Microlab M-700 5.1 User Manual

Page 1
M-700 5.1
User Manual
Before using, please read the manual carefully
www.microlab.com
www.microlab.cn
Microlab Electronics Company Limited
Made in China
Multimedia Speaker System
Page 2
EN
2
Important Safety Instructions
Caution:
To reduce the risk of electric shock, do not dismantle the product and do not expose the apparatus to rain or moisture. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only.
Explanation of Graphical Symbols:
The lightning flash within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute an electric shock to a person or persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert you to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Warnings:
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept for future reference.
3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow instructions - All operating and use instructions should be followed.
5. Installation Install in accordance with the manufacturer's instructions.
6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source indicated by the marking adjacent to the power cord entry. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
7. Grounding or polarization - the product is not required to be grounded. Ensure the plug is fully inserted into the wall outlet or extension cord receptacle to prevent blade or pin exposure. Some versions of the product are equipped with a power cord fitted with a polarized alternating line plug (a plug having one blade wide than the other). This plug will fit onto the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. When using an extension power-supply cord or a power-supply cord other than that supplied with the appliance, it should be fitted with the appropriate molded plugs and carry safety approval appropriate to the country of use.
8. Power cord protection - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on, kinked or pinched by items placed on or against them, paying particular attention to cords from plugs, receptacles and the point where they exit from the appliance.
9. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords or multiple sockets, as this can result in a risk of fire or electric shock.
10. Ventilation - The product must be properly ventilated. Do not place the product on a bed, sofa, or other similar surface. Do not cover the product with any items such as tablecloths, newspapers, etc.
11. Heat - The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products) including amplifiers that produce heat. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
12. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to train, dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this product near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool and the like.
13. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing liquid on top of the product.
14. Cleaning - Unplug the product from the wall outlet before cleaning. The cabinet of the subwoofer may be cleaned by dusting with a dry cloth. If you wish to use an aerosol cleaning spray, do not spray directly on the cabinet; spray onto the cloth. Be careful not to damage the drive units.
15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufactures, as they may
1
English 2 Deutsch 6
Русский 10 Polska 14
Page 3
15. Attachments - Do not use attachments not recommended by the product manufactures, as they may cause hazards.
16. Accessories - Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
17. Moving the product - A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn.
18. Unused periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet during lightning storms or when the apparatus is left unused for a long period of time.
19. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
20. Please remove the power plug form the main power source or wall power source when not in use. When plugged in to a power source, the system is in standby mode, so the power is not entirely cut off.
21. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock or other hazards.
22. Mains fuses - For continued protection against fire hazard, use fuses only of the correct type and rating. The correct fuse specification for each voltage range is marked on the product.
23. Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speaker may be damaged when a peak level section is suddenly played.
24. The only means of completely disconnecting the product from the power supply is by removing the power cord from the wall outlet or the product. The wall outlet or the power cord entry to the product must remain freely accessible at all times while the product is in use.
25. Try to install the product near a wall socket or extension cord and shall be easily accessible.
26. The highest environmental temperature suitable for this product is 40°C.
EN
3
Introduction
Features
Packing list
You should find following items while unpacking:
Illustrations
Product connection and operation
Connections
1. Connect the five satellites to their respective output RCA jacks at the rear of the subwoofer.
2. Next connect the rear satellites to the surround left and right RCA sockets.
3. Connect the subwoofer to the SW input jack.
4. Next, place the center satellite in front, and at the top of the TV or monitor.
5. Place the subwoofer on the floor and with its back to the wall. It can also be place on the desk but the resonance is better when on the floor.
6. Connect the stereo or 5.1 channel audio source to the respective input jacks at the rear of the subwoofer.
7. For stereo source such as Mp3/Mp4 player or CD player, select the Input switch at the rear of the subwoofer to AUX.
8. For 5.1 channel source such as DVD player, select the 5.1CH option.
9. Last, connect the AC power cable at the rear of the amplifier to the AC power supply source. Please ensure the AC power supply match the power requirement printed at the rear panel.
Operation
1. Ensure the master volume is at the lowest setting.
2. Turn on the main AC power and switch on the speaker system from the top power switch.
3. Start the playback device and song
4. Slowly adjust the volume to your preferred volume level and enjoy.
5. Next adjust the bass volume at the rear panel to your preferred bass effect. Note: Always adjust in slow increment.
EN
4
M-700 subwoofer 1pc M-7000 satellites 5 pcs
3.5mm stereo - 2RCA cable 3pc User manual 1pc
Powerful speaker system for your perfect introduction to home movie setup. Consist of 5 satellite speakers to fill your room with dynamic sound effects. Deep bass effect with subwoofer design including bass reflex technology. Ideal for movies, music and computer use. Fits into your living room and converts it into a personal cinema. User friendly options with stereo and 5.1 channel inputs for different audio source.
• Quality 5.1 subwoofer system for movie effects with 5 point speaker layout
• Ideal for digital multimedia movies, TV, CD/DVD and Mp3/Mp4 playbacks
• Flexible options; lets you connect to stereo or 5.1 channel audio source such as Mp3 or DVD player
• Enhance sound effects with full 5.1 channel outputs using Microlab surround design
• Bass control for separate effect level
• Bass reflex technology for depth and resolution
Left side of subwoofer
1. Bass reflex tunnel
2. Volume knob
increase bass driver efficiency and powerful bass effect. Do not block this port.
Back view
1. Bass volume knob
2. Input option switch: AUX / 5.1CH
3. stereo input
4. 5.1 channel input: connect from 5.1 sources, DVD player:
- center
- subwoofer
- rear left / right
5. to satellites:
- center
- front left / right
- rear left / right
6. power switch on/off
7. AC power cable
8. heat sink
9. fuse
PC or Notebook
Mp3 / Mp4
Media player
CD / VCD / DVD
player
L
R
L
R
FRONT L
R
REAR L R
S.W.
FRONT / AUX
REAR
AUDIO OUTPUTAUDIO INPUT
CENTER
CENTER
AUX
5.1CH
ON
OFF
AC IN
T630mA L250V
FUSE
CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE
MULTIMEDIA SPEAKER
MADE IN CHINA
MODEL: M-700 / 5.1 AC IN: 220V-240V~ 50Hz 260mA
+
BASS
Subw oofer
Fron t right
Rear r ight
Rear l eft
Fron t left
Cente r
To stere o or
5.1 ch annel a udio sour ces suc h as DVD pl ayer or TV
Front view
1. Power LED
2. Volume knob
Back view
Front View
+
-
L
R
L
R
FRONT L
R
REAR L R
S.W.
