - The power cord of the device should be unplugged from the o utlet during lightning storms
or when the apparatus is left unused for a long period o f time.
19. Servicing - Do not attempt to se rvice this product yourse lf, as openin g or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service pe rsonnel.
20. Please remove the power plug form the main power source or wall powe r source when not in use. When
plugged in to a power source, the system is in s tandby mode, so the power is not entirely cut off.
21. Replacement p arts - When replacement parts are required, ensure the service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer or have the same characterist ics as the original part.
Unauthorize d substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
22. Mains fuses - For cont inued protection against fire hazard, use fuses only of the correc t type and rating. The
correct fuse specification for each voltage rang e is marked on the product.
23. Do not turn up the volume while liste ning to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do,
the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.
24. The only means of co mpletely disconnecting the product from the power supply is by removing the power
cord from the wall outlet or the produc t. The wall outlet or the power cord entr y to the product must remain
freely accessible at all times while the product is in use.
25. Try to install the pro duct near a wall socket or exte nsion cord and shall be easily acce ssible.
26. The highest environmental temperature suitable for t his product is 40°C.
Introduction
EN
Uniquely designed 2.1 speaker system in a single compact sound box. Aesthetic in design, it fits into most
3
room types such as bedroom, kitchen or even your studies.
Connects wirelessly to your Bluetooth® wirelessly technology enabled mobile phone or media player. Enjoy
music without any messy cables from the music source. Listen to your favourite music from your mobile
phone, tablet, or notebook. Alternatively you can connect to traditional 3.5 mm stereo music source.
Highly portable, this system features rechargeable battery and hand grip that lets you use it almost
anywhere.
Features
2.1 speaker system for full range music production
Wireless music with Bluetooth® technology
Generous bass effects and clear treble
Front panel controls for playback and Bluetooth® pairing functions
Comes with alternative 3.5mm stereo connection to most media players and computer
Rechargeable battery powered for portable use; carry it with you
Function Instruction
Illustrations
Front view
Rear View: Connection illustrations
Med ia
pla yer
TV
CD \ VC D \ DVD
Blu -Ray pl ayer
Mp3 \ M p4
Med ia play er
PC o r Notebo ok
Rear vi ew
Han d grip
Bat tery
com partm ent
to Ch arging
ada pter
AUX IN
3.5 mm stere o
3.5 m m stereo
inp ut sour ce
Side view
Volu me butt ons
Mut e / Bluet ooth pa iring
LE D (Blue /Red/Green )
Twee ters
Woof er
Powe r
On / Of f
EN
4
Package contents
MD312 speaker system 1 pc
3.5mm - 3.5mm audio cable 1 pc
Charging adapter 1 pc
Rechargeable battery, BL-5C 1 pc
User manual 1 pc
rech argea ble bat tery
BL-5 C
Operation
1. Power on
Onc e turne d on, aft er 3 seco nds the s ystem will s earch for previ ous pai red device s for 20
sec onds wi th its LED blin king slowly. Af ter 20 se conds i f no paired de vices a re found, it will
com mence new pa iring s equen ce auto matic ally. It w ill sta rt the p airin g seque nce for 3
min utes be fore ret urnin g to the in itial s equen ce of loc ating p reviousl y paired dev ice.
2. BT Pairing ON (manually)
Dep ress for 3 sec s, pair ing mode
seq uence w ill commen ce. If
pro mpted for secur ity cod e,
ple ase key i n “0000”.
3. BT Pairing with BT audio device
Pairin g with Bl uetooth mu sic dev ices. Once p aired, Blu etooth LE D will blin k for 2
sec onds on ce about eve ry 5 to 6 seconds in terva l. (skip this st ep if bot h MD31 2 and
mus ic devi ce had saved t his profil e before)
iPh one, iPa d or iPod
go to S ET TING S > GEN ERA L > enable BLUE TOOT H > select M D312
And roid Ph one
go to S ET TING S > WIREL ESS & N ETW ORK S > enable BLUE TOOT H > select M D312
EN
Oth ers
rea d the ins truct ion man ual inc luded w ith you r BT music de vice > en able BLUE TOOT H >
sel ect MD 312.
5
MD3 12
Blu e LED blin k rapidly
Pair ed
and
MD3 12
Paire d succes sfull y
will b link tw ice
in 5 to 6 sec onds in terv als
Technical Information
Amplifier
Total Power: 4 Watt R MS
Powe r distr ibuti on: 1.2 5 Watt x 2 + 1.5 Wat t
Har monic d istor tion: < 5% 1 W 1 kHz
Freq uency respon se: 40 Hz - 18 k Hz
Sig nal/N oise ratio : > 65 dB
Sep arati on: > 45 dB
Speakers
Twee ter typ e: 2” x 2
Twee ter rated power : 2 Watt 4 Oh m
Woof er type : 3”
Woof er rated power: 5 Watt 2 Ohm
Interfaces
Out put: NIL
Inp ut: 3.5mm stereo j ack, mi ni-U SB charging po rt
Wirele ss: Blu etoot h 2.1 + ED R, and A2DP
Frequently Asked Questions (FAQ)
Questions Answers
Check if the system is powered on or battery is
LED do not light up
No Sound
Intermittent sound
How to cha rge the s ystem?
replaced with fresh BL-5C type
Please perform an initial charge of 4 hours prior
to initial use.
Check if the audio source is properly paired and
connected. Secondly check if the 3.5mm stereo plug
is correctly inserted for AUX mode.
Ensure volume is correctly set
Please check the audio source distance, try to place
it nearer to the speaker system.
Sim ply con nect th e syste m to the suppl ied Cha rging
ada pter. After c harged the LED will turne d off.
EN
6
4. BT playback
Once connected, you can commence the music playback either on the mobile phone, tablet or notebook, etc.
The sound will be transferred wirelessly to the MD312 system directly. During streaming, the LED will blink
once for 2 seconds duration in 5 seconds intervals.
Depress the + or - buttons for volume adjustments. The LED will illuminate in green steadily once depress.
To mute the playback, depress the Mute button and the LED will illuminate in green constantly till it is depress
again to deactivate.
5. AUX IN mode
Connect the 3.5 mm stereo source to the AUX IN jack.
This will immediately disconnect the Bluetooth mode if it is on.
Commence your media player via the 3.5 mm stereo connection.
6. Battery charging (Lithium battery type: BL-5C)
Connect the charging adapter to mini-USB port of the speaker . Ensure the speaker system is turned off for
charge. The system will commence its auto charging mode. The LED will illuminate in bright red colour. Once
fully-charged, it will be turn dim red. Please initial charge the system for 4 hours prior to first.
MD3 12MD3 12
What are the products
supported?
Sound is distorted
Where to place this speaker
If the problem still exists, please contact the distributor or ask for professional service
Any Bluetooth enabled music devices and playback
devices such as PC, Media players with 3.5mm
stereo plug.
Check if the volume is at lower level and the Mp3
format is recorded at above 196 bitrate
It is magnetically shielded so can be placed
near LCD TV Monitor without any distortion
Wichtige Sicherheitshinweise
ACHTUN G
HO CHSPA NNU NG
NI CHT Ö FFNE N
Vorsicht:
Zur Ver meidung von el ektri schen S chläg en öffn en Sie ni emals d as Gehä use und s etzen S ie das Ge rät
wed er Rege n noch Flüss igkei t aus. Das Ger ät enthält k eine vo m Benut zer zu wartend en Teile. Lass en
Sie a lle Wart ungs- u nd Repa raturarb eiten n ur vom Fachpe rsona l ausfü hren.
Sicherheitssymbol-Erklärung:
Das B litz- Symbo l in eine m gleic hseit igen Dreie ck warn t Sie vor eine r nicht i solie rten
gef ährli chen Sp annun g im Inneren des G erätegeh äuses, dur ch die Personen e inen el ektri schen
Sch lag erl eiden k önnte n.
Das Ausr ufzei chen in e inem gl eichs eitig en Dreieck s oll den B enutz er dara uf hinweisen, d ass in
der B eglei tdoku menta tion de s Gerätes wi chtig e Bedie nungs - und Wart ungsa nweisungen
erh alten s ind.
Warnhinweise:
1. Anleitung durchlesen – Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes alle Sicherheits- und Betriebshinweise.
2. Anleitung aufbewahren – Heben Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise auf, um sie später nachschlagen zu können.
3. Warnhinweise beachten – Befolgen Sie alle auf dem Gerät angebrachten und in dieser Anleitung vermerkten Warnhinweise.
4. Anweisungen befolgen – Befolgen Sie alle Bedienungsanweisungen.
5. Aufstellen des Systems – Befolgen Sie beim Aufstellen die Anweisungen des Herstellers.
6. Stromquellen – Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromquelle betrieben werden. Wenn Sie die
Spezifikationen der Stromversorgung nicht kennen, wenden Sie sich an Ihren Gerätehändler oder Ihr örtliches
Energieversorgungsunternehmen.
7. Erdung oder Polarisierung – Für dieses Gerät ist die Erdung nicht erforderlich. Zur Vermeidung der Berührung mit den
stromleitenden Teilen vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollständig in die Steckdose bzw. Verlängerungsstück
eingeführt ist. Einige Modele sind mit einem polarisierten Netzstecker (d.h. ein Flachkontakt ist breiter als der andere)
DE
7
8. Schutz des Netzkabels – Die Netzkabel müssen so verlegt werden, dass Personen nicht darauf treten können bzw. dass die Kabel
9. Überlastung – Steckdosen, Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen dürfen nicht überlastet werden, um Brand- und
10. Belüftung – Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. Stellen Sie das Gerät niemals auf ein Bett, Sofa usw. Bedecken Sie das
11. Wärmequellen – Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Apparaten
12. Wasser und Feuchtigkeit – Um die Gefahr von Brand oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerät keinem Regen, Tropf- oder
13. Einführen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten – Stecken Sie niemals irgendwelche Fremdkörper in die Öffnungen des Gerätes,
14. Reinigung – Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das Subwoofer-Gehäuse kann mit einem
15. Hilfsmittel – Verwenden Sie nur Hilfsmittel, die vom Hersteller empfohlen werden. Andernfalls kann es zum Geräteschaden
16. Zubehör – Das Gerät darf nicht auf einem instabilen Ständer, Stativ, Gestell oder einer instabilen Halterung montiert werden, da es
ausgestattet. Dieser Stecker kann aus Sicherheitsgründen nur in einer Richtung in die Steckdose eingesteckt werden.
Wenn sich der Stecker nicht vollständig in die Steckdose einführen lässt, drehen Sie den Stecker um und versuchen es
erneut. Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, muss die veraltete Steckdose von einem Elektriker
ausgewechselt werden. Verändern Sie auf keinen Fall den Stecker selbst, um nicht die Sicherheitsfunktion des
polarisierten Steckers außer Kraft zu setzen. Bei der Verwendung eines Verlängerungsstücks oder Netzkabels, die sich von
den mit dem Gerät gelieferten Teilen unterscheiden, sollen sie mit dem Stecker ausgestattet werden, der allen
Sicherheitsanforderungen entspricht.
nicht von Geräten gequetscht werden. Darüber hinaus dürfen keine Objekte auf die Kabel gestellt oder mit den Kabeln in Kontakt
gebracht werden. Achten Sie insbesondere auf Kabel, Stecker, Buchsen und Schnittstellen zwischen Kabel und Gerät.
Stromschlaggefahr zu vermeiden.
Gerät nicht mit Tischdecken, Zeitungen usw.
(einschließlich Verstärker), die viel Wärme erzeugen. Stellen Sie auf das Gerät keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z.B.
brennende Kerzen.
