METZ 45CT-1 User Manual [fr]

3
OA
1
B
C
'E
G
H
M
N
Table
1.
2.
3.
3.1. Alimentation
3.1.1. Accu
3.1.2. Fonctionnement sur
3.1.3. Fonctionnement sur piles
3.1.4. Fonctionnement sur réseau
3.1.5. Mise en marche du flash
3.2.
3.3.
3.4.
4.
4.1.
4.2.
4.3.
5.
5.1.
5.2.
5.3.
5.4
5.5.
6.
6.1.
7.
7.1.
7.2.
8.
8.1.
8.2.
des matières
Légende des illustrations/Fiche techniquenableau des nom bres Ce qu’il faut savoir sur votre Mecablitz Instructions d’emploi
Synchronisation et vitesse d’obturation Angles Température de couleur
Mode opératoire
Préparation du flash pour le transport Préparation du flash pour Disposition du flash
Fonctionnement automatique
Généralités Réglage de l’automatisme d’exposition Portées du flash automatique Témoin de contrôle d’exposition correcte Exemples de réglage en fonctionnement automatique
Fonctionnement
Calcul et réglage du diaphragme sur l’appareil photo
Flash indirect
Flash indirect avec automatisme d’exposition Flash indirect en fonctionnement manuel
Informations générales, entretien, accessoires spéciaux
Entretien Accessoires spéciaux (Fig.
-
g ui
des
NC
et piles
d’eclairage/Diffuseur grand-angle
accu/Chargement de l’accu
la
à
manual
prise de vue
droite de l’appareil photo
@
. .
.)
45
CT
1
1
Légende
@
Barrette
@
Vis à tête moletée de fixation de l’appareil
@
Ecrous de pied au pas de
@
Verrouillage rapide
@
Bouton de blocage du verrouillage rapide
@
Touches de verrouillage des conteneurs de piles ou d’accus NC
@
Prise de branchement pour le chargeur
@
Lampe de contrôle de charge
@
Sélecteur de tension du chargeur
@
Fiche de connexion du chargeur
@)
Photo-transistor
@
Vis de serrage
@
Conteneur de piles
@
Verrouillages du couvercle du conteneur de piles
@
Contrôle lumineux de l’exposition
@
Affichage “Flash prêt à servir”
@
Interrupteur marche-arrêt
@
Touche d’open-flash
@
Prise pour câble de synchronisation et sensor externe
@
Pièce de fixation
0
Prise de connexion pour dispositif secteur
@
Echelles de distance en mètres et pieds
@
Repérage de distance pour utilisation avec le verre diffusant
à
@
Ligne-repère pour diaphragme et portée maximale
@
Echelle des diaphragmes
@
Levier de réglage de la rapidité de film
@
Flèche du réglage de la rapidité de film
@
Disque de choix du diaphragme
@
Tendeur
@
Ecrou
@)
Pièce de fixation
@
Vis de serrage de la pièce de fixation
@
Vis de serrage du verrouillage rapide
des
grand angle
illustrations
318”
et
114”
Avant d’utiliser pour la première fois votre flash, ne manquez
pas de lire attentivement ce mode d’emploi.
2
Fiche technique
Nom bre-g u ide pour 21
Angles d'éclairage, env.: Angles d'éclairage avec
diffuseur grand Réflecteur orientable
Circuit synchrone: Tension synchrone: Température de couleur: Télécomputer avec
5 diaphragmes: Angle de mesure
du Durée d'éclair, env.
Intervalles entre
éclairs, env.
DINA00 ASA:
sensor, env.:
:
-
angle, env.
:
:
en mètres 45 en pieds 148
horizontalement
65'
verticalement 4 6' horizontalement 65'
verticalement 60' Pivotement horizontal : 360'
Basculement vertical:
90'
(6 crantages) selon DIN 19014 env. 200V 5600
K
film de 21 DIN : 2,8/4/5,6/8/11 film de 18 DIN : 2/2,8/4/5,6/8
25'
'/300*
à
'/25000
de seconde
avec accus NC
7"
à
0,3 seconde
avec piles normales
ab-mang.
13* à 0,3 seconde
avec piles
alc.-mang. grande cap.
11* à 0,3 seconde
N
avec dispositif secteur
20
4* à 0,3 seconde
avec dispositif secteur N 21
16*
à
0,3 seconde
3
Nombre d’éclairs, env.:
Sources de courant:
Recharge rapide des accus NC:
Dimensions, env.
(hauteur x largeur
x profondeur) Poids, env.: Accessoires fournis pour
Mecablitz 45 CT 1
Mecablitz 45 CT 1
Accessoires spéciaux:
:
:
à
piles
à
accu NC: comme pour Mecablitz
avec accus NC
50*
à
2000
avec piles normales
100* à 2600
avec piles
140* à 3600
avec dispositif secteur N 20
illimité
avec dispositif secteur N 21
illimité accu NC 45
6 piles au manganèse IEC secteur, avec dispositif N secteur, avec dispositif N 21
5 heures, les accus étant dans le flash ou
247 x 92 910 g, avec accus NC
Barrette 45 Câble synchro 45 Conteneur de piles 45 Diffuseur grand
piles, avec en plus Chargeur 402.1 A
CCU
voir section 8.2. (fig.
alc.-mang. grande cap.
-
40
à
l’extérieur
x
102 mm
-
36
NC 45-40
alc.-mang.
-
50
-
-
39
angle 45-41
45
2
ou 700
B...)
LR
20
CT 1
...