FRONT / AUX
REAR
AUDIO OUTPUTAUDIO INPUT
CENTER
CENTER
AUX
5.1CH
ON
OFF
AC IN
T630mA L250V
FUSE
CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE
MULTIMEDIA SPEAKER
MADE IN CHINA
MODEL: M-700 / 5.1 AC IN: 220V-240V~ 50Hz 260 mA
+
BASS
1 2
3 4
5
6 7
8
9
1
2
2
1
Left View
Page 4
EN
5
If the problem still exists, please contact the distributor or ask for professional service
Power LED won't light up No Sound
One or more satellite no sound Static sound heard when volume
knob is turned
Check if the system is powered on Check the power plug well connected Check if the audio source is working well Check if the audio and speaker cables well connected Check if the volume at right level Check if the satellite cable well connected, and ensure source connection is correctly inserted Turn off the playback source first, then turn the speaker volume
knob several times. Playback again and monitor. The static noise is due to dust, so simply turning the volume will remove it easily Any playback devices such as PC, notebook, CD/DVD player, Media Players with 3.5mm stereo plug Check if the source file is not corrupted, play a different song and test
It is magnetically shielded so can be placed near LCD TV Monitor without any distortion
What are the products supported ?
Sound is distorted
Where to place this speaker
Problem
Solutions
EN
5
Technical Information
Frequently Asked Questions (FAQ)
Amplifier
Speakers
Interfaces
Dimensions
Output power, RMS Power distribution, Watt Harmonic distortion Frequency response Signal/Noise ratio, dB Separation, dB Input sensitivity, mV
Tweeter driver type Tweeter rated power Bass driver type Bass rated power
Output Input
Product dimensions mm
Product Net weight kg
Wichtige Sicherheitshinweise.
Vorsicht:
Zur Vermeidung von elektrischen Schlagen offnen Sie niemals das Gehause und setzen Sie das Gerat weder Regen noch Flussigkeit aus. Das Gerat enthalt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur vom Fachpersonal ausfuhren.
Sicherheitssymbol-Erklarung:
Das Blitz-Symbol in einem gleichseitigen Dreieck warnt Sie vor einer nicht isolierten gefahrlichen Spannung im Inneren des Gerategehauses, durch die Personen einen elektrischen Schlag erleiden konnten. Das Ausrufzeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf hinweisen, dass in der Begleitdokumentation des Gerates wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen erhalten sind.
Warnhinweise:
1. Anleitung durchlesen – Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerates alle Sicherheits- und Betriebshinweise.
2. Anleitung aufbewahren – Heben Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise auf, um sie spater nachschlagen zu konnen.
3. Warnhinweise beachten – Befolgen Sie alle auf dem Gerat angebrachten und in dieser Anleitung vermerkten Warnhinweise
4. Anweisungen befolgen – Befolgen Sie alle Bedienungsanweisungen.
5. Aufstellen des Systems – Befolgen Sie beim Aufstellen die Anweisungen des Herstellers.
6. Stromquellen – Dieses Gerat sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromquelle betrieben werden. Wenn Sie die Spezifikationen der Stromversorgung nicht kennen, wenden Sie sich an Ihren Geratehandler oder Ihr ortliches Energieversorgungsunternehmen.
7. Erdung oder Polarisierung – Fur dieses Gerat ist die Erdung nicht erforderlich. Zur Vermeidung der Beruhrung mit den stromleitenden Teilen vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollstandig in die Steckdose bzw. Verlangerungsstuck eingefuhrt ist. Einige Modele sind mit einem polarisierten Netzstecker (d.h. ein Flachkontakt ist breiter als der andere) ausgestattet. Dieser Stecker kann aus Sicherheitsgrunden nur in einer Richtung in die Steckdose eingesteckt werden. Wenn sich der Stecker nicht vollstandig in die Steckdose einfuhren lasst, drehen Sie den Stecker um und versuchen es erneut. Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, muss die veraltete Steckdose von einem Elektriker ausgewechselt werden. Verandern Sie auf keinen Fall den Stecker selbst, um nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten Steckers au?er Kraft zu setzen. Bei der Verwendung eines Verlangerungsstucks oder Netzkabels, die sich von den mit dem Gerat gelieferten Teilen unterscheiden, sollen sie mit dem Stecker ausgestattet werden
8. Schutz des Netzkabels – Die Netzkabel mussen so verlegt werden, dass Personen nicht darauf treten konnen bzw. dass die Kabel nicht von Geraten gequetscht werden. Daruber hinaus durfen keine Objekte auf die Kabel gestellt oder mit den Kabeln in Kontakt gebracht werden. Achten Sie insbesondere auf Kabel, Stecker, Buchsen und Schnittstellen zwischen Kabel und Gerat.
9. Uberlastung – Steckdosen, Verlangerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen durfen nicht uberlastet werden, um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden.
10. Beluftung – Sorgen Sie fur eine ausreichende Beluftung. Stellen Sie das Gerat niemals auf ein Bett, Sofa usw. Bedecken Sie das Gerat nicht mit Tischdecken, Zeitungen usw.
11. Warmequellen – Stellen Sie das Gerat nicht in der Nahe von Warmequellen wie Heizkorpern, Ofen oder anderen Apparaten (einschlie?lich Verstarker), die viel Warme erzeugen. Stellen Sie auf das Gerat keine Gegenstande mit offenen Flammen, wie z.B. brennende Kerzen.
12. Wasser und Feuchtigkeit – Um die Gefahr von Brand oder Stromschlag zu vermeiden, darf das Gerat keinem Regen, Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt sein. Das Gerat darf an feuchten Orten nicht betrieben werden, z.B. in der Sauna oder im Badezimmer. Verwenden Sie dieses Gerat nicht in Wassernahe, z.B. neben einem Waschbecken oder einer Badewanne, in einem feuchten Keller, neben Schwimmbecken usw.
13. Einfuhren von Fremdkorpern und Flussigkeiten – Stecken Sie niemals irgendwelche Fremdkorper in die Offnungen des Gerates, da diese Gegenstande Hochspannungsquellen oder Kurzschlussteile beruhren und damit einen Brand oder Stromschlag verursachen konnen. Auf keinen Fall durfen Flussigkeiten jeglicher Art auf das Gerat verschuttet werden. Stellen Sie keine Behalter auf
ACHTUNG
HOCHSPANNUNG.
NICHT OFFNEN.
DE
6
62 Watt 8 Watt x 5 + 22 Watt
< 0.3% 1W 1kHz 35Hz - 20kHz > 70dB > 45dB 300mV
2.5"
10 Watt 5" 30 Watt
5RCA 6RCA
Woofer: 165 x 240 x 290 Satellites: 90 x 180 x 75
6.1
S
S
S
RL - rear left RR - rear right
Ideal listening position
and placement
SW - subwoofer
FL FR
SW
FL - front left FR - front right
FC - front center
RL RR
FC
Page 5
DE
7
Einleitung
Leistungsstarkes Lautsprechersystem fur eine hervorragende Heimvorfuhrung von Videofilmen, bestehend aus 5 Satellit-Boxen, welche den Raum mit dynamischen Sound-Effekten erfullen. Tiefenbass-Effekt mit Subwoofer, einschlie?lich Bassreflex-Technologie. Eignet sich ideal zur Wiedergabe von Filmen, Musik und zur Verwendung mit einem Computer. Integriert sich in Ihr Wohnzimmer und wird so zu Ihrem personlichen Kino. Bequeme Nutzungsoptionen mit Stereoeingang und Kanal-5.1-Eingang fur verschiedenartige Soundquellen.