Spritzwasser ausgesetzt sein. Das Gerät darf an feuchten Orten nicht betrieben werden, z.B. in der Sauna oder im Badezimmer.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Wassernähe, z.B. neben einem Waschbecken oder einer Badewanne, in einem feuchten Keller,
neben Schwimmbecken usw.
da diese Gegenstände Hochspannungsquellen oder Kurzschlussteile berühren und damit einen Brand oder Stromschlag
verursachen können. Auf keinen Fall dürfen Flüssigkeiten jeglicher Art auf das Gerät verschüttet werden. Stellen Sie keine Behälter
auf das Gerät, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind.
trockenen Tuch gereinigt werden. Falls Sie ein Aerosolreiniger benutzen, zersprühen Sie es nicht direkt auf das Gehäuse, sondern
tränken Sie damit ein Tuch. Achten Sie darauf, die Teile nicht zu beschädigen.
führen.
sonst umstürzen und schwere Verletzungen von Kindern oder Erwachsenen bzw. Geräteschaden verursachen könnte. Befestigen
Sie das Gerät nur auf Ständern, Stativen oder Halterungen, die entweder vom Hersteller empfohlen bzw. mit dem Gerät verkauft
werden. Beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes die Anleitung des Herstellers und verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene Montageteile.
17. Umstellung des Gerätes – Wenn sich das komplette Gerät auf einem Rollwagen befindet, muss dieser vorsichtig bewegt
werden, um ein Umstürzen des Rollwagens bei ruckartigen Anhalten, übermäßiger Kraftanwendung und unebenen
Fußböden zu vermeiden.
18. Betriebsunterbrechungen – Währen des Gewitters muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden bzw. auch dann,
wenn das Gerät längere Zeit unbenutzt bleibt.
19. Wartung – Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät selbst zu warten. Beim Öffnen der Abdeckung können Sie gefährliche
Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.
20. Trennen Sie den Netzkabel von der Hauptstromversorgungsquelle oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose, wenn das
Gerät nicht benutzt wird. Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, befindet sich das System in dem Einschlafzustand und die
Stromversorgung ist nicht vollständig unterbrochen.
21. Ersatzteile – Wenn Ersatzteile benötigt werden, muss darauf geachtet werden, dass der Wartungstechniker nur vom
Hersteller angegebene Ersatzteile bzw. Teile mit denselben Eigenschaften wie die Originalteile benutzt. Unzulässige
Ersatzteile können zu Brand, Stromschlag oder anderen Gefahren führen.
22. Schmelzsicherung – Um den ständigen Schutz vom Brand zu gewährleisten, verwenden Sie nur entsprechende
Schmelzsicherungen mit passenden Nenndaten. Die annehmbaren Nenndaten sind auf dem Gehäuse angebracht.
23. Erhöhen Sie nicht die Lautstärke beim Abhören von leisen Teilen oder beim ausgeschalteten Ton. In diesem Fall, wenn der Teil
mit der maximalen Lautstärke beginnt, könnten die Lautsprecher beschädigt werden.
24. Das Gerät ist von der Stromquelle nur dann getrennt, wenn das Netzkabel von der Steckdose bzw. dem Gerät abgeschaltet
ist. Wenn das Gerät betrieben wird, muss man einen freien Zutritt auf Steckdosen und Stromanschlussstellen vorgesehen.
25. Stellen Sie das Gerät in der Nähe der Steckdose oder des Verlängerungsstückes auf, die gut zugänglich sein sollen.
26. Die Umgebungstemperatur ist +40°C nicht zu überschreiten.
Einleitung
2.1 L autsp reche rsystem im e inzig artigen D esign mit ko mpakt em Soun d Box. Mi t ästhe tisch em Desi gn
pas st dies es System pe rfekt in solch e Räume wie S chlaf zimme r, Küche o der Arb eitsz immer.
Dra htlos e Bluetoot h® -Techno logie e rmögl icht dr ahtlo se Verbindung zu m Mobil telefon od er
Med iapla yer. Genieß en Sie Mu sik ohn e unord entliche n Kabel der M usikq uelle. Hören Si e Ihre
Lie bling smusi k von ihrem Mo bilte lefon, Tablet, od er Noteboo k. Alte rnati v könne n Sie die
Mus ikque lle mit e inen he rkömm liche m 3,5 mm Klinken steck er verb inden .
Hoc hgradig po rtables S ystem verfüg t über wi ederaufl adbar e Akku und liegt g riffi g in der
Han d, was es ermö glich t es über all zu tr agen.
Besonderheiten
2.1 L autsp reche rsystem fü r die gan ze Palet te der Mu sikprodukt ionen .
Dra htlos e Musik wiede rgabe m it Blue tooth ®-Techno logie
Gro ßzügige Ba ss Effekte u nd klare Höhen
Bed ienel ement e an der Fro ntpan elle fü r die Wiederg abe und B luetooth ® - Pairing- Funkti on.
Ste reo-Ve rbind ungsk abel 3,5 mm K linke p asst zu d en meis ten Med iapla yern und Comput ern.
Akku fü r den mob ilen Ei nsatz; zum M itnehmen
Power o n - bei Ein schal tung wi rd das Sys tem nac h 3 Sekun den anf angen n ach vor her
geko ppelte n Gerät e zu such en, dab ei blin kt die L ED lan gsam. Wen n nach 20 S ekund en
kein e gepaa rten Ge räte ge funde n werden , wird au tomat isch ei ne neue Pa iring Sequ enz beg onnen . Nach 3 Mi nuten w ird die Pa iring -Sequ enz bee ndet un d wiede r
nach vo rher ge paar te Gerä te gesu cht.
AUX- IN
Mit AU X IN ver bunde n, leuc htet gr üne LE D in 5 Sek unden I nterv allen .
BT PAI RIN G
When B T pairi ng sequ ence in itiat ed, Blu e LED wi ll blin k rapid ly sear ching fo r new BT
devi ces
BEI PA IRI NG
Bei BT- Paaru ng Sequ enz ein gelei tet wird B lue LE D schn ell zu bl inken a uf der Su che
nach n euen BT- Gerät e
LAU TSTÄR KER EGEL UNG
Laut stärk e-Taste ge drück t ist, wi rd in Gre en LED l eucht et auf.
BAT TARIE AUFL ADE N
Lade adapte r anges chlos sen an de n Mini -USB -Ansc hluss , wird di e LED in l eucht endem
Rot zu b eleuc hten. Vol l aufgel aden, l eucht et die ro te LED s chalt en dim.
Bilder
Betriebsmodi
Frontansicht
Hoc hfreq uenzl autsp recher
Nie derf requenzl autsp reche r
Rückansicht
DE
Med ia
Spi eler
Bat terie fach
9
TV
CD \ VC D \ DVD
Blu -Ray Sp ieler
Mp3 \ M p4
Med ia Spie ler
Lap tops un d Tis chrec hner
Rücka ns icht
BL5 C Akku
für L adead apter
3,5 mm stere o
3,5 mm Stere oKli nkens tecke r
Lau tstär keknöpfe
Mut e/Blu etoot h Pairing
LE D (Blau /Rot/Grün)
Han dgrif f
AUX -IN,
Seitenansicht
Powe r
On / Of f
1. Power on
bei Einschaltung wird das System nach 3 Sekunden anfangen nach vorher gekoppelten
Geräte zu suchen, dabei blinkt die LED langsam. Wenn nach 20 Sekunden keine
gepaarten Geräte gefunden werden, wird automatisch eine neue Pairing-Sequenz
begonnen. Nach 3 Minuten wird die Pairing-Sequenz beendet und wieder nach vorher
gepaarte Geräte gesucht.
2. BT Pairing (Manuell)
3 Sec. gedrückt halten -
Paarungsmodus Sequenz beginnt.
bei Anfrage geben Sie den
Sicherheitscode " 0000 " ein
Blaue LED blinkt schnell
3. BT Pairing mit BT Audio-Gerät
Pairing (Paarung) mit Bluetooth-fähigen Musikgeräten. Bei Pairing (Paarung) mit
Bluetooth blinkt die LED im Intervall von 5 bis 6 Sekunden. (Diesen Schritt
überspringen, wenn MD312 und Musikgerät dieses Profil vorher gespeichert haben)
- iPhone, iPad, oder iPod
SETTINGS wählen > GENERAL> BLUETO OT H ak ti vi er en > M D3 12 w äh le n
Android - Telef on
SETTINGS wählen > WIRELESS & NETWORKS > BLUETOO TH a kt iv ie re n > MD 31 2
wählen
Andere Geräte
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, die im Lieferumfang des BT Musikgeräts
enthalten ist > BLUETOO TH a kt iv ie re n> M D3 12 w äh le n.
Pair ed
and
MD3 12
Gehe n Sie zu Ei nstel lunge n
4. Wiedergabe über BT
nach der Verbindung können Sie die Musik vom Handy oder Notebook, Tablet, etc. wiedergeben lassen.
Der Ton wird direkt drahtlos zu dem MD312 System übertragen. Bei der Wiedergabe wird die LED-Anzeige
nach 2 Sekunden im Intervall von 5 Sekunden anfangen zu blinken.
Drücken Sie + oder - Tasten für die Lautstärkeregelung. Bei Drücken dieser Tasten wird Die LED wird mit
grün blinken.
Für die Tonausschaltung die Taste Mute drücken und die LED wird grün leuchten, bis Sie wieder diese Tasten
drücken.
5. AUX-IN-Modus
Schließen Sie Stereoquelle mit 3,5 mm Klinkenstecker an die AUX IN-Buchse an.
Dabei wird der Bluetooth-Wiedergabe-Modus sofort ausgeschaltet.
Mediaplayer mit dem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker verbinden.
6. Battarieaufladen (Lithium Batterie: BL-5C)
Ladeadapter mit Mini-USB-Anschluss des Lautsprechers verbinden. Dafür überprüfen Sie, dass der
Lautsprecher während des Aufladens ausgeschaltet ist. Das System startet automatisch das Aufladen. Die
LED leuchtet in einer hellen roten Farbe. Nach dem Aufladen wird dann die LED in Dunkelrot leuchten. Vor
dem Start muss das System 4 Stunden lang aufgeladen werden.
Opti on Blue tooth -
Eins tellu ngen wä hlen
Blue tooth e insch alten
und M D312 wä hlen
MD3 12
Kopp eln und
verb inden s ie MD3 12
Bei e rfolg reich er Pair ing (Pa arung )
bli nkt LED z weima l im
Inte rval l von 5 bis 6 S ekund en.
DE
10
Technische Daten
Важные указания по безопасности
Verstärker
Ges amtle istun g: 4 Watt R MS
Leistu ngsve rteil ung: 1.2 5 Watt x 2 + 1.5
Kli rrfa ktor: < 5 % 1 W 1 kH z
Freq uenzb ereic h: 40 Hz - 18 kHz
Sig nal-R ausch absta nd: > 6 5 dB
Kanal trennung : > 45 d B
Lautsprecher
Hoc hfreq uenzlaut sprec her: 2” x 2
Nen nleis tung de s Hochf requenzl autsp reche rs: 2 Watt 4 Ohm
Nie derf requenzl autsp reche r: 3 ”
Nen nleis tung de s Niede rfreque nzlau tspre chers : 5 Watt 2 Ohm
Anschlüsse
Ausgän ge: Ein gänge : 3,5 mm , Mini-USB-An schlu ss für Aufla den
Dra htlos e : Bl uetooth 2. 1 + EDR und A2 DP-Pr ofil
Häufig gestellte Fragen
Fragen Lösung
Überprüfen Sie, ob das System eingeschaltet ist und
LED leuchtet nicht
DE
11
Das System ergibt keinen Klang
Stockender Sound
Wie wird das System aufgeladen?
Welchen Anlagen ist dieses
System angepasst?
Der Klang ist verzerrt
Wo sind die Lautsprecher
aufzustellen?
Wenn das Problem nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an den Verkäufer oder
eine Fachkraft.
der neue BL-5C Akku verwendet wird.
Bitte laden Sie das System vor dem Start 4 Stunden
auf.