Eigenschaften
• Qualitativ hochwertiges 5.1-Subwoofer-System zur Unterstutzung von Videoeffekten mit Anordnung der Lautsprecher an 5 Stellen
• Ideal zur Vorfuhrung von Digital-Videofilmen, Fernsehen, CDs/DVDs und zur Wiedergabe von Musik im Format Mp3/Mp4 geeignet
• Flexible Optionen; Moglichkeit zum Anschluss an die Soundquelle, z.B. Mp3- oder Mp4-Player, uber den Stereoeingang oder den 5.1-Kanal-Eingang
• Verstarkung der Soundeffekte durch die Breitbandausgange des 5.1-Kanals mithilfe der Surround­Sound-Technologie von Microlab
• Bassregulierung zur Sicherstellung von verschiedenartigen Soundeffekten
• Technologie zur Bassreflexion fur die Sicherstellung von Tiefe und Teilung
Lieferumfang
die mit Flussigkeiten gefullt sind.
14. Reinigung – Bevor Sie das Gerat reinigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das Subwoofer-Gehause kann mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Falls Sie ein Aerosolreiniger benutzen, zerspruhen Sie es nicht direkt auf das Gehause, sondern tranken Sie damit ein Tuch. Achten Sie darauf, die Teile nicht zu beschadigen.
15. Hilfsmittel – Verwenden Sie nur Hilfsmittel, die vom Hersteller empfohlen werden. Andernfalls kann es zum Gerateschaden fuhren.
16. Zubehor – Das Gerat darf nicht auf einem instabilen Stander, Stativ, Gestell oder einer instabilen Halterung montiert werden, da es sonst umsturzen und schwere Verletzungen von Kindern oder Erwachsenen bzw. Gerateschaden verursachen konnte. Befestigen Sie das Gerat nur auf Standern, Stativen oder Halterungen, die entweder vom Hersteller empfohlen bzw. mit dem Gerat verkauft werden. Beachten Sie beim Aufstellen des Gerates die Anleitung des Herstellers und verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Montageteile.
17. Umstellung des Gerates – Wenn sich das komplette Gerat auf einem Rollwagen befindet, muss dieser vorsichtig bewegt werden, um ein Umsturzen des Rollwagens bei ruckartigen Anhalten, uberma?iger Kraftanwendung und unebenen Fu?boden zu vermeiden.
18. Betriebsunterbrechungen – Wahren des Gewitters muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden bzw. auch dann, wenn das Gerat langere Zeit unbenutzt bleibt.
19. Wartung – Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerat selbst zu warten. Beim Offnen der Abdeckung konnen Sie gefahrliche Spannungen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.
20. Trennen Sie den Netzkabel von der Hauptstromversorgungsquelle oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Dose, wenn das Gerat nicht benutzt wird. Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, befindet sich das System in dem Einschlafzustand und die Stromversorgung ist nicht vollstandig unterbrochen.
21. Ersatzteile – Wenn Ersatzteile benotigt werden, muss darauf geachtet werden, dass der Wartungstechniker nur vom Hersteller angegebene Ersatzteile bzw. Teile mit denselben Eigenschaften wie die Originalteile benutzt. Unzulassige Ersatzteile konnen zu Brand, Stromschlag oder anderen Gefahren fuhren.
22. Schmelzsicherung – Um den standigen Schutz vom Brand zu gewahrleisten, verwenden Sie nur entsprechende Schmelzsicherungen mit passenden Nenndaten. Die annehmbaren Nenndaten sind auf dem Gehause angebracht.
23. Erhohen Sie nicht die Lautstarke beim Abhoren von leisen Teilen oder beim ausgeschalteten Ton. In diesem Fall, wenn der Teil mit der maximalen Lautstarke beginnt, konnten die Lautsprecher beschadigt werden.
24. Das Gerat ist von der Stromquelle nur dann getrennt, wenn das Netzkabel von der Steckdose bzw. dem Gerat abgeschaltet ist. Wenn das Gerat betrieben wird, muss man einen freien Zutritt auf Steckdosen und Stromanschlussstellen vorgesehen.
25. Stellen Sie das Gerat in der Nahe der Steckdose oder des Verlangerungsstuckes auf, die gut zuganglich sein sollen.
26. Die Umgebungstemperatur ist 40°C nicht zu uberschreiten.
Bei der Ausverpackung des Gerates uberprufen Sie den Inhalt auf Vollstandigkeit:
Abbildungen
Anschlusse und Bedienung
1. Stellen Sie sich sicher, dass die Lautstarke auf Minimum eingestellt ist.
2. Schalten Sie das System an die Stromversorgung an und drucken die Ein/Aus Taste.
3. Schalten Sie das Wiedergabegerat ein und wahlen Sie einen Titel (Track).
4. Regeln Sie langsam die Grundlautstarke bis zum gewunschten Pegel und genie?en Sie den Sound.
5. Danach stellen Sie die Basslautstarke an der Rucktafel zur Sicherstellung des notwendigen Effekts ein. Anmerkung: Regeln Sie die Lautstarke immer in kleinen Schritten.
1. Schlie?en Sie die funf Satellit-Boxen an ihre entsprechenden Cinch-Stecker an der Ruckseite des Subwoofers an.
2. Schlie?en Sie dann die hinteren Satellit-Boxen an die linke und rechte RCA-Buchse fur den Surround-Sound an.
3. Schlie?en Sie den Subwoofer an den Eingangsstecker SW an.
4. Stellen Sie dann die zentrale Box vor und uber dem Fernseher oder Monitor auf.
5. Stellen Sie den Subwoofer auf dem Boden auf, sodass dessen Ruckseite zur Wand gerichtet ist. Er kann gleichfalls auf einen Tisch gestellt werden, auf dem Boden ist jedoch die beste Resonanz sichergestellt.
6. Schlie?en Sie die Soundquelle uber den Stereoausgang oder den 5.1-Kanal-Ausgang an ihre entsprechenden Eingangsbuchsen an der Ruckseite des Subwoofers an.
7. Fur Stereoquellen wie z.B. Mp3-/Mp4-Player oder CD-Player schalten Sie den Eingangswahlschalter an der Ruckseite des Subwoofers in die Stellung AUX.
8. Fur Quellen, die uber den 5.1-Kanal funktionieren, wie z.B. DVD-Player, schalten sie den Wahlschalter in die Stellung
5.1CH.
DE
8
Anschlusse
Einschaltung
Subwoofer M-700 1pc Satelliten M-700 5 pcs
Stereokabel mit 3,5 mm Klinckenstecker-Chinchstecker Bedienunganleitung 1pc
3pc
Linke Seite des Subwoofers
1. Bass reflex tunnel
2. Lautstarkeregler
Back view
1. Basslautstarkeregler
2. Eingangswahlschalter: AUX/5.1CH
3. Stereoeingang
4. 5.1-Eingang
5. zu den Satelliten
6. Netzschalter on / off
7. Netzkabel
8. Kuhlkorper
9. Sicherung
Front view
1. Power-Amzeige
2. Lautstarkeregler
Ruckansicht
Frontansicht
+
-
L
R
L
R
FRONT L
R
REAR L R
S.W.
FRONT / AUX
REAR
AUDIO OUTPUTAUDIO INPUT
CENTER
CENTER
AUX
5.1CH
ON
OFF
AC IN
T630mA L250V
FUSE
CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE
MULTIMEDIA SPEAKER
MADE IN CHINA
MODEL: M-700 / 5.1 AC IN: 220V-240V~ 50Hz 260 mA
+
BASS
1 2
3 4
5
6 7
8
9
1
2
2
1
Linke Seite
des Subwoofers
PC or Notebook
Mp3 / Mp4
Media player
CD / VCD / DVD
player
L
R
L
R
FRONT L
R
REAR L R
S.W.
FRONT / AUX
REAR
AUDIO OUTPUTAUDIO INPUT
CENTER
CENTER
AUX
5.1CH
ON
OFF
AC IN
T630mA L250V
FUSE
CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE
MULTIMEDIA SPEAKER
MADE IN CHINA
MODEL: M-700 / 5.1 AC IN: 220V-240V~ 50Hz 260mA
+
BASS
Subw oofer
Fron t right
Rear r ight
Rear l eft
Fron t left
Cente r
zu den S tereo -oder
5.1- Kanal -Audi o­Quel len wie D VD­Play er oder TV.
Page 6
DE
9
Wenn das Problem nicht gelost werden kann, wenden Sie sich an den Servicedienst.
POWER-Anzeige (LED) leuchtet nicht Das System ergibt keinen Klang
Ein oder mehrere Satelliten ergeben keinen Klang
Es sind statische Verzerrungen bei der Tonwiedergabe horbar Welchen Anlagen ist dieses System angepasst?
Uberprufen Sie, dass das System eingeschaltet ist Sicherstellen Sie, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. Uberprufen Sie die Audiosignalquelle Uberprufen Sie alle Kabelanschlusse Uberprufen Sie die Lautstarke Uberprufen, dass Satelliten und Audiosignalquelle korrekt angeschlossen sind und dass die Audiosignalquelle korrekt eingestellt ist. Schalten Sie die Audiosignalquelle aus und reduzieren die Lautstarke. Stellen Sie die Lautstarke erneut ein. alle Wiedergabegerate, z.B. Komputer, Notebook, CD/DVD­Spieler, Multimedia-Systeme mit dem Anschluss fur den Stereostecker von 3,5 mm Uberprufen, dass die Datei nicht verletzt ist; Versuchen Sie ein anderes Lied spielen zu lassen Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und durfen neben dem LCD-Bildschirm aufgestellt werden.
Der Klang ist verzerrt
Problem
Losung
Wo sind die Lautsprecher aufzustellen?
Haufig gestellte Fragen
Technische Information Verstarker
Lautsprecher
Anschlusse
Abmessungen
Gesamtleistung, RMS Leistungsverteilung, Watt Klirrfaktor Frequenzbereich Signal-Rauschabstand, dB Kanaltrennung, dB Eingangsempfindlichkeit, mV
Hochfrequenzlautsprecher Nennleistung des Hochfrequenzlautsprechers Niederfrequenzlautsprecher Nennleistung des Niederfrequenzlautsprechers
Ausgange Eingange
Nettogewicht
Важные указания по безопасности
Внимание:
Чтобы снизить опасность поражения электрическим током, не разбирайте изделие и не подвергайте аппаратуру воздействию дождя и сырости. Изделие не содержит обслуживаемых элементов. За технической помощью обращайтесь только к квалифицированному специалисту.
Описание условных графических обозначений::
Молния в равностороннем треугольнике означает наличие неизолированного «опасного напряжения» внутри корпуса изделия, которое может стать причиной электрического шока для одного человека или группы людей.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике обращает внимание на наличие важных инструкций по эксплуатации и установке (обслуживанию) в поставляемой с изделием документа.
Предупреждения:
1. Перед эксплуатацией прибора внимательно изучите инструкцию по эксплуатации и правила техники безопасности.
2. Сохраняйте инструкцию для справок в будущем.
3. При эксплуатации прибора придерживайтесь всех инструкций и правил безопасности.
4. При установке прибора пользуйтесь инструкциями изготовителя.
5. Подключайте прибор только к тому типу источника питания, который указан на маркировке рядом с вводом шнура электропитания. Если вы не уверены в отношении типа электроснабжения в вашем доме, обратитесь к поставщику прибора или к местному поставщику электроэнергии.
6. Прибор не требует заземления. Убедитесь в том, что штепсельная вилка полностью вставлена в розетку. Некоторые модели снабжены шнуром электропитания с поляризованным штепселем переменной линии. Такой штепсель можно подключить только одним способом. Если такой штепсель не входит в розетку полностью, попробуйте перевернуть его.
7. При использовании удлинителя или другого шнура электропитания, отличного от шнура в комплекте, убедитесь, что он подходит к соответствующим штекерам и соответствует стандартам безопасности страны использования.
8. Избегайте повреждения шнура электропитания и соединительных кабелей. Протягивать кабели следует таким образом, чтобы они не перекручивались, на них не наступали и не стояли какие-либо предметы. Особое внимание следует уделять шнурам электропитания вблизи штепсельных вилок, розеток или разъемов прибора.
9. Не допускайте перегрузки стенных розеток электропитания, удлинителей или разветвлений, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
10.Во избежание перегрева прибор должен хорошо вентилироваться. Не перекрывайте циркуляцию воздуха рядом с прибором. Не ставьте прибор на такие поверхности как кровать или диван. Не накрывайте прибор.
11. Не размещайте прибор вблизи источников тепла, таких как отопительные батареи, радиаторы, печки и другие приборы, производящие тепло. Рядом с прибором нельзя оставлять источники открытого огня, например свечи.
12. Для исключения риска поражения электрическим током или пожара запрещается подвергать прибор воздействию влаги. Не используйте прибор рядом с водой или в помещениях с избыточной влажностью (сауна, ванная, бассейн, умывальник и т.д.). Избегайте попадания на прибор жидкостей. Не ставьте рядом с прибором или на него предметы, содержащие жидкости.
13. Не допускайте попадания внутрь прибора инородных предметов. Не пытайтесь просунуть какие-либо предметы внутрь прибора, так как они могут коснуться деталей, находящихся под напряжением и вызвать короткое замыкание.
14. Перед чисткой прибора отключите источник электропитания. Чистку рекомендуется производить сухой тканью. При использовании чистящих средств не следует наносить их на прибор, нанесите их на ткань. Будьте осторожны, не повредите при чистке динамики.
15. Запрещается подключать и использовать дополнительные приборы, не рекомендованные изготовителем – это может привести к поломке.