Überprüfen Sie, ob die Audioquelle richtig gepaart und
verbunden ist. Zweitens überprüfen Sie, ob der
3,5 mm Stereo Stecker richtig im AUX-Eingang
eingesteckt ist.
Überprüfen Sie die Lautstärke
Bitte die Entfernung der Audioquelle überprüfen,
Versuchen sie es näher zum Lautsprechersystem zu
platzieren.
Das System einfach mit dem mitgelieferten Ladeadapter
verbinden. Nach dem Aufladen wird die LED-Anzeige
gelöscht.
Es passt zu allen Bluetooth®-fähigen Geräten und
Musikwiedergabegeräten wie PC, Mediaplayer mit
3,5 mm Stereo Stecker.
Eine bessere Klangqualität wird in dem Fall
gewährleistet, wenn die Aufnahme in einer
Geschwindigkeit von mindestens 192 bit/sek. Erfolgt
ist. Bei einer niedrigeren Aufnahmegeschwindigkeit
kann der Klang verzerrt werden.
Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt
und dürfen neben dem LCD-Bildschirm
aufgestellt werden
ОСТОРОЖН О!
РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧ ЕСКИМ ТОКОМ!
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
Внимание:
Чтобы снизить опасность поражения электрическим током, не разбирайте изделие и не подвергайте
аппаратуру воздействию дождя и сырости. Изделие не содержит обслуживаемых элементов. За
технической помощью обращайтесь только к квалифицированному специалисту.
Описание условных графических обозначений::
Молния в равностороннем треугольнике означает наличие неизолированного «опасного
напряжения» внутри корпуса изделия, которое может стать причиной электрического шока для
одного человека или группы людей.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике обращает внимание на наличие важных
инструкций по эксплуатации и установке (обслуживанию) в поставляемой с изделием документа.
Предупреждения:
1. Перед эксплуатацией прибора внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и правила техники безопасности.
2. Сохраняйте инструкцию для справок в будущем.
3. При эксплуатации прибора придерживайтесь всех инструкций и правил безопасности.
4. При установке прибора пользуйтесь инструкциями изготовителя.
5. Подключайте прибор только к тому типу источника питания, который указан на маркировке рядом с вводом шнура
электропитания. Если вы не уверены в отношении типа элек троснабжения в вашем доме, обратитесь к поставщику прибора или
к местному поставщику электроэнергии.
6. Прибор не требует заземления. Убедитесь в том, что штепсельная вилка полностью вставлена в розетку. Некоторые
модели снабжены шнуром электропитания с поляризованным штепселем переменной линии. Такой штепсель можно
подключить только одним способом. Если такой штепсель не входит в розетку полностью, попробуйте перевернуть его.
7. При использовании удлинителя или другого шнура электропитания, отличного от шнура в комплекте, убедитесь, что
он подходит к соответствующим штекерам и соответствует стандартам безопасности страны использования.
8. Избегайте повреждения шнура электропитания и соединительных кабелей. Протягивать кабели следует таким
образом, чтобы они не перекручивались, на них не наступали и не с тояли какие-либо предметы. Особое внимание
следует уделять шнурам электропитания вблизи штепсельных вилок, розеток или разъемов прибора.
9. Не допускайте перегрузки стенных розеток электропитания, удлинителей или разветвлений, так как это может привес ти
к пожару или поражению электрическим током.
10.Во избежание перегрева прибор должен хорошо вентилироваться. Не перекрывайт е циркуляцию воздуха рядом с
прибором. Не ставьте прибор на такие поверхности как кровать или диван. Не накрывайте прибор.
11. Не размещайте прибор вблизи источников тепла, таких как отопительные батареи, радиаторы, печки и другие приборы,
производящие тепло. Рядом с прибором нельзя оставлять источники открытого огня, например свечи.
12. Для исключения риска поражения электрическим током или пожара запрещается подвергать прибор воздействию влаги.
Не используйте прибор рядом с водой или в помещениях с избыточной влажностью (сауна, ванная, бассейн, умывальник и т.д.).
Избегайте попадания на прибор жидкостей. Не ставьте рядом с прибором или на него предметы, содержащие жидкости.
13. Не допускайте попадания внутрь прибора инородных предметов. Не пытайтесь просунуть какие-либо предметы внутрь
прибора, так как они могут коснуться деталей, находящихся под напряжением и вызвать короткое замыкание.
14. Перед чисткой прибора отключите источник электропитания. Чистку рекомендуется производить сухой тканью. При
использовании чистящих средств не следует наносить их на прибор, нанесите их на ткань. Будьте осторожны, не повредите при
чистке динамики.
15. Запрещается подключать и использовать дополнительные приборы, не рекомендованные изготовителем – это может
привести к поломке.
16. Установка прибора должна производиться только в соответствии с инструкциями изготовителя и с использованием
креплений, рекомендованных изготовителем.
17. Не используйте не рекомендованные изготовителем аксессуары (подвижные стойки, штатив или кронштейн). Не ставьте
прибор на неустойчивую поверхность. Изделие может упасть и нанести серьезную
травму, а также может быть серьезно повреж дено и выйти из строя. Пользуйтесь только теми аксессуарами, которые
рекомендованы изготовителем или поставляемым с прибором.
18. При перемещении прибора на подвижной опоре будьте максимально осторожны. Резкая остановка, избыток прилагаемой
силы или движение по неровной поверхности может привести к опрокидыванию конструкции и повреждению прибора.
19. Обязательно отключайте прибор во время грозы или в случае, если прибор не используется длительное время. Для
отключения необходимо выключить питание переключателем на приборе и отключить прибор от источника питания –
отключить штепсель от розетки. Внимание! Подключенная к источнику питания система ос тается в спящем режиме под
напряжением, так как электропитание отключено не полностью.
20. Не пытайтесь самостоятельно осуществлять техническое обслуживание прибора, так как при вскрытии корпуса есть риск
RU
12
по раж ени я эл ект рич еск им и ли пол уче ния ино й тр авм ы. Д ля обс луж ива ния и р емо нта обр аща йте сь к
-
+
BL-5C
Recha rgeab le batt ery
Type: Li thium
Свет одиодн ая инд икаци я
Пита ние
вкл ./вык л.
Вкл ючени е - синий с ветоди од будет м игать ме длен но, в тече ние 20
секу нд поис ка сопр яженн ых устр ойств , чере з 20 секу нд он начн ет
нову ю посл едоват ельно сть спа риван ия в тече ние 3 мин ут.
Допо лните льный
стер еораз ъем
С AUX I N связ ной зел еный св етоди од в кажд ые 5 секу нд.
Сопр яжени е по
Blue tooth
Когда B T спар ивани я посл едова тельно сть нач ата, си ний свет одиод
будет м игать б ыстро п оиск но вых BT ус трой ств
Пос ле заве ршени я
синх рониз ации
Когда B T устр ойств о в паре ус пешно , синий с ветоди од будет м игать
мед ленно в те чение 2 с екунд н а кажд ые 5 секу нд
Регу лиров ка
гром кости
Объе м кнопк а нажат а, свет одиод бу дет горе ть зеле ным цве том.
Заря дка
акк умулят ора
Заря дка ад аптер, п одкл юченны й к мини- USB п орт, свето диод буд ет
горе ть ярко- красн ым. По лност ью заря жен, кр асный и ндика тор
заго рится т усклы м.
квалифицированному специалисту.
21. Для осуществления ремонта обращайтесь только в авторизованные сервисные центры.
22. При осуществлении ремонта и замене каких-либо деталей, убедитесь, что специалист сервисного центра использовал
запасные части, соответствующие указаниям изготовителя или имеющие технические харак теристики, сходные с
рекомендованными. Несоответс твие установленных при ремонте деталей требованиям изготовителя может стать
причиной пожара, поражения электрическим током или иной угрозы вашей безопасности.
23. Для защиты от перепа дов напряжения в электросети и от опасности возгор ания необходимо ис пользовать
предохранители надлежащего типа и номинальных размеров. Спецификация соответствующих предохранителей для
каждого диапазона напряжения указана на приборе.
24. Не увеличивайте громкость звука, когда вы прослушиваете отрывок с очень низкими входящими частотами, иначе при
внезапном включении максимального уровня громкос ти может произойти поломка динамик а.
25. При использовании прибора необходим постоянный свободный доступ к стенной розетке или к месту подключения
шнура электропи тания к пр ибору на с лучай экс тренного отк лючения п рибора от электропи тания. Помн ите –
единственный способ полностью отключить прибор от источника питания – отключить шнур электропитания от стенной
розетки или от прибора.
26. Максимальная температура окружающей среды, допустимая для использования прибора +40° С.
Введение
Эта а кусти ческа я систе ма 2.1 им еет вес ьма уни кальный и комп актный дизай н. Благода ря
уто нченн ому внешне му испо лнени ю она пре красн о впише тся в любую комна ту, будь то с пальн я,
кухня и ли даже рабо чий каб инет.
А бес прово дное соеди нение п о каналу Bl uetooth® п озвол ит подк лючит ься к люб ому
мул ьтимед ийном у проиг рывате лю или моби льному тел ефону, поддерживающ ему эту функ цию.
Нас лажд айтесь люб имой му зыкой , подкл ючивш ись к ваш ему моб ильно му телефон у,
пла ншетн ому ПК или но утбуку, и забудьте о про водах ! Конечно, п ри жела нии можно
под ключи ть MD3 12 iMoo n к любом у источник у звука ч ерез аудио р азъем 3,5 мм .
Пор тативн ость этой ак устич еской с истемы обе спечи вается пер езаря жаемым аккум улятором и
удобно й ручкой для п ерено ски .
RU
Особенности
13
Аку стиче ская система 2 .1 с широ копол осным и динам иками
Бес прово дное пр ослуш ивани е музык и благодар я технолог ии Blue tooth®
Интенс ивные б асы в сочетании с ч истым и верхними ч астотами
Эле менты у правл ения на л ицево й панел и для управ ления в оспро извед ением и
соп ряжением п о каналу Bluet ooth®
Име ет стан дартный ауд ио разъ ем 3,5 мм , подде ржива емый бо льшин ством
мул ьтимед ийных п роигр ывателей и П К
Работа от а ккуму лятора поз воляе т наслаждаться л юбимо й музык ой в любо м месте
Комлект поставки
Акустическая система MD 312 1 шт.
Аудио кабель 3,5 мм - 3,5 мм 1 шт.
Зарядное устройство 1 шт.
Аккумулятор, BL-5C 1 шт.
Руководство пользователя шт. 1
Function Instruction
Изображения
Вид спереди
Rear View: Connection illustrations
Мед иа
пле ер
ТВ
CD \ VC D \ DVD \
Blu -Ray пл еер
сте реора зъем 3, 5 мм
Mp3 \ M p4
Med ia плее р
ПК и ли ноут бук
Ви д сза ди
Регуля торы громкости
Отк лючить звук/ сопряжен ие
по Bl uetoo th
Све тодиод ный инд икатор
(си ний/к расны й/зел еный)
ВЧ ди намик а
НЧ дина мика
Руч ка для пе ренос ки
Акк умуля торный
Доп олните льный
Ист очник з вука со
сте реора зъемо м 3,5 мм
отсе к
к зар ядном у
уст ройст ву
Вид сбоку
RU
14
Пита ние вк л.
/вы кл.
Акк умулят ор BL 5C
Работа С Устройством
1. Включение
питания
6. За рядка а ккуму лятора (Тип литиево го аккумул ятора: BL-5C)
Под ключи те зарядно е устро йство к разъему мин и-US B, находящ емуся н а динам ике. Во в ремя
зар ядки уб едитесь, ч то акус тическая с истем а MD31 2 выключе на во вре мя заря дки
акк умуля тора. Заря дка начнется ав томати чески. При э том индика тор будет подсве чиваться
ярк о-кра сным цв етом. Как тольк о система по лностью з арядится , индик атор пот ускнеет. Пе ред
пер вым зап уском система д олжна з аряди ться в течен ие 4-х ча сов.
Технические Характеристики
RU
15
Спустя 3 секунд ы после включени я систе ма начн ет искать ра нее соп ряженные у строй ства,
пои ск будет п родол жатьс я 20 секу нд, при э том индика тор будет мед ленно м оргать. Ес ли по
истече нии 20 се кунд ра нее соп ряжен ных уст ройст в не будет н айден о, автоматически
зап устит п роцесс нов ого сопряжени я. Затем, по и стечении 3 м инут, систе ма снов а перей дет
в реж им поис ка ране е сопря женны х устро йств.
2. Активация сопряжения по Bluetooth
(вручную)
Наж мите и уде рживайте в
Частое мига ни е
синего ин ди като ра
течени е 3 секун д, запусти тся
нов ое сопр яжение. В случ ае
зап роса ко да безо пасно сти,
вве дите «0000 »
3. Сопряжение с аудио устройствами по Bluetooth
Сопряж ение с ус тройс твами в оспро извед ения му зыки, п оддерживаю щими техно логию
Blu etoot h. После завер шения с инхро низац ии инди катор B luetooth б удет мер цать в теч ение
2 сек унд при мерно к ажды е 5-6 сек унд. (п ропус тите этот шаг, ес ли сопряжени е MD31 2 и
уст ройства восп роизв едени я выпол нялось ранее )
- iPh one, iPa d, или iPo d
выб ерите S ETTING S (настро йки) > GEN ERAL (об щие) > вк лючите BLUE TOOT H > выбер ите
уст ройство с назв анием M d312
Телеф он на баз е Android
выб ерите S ETTING S (настро йки) > WIR ELESS & N ETWORK S (бесп ровод ное сое динен ие и
сети) > вк лючите BLUE TOOT H > выбер ите устрой ство с на звани ем Md312
Дру гие устрой ства
обр атитес ь к инструкции п о эксплуатаци и, котор ая поставлялась вме сте с уст ройством
вос произ веден ия > включи те BLUE TOOT H > выбе рите устройство с назв анием M d312.
Pair ed
and
MD3 12
По ок ончан ии синх рониз ации
инди катор н ачнет дв ажды ми гать
заве ршите с инхро низац ию
и подк лючи тесь к MD 312
каж дые 5-6 с екунд
пере йдите в
меню н астр оек
выбе рите на строй ку
Blue tooth
MD3 12
tвк лючите B lueto oth
выбе рите ус тройс тво
с назв анием M D312
4. Воспроизведение по каналу Bluetooth
После окончания синхронизации можно воспроизвести музыку с мобильного телефона, планшетного ПК,
ноутбука и т.д. Звук будет передаваться на MD312 напрямую по беспроводному каналу связи. Во время
воспроизведения индикатор будет мигать раз течение 2-х секунд через каждые 5 секунд.
Для настройки громкости используйте кнопки + или -. При их нажатии индикатор будет гореть зеленым
цветом. Чтобы отключить звук, нажмите кнопку «Mute», при этом индикатор будет подсвечиваться зеленым
цветом до тех пор, пока вы снова не включите звук повторным нажатием на кнопку «Mute».
5. Проводное воспроизведение
Подключите источник звука с резъемом 3,5 мм к соответствующему входу на MD312.
При это режим воспроизведения по каналу Bluetooth будет незамедлительно отключен.
Запустите мультимедийный проигрыватель через проводное соединение через разъем 3,5 мм.
Усилитель
Выходн ая мощн ость: 4 BT R MS
Распре делен ие мощн ости: 1, 25 BT x 2 + 1,5 B T
Нел инейн ые искажения : < 0 ,5 % 1 BT 1 КГц
Час тотная хар актер истик а: 40 Г ц - 18 КГ ц
Соотношен ие сигн ал/шу м: > 65 дб
Раздел ение (к анало в) : > 45 дб
Колонки
Мем брана В Ч динамик а: 2” x 2
Ном иналь ная мощность ВЧ ди намик а: 2 BT x 2 4 O м
Мем брана Н Ч дина мика: 3”
Ном иналь ная мощность НЧ дина мика: 5 BT x 2 2 Oм
Разъемы
Выходн ые: Входные : р азъем 3 ,5 мм, ра зъем мини- USB для за рядки
Бес прово дное: Bl uetoo th 2.1 + EDR и проф иль A2DP
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Вопросы Решение
Светодиодный индикатор не
подсвечивается
Нет звука
Прерывистое звучание
Как заряди ть систему ?
Какие устройства
поддерживаются?
Звук искажен
Куда можно поместить колонки?
Если проблема не решена, обратитесь к распространителю или проконсультируйтесь у
специалиста.
Убедитесь в том, что питание включено
или используется исправный аккумулятор BL-5C
Зарядите систему в течение 4-х часов перед первым
запуском.
Убедитесь, что устройство воспроизведения
сопряжено и подключено. В случае воспроизведения
через кабель 3,5 мм проверьте, чтобы он был
правильно подключен.
Убедитесь, что регулятор громкости на должном уровне
Проверьте удаленность устройства воспроизведения,
поместите его ближе к акустической системе Md312.
Про сто подключи те ее к штатном у заряд ному ус тройс тву.
Когд а она пол ностью заряд ится, и ндика тор пога снет.
Совместима с любыми устройствами воспроизведения
музыки, поддерживающими технологию Bluetooth или
имеющими возможность подключения через
стереоразъем 3,5 мм.
Более качественное звучание обеспечивается в том
случае, если запись осуществлялась со скоростью не
менее 192 бит/сек. Звук, записанный на меньшей
скорости, воспроизводится с искажениями.
Колонки имеют магнитное экранирование, так что их
установка вблизи ЖКИ, телевизора, монитора не
вызовет искажений
RU
16
Instrukcja obsіugi
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻE NIA
PRĄDEM ELEK TRYCZNYM!
NIE OTWIERAĆ
Ostrożnie:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie rozbieraj produktu na części I nie narażaj go na działanie deszczu ani
wilgoci. Wewnątrz nie ma części które mogłyby być obsługiwane przez użytkownika. Wszelkie prace serwisowe zlecaj
tylko kwalifikowanym fachowcom.
Objaśnienie symboli graficznych
Symbol błyskawicy wewnątrz trójkąta równobocznego ostrzega przed obecnością nieizolowanego
„niebezpiecznego napięcia” wewnątrz obudowy, które może spowodować zagrożenie porażenia prądem
elektrycznym jednej lub kilku osób.
Znak wykrzyknika wewnątrz trójkąta równobocznego informuje użytkownika o obecności ważnych instrukcji
na temat użytkowania i konserwacji (serwisu), znajdujących się w dokumentacji w dokumentacji załączonej do
produktu.
Ostrzeżenia:
1.Przeczytaj instrukcje – wszystkie instrukcje bezpieczeństwa i obsługi należ y przeczytać przed rozpoczęciem uż ytkowania.
2. Zachowaj instrukcje – instrukcje bezpieczeństwa i obsługi należy zachować, aby można było z nich korzystać w przyszłości.
3.Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa – należy przestrzegać wszystkich środków ostrożności zawartych na obudowie w
instrukcji użytkownika.
4. Przestrzegaj instrukcji – należy przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi produktu.
5. Instalacja – instaluj zgodnie ze wskazówkami producenta.
6. Źródła zasilania – niniejsze urządzenie powinno być podłączone do sieci zgodnie z parametrami podanymi na
obudowie obok miejsca wejścia przewodu zasilającego. Jeśli nie jesteś pewny co do parametrów zasilania skontaktuj
się ze sprzedawcą lub miejscową firmą energetyczną.
PO
PO
17
17
7. Uziemienie i polarność – produkt nie wymaga uziemienia. Upewnij się, że wtyczka jest do końca włożona do
gniazdka lub do przedłużacza, aby zapobiec dostępu do części prowadzących prąd. Niektóre wersje produktu mogą
być zaopatrzone w przewód zasilający ze wtyczką biegunową prądu zmiennego (jeden płaski styk jest szerszy od
innego). Taka wtyczka może być podłączona do gniazdka tylko w jeden sposób. Jest to przewidziane w celu
zapewnienia bezpieczeństwa. Gdy nie możesz włożyć całej wtyczkę do gniazdka, spróbuj ją obrócić. W przypadku gdy
nie jest możliwe włożenie wtyczki do gniazdka, wezwij elektryka, by wymienił przestarzałe gniazdko. Nie zmieniaj
bezpieczne właściwości wtyczki biegunowej. W przypadku użycia przedłużacza zasilającego lub przewodu zasilającego
innego niż ten co wchodzi w skład kompletu urządzenia, one powinny być wyposażone w odpowiednią odlaną wtyczkę mającą
oznaczenie bezpieczeństwa obowiązującego w kraju jego użytkowania.
8. Zabezpieczenie przewodu zasilającego – przewody zasilające powinny być tak umiejscowione, żeby nie przeszkadzały
przejściu, nie plątały się lub nie były przygniecione przedmiotami umieszczonymi na nich lub przy nich, należy zrazem
szczególną uwagę zwracać na przewody podłączone do gniazdek, złącz oraz miejsc wyjścia przewodów z urządzenia.
9. Przeciążenie – unikaj pr zeciążenia gniazdek, przedłużaczy lub rozgałęziaczy zasilających,
ponieważ może to doprowadzić do powstania pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
10. Wentylacja – musi być zapewniona należyta wentylacja urządzenia. Nie umieszczaj produktu na łóżku, kanapie lub innych
podobnych powierzchniach. Nie przykry waj produktu obrusem, gazetami itd.
11. Źródła ciepła – produkt należ y umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kaloryfery, piece i inne, łącznie z
wzmacniaczami, które są źródłami ciepła. Na urządzeniu nie wolno umieszczać źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonych
świec.
12. Woda i wilgoć – Aby zmniejszyć ryzyko zapłonu lub porażenia prądem elektrycznym nie narażaj produktu na działanie
deszczu, krople, rozpryskiwanie wody lub zwiększoną wilgotność, na przykład w saunie lub w łazience. Nie używaj z urządzenia
w pobliżu wody, na przykład, w okolicy wanien, umywalek, zlewozmywaków, naczyń na pranie, w mokrych piwnicach, w pobliżu
basenów kąpielowych lub innych podobnych miejsc.
13. Przedostanie się przedmiotów lub płynów – nigdy nie wpychaj żadnych przedmiotów do wnętrza produktu przez otwory,
ponieważ mogą one stykać się z elementami o wysokim napięciu lub spowodować zwarcie i w rezultacie doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nigdy nie wylewaj na produkt żadnych płynów. Nie umieszczaj na wierzchu
produktu żadnych przedmiotów zawierających płyn.
14. Czyszczenie – przed przystąpieniem do cz yszczenia odłącz przewód zasilający z gniazdka. Obudowę subwoofera można
czyścić suchą szmatką. Gdy używasz aerozolu do czyszczenia, nie rozpylaj go na powierzchnię obudowy, nanieś środek na
szmatkę. Uważaj aby nie uszkodzić części napędu.
15. Akcesoria – nie używaj akcesoriów nie zalecanych przez producenta produktu, gdyż mogą one spowodować uszkodzenia.
16. Oprzyrządowanie - nie umieszczaj niniejszego produktu na niestabilnej podstawie, z użyciem podpórki, stojaku,
wsporniku lub na stoliku. Produkt może spaść powodując poważne obrażenia zarówno u dzieci, jak i osób dorosłych, a także
uszkodzenie samego produktu. Używaj tylko z podpórką, stojakiem, wspornikiem lub stolikiem, zalecanymi przez producenta
bądź sprzedawanymi razem z produktem. Montaż produktu zawsze należy prowadzić zgodnie z instrukcjami producenta z
użyciem akcesoriów zalecanych przez producenta.