16. Установка прибора должна производиться только в соответствии с инструкциями изготовителя и с использованием креплений, рекомендованных изготовителем.
РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ОСТОРОЖНО!
RU 10
62 Watt 8 Watt x 5 + 22 Watt
< 0.3% 1W 1kHz 35Hz - 20kHz > 70dB > 45dB 300mV
2.5"
10 Watt 5" 30 Watt
5RCA 6RCA
Subwoofer: 165 x 240 x 290 Satelliten: 90 x 180 x 75
6.1
S
S
S
LL RL
Optimale Aufstellung
zum Abhoren
LL - Linker Lautsprecher RL - Rechter Lautsprecher
SW - Subwoofer
SW
LL RL
CL - Center-Lautsprecher
CL
Page 7
Иллюстрации
17. Не используйте не рекомендованные изготовителем аксессуары (подвижные стойки, штатив или кронштейн). Не ставьте прибор на неустойчивую поверхность. Изделие может упасть и нанести серьезную травму, а также может быть серьезно повреждено и выйти из строя. Пользуйтесь только теми аксессуарами, которые рекомендованы изготовителем или поставляемым с прибором.
18. При перемещении прибора на подвижной опоре будьте максимально осторожны. Резкая остановка, избыток прилагаемой силы или движение по неровной поверхности может привести к опрокидыванию конструкции и повреждению прибора.
19. Обязательно отключайте прибор во время грозы или в случае, если прибор не используется длительное время. Для отключения необходимо выключить питание переключателем на приборе и отключить прибор от источника питания – отключить штепсель от розетки. Внимание! Подключенная к источнику питания система остается в спящем режиме под напряжением, так как электропитание отключено не полностью.
20. Не пытайтесь самостоятельно осуществлять техническое обслуживание прибора, так как при вскрытии корпуса есть риск поражения электрическим или получения иной травмы. Для обслуживания и ремонта обращайтесь к квалифицированному специалисту.
21. Для осуществления ремонта обращайтесь только в авторизованные сервисные центры.
22. При осуществлении ремонта и замене каких-либо деталей, убедитесь, что специалист сервисного центра использовал запасные части, соответствующие указаниям изготовителя или имеющие технические характеристики, сходные с рекомендованными. Несоответствие установленных при ремонте деталей требованиям изготовителя может стать причиной пожара, поражения электрическим током или иной угрозы вашей безопасности.
23. Для защиты от перепадов напряжения в электросети и от опасности возгорания необходимо использовать предохранители надлежащего типа и номинальных размеров. Спецификация соответствующих предохранителей для каждого диапазона напряжения указана на приборе.
24. Не увеличивайте громкость звука, когда вы прослушиваете отрывок с очень низкими входящими частотами, иначе при внезапном включении максимального уровня громкости может произойти поломка динамика.
25. При использовании прибора необходим постоянный свободный доступ к стенной розетке или к месту подключения шнура электропитания к прибору на случай экстренного отключения прибора от электропитания. Помните – единственный способ полностью отключить прибор от источника питания – отключить шнур электропитания от стенной розетки или от прибора.
26. Максимальная температура окружающей среды, допустимая для использования прибора +40° С.
Введение
Комплектность
При распаковке Вы должны обнаружить:
Особенности
Коммутации и включение
Коммутации
Включение
1. Подключите пять сателлитов к их соответствующим выходным разъемам RCA с задней стороны сабвуфера.
2. Затем включите задние сателлиты в левое и правое RCA гнезда для объемного звучания.
3. Подключите сабвуфер к входному разъему SW.
4. Затем установите центральный сателлит перед и над телевизором или монитором.
5. Установите сабвуфер на пол, чтобы его задняя часть была обращена к стене. Его также можно поставить на стол, но на полу обеспечивается лучший резонанс.
6. Подключите источники звука через стерео выход или выход канала 5.1 к их соответствующим входным разъемам с задней стороны сабвуфера.
7. Для стерео источников, таких как Mp3/Mp4-проигрыватель или CD-проигрыватель, установите входной переключатель с задней стороны сабвуфера в положение AUX.
8. Для источников, работающих через канал 5.1, таких как DVD-проигрыватель, установите переключатель в положение 5.1CH.
9. Наконец, подключите кабель питания переменного тока, находящийся на задней панели усилителя, к источнику переменного тока. Убедитесь, что питание переменного тока соответствует требуемым значениям, указанным на задней панели.
1. Убедитесь, что регулятор громкости установлен в минимальное положение.
2. Подключите питание и включите акустическую систему при помощи включателя на задней панели.
3. Включите устройство воспроизведения и выберите трек.
4. Медленно отрегулируйте основную громкость до нужного уровня и наслаждайтесь звуком.
5. После этого установите громкость басов на задней панели для обеспечения необходимого эффекта басов. Примечание: Всегда регулируйте громкость небольшими шагами.
RU
11
RU 12
Сабвуфер M-700 1pc Сателлиты M-700 5 pcs Кабель 3.5 мм стерео - 2RCA 3pc Руководство пользователя 1pc
Вид сбоку
1. туннель отражения басов
2. регулятор громкости
Задняя панель
1. Регулятор громкости басов
2. Входной переключатель: AUX / 5.1CH
3. стерео вход
4. Вход канала 5.1: подключение источников
5.1, DVD-проигрывателя
5. к сателлитам
6. выключатель питания
7. шнур питания
8. теплопоглощающее устройство
9. предохранитель
Передняя панель
1. индикатор питания
2. регулятор громкости
Задняя панель
Передняя панель
+
-
L
R
L
R
FRONT L
R
REAR L R
S.W.
FRONT / AUX
REAR
AUDIO OUTPUTAUDIO INPUT
CENTER
CENTER
AUX
5.1CH
ON
OFF
AC IN
T630mA L250V
FUSE
CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE
MULTIMEDIA SPEAKER
MADE IN CHINA
MODEL: M-700 / 5.1 AC IN: 220V-240V~ 50Hz 260 mA
+
BASS
1 2
3 4
5
6 7
8
9
1
2
2
1
Вид сбоку
Мощная акустическая система для превосходного просмотра видеофильмов в домашних условиях. Состоит из 5 колонок-сателлитов, которые наполняют вашу комнату динамичными звуковыми эффектами. Эффект глубоких басов с сабвуфером, включающим технологию отражения басов. Идеально подходит для просмотра фильмов, прослушивания музыки и использования с компьютером. Встраивается в вашу гостиную и становится личным кинотеатром. Удобные для использования опции со стерео входом и входом канала 5.1 для различных источников звука.
• Качественная система сабвуфера 5.1 для поддержания видеоэффектов с расположением колонок в 5 местах
• Идеально подходит для просмотра цифровых видеофильмов, телевизора, воспроизведения CD/DVD-дисков и музыки в формате Mp3/Mp4
• Гибкие опции; позволяет вам через стерео вход или вход канала 5.1подключаться к источнику звука, например, к Mp3 или DVD-проигрывателю
• Усиливает звуковые эффекты через широкие выходы канала 5.1 с помощью технологии объемного звука Microlab
• Регулировка басов для обеспечения различных уровней звуковых эффектов
• Технология отражения басов для обеспечения глубины и разделения
PC or Notebook
Mp3 / Mp4
Media player
CD / VCD / DVD
player
L
R
L
R
FRONT L
R
REAR L R
S.W.