17. Przesuwanie produktu – przy przesuwaniu produktu razem z podstawką należy zachować ostrożność. Nagłe zatrzymanie
się, nadmierna siła lub nierówne powierzchnie mogą spowodować przewrócenie się produktu z podstawą.
18. Okresy nieużywania – w czasie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy odłącz yć przewód zasilający
urządzenia od gniazdka.
19. Obsługa – nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu, ponieważ przy otwieraniu obudowy możesz narażać się na
działanie wysokiego napięcia lub innych niebezpieczeństw.
20. Prosimy o odłączenie przewodu zasilającego od podstawowego głównego źródła zasilania lub od gniazdka ściennego gdy
produkt nie jest używany. Gdy przewód zasilający jest podłączony, system znajduje się w trybie oczekiwania i zasianie nie jest
całkowicie wyłączone.
21. Wymiana części – gdy niezbędna jest wymiana części, upewnij się, że specjalista do obsługi użył części wskazanych przez
producenta lub o tych samych wartościach jakie posiadają oryginalne części. Niesankcjonowana wymiana może doprowadzić
do pożaru, porażenia prądem lub innego niebezpieczeństwa.
22. Bezpieczniki topikowe – aby zapewnić stałą ochronę przed zapłonem, używaj tylko bezpieczników topikowych
odpowiedniego typu lub o niezbędnych nominalnych parametrach. Właściwe parametry bezpieczników topikowych dla każdej
wartości napięcia podane są na obudowie urządzenia.
23. Pola magnetyczne – produkt stwarza pole magnetyczne. Nie umieszczaj dowolne obiekty , które mogą być uszkodzone
niniejszym polem magnetycznym (np. odbiorniki telewizyjne lub monitory z lampami elektronopromieniowymi, kasety audio i
video, karty magnetyczne w odległości bliżej niż 0,5 metra (2 stopy) od urządzenia. Urządzenie może spowodować
zniekształcenie obrazu w lampach elektronopromieniowych znajdując się w bliższej odległości .
24. Nie zwiększaj głośności w czasie słuchania cichych fragmentów lub w przypadku braku sygnału dźwiękowego. Jeśli to
zrobisz, może nastąpić uszkodzenie głośnika gdy nagle zabrzmi fragment o maksymalnym poziome dźwięku.
25. Jedynym sposobem odłączenia produktu od źródła zasilania jest odłączenie przewodu zasilającego od gniazdka lub od
produktu. Przy użyciu produktu, musi być zapewniony swobodny dostęp do gniazdka sieciowego lub do miejsca podłączenia
przewodu zasilającego do produktu.
26. Gniazdko sieciowe powinno znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
Wprowadzenie
Uni kalny p rojek t zestawu gł ośnik ów 2.1 w pojed yncze j kompa ktowej obu dowie. Estety czny
pro jekt sp rawia, że syste m wpisze się d o więks zości t ypów po mieszcze ń, takich jak sy pialn ia,
kuc hnia cz y nawet p omies zczen ie stud yjne.
Łąc zy się bezp rzewodowo z bez przew odową tech nologią Bl uetoo th ® dzię ki czem u można
pod łączyć do tele fonu komór kowego lub o dtwar zacza mul timed ialne go. Cies z się muz yką be z
plą taniny kabli ł ącząc ych zes taw z odt warza czem mu zyczn ym. Słu chaj ul ubion ej muzyki z
tel efonu komó rkowego, tabl etu lub n otebooka. Al ternatywni e można połą czyć się z trady cyjny m
źró dłem mu zyki prz y pomoc y stere o 3.5 mm.
Ten przenośn y system pos iada ak umula tor oraz uchwyt, który poz wala uż ywać g o prakt yczni e
wszędz ie.
Właściwości:
2.1 system głośników zapewniający pełny zasięg produkcji muzycznej.
Bezprzewodowe podłączenie muzyki dzięki technologii Bluetooth ®
Bogate efekty basowe i czyste tony wysokie.
Pulpit sterowania odtwarzanym dźwiękiem na przednim panelu z możliwością podłączenia Bluetooth ®.
W zestawie możliwość alternatywnego połączenia poprzez stereo 3.5 mm dostępnego w większości
odtwarzaczach multimedialnych i komputerze.
Akumulator wielokrotnego ładowania dla łatwego przenoszenia i użytkowania podczas ruchu.
Power O N - nieb iesk a dioda m iga powo li prze z 20 seku nd
posz ukują cych s parowa nych ur ządze ń, po 20 se kund roz poczn ie nową
sek wencję p arowa nia prz ez 3 minu ty.
AUX I N
Z AUX I N podł ączon y, zielo na diod a LED św ieci w od stępa ch 5 seku nd.
Połą czeni e BT
Kie dy sekw encja p arowan ia BT za inicj ował, ni ebies ka dio da zacz nie
miga ć szyb ko szuk a nowyc h urząd zeń BT
Po poł ączen iu
Kie dy urzą dzeni e BT jest p ołącz ony z powo dzeni em, nie biesk a diod a
miga p owoli p rzez 2 se kundy w 5 o dstęp ach sec s
Regu lacja g łośno ści
Prz ycisk g łośno ści jes t wciśni ęty, di oda LE D będzi e świec ić na
ziel ono.
Łado wanie b ateri i
Łado wanie a dapte ra podł ączon ego do po rtu min i-US B, diod a LED
będz ie świe cić w jas nym kol orze cz erwon ym. W pełn i naład owana ,
czer wona d ioda LE D włąc zy wym .
Ilustracje
Function Instruction
Widok z przodu
Tylny Panel
Odt warza cz
PO
PO
17
19
Telew izja
MP 3 / MP4 od twarz acz
mul timed ialny
PC l ub noteb ook
Wid ok z t ył u
BL5 C akumu lator
mul timed ialny
odt warza cze CD \
VC D \ DVD \ Bl u-Ra y
Poje mnik na
Do ła dowan ia
3.5 mm sere o
Źró dło sygn ału
3.5 mm stere o
Prz ycisk i głośnoś ci
Wycisz enie / Bl uetooth
Dio da LED (ni ebies ki /
cze rwony / z ielony)
gło śnika wys okiej
gło śnika nis kiej
Uch wyt
bat erie
ada ptera
AUX IN,
Widok z boku
Włą czani e /
wył ączan ie zasi lania
Operacje
1. Włącz
3 sekundy po włączeniu system szuka poprzednio podłączonych urządzeń i w tym czasie
przez 20 sekund dioda LED powoli miga. Po 20 sekundach, jeśli poprzednio używane
urządzenie nie zostało znalezione, system automatycznie rozpocznie
nową sekwencję połączenia. Nowa sekwencja połączenia będzie trwa 3 minuty,
następnie urządzenie powróci do początkowej sekwencji lokalizacj poprzednio
używanego urządzenia.
2. Podłączenie BT ON (ręcznie)
Nacisnąć przez 3 sekundy, ab y
rozpocząć tryb łączenia. Jeśli
urządzenie zarząda
wprowadzeniea kodu
zabezpieczającego, proszę
wprowadzić "0000".
3. Połączenia BT z BT urządzenia audio
Połączenia z urządzeniami muzycznymi Bluetooth. Po połączeniu dioda LED
Bluetooth będzie świecić przez 2 sekundy co 5-6 sekund (pomiń ten krok, jeśli
zarówno MD312 i urządzenie odtwarzające zachowały ten profil wcześniej)
iPhone, iPad lub iPod
przejdź do USTAWIENIA> OGÓLNE> udostępnić Bluetooth > wybierz MD312
Telefon Android
przejdź do USTAWIENIA > SIEĆ BEZPRZEWODOWA i SIEĆ ZWYKŁA>
udostępnić Bluetooth > wybierz MD312
Inne
przeczytaj instrukcję obsługi dołączoną do urządzenia BT > Włącz Bluetooth>
wybierz MD312.
MD3 12
Prze jdź do st rony
4. Odtwarzanie Bluetooth
Po połączeniu można rozpocząć odtwarzanie muzyki na telefonie komórkowym, tablecie lub notebooku, itp.
Dźwięk będzie bezprzewodowo przesyłany bezpośrednio do systemu MD312. Podczas przesyłania
strumieniowego, dioda LED będzie świecić przez 2 sekundy każde 5-6 sekund. Nacisnąć przycisku + lub -,
aby wyregulować natężenie głośności. Dioda LED zaświeci się na zielono, gdy zostanie uruchomiona
regulacja natężenia głośności.
Aby chwilowo zatrzymać odtwarzanie, należy wcisnąć przycisk Wycisz (Mute), a dioda LED będzie świecić
na zielono dopóki ponownie nie zostanie wciśnięty przycisk Wycisz (Mute), aby aktywowa dźwięk.
5. Tryb AUX IN
Podłącz źródło dźwięku stereo 3.5 mm do AUX IN.
Spowoduje to natychmiastowe odłączenie trybu Bluetooth, jeśli był on włączony.
Rozpocznij użytkowanie swojego odtwarzacza multimedialnego za pośrednictwem połączenia 3.5 mm
stereo.
6. Ładowanie baterii (bateria litowa typu BL-5C)
Podłącz zasilacz do portu mini-USB głośnika. Upewnij się, że system głośników jest wyłączony.System
automatycznie rozpocznie tryb ładowania.Dioda LED zaświeci się na jasnoczerwony kolor. Gdy bateria
będzie w pełni naładowana, dioda zmieni kolor na przyciemniony czerwony. Pierwsze ładowanie przed
pierwszym uruchomieniem powinno trwać 4 godziny.
usta wień
Wybi erz ust awien ia
Blue tooth
Włąc z Bluet ooth i
wyb ierz M D312
Niebieska dioda LED
szybko miga
Pair ed
and
MD3 12
Połą cz i podł ącz
MD3 12
Jeś li urzą dzeni a zosta ły praw idłow o
pod łączo ne diod a migni e dwa raz y
w ods tępac h w 5 – 6 sekun dowyc h
PO
20
Specyfikacja Techniczna
Dôležité Bezpečnostné Opatrenia
Wzmacniacz
Moc w yjściowa: 4 Watt RM S
Podzia ł mocy : 1.2 5 Watt x 2 + 1.5 Wat t
Zni ekszt ałcen ia niel iniowe: < 0.5 % 1 W 1 kHz
Czę stotl iwość: 40 Hz - 18 kH z
Sto sunek s ygnał/sz um: > 65 dB
Podzia ł (kana łów): > 45 dB
Kolumny
Mem brana g łośni ka wysokiej częs totli wości: 2 ” x 2
Moc n omina lna gło śnika wys okiej często tliwości : 2 Watt x 2 4 O hm
Mem brana g łośni ka niskie j częst otliwośc i: 3”
Moc n omina lna gło śnika nis kiej częstot liwości: 5 Watt 2 Ohm
Złącza
Wyj ściowe: Wejś ciowe : stereo 3. 5 mm, Por t mini- USB do ład owania
urz ądzeń
bez przew odowo: Pro fil Blu etoot h 2.1 + ED R i A2DP
Często zadawane pytania (FAQ)
PytaniaRozwiązanie
Upewnij się, czy system jest naładowany lub wymień
Dioda LED nie świeci się
PO
PO
17
21
Brak dźwięku
Przerywany dźwięk
Jak naładować system?
Jakie urządzenia podtrzymuje?
Dźwięk jest zniekształcony
Gdzie można umieścić kolumny?
Gdy problem nie został usunięty skontaktuj z dystrybutorem lub zasięgnij porady
specjalisty.
baterie typu BL-5C na świeże
Proszę ładować system przez 4 godziny przed
pierwszym użyciem.
Sprawdź, czy źródło audio jest prawidłowo połączone
i podłączone. Następnie, sprawdź czy wtyczka stereo
3.5 mm jest prawidłowo podłączona do AUX.
Upewnij się, że regulator głośności jest ustawiony na
należytym poziomie
Proszę sprawdzić odległość do źródła dźwięku,
spróbuj go umieścić bliżej do systemu głośnikowego.