FRONT / AUX
REAR
AUDIO OUTPUTAUDIO INPUT
CENTER
CENTER
AUX
5.1CH
ON
OFF
AC IN
T630mA L250V
FUSE
CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE
MULTIMEDIA SPEAKER
MADE IN CHINA
MODEL: M-700 / 5.1 AC IN: 220V-240V~ 50Hz 260mA
+
BASS
Subw oofer
Fron t right
Rear r ight
Rear l eft
Fron t left
Cente r
To stere o or
5.1 ch annel a udio sour ces suc h as DVD pl ayer or TV
Page 8
RU 13
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
Технические данные
Если проблема не решена, обратитесь к продавцу или проконсультируйтесь у специалиста.
Не звучит один (или более) сателлит
Не горит индикатор питания
Проверьте, включена ли система Проверьте надёжность подсоединения вилки питания Проверьте, работает ли источник звука.Проверьте, хорошо ли подсоединены провода аудио источника и колонок Убедитесь, что регулятор громкости на должном уровне Проверьте, надежно ли подсоединен провод сателлита и убе­дитесь, что разъем аудио источника подключен правильно Проверьте, надежно ли подсоединен провод сателлита и убе­дитесь, что разъем аудио источника подключен правильно Сначала выключите аудио источник, затем поверните несколько раз регулятор громкости. Включите воспроизведе­ние и послушайте. Статические шумы вызываются пылью, и простое вращение регулятора их легко устраняет. аудио устройства, такие как ПЭВМ, ноутбук, проигрыватели CD/DVD, Медиапроигрыватели со штекером 3.5мм стерео. Проверьте, не испорчен ли воспроизводимый файл, попробуйте воспроизвести другой трек Колонки имеют магнитное экранирование, так что их установ­ка вблизи ЖКИ, телевизора, монитора не вызовет искажений
Проблема
Решения
Нет звука
Статические шумы слышны при вращении регулятора громкости
Какие устройства поддерживаются? Звук искажен
Куда можно поместить колонки?
Усилитель
Сателлиты
Разъемы
Габариты
Выходная мощность Распределение мощности Нелинейные искажения Частотная характеристика Соотношение сигнал/шум Разделение каналов Входная чувствительность
Мембрана ВЧ динамика Номинальная мощность ВЧ динамика Мембрана НЧ динамика Номинальная мощность НЧ динамика
Выходные Входные
Размеры Вес НЕТТО
Instrukcja obsіugi
Ostroznie:
Aby zmniejszyc ryzyko porazenia pradem, nie rozbieraj produktu na czesci I nie narazaj go na dzialanie deszczu ani wilgoci. Wewnatrz nie ma czesci ktore moglyby byc obslugiwane przez uzytkownika. Wszelkie prace serwisowe zlecaj tylko kwalifikowanym fachowcom.
Objasnienie symboli graficznych
Symbol blyskawicy wewnatrz trojkata rownobocznego ostrzega przed obecnoscia nieizolowanego „niebezpiecznego napiecia” wewnatrz obudowy, ktore moze spowodowac zagrozenie porazenia pradem elektrycznym jednej lub kilku osob.
Znak wykrzyknika wewnatrz trojkata rownobocznego informuje uzytkownika o obecnosci waznych instrukcji na temat uzytkowania i konserwacji (serwisu), znajdujacych sie w dokumentacji w dokumentacji zalaczonej do produktu.
Ostrzezenia:
1. Przeczytaj instrukcje – wszystkie instrukcje bezpieczenstwa i obslugi nalezy przeczytac przed rozpoczeciem uzytkowania.
2. Zachowaj instrukcje – instrukcje bezpieczenstwa i obslugi nalezy zachowac, aby mozna bylo z nich korzystac w przyszlosci.
3. Instrukcje dotyczace bezpieczenstwa – nalezy przestrzegac wszystkich srodkow ostroznosci zawartych na obudowie w instrukcji uzytkownika.
4. Przestrzegaj instrukcji – nalezy przestrzegac wszystkich instrukcji obslugi produktu.
5. Instalacja – instaluj zgodnie ze wskazowkami producenta.
6. Zrodla zasilania – niniejsze urzadzenie powinno byc podlaczone do sieci zgodnie z parametrami podanymi na obudowie obok miejsca wejscia przewodu zasilajacego. Jesli nie jestes pewny co do parametrow zasilania skontaktuj sie ze sprzedawca lub miejscowa firma energetyczna.
7. Uziemienie i polarnosc – produkt nie wymaga uziemienia. Upewnij sie, ze wtyczka jest do konca wlozona do gniazdka lub do przedluzacza, aby zapobiec dostepu do czesci prowadzacych prad. Niektore wersje produktu moga byc zaopatrzone w przewod zasilajacy ze wtyczka biegunowa pradu zmiennego (jeden plaski styk jest szerszy od innego). Taka wtyczka moze byc podlaczona do gniazdka tylko w jeden sposob. Jest to przewidziane w celu zapewnienia bezpieczenstwa. Gdy nie mozesz wlozyc calej wtyczke do gniazdka, sprobuj ja obrocic. W przypadku gdy nie jest mozliwe wlozenie wtyczki do gniazdka, wezwij elektryka, by wymienil przestarzale gniazdko. Nie zmieniaj bezpieczne wlasciwosci wtyczki biegunowej. W przypadku uzycia przedluzacza zasilajacego lub przewodu zasilajacego innego niz ten co wchodzi w sklad kompletu urzadzenia, one powinny byc wyposazone w odpowiednia odlana wtyczke majaca oznaczenie bezpieczenstwa obowiazujacego w kraju jego uzytkowania.
8. Zabezpieczenie przewodu zasilajacego – przewody zasilajace powinny byc tak umiejscowione, zeby nie przeszkadzaly przejsciu, nie plataly sie lub nie byly przygniecione przedmiotami umieszczonymi na nich lub przy nich, nalezy zrazem szczegolna uwage zwracac na przewody podlaczone do gniazdek, zlacz oraz miejsc wyjscia przewodow z urzadzenia.
9. Przeciazenie – unikaj przeciazenia gniazdek, przedluzaczy lub rozgaleziaczy zasilajacych, poniewaz moze to doprowadzic do powstania pozaru lub porazenia pradem elektrycznym.
10. Wentylacja – musi byc zapewniona nalezyta wentylacja urzadzenia. Nie umieszczaj produktu na lozku, kanapie lub innych podobnych powierzchniach. Nie przykrywaj produktu obrusem, gazetami itd.
11. Zrodla ciepla – produkt nalezy umiescic z dala od zrodel ciepla, takich jak grzejniki, kaloryfery, piece i inne, lacznie z wzmacniaczami, ktore sa zrodlami ciepla. Na urzadzeniu nie wolno umieszczac zrodel otwartego ognia, na przyklad zapalonych swiec.
12. Woda i wilgoc – Aby zmniejszyc ryzyko zaplonu lub porazenia pradem elektrycznym nie narazaj produktu na dzialanie deszczu, krople, rozpryskiwanie wody lub zwiekszona wilgotnosc, na przyklad w saunie lub w lazience. Nie uzywaj z urzadzenia w poblizu wody, na przyklad, w okolicy wanien, umywalek, zlewozmywakow, naczyn na pranie, w mokrych piwnicach, w poblizu basenow kapielowych lub innych podobnych miejsc.
13. Przedostanie sie przedmiotow lub plynow – nigdy nie wpychaj zadnych przedmiotow do wnetrza produktu przez otwory, poniewaz moga one stykac sie z elementami o wysokim napieciu lub spowodowac zwarcie i w rezultacie doprowadzic do pozaru lub porazenia pradem elektrycznym. Nigdy nie wylewaj na produkt zadnych plynow. Nie umieszczaj na wierzchu produktu zadnych przedmiotow zawierajacych plyn.
OSTRZEZENIE
RYZYKO PORAZENIA
PRADEM ELEKTRYCZNYM!
NIE OTWIERAC
PO 14
62 Ватт 8 Ватт x 5 + 22 Ватт
< 0.3% 1В 1кГц 35Гц - 20кГц > 70дБ > 45дБ 300мВ
2.5"
10 Ватт 5" 30 Ватт
5RCA 6RCA
сабвуфер: 165 x 240 x 290 сателлиты: 90 x 180 x 75
6.1
S
S
S
Идеальное положение
для прослушивания
и размещения
ЛК - левая колонка ПК - правая колонка САБ - сабвуфер
ЛК ПК
САБ
ЛК ПК
ЦК
ЦК - центральная колонка
Page 9
Wyposazenie
Przy rozpakowywaniu powinienes znalezc nastepujace elementy:
14. Czyszczenie – przed przystapieniem do czyszczenia odlacz przewod zasilajacy z gniazdka. Obudowe subwoofera mozna czyscic sucha szmatka. Gdy uzywasz aerozolu do czyszczenia, nie rozpylaj go na powierzchnie obudowy, nanies srodek na szmatke. Uwazaj aby nie uszkodzic czesci napedu.
15. Akcesoria – nie uzywaj akcesoriow nie zalecanych przez producenta produktu, gdyz moga one spowodowac uszkodzenia.
16. Oprzyrzadowanie - nie umieszczaj niniejszego produktu na niestabilnej podstawie, z uzyciem podporki, stojaku, wsporniku lub na stoliku. Produkt moze spasc powodujac powazne obrazenia zarowno u dzieci, jak i osob doroslych, a takze uszkodzenie samego produktu. Uzywaj tylko z podporka, stojakiem, wspornikiem lub stolikiem, zalecanymi przez producenta badz sprzedawanymi razem z produktem. Montaz produktu zawsze nalezy prowadzic zgodnie z instrukcjami producenta z uzyciem akcesoriow zalecanych przez producenta.
17. Przesuwanie produktu – przy przesuwaniu produktu razem z podstawka nalezy zachowac ostroznosc. Nagle zatrzymanie sie, nadmierna sila lub nierowne powierzchnie moga spowodowac przewrocenie sie produktu z podstawa.
18. Okresy nieuzywania – w czasie burzy oraz na czas dluzszego nieuzywania urzadzenia nalezy odlaczyc przewod zasilajacy urzadzenia od gniazdka.
19. Obsluga – nie probuj samodzielnie naprawiac produktu, poniewaz przy otwieraniu obudowy mozesz narazac sie na dzialanie wysokiego napiecia lub innych niebezpieczenstw.
20. Prosimy o odlaczenie przewodu zasilajacego od podstawowego glownego zrodla zasilania lub od gniazdka sciennego gdy produkt nie jest uzywany. Gdy przewod zasilajacy jest podlaczony, system znajduje sie w trybie oczekiwania i zasianie nie jest calkowicie wylaczone.
21. Wymiana czesci – gdy niezbedna jest wymiana czesci, upewnij sie, ze specjalista do obslugi uzyl czesci wskazanych przez producenta lub o tych samych wartosciach jakie posiadaja oryginalne czesci. Niesankcjonowana wymiana moze doprowadzic do pozaru, porazenia pradem lub innego niebezpieczenstwa.
22. Bezpieczniki topikowe – aby zapewnic stala ochrone przed zaplonem, uzywaj tylko bezpiecznikow topikowych odpowiedniego typu lub o niezbednych nominalnych parametrach. Wlasciwe parametry bezpiecznikow topikowych dla kazdej wartosci napiecia podane sa na obudowie urzadzenia.
23. Pola magnetyczne – produkt stwarza pole magnetyczne. Nie umieszczaj dowolne obiekty , ktore moga byc uszkodzone niniejszym polem magnetycznym (np. odbiorniki telewizyjne lub monitory z lampami elektronopromieniowymi, kasety audio i video, karty magnetyczne w odleglosci blizej niz 0,5 metra (2 stopy) od urzadzenia. Urzadzenie moze spowodowac znieksztalcenie obrazu w lampach elektronopromieniowych znajdujac sie w blizszej odleglosci .
24. Nie zwiekszaj glosnosci w czasie sluchania cichych fragmentow lub w przypadku braku sygnalu dzwiekowego. Jesli to zrobisz, moze nastapic uszkodzenie glosnika gdy nagle zabrzmi fragment o maksymalnym poziome dzwieku.
25. Jedynym sposobem odlaczenia produktu od zrodla zasilania jest odlaczenie przewodu zasilajacego od gniazdka lub od produktu. Przy uzyciu produktu, musi byc zapewniony swobodny dostep do gniazdka sieciowego lub do miejsca podlaczenia przewodu zasilajacego do produktu.
26. Gniazdko sieciowe powinno znajdowac sie w poblizu urzadzenia i byc latwo dostepne.
Wprowadzenie
Właściwości:
Potężny system głośników dla użytkowników, którzy stawiają pierwsze kroki w konfjguracji kina domowego. Dla
stworzenia dynamicznych efektów dźwiękowych system został wyposażony w 5 głośników satelitarnych. System zapewnia wyraziste efekty basowe między innymy dzięki subwooferowi, wyposażonemu w technologię bass reflex. Idealny do użytkowaia w czasie oglądania filmów, słuchania muzyki oraz korzystania z komputera. Przyjazne dla użytkownika opcje podłączenia, zawierające wejścia stereo oraz 5.1 kanałowe wejście dla różnych źródeł dźwięku.