Wystarczy podłączyć system do zestawu adaptera
ładowania. Po naładowaniu dioda LED zgaśnie
Wszelkie urządzenia muzyczne i urządzenia
odtwarzające z funkcją Bluetooth, takie jak PC,
odtwarzacze multimedialne z wtyczką stereo 3.5 mm.
Aby dźwięk cyfrowy był bardziej wyraźny, upewnij się,
że każdy utwór jest nagrany z przepływnością nie
mniej niż 192. Utwory nagrane z niższą
przepływnością będą miały więcej zniekształceń.
Kolumny mają zabezpieczenie elektromagnetyczne,
więc mogą być rozmieszczone w pobliżu LCD,
telewizora, monitora, nie powoduje zniekształceń
OPATRNE!
Nebezpečenstvo elektrického
úderu! Neotvárať!
Pozor:
Pre zmenšenie riz ika nebezpečenstva pred e lektrickým úderom nerozk lápajte výrobok a ústrojens tvo nevystavujte pôsobeni u dažďa
a vlhkosti. Výrobok ne obsahuje nahraditeľné súč iastky. O technickú pomoc sa obráť te na odborníkov.
Opis podmiene čných grafických znakov:
Blesk v rovnostra nnom trojuholníku označuje p rítomnosť neizolovaného „nebezpečnéh o napätia“ vo vnútry výrobk u, ktoré môže
vyvolať elek trický šok pre jednu osobu ale bo pre skupinu ľudí.
Výkričník v rov nostrannom trojuholníku u pozorňuje na existenciu dôle žitých návodov na použitie a inšt alovanie v doklade, ktor ý
ste dostali s výro bkom.
UPOZORNENIE:
1. Pred použ itím výrobku sa dôkladne o boznámte s návodom na použitie a be zpečnostnými opatreniami.
2. Uschova jte si návod ako potvrdenie o kúp e.
3. Pri p oužití výrobku dodržiava jte návod na použitie a bezpečno stné opatrenia.
4. Pri inštalova ní výrobku používajte návod v ýrobcu.
5. Výrob ok pripájajte len na ten druh nap ájacieho prúdu, aký je uvedený n a znaku s prípojom napájaci eho elektrického kábla . Ak si
nie ste istý v súvi slosti s druhom elektrick ého napájania vo vašom dome, obráť te sa na doručiteľa výrobku al ebo v lokálnej
elektodistr ibúcii.
6. Výrob ok sa nemusí uzemniť. Zistite, či j e zasúvacia vidlička úpln e zasunutá do zásuvky. Niektoré m odely výrobku majú elektr ický
kábel s polar izovaným vývodom striedavéh o prúdu. Taká zásuvk a sa môže pripojiť na prúd len na j eden spôsob. Ak sa taký
kábel nedá úp lne zasunúť, skúste ho otočiť.
7. Pri použ ití predlžovacej šnúry ale bo iného kábla na napájanie p rúdom, a ktorý je iný ako kábe l v súprave, zistite, či on
vyhovuje zásu vke a či je v súlade s bezpečnostný mi štandardmi krajiny výrob cu.
8. Vyhýbajte s a poškodeniu elektrick ých káblov a prípojových k áblov. Kábel treba rozmotať tak, aby s a nezaplietol,
netreba na neho st úpať ani sa na neho nemajú skla dať žiadne predmety. Predovšetký m treba dať pozor na kábly ktoré
sa nachádzajú v b lízkosti zásuviek, prí pojov alebo spojok výrobku.
9. Nedovo ľte preťaženie prípojov v sten ách, predlžovacích káblov al ebo rozvodiek, lebo to môže vy volať požiar alebo
elektrick ý úder.
10. Aby s a vyhlo prehrievaniu výrob ku, tento sa musí dobre vetrať. Nezam edzujte prúdenie vzduchu v bl ýzkosti výrobku.
Nepostavujte v ýrobok na posteľ alebo gauč. Nep rikrývajte ho.
11. Ne nechávajte výrobok v blízkos ti prameňa tepla ako sú radiátor y, ohrievače, pece a iné ohrievaci e stroje. Výrobok nesmie byť v
blýzkosti ot voreného plameňa, napr. sviečky,
12. Aby s te sa vyhli elektrickému úd eru alebo požiaru zakázan é je výrobok vystavovať pôsoben iu vlhkosti. Nepoužívajte v ýrobok v
blýzkosti vody a lebo v miestnostiach so zv ýšenou vlhkosťou (sauna, k úpele, plaváreň, kúpelňa a.tď. ) Vyhýbajte sa to mu, aby sa
výrobok dosta l ku kontaktu s tekutinou. Nek laďte na výrobok alebo do jeho b lízkosti predmety, ktoré obsahu jú tekutinu.
13. Ne dovoľte aby do vnútra výrobku vpa dli nejaké predmety. Nepokúšaj te sa cez výrobok pretiahnuť ne jaké predmety, keďže sa tieto
môžu dotknúť s účiastok, ktoré sú pod el. napät ím a to môže vyvolať skrat.
14. Pred či stením výrobku odpojte ho z pr údu. Doporučuje sa čistenie v ýrobku suchým kusom látky. Pri použ ívaní čistiacich
prostriedkov n enanášajte ich na výrobok , naneste ich na látku. Buďte opatr ný, pri čiste ní nepoškoďte zvučník y.
15. N ie je dovolené pripájanie a použ ívanie dodatočných prístrojov, ktoré v ýrobca neodporučil – to môže v yvolať pokazenie.
16. I nštalovanie výrobku sa musí p revádzať len v súlade s návodmy výro bcu a s použitím uťahovacích el ementov ktoré doporučuje
výrobca.
17. Ne používajte pomocné prístro je (prenosné nosiče, stativy a k onzoly) ktoré výrobca neodpo ručil. Nepostavujte výrobo k na
nestabilnú pl ochu. Výrobok by mohol padnúť a vyvol ať vážne zranenia a môže dôjsť aj ku vá žnemu poškodeniu alepo ku
pokazeniu. Použ ívajte len tie aksesuáry kto ré výrobca odporučil alebo k toré sa doručujú spolu s výrobko m.
18. Pri p remiestňovaní výrobku na pohy blivom nosiči buďte maximáln e opatrní. Náhle zastavovani e, nadmerná sila alebo posúvan ie
po nerovnom povrch u môžu doviesť ku prevracaniu vý robku a k jeho poškodeniu.
19. Pri zlom po časí záväzne vypnite výrobo k, tiež aj v prípadoch, keď ho d lhšie nepoužívate. Za tým účel om treba odpojiť napájanie
pomocou prepína ča na samotnom výrobku, tiež t reba výrobok odpojiť aj z prúdu – v ytiahnuť kábel zo zásuvk y. Pozor! Ak sa
výrobok neodp ojí zo zásuvky el. napätia, on aj n aďalej zostáva pod napätím, ke ďže napájanie el. prúdom nie je v úp lnosti
odpojené.
20. Ne pokúšajte sa samostatne vy konávať technickú údržbu v ýrobku, keďže pri otváraní v ýrobku existuje riziko elek trického úderu
alebo nejakéh o iného úrazu. Pre údržbu a oprávanie v ýrobku obráťte sa na odborní kov.
SL
22
21. Pre oprávani e výrobku obráťte sa výlučne n a splnomocnené servisn é centrá.
-
+
BL-5C
Recha rgeab le batt ery
Type: Li thium
LED i ndik átor st avu
Vypí nač
Zapn utie - Mo drá LE D diód a blika ť pomal y po dobu 2 0 sekún d hľada jú
spár ovanýc h zaria dení, p o 20 sec, ž e začne n ový pár ovací s ekven ciu po
dobu 3 m inút.
vstu p AUX
S AUX v p ripoj enom, z elená L ED sa ro zsvie ti 5 inte rvalo ch sekú nd.
Párov anie
Blue tooth
Pri pá rovan í BT sek vencie z aháje ná, bud e modrá L ED bl iká rýc hlo
hľad ajú nov é BT zar iaden ia
Po spá rovaní
Keď je B T devi ce spár ovanie ú spešn é, bude m odrá L ED blik á poma ly,
po dob u 2 sekún d do 5 inte rval och sec s
Nast aveni e
hlas itost i
Tlač idlo hl asito sti je v de presi i, bude L ED svi etiť na z eleno.
Nabí janie b atéri e
Nabí jací ad aptér p ripoj ený k min i-US B port , LED os vetle nie v jas ne
čer venej. P lne nab itá, če rvená L ED za se slab é.
22. Pri o právaní alebo výmene súčias tok výrobku skontrolujte, či od borník v servisnom centre p oužil rezervné súčiastk y v
súlade s tým ako to o dporučil výrobca alebo či ti e súčiastky majú technick é vlastnosti podobné origi nálnym súčiastkam. Ak
pri opravovaní bol i nainštalované nezodpoveda júce súčiastky, tie môžu byť príči nou požiaru, elektrického ú deru alebo
môžu vyvolať ne jaké iné nebezpečenstvo pre vá s.
23. Pre och ranu od občasného klesnut ia napätia v sieti a od nebezpeče nstva zapálenia je záväzné p oužívať poistky
zodpovedajúceh o druhu a menovitej hodnoty. Špeci fikácia zodpovedajúcej po istky pre každý rozsah napäti a uvedené je na
samotnom výro bku.
24. Ne zvyšujte hladinu zvu ku, keď počúvate fragment s veľmi ní zkou vstupnou frekvenciou, k eďže pri náhlom zapnutí
maximálnej hl asitosti môže dôjsť ku pokaze niu zvučníka.
25. Pri p oužití výrobku potrebný je nep restajný nerušený prístu k zásu vke alebo miestu pripojeni a elektrického napájacie ho
kábla pre príp ad mimoriadneho odpojeni a výrobku z elektrickej sie te. Pamätajte, že je jediný spoľahliv ý spôsob odpojenia
výrobku zo siete – o dpájanie kábla zo zásuvk y v stene alebo z výrobku.
26. Ma ximálna teplota okolia, pr i akej sa výrobok môže používať je + 40° С
Predstavenie
Jed inečn e navrh nutý 2. 1-kanál ový rep roduktorový s ystém v t vare kompa ktnéh o zvukového boxu.
Jeh o estet ický di zajn sa h odí do vä čšiny druh ov mies tnost í – do spál ne, kuchyn e alebo d okonc a do
štu dovne.
Môž e sa bezdrôtovo prip ojiť k mo bilné mu tele fónu alebo m ediál nemu pr ehrávaču s akti vovanou
bez drôtovou technol ógiou B luetooth ®. Užív ajte si h udbu be z chaot ickýc h káblov z hudob ných
pre hrávačov. Po čúvaj te svoje obľ úbené s kladb y z mobil ného te lefónu, ta bletu a lebo no tebooku.
Alt ernat ívne ho m ôžete prip ojiť aj k t radičném u stereofónne mu hudo bnému z droju s 3,5 mm a udio
výs tupom .
Vďak a nabíjat eľnej b atérii a ruk oväti môžete te nto vysoko p renos ný systém použí vať prakti cky
kde koľve k.