• Wysokiej jakości system 5.1 z subwooferem dla zapewnienia efektów filmowych z 5 kanałowym układem głośnikowym
• Idealny dla cyfrowych filmów multimedialnych TV, CD/DVD i odtwarzaczy Mp3/Mp4
• Elastyczne opcje, pozwalające podłączyć źródła stereo lub 5.1 kanałowe źródła dźwięku jak na przykład odtwarzacz Mp3 lub DVD
• Wzmocione efekty dźwiękowe z 5.1 kanałowym wyjściem z zastosowaniem projektu przestrzennego Microlab
• Kontol basów dla dodatkowego poziomu efektów
• Technologia bass reflexu zapewniająca głębię dźwięku i wysoką rozdzielczość
Iiustracje
Podłączenia i włączenie
Podlaczenia
Wlaczenie
1. Podłącz pięć głosników satelitarnych do odpowiadającym im wyjściom RCA na tylnym panelu subwoofera.
2. Następnie, podłącz tylny panel satelity to prawego i lewego gniazda Surround (Dźwięku wielokanałowego).
3. Podłącz subwoofer do wejścia SW jack.
4. Następnie, umieść centralny głośnik przed, a także nad telewizorem lub monitorem.
5. Umieść subwoofer na podłodze jego tylną częścią do ściany. Subwoofer może być również umieszczony na stole lub biurku ale rezonans będzie lepszy, jeśli zostanie on umiesczony na podłodze.
6. Podłącz stereofoniczne lub 5.1 kanałowe źródło audio do odpowiedniego wejścia na tylnym panelu subwoofera.
7. Dla źródeł stereo takich jak odtwarzacz Mp3/Mp4 lub CD, zmień wyłącznik na tylnym panelu z położenia Input na AUX.
8. Dla 5.1 kanałowych źródeł takich jak odtwarzacz DVD, wybierz opcję 5.1CH.
1. Upewnij sie, ze regulator glosnosci ustawiony jest w polozeniu minimalnym.
2. Podlacz zasilanie i wlacz system za pomoca przelacznika umieszczonego z tylu wzmacniacza.
3. Wlacz urzadzenie odtwarzania i wybierz utwor.
4. Ureguluj pomału głośność do preferowanego poziomu i raduj się dźwiękiem. Poziom głośności może być uregulowany za pomoca głównego pokrętła regulacji głośności lub za pomocą pilota zdalnego zasilania.
5. Następnie wyreguluj poziom basów na tylnym panelu do preferowanego poziomu. Uwaga: Zawsze reguluj powoli zwiększając przyrost.
Tylny panel
Przedni panel
PO 15
PO 16
Subwoofer M-700 1pc Satelity M-700 5 pcs Przewod audio (3,5 mm stereo - 2RCA)1pc
Instrukcja obsługi 1pc
Lewa strona subwoofera
1. Tunel bass reflex
2. Tom pokrętło
Tylny panel
1. 1. Pokrętło głośności
Bass
2. Przełącznik opcji wejścia: AUX / 5.1CH
3. wejście stereo
4. Wejście 5.1
kanałowe: umożliwia podłączenie źródel 5.1 sources, odtwarzaczy DVD
5. do głośników
6. włącznik on / off
7. Kabel zasilający
8. radiator
9. bezpiecznik
Przedni panel
1. Power LED
2. Tom pokrętło
+
-
L
R
L
R
FRONT L
R
REAR L R
S.W.
FRONT / AUX
REAR
AUDIO OUTPUTAUDIO INPUT
CENTER
CENTER
AUX
5.1CH
ON
OFF
AC IN
T630mA L250V
FUSE
CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE
MULTIMEDIA SPEAKER
MADE IN CHINA
MODEL: M-700 / 5.1 AC IN: 220V-240V~ 50Hz 260 mA
+
BASS
1 2
3 4
5
6 7
8
9
1
2
2
1
PC or Notebook
Mp3 / Mp4
Media player
CD / VCD / DVD
player
L
R
L
R
FRONT L
R
REAR L R
S.W.
FRONT / AUX
REAR
AUDIO OUTPUTAUDIO INPUT
CENTER
CENTER
AUX
5.1CH
ON
OFF
AC IN
T630mA L250V
FUSE
CAUTION: FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE AND RATING OF FUSE
MULTIMEDIA SPEAKER
MADE IN CHINA
MODEL: M-700 / 5.1 AC IN: 220V-240V~ 50Hz 260mA
+
BASS
Subw oofer
Fron t right
Rear r ight
Rear l eft
Fron t left
Cente r
To stere o or
5.1 ch annel a udio sour ces suc h as DVD pl ayer or TV
Lewa strona subwoofera
Page 10
PO 18
PO 17
Gdy problem nie został usunięty skontaktuj z dystrybutorem lub zasięgnij porady specjalisty.
Jedna lub więcej satelit nie działa
Nie pali się wskaźnik zasilania
Sprawdź czy urządzenie jest włączone Sprawdź czy kabel zasilania jest prawidłowo podłączony
Upewnij się, że przewody źrodła dźwięku podłączone są do kolumn.Upewnij się, że regulator głośności jest ustawiony na należytym poziomie Sprawdź czy przewody satelitow są dobrze podłączone, upewnij się, że złącze źrodła audio jest prawidłowo podłączone. Najpierw wyłącz źrodło audio, następnie sprawdź kilka razy regulator głośności. Włącz odtwarzanie i posłuchaj. Szum statyczny jest spowodowany kurzem i zwykłe obracanie regulatora łatwo je usunie. Wszystkie urządzenia odtwarzające dźwięk takie jak PC, notebook, odtwarzacze CD/DVD, odtwarzacz multimedialny ze złączem 3,5 mm stereo Sprawdź czy odtwarzany plik nie jest uszkodzony, sprobuj odtworzyć inny utwor Kolumny mają zabezpieczenie elektromagnetyczne, więc mogą być rozmieszczone w pobliżu LCD, telewizora, monitora, nie powoduje zniekształceń
Problem
Rozwiązanie
Brak dźwięku
Słychać szum statyczny przy obracaniu się pokrętła regulatora
Jakie urządzenia podtrzymuje?
Gdzie można umieścić kolumny?
Dźwięk jest zniekształcony
Dane techniczne
Często zadawane pytania (FAQ)
Wzmacniacz
Złącza
Wymiary produktu
Zasilanie wyjściowe, RMS Dystrybucja energii, Watt Zniekształcenia harmoniczne Zakres częstotliwości Stosunek sygnału/szumu, dB Oddzielenie, dB Czułość wejściowa, mV
Głośniki Wcz Moc znamionowa głośnikow Wcz Głośniki Ncz Moc znamionowa głośnikow Ncz
Wyjście Wejście
Waga produktu netto
Głośniki
62 Watt 8 Watt x 5 + 22 Watt
< 0.3% 1W 1kHz 35Hz - 20kHz > 70dB > 45dB 300mV
2.5"
10 Watt 5" 30 Watt
5RCA 6RCA
Woofer: 165 x 240 x 290 Satellity: 90 x 180 x 75
6.1
S
S
S
Idealna pozycja
do przesłuchiwania
LK - Lewa kolumna PK - Prawa kolumna
SW -Subwoofer
CK - Centralna kolumna
LK PK
SW
LK PK
CK
Loading...