SL
23
Parametre
2.1 -kanálový systém na reprodu kciu vš etkýc h žánrov hud by
Bez drôtové prehrávanie h udby vďaka techno lógii B luetooth ®
Sýte bas y a čisté v ýšky
Ovládaci e prvk y na prednom p aneli n a ovlád anie prehr ávania a akt iváci u funkc ie párovan ia
Blu etoot h®
Vyb avený al terna tívnym 3,5 m m stereo kon ektorom na j ednod uché pr ipoje nie väč šiny
med iálnych prehr ávačov a počíta čov
Nab íjate ľná batéri a určená na pr enosn é použitie ; môžete si ho z obrať so seb ou
Obsah Balenia
Reproduktorový systém MD312 1 kus
Audio kábel 3,5 mm/3,5 mm 1 kus
Nabíjací adaptér 1 kus
Nabíjateľná batéria BL-5C 1 kus
Návod pre používateľa 1 kus
Function Instruction
Ilustrácie
Vízor spredu
Vízor zo zadnej strany
ТV prijímač
Mp3 / Mp4 média
prehrávač
PC alebo notebook
Vízo r zo zadn ej stra ny
CD / VCD / DVD /
Blu-Ray prehrávač
Média
prehrávač
Tla čidlá n a nastaven ie hlas itosti
Tla čidlo n a vypnu tie zvuku /
pár ovanie Blu etooth
LE D indik átor (modrý/
čer vený/ zelený)
VF z vučníka
NF z vučníka
Ruk oväť
Pri estor pr e
bat ériu
Do na pájac ieho
ada ptéra
3,5 m m
ste reofón ny
vst up AUX
Zdro jové za riade nie s
3,5 m m stereo v ýstu pom
Pohľad zo strany
SL
24
Vyp ínač
Nab íjate ľná bat éria BL 5C
SL
25
Zapojenie
1. Zapnutie
3 sekundy po zapnutí začne systém 20 sekúnd vyhľadávať naposledy spárované zariadenia. LED indikátor bude
pomaly blikať. Ak po 20 sekundách nenašiel žiadne spárované zariadenia, automaticky aktivuje nové párovanie.
V režime párovania zostane 3 minúty. Následne sa prepne do počiatočného režimu vyhľadávania naposledy
spárovaných zariadení.
2. Zapnutie párovania Bluetooth (manuálne)
Stl ačte na 3 s ekund y. Aktiv uje sa
rež im párovania. A k sa zobrazi la
výzva n a zadan ie
bez pečno stnéh o kódu, z adajte
„00 00“.
3. Párovanie s Bluetooth audio zariadením
Párovanie s hudobnými zariadeniami s podporou Bluetooth. Po spárovaní bude LED indikátor Bluetooth
každých 5 až 6 sekúnd na 2 sekundy blikať. (tento krok preskočte, ak bol do MD312 a hudobného zariadenia už
uložený tento profil)
iPhone, iPad alebo iPod
Prejdite do menu SETTINGS (NASTAVENIA) > GENERAL (VŠEOBECNÉ) > povoľte BLUETOOTH > vyberte
zariadenie MD312
Telefón so systémom Android
Prejdite do menu SETTINGS (NASTAVENIA) > WIRELESS & NETWORKS (BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIA A SIETE) >
povoľte BLUETOOTH > vyberte zariadenie MD312
Ostatné zariadenia
Prečítajte si návod na obsluhu k vášmu Bluetooth hudobnému zariadeniu > povoľte BLUETOOTH > vyberte
zariadenie MD312.
MD3 12
Prej dite na s tránk u
s nast aveni ami
4. Prehrávanie cez Bluetooth
Vybe rte na staven ie
služ by Blue tooth
Zapn ite Blu etoot h
a vyb erte za riade nie
MD3 12
Spár ujte a
prip ojte za riade nie
MD3 12
Po pripojení môžete spustiť prehrávanie hudby na mobilnom telefóne, tablete, notebooku a pod.
Zvuk bude bezdrôtovo prenášaný priamo do systému MD312. Počas prenosu bude LED indikátor každých 5
sekúnd 2 sekundy blikať.
Tlačidlami + alebo - nastavte úroveň hlasitosti. Po každom stlačení sa LED indikátor rozsvieti nazeleno.
Stlačením tlačidla na vypnutie zvuku vypnete zvuk. LED indikátor zostane svietiť nazeleno, pokiaľ tlačidlo
opätovne nestlačíte a zvuk nezapnete.
5. Režim AUX IN
Zdroj s 3,5 mm stereo výstupom pripojte ku konektoru AUX IN.
Ak bol aktivovaný režim Bluetooth, automaticky sa ukončí.
Aktivujte prehrávanie na mediálnom prehrávači pripojenom cez 3,5 mm výstup.
6. Nabíjanie batérie (typ lítiovej batérie: BL-5C)
Nabíjací adaptér pripojte k mini USB portu na reproduktore. Pri nabíjaní reproduktorový systém vypnite.
Systém sa prepne do režimu automatického nabíjania. LED indikátor sa rozsvieti jasno načerveno. Po úplnom
nabití sa jas červeného indikátora stlmí. Pred prvým použitím nechajte systém nabíjať aspoň 4 hodiny.
Blue LED blink rapidly
Pair ed
and
MD3 12
Po úspe šnom sp árovan í
blik ne dvak rát kaž dých
5 až 6 sek únd
Technické Parametre
Zosilňovač
Výs tupná s ila: 4 Watt RMS
Roz vrh sily: 1 .25 Watt x 2 + 1.5 Watt
Nel ineár ne defo rmáci e: < 0. 5 % 1 W 1 kH z
Cha rakteris tika frek venci e: 40 H z - 18 kHz
Vzť ah sign ál/še lest : > 65 dB
Roz dvájanie ( kanálov): > 4 5 dB
Zvučníky
Mem brána V F zvučník a: 2 ” x 2
Men ovitá s ila VF zvuč níka: 2 Watt x 2 4 Ohm
Mem brána NF z vuční ka: 3 ”
Men ovitá s ila NF z vučníka: 5 Watt 2 Ohm
Rozmery
Výs tupné : Vstupn é: 3,5 mm s tereofónny, Mi ni USB por t na nab íjani e
Bez drôtové: Blue tooth 2 .1 + EDR , profi l A2DP
Najčastejšie Otázky
Otázka Riešenie
LED indikátor nesvieti
Niet zvuku
Prerušovaný zvuk
Ako n abíja ť systém?
Aké výrobky sú podporované?
Zdeformovaný zvuk
Kde je možné umiestniť
zvučníky?
Ak problém nevyriešite, obráťte sa na distributéra alebo sa poraďte s odborníkom
Skontrolujte, či je systém zapnutý a či je
batéria nabitá
Pred prvým použitím nechajte batériu nabíjať
aspoň 4 hodiny.
Skontrolujte, či je zdroj audio signálu správne
spárovaný a pripojený. Skontrolujte, či je v režime
AUX dôkladne pripojená 3,5 mm stereo koncovka.
Zistite či je regulátor hlasitosti na potrebnej úrovni
Skontrolujte vzdialenosť zdroja signálu. Skúste ho
presunúť bližšie k reproduktorovému systému.
Systém s tačí pr ipoji ť k prilo ženému nab íjaci emu
ada ptéru. Po nabit í LED in dikátor z hasne.
Akékoľvek audio zariadenie s podporou Bluetooth a
iné prehrávače (počítače, mediálne systémy a pod.) s
3,5 mm stereo audio výstupom.
Na získanei kvalitnejšieho zvuku treba prevádzať
zapisovanie rýchlosťou 192 bit/sek. Zvuk zapísaný pri
menšej rýchlosti bude deformovaný pri reprodukovaní.
Zvučníky majú magnetickú ochranu, tak že ich
umiestňovanie v blýzkosti indikátorov s tekutými
krištáľmi, tv-prijímačov, obrazoviek, nevyvolá
deformovanie zvuku
SL
26
Važne sigurnosne upute
UPOZORENJE!
Opasnost od strujnog udara!
Upozorenje!
Da biste smanjil i rizik od električnog udara , ne rastavljajte ovaj proizvo d, i ne izlažite ga kiši ili vlazi . Nema dijelova za korisničk i servisa
iznutra. Za tehn ičku pomoć obratite se isklj učivo kvalificiranome os oblju.
Objašnjenje grafičkih simbola:
Munja unutar je dnakostraničnog trokuta u pozorava na prisutnost neizol iranog "opasnog napona" unuta r proizvoda, što može
prouzročiti str ujni udar osobi ili grupi ljudi .
Uskličnik un utar jednakostraničnog tro kuta upozorava na prisutnost va žnih uputa za uporabu i instal iranje (održavanje) koje ste
dobili s proiz vodom.
UPOZO RENJA:
1. Pročitajte upute - Sve s igurnosne upute i upute za rad pa žljivo pročitajte prije upora be proizvoda.
2. Čuvajte upute - Sigur nosne upute i upute za rad čuvajte za buduću uporabu. .
3. Pridržavajte s e upozorenja - Svih upozorenja o radu s u ređajem trebate se pridržavat i.
4. Slijedite upute - Slijedite sve upute pri ra du s uređajem.
5. Instalacija - I nstalirajte uređaj prema upu tama proizvođača.
6. Izvori napaja nja - Ovaj proizvod korist ite samo s izvorom napajanja koji je označen na ula znom kabelu napajanja. Ak o
niste sigurni koji je izvor napajanja u vašoj ku ći, obratite se svojem ovlaštenom prodavaču ili lok alnom opskrbljivaču
napajanja.
7. Uzemljenje - proizvod ne mora bit i uzemljen. Provjerite da je utik ač ili produžni kabel potpuno umetnut u
utičnicu. Nek i modeli imaju kabel za nap ajanje s polariziranim utikačem izmjeničnog priključka (prik ljučak ima
HR
27
smještenih pre dmeta u njihovoj blizini. Posebn u pažnju obratite na kabele u bl izini utičnica.
9. Preopterećenje - Ne mojte preopteretiti zidne uti čnice i produžne kabele jer mo gu prouzročiti požar ili strujni udar.
10. Ventilacija - Uređaj mora bit i propisno ventiliran. Ne postavljajte uređaj na površine poput k reveta ili kauča. Ne
pokrivajte u ređaj predmetima poput stoln jaka, novina I sl.
11. Toplina - Uređaj mora biti post avljen dalje od izvora topline poput radijatora, grijalica, peći ili ostalih aparata koji
stvaraju topl inu. Ne postavljajte na uređaj pre dmete poput svijeća.
12. Voda i vlaga - Kako biste izbjegli rizik od strujnog udara ili požara, ne izlažite uređaj vlazi. Ne koristite uređaj u b lizini
vode ili mjesta s prekomjernom vlagom poput sauna ili kupaonica. Nemojte korist iti uređaj pored predmeta koji sa drži
tekućinu (umivaonik, sudo per ili blizu bazena I sl.)
13. Upad predmeta i tekući ne - Nikada ne gurajte bilo ko je predmete u bilo koji od otvora na proizvodu jer on o mogu
dodirnuti mj esta s opasnim naponom i izaz vati kratke spojeve koji mog u rezultirati požarom ili strujnim udarom. Nik ada
ne izlijevajte te kućine bilo koje vrste na proizvod. Ne postavl jajte predmete koji sadrže tek ućine na vrh proizvoda.
14. Čišćenje - Prije čišćenj a isključite proizvod iz zidne utičnice. Zvučnik niskotonca možete čistiti suhom krpom. Ako že lite
koristiti sre dstva za čišćenje u spreju, ne kor istite sprej na zvučniku, već ga koristite na tkanini kako biste očistili z vučnik.
Budite oprezni p ri čišćenju kako ne biste ošte tili pogonske jedinice.
15. Oprema - Nemojte koristiti dodatnu op remu koja nije preporučena od proizvođača, jer može prouzročiti oš tećenja.
16. Dodatci - Ne postavljajte ovaj proizvod n a nestabilne stalke, nosače ili stolove. Proizvod bi mogao pasti i prouz ročiti
opasne ozljede djeci ili odrasl ima i izazvati oštećenje proizvoda. Koristite samo stalk e, nosače ili stolove koji su
preporučeni od p roizvođača ili se prodaju uz proizvod. Bilo koje montiranje proizvoda treba biti praćeno od uputa
proizvođač a i trebali biste koristiti opremu za montiranje koju je preporučio proizvođač.
17. Pomicanje proizvoda - S pro izvodom i mobilnim stalko m trebate pažljivo rukovati. Nes tabilna površina bi mogla
prouzročiti pad stalka i njegovo i zvrtanje.
jednu stranu ši ru od druge). Ovaj priklj učak može biti spojen samo na jedan način. To je sigurnosna znača jka.
Ako ne možete umetnuti utikač u utičnicu, pokuša jte u obratnom položaju. Ako priključak još uvijek ne
odgovara u utičn icu, kontaktirajte svog električara kako bi z amijenio zastarjelu utič nicu. Kada koristite
produžni kabel koji nije dobi ven sa proizvodom, on bi trebao biti opremljeni od govarajućim priključci ma i
imati sigurnosno odobrenje za zemlju u kojoj se koristi.
8. Zaštita kabela napa janja - Kabeli napajanja trebaju biti preusmjereni tako da se ne m ogu okretati i da nema
Ne otvarajte!
18. Period nekorištenja uređ aja - Kabel napajanja uređaja treba biti isk ljučen iz zidne utičnice tijekom olujnog
nevremena ili k ada se proizvod ne koristi k roz duži period vremena.
19. Servisiranje - Ne pokušavajte poprav iti ovaj proizvodom, jer se ot varanjem i skidanjem kućišta izlažete riziku od
opasnog napona i drugim ozljeda ma. Povjerite servisiranje kvalificiranom osoblju.
20. Uklonite prekidač sa glavnog iz vora napajanja ili zidnog nap ajanja kada nije u uporabi. K ada uključite prekidač u
izvor napajanja, sustav je u tihom načinu rada, t ako da napajanje nije u potpun osti odspojeno.
21. Zamjenski dijel ovi - Kada zamjenski dijelovi budu potrebni, provjerite da je servisni tehničar koristio dijelove
određene od stra ne proizvođača ili da zamjenski dijelovi i maju iste karakteristike kao original. Neovlaštenom
zamjenom može do ći do požara, električnog udara i drugih opasno sti.
22. Mrežni osigurači - Za dodatne zaštite od požara i drugih opasnosti, koristite osigurače samo odgovarajuće vrs te.
Proizvod ima označenu specifik aciju za svaki napon.
23. Ne pojačavajte glasnoću tijekom slušanja glazbe na ti šim dijelovima ili kad nema a udio signala. Ako to učinite,
zvučnik bi se mogao oštetiti k ada dođe do glasnijeg dijela u reprodukciji.
24. U potpunosti ste isk ljučili proizvod iz napaj anja kada isključite prekidač napaja nja iz zidne utičnice ili proiz voda.
Zidna utičnica ili kabel nap ajanja moraju biti dostupni sve vrijeme dok se proizvod koris ti.
25. Pokušajte instalirat i proizvod u blizini zidne utičnice ili produžnog kabela za la kši pristup.
26. Maksimalno dopuš tena temperatura za korištenje ovog proizvoda je +40 ° C
Uvod
Jedinstveno dizajniran 2.1 sustav zvučnika u jednoj kompaktnoj zvučnoj kutiji. Estetski dizajniran, uklapa se u
većinu prostorija kao što su spavaća soba, kuhinja pa čak i vaš radni prostor. Bežično spajanje na vaš Bluetooth®,
omogućena bežična tehnologija mobilnog telefonona ili medijskog uređaja. Uživajte u glazbi bez zapetljanih
kabela iz glazbenog izvora. Slušajte svoju omiljenu glazbu s vašeg mobilnog telefona, tableta ili računala.
Možete ga spojiti na tradicionalan 3.5 mm stereo glazbeni izvor. Prenosiv, ovaj sustav sadrži punjivu
bateriju i ručku za ruku koja vam omogućuje da ga koristite gotovo bilo gdje.
Značajke
2.1 sustav zvučnika za cjelokupni raspon glazbene produkcije
Bežična glazba s Bluetooth® tehnologijom
Izdašni bas efekti i čisti visokotonac
Prednja ploča kontrola za reprodukciju i funkciju Bluetooth® uparivanja
U pakiranju sa izbornim 3.5mm stereo priključkom za većinu medijskih uređaja i računalo
Punjiva baterija za prijenosno korištenje da ga možete nositi sa sobom
Sadržaj Pakiranja
MD312 sustav zvučnika 1 kom
3.5 mm - 3.5 mm audio kabel 1 kom
Adapter za punjenje 1 kom
Punjiva baterija, BL-51 1 kom
Upute za upotrebu 1 kom
HR
28
-
+
BL-5C
Recha rgeab le batt ery
Type: Li thium
LED p okaz atelj s tatus a
Napa janje
ukl jučen o/isk ljuče no
Ukl jučiv anje - Bl ue LED ć e trept ati pol ako za 20 s ek potra zi za upa renih
uređ aja, na kon 20 se k počet ć e novi sl ijed zdr uživa nja za 3 mi nuta.
AUX I N
S AUX I N spoj en, zel ena LE D svije tli u 5 sek unde in terv alima .
BT up ariva nje
Kad a je BT upa rivan je slij ed pok renut , Blue LE D će tre ptati ub rzan o
traž e nove BT u ređaj a
Upar ivanj e sa
Blue tooth
Kad a BT uređ aj je upa ren usp ješno, B lue LE D će trep tati po lako za 2 s ek
u 5 seku nde int erva lima
Namj eštan je
glas noće
Volu men gum b depres ivan, L ED će sv ijetl iti zel enom bo jom.
Punj enje ba terij e
Punj enje ad apter s pojen n a mini- USB pr iklj učak, L ED svi jetlo ć e
svij etlit i crve no. Potp uno nap unjen a, crve ni LED ć e se dim.
Ilustracije
Function Instruction
Spajanja
Prednji dio
Stražnji dio
HR
29
CD \ VC D \ DVD \ Blu-R ay
med ijske r eprodu kcije
Mp3 / M p4 medi jske
rep rodukc ije
Za st olno i pr ijeno sno rač unalo
Str až nj i dio
BL5 C punji va bate rija
Tipka glas noće
Bočni prikaz
1. Napajanje uključeno
Mut e/Blu etoot h upari vanje
LE D (Plav a/Crvena/Zele na)
Jed nom kad ukl jučit e uređa j, nakon 3 sek unde su stav će pret raživati p rethodno u paren e uređaje
na 20 s ekund i sa svoj im LED osvjet ljenj em pola ko trep tajuć i. Nako n 20 seku ndi ako n isu
vis okoto nca
pro nađen i upareni uređa ji, aut omats ki će zap očeti n ovi slijed u pariv anja. Z apoče ti će upa rivati
sli jed 3 min ute pri je povratk a na poče tni sli jed od lo ciran ja pret hodno u parenog uređa ja.
2. BT Uparivanje uključeno (ručno)
nis koton ca
Pritis nite na 3 s ekund e, način
upa rivan ja će zap očeti. Ako s e zatra ži
sig urnos ni kod, u pišite "00 00".
Brz o trept anje pl ave LED lam pice
3. BT uparivanje sa BT audio uređajem
Upa rivan je sa Blu etoot h glazb enim uređa jima. J ednom k ad se upari , Bluetoot h LED će
tre ptati na 2 sek unde je danpu t u inter valu svak ih 5 do 6 sku ndi. (p resko čite ovaj ko rak
ako s u MD31 2 i glazb eni uređaj s premi li prij e ovaj profi l)
iPh one, iPa d ili iPod
idi te na PO STAVKE > oda berit e MD31 2
And roid telefon
idi te na PO STAVKE > BE ŽIČNI I M REŽ E > omogu ći BLU ETOO TH > odaber ite MD 312
Ost alo
pro čitaj te upute o kor išten ju koje s u u pakir anju s va šim BT glaz benim u ređaj em >
omo gući BLUE TOOT H > odab erite > o daber ite MD 312.
HR
Med ijske
rep rodukc ije
Ruk ohvat
Pret inac za
bat eriju
30
TV
ada pter za
pun jenje
AUX IN,
3.5 mm stere o
3.5 m m stereo
ula z
Nap ajanj e
ukl jučen o/
isk ljuče no
Pair ed
and
MD3 12
upar ite i spo jite
MD3 12
Uspj ešno up ariva nje će
trep nuti dv aput u in terva lu
od 5 do 6 se kundi
idit e na post avke st ranic e o daber ite pos tavke
4. BT reprodukcija
Blue tooth -a
MD3 12
ukl jučit e Blueto oth
i odab erite M D312
Jednom kad se spojite možete započeti s glazbenom reprodukcijom na mobilnom telefonu, tabletu, računalu, itd.
Zvuk će se prenijeti bežično na MD312 sustav direktno. Tijekom prijenosa, LED lampica će trepnuti jedanput na 2
sekunde u trajanju intervala od 5 sekundi. Pritisnite tipku + ili - za namještanje glasnoće. LED će svijetliti konstanto
zeleno nakon što pritisnete tipku.
Za mute (isključivanje zvuka) reprodukcije, pritisnite tipku Mute i LED će svijetliti konstanto zelenom dok ponovno
ne pritisnete tipku za deaktiviranje.
5. AUX IN način
Spojite 3.5 mm stereo izvor u AUX IN ulaz.
To će automatski isključiti Bluetooth način ako je bio uključen.
Uključite svoj medijski uređaj preko 3. 5mm stereo spajanja.
Spojite adapter za punjenje u mini USB ulaz na zvučniku. Provjerite da je sustav isključen kako bi ste ga napunili.
Sustav će započeti s načinom automatskog punjenja. LED će svijetliti svjetlo crvenom bojom. Kada se u potpunosti
napuni, svijetlit će prigušenom crvenom. Molimo vas da prvo punjenje sustava punite 4 sata prije prvog korištenja.
Tehničke Specifikacije
Amplifier
Izlazna sn aga: 4 Watt R MS
Sna ga dist ribuc ije: 1.25 Watt x 2 + 1.5 Watt
Har monij ska distorzija: < 0.5 % 1 W 1 kHz
Frek venci jski odgo vor: 40 Hz - 18 kHz
Omj er sign ala / šum a: > 65 d B
Razdvaja nja: > 45 dB
Zvučnici
Tip viso koton ca: 2” x 2
Sna ga viso koton ca: 2 Watt 4 Ohm
Tip nisk otonc a: 3”
Sna ga nisk otonc a: 5 Watt 2 Ohm
Sučelja
Izlaz: Ula z: 3. 5 mm stereo, mini U SB ula z za punj enje
Bež ična: Bl uetooth 2. 1 + EDR, i A2D P profil
Učestalo postavljanja pitanja (FAQ)
Pitanja Rješenja
LED ne svjetli
HR
31
Nema zvuka
Isprekidani zvuk
Kako na puniti sus tav?
Provjerite da je sustav uključen ili je baterija zamijenjena
novom BL-5C tipa
Molimo da kod prvog punjenja punite sustav 4 sata prije
prvog korištenja.
Provjerite da je audio izvor ispravno uparen i spojen.
Provjerite da je 3.5mm stereo priključak ispravno umetnut
za AUX način.
Provjerite da je tipka glasnoće na odgovarajućoj razini.
Provjerite udaljnost audio izvora, pokušajte ga smjestiti u
blizinu zvučničkog sustava.
Spo jite su stav u adapt er za pun jenje. Nak on punj enja LED će
se is ključit i.
Koji su uređaji podržani?
Distorzija zvuka
Gdje mogu staviti zvučnike?
Ukoliko problem još uvijek postoji, obratite se svom zastupniku ili zatražite stručnu pomoć.
Bilo koji omogućeni Bluetooth glazbeni uređaji i
reprodukcija uređaja kao što su računalo, medijski uređaji
s 3.5mm stereo priključkom.
Molimo provjerite da koristitie odgovarajuči format
digitalnog zapisa poput Mp3 i WMA formats. Za čišći zvuk
osigurajte da je svaki zapis snimljen u minimalno 192
bitrat formatu. Niži bitrate format će više izobličiti zvuk.
Zvučnici su magnetski zaštićeni, tako da ih možete
postaviti u blizini LCD, TV zaslona bez distorzije signala.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.