71
6
O
à
*
le
computer étant débrayé
4
Tableau
Rapidité de
DIN
9 10 11
12 13 14
15 16 17
18 19
20 21
22 23
24 25 26
27 28 29
30 31 32
33 34 35
36
des
nombres-guides
film
ASA
10 12
16
20 25
32 40
50 64 80
1
O0
125 160
200 250 320
400 500 650
800
1
O00
1250
1600 2000 2500
3200
Nom
bres-g u ides
Système metrique
6 8
11 13 14
16 18 20
23 25 28
32 36 40
45 50 57
64 71 80
90
1
O1
113 127
142 160
179 20 1 226
253
Système
105 118 132
148 166 186
209 235 263
295 33 1 372
41 7 468 525
589 66 1 742
832
anglais
37 42 47
53 59 66
74 83 93
2.
Ce qu’il faut savoir
Le
Mecablitz 45 CT 1 est livré en deux variantes, à savoir le Mecablitz 45 CT 1 identique pour les deux variantes, la seule différence se situant
au niveau de l’alimentation. Le Mecablitz 45 CT 1 converti pour alimentation sur accu NC (intervalles courts entre éclairs)
-
Le Mecablitz 45 CT 1 est un flash de grande puissance bénéfi ciant des acquisitions les plus récentes de la technique. Ses principales caractéristiques sont les suivantes: Réflecteur Quadrolight orientable universel permettant de photographier au flash indirect sans pour autant renoncer l’avantage de l’exposition automatique.
Diffuseur grand Automatisme d’exposition avec 5 diaphragmes de travail au
choix, ce qui permet de solutionner plus facilement les problèmes de profondeur de champ et de réglage.
Régulation de la lumière par circuit charge des accus ou des piles. Ce circuit permet de recharger très rapidement le condensateur, surtout pour les sujets rapprochés, d’où des intervalles très courts entre les éclairs et un grand nombre d’eclairs par charge d’accus ou de piles.
Témoin de contrôle d’exposition correcte. Centre de programmation clairement structuré. Fonction ne ment man uel. Alimentation par accus NC, piles, dispositif Nombreux accessoires.
Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de mettre pleine ment à profit toutes les possibilités que vous offrent ce flash et ses accessoires.
3.
3.1.
Le Mecablitz 45 CT 1 peut être alimenté, au choix, par un accu NC, des piles, un dispositif
à
l’aide du coffret de recharge B 45 (accu NC et chargeur)
voir section 8.2. Accessoires spéciaux
Instructions d’emploi
Alimentation
-
NC et le Mecablitz 45 CT 1 piles. Le flash est
-
an g le.
sur
votre Mecablitz
-
à
thyristors économisant la
-
-
secteur N 21 ou N
-
piles peut être
.
secteur N
20.
45
20
CT
1
-
à
ou N 21.
-
6
3.1.1. Accu
Pour retirer l’accu NC ou le conteneur de piles, il faut enfoncer les deux touches de verrouillage
le conteneur de piles de la torche. Pour la mise en place, également appuyer sur les touches de verrouillage de manière ce qu’elles s’enclenchent au fond de l’accu ou du conteneur de
piles (fig. B
3.1.2. Fonctionnement sur accu
Avant de l’utiliser pour la première fois,
l’accu pendant 5 heures environ. A cette fin, l’accu peut rester dans le flash ou être sorti de celui
Si
l’accu est rechargé dans le flash, celui-ci ne doit pas être
mis en marche pendant la recharge!
La prise fond de l’accu
pendant la recharge.
Recharge sur prise secteur
La recharge de l’accu NC sur secteur (courant alternatif
50
...
700
Veuillez vérifier d’abord si le chargeur est réglé sur la tension du secteur. Le sélecteur de tension
à
côté des contacts de la fiche secteur.
à
l’aide d’un petit tournevis. Brancher d’abord la fiche @ du chargeur sur la prise au fond du conteneur, puis câble du chargeur dans la prise secteur (fig. C).
Lorsque l’accu est complètememnt déchargé, la durée de la recharge est de ment, la durée de recharge est plus courte. En cas de doute,
vous pouvez sans crainte recharger pendant ne sera pas endommagé s’il vous arrive de lui faire subir une surcharge. Afin néanmoins de le conserver longtemps en bon état, il est préférable de ne pas dépasser la durée de recharge de
5
Recharge sur une batterie de voiture de 12
Au moyen du chargeur auto A 16 (accessoire en option), l’accu NC peut être rechargé directement voiture de 12 augmente lorsque le moteur de la voiture est en marche, la
NC
et conteneur de piles
@,
puis enlever l’accu NC ou
+
D).
NC
-
ci.
@
pour
le
branchement du chargeur se trouve sur le
NC.
Le témoin de contrôle @ situé à côté s’allume
60
Hz
seulement) s’effectue à l’aide du chargeur
...
71
O.
@
5
heures. Si l’accu n’est déchargé que partielle
heures.
à
V.
Etant donné que la tension de la batterie
partir d’une batterie de
il faut
il
convient de charger
402.1
2
ou
se trouve sur le chargeur
II
peut être commuté
enficher le
5
heures. L’accu
V
à
-
7
durée de recharge est variable. Lorsque l’accu est complètement déchargé, cette durée est de:
à
6 heures environ quand le moteur est
l’arrêt,
4 heures environ quand le moteur est en marche.
Perte de charge de l’accu
NC
Même lorsque le flash n’est pas utilisé, l’accu se décharge lentement. Pour une température ambiante de
VO
compter une perte de charge de 1 le nombre d’éclairs disponibles tend certain temps. Pendant les périodes
par jour. Par conséquent,
à
2OoC,
il
faut
diminuer au bout d’un
le flash n’est pas utilisé, nous recommandons de recharger l’accu tous les trois mois pendant Etant donné que la perte de charge augmente avec la tempé
5
heures environ.
­rature, nous vous recomrnandos d’emporter le chargeur lorsque vous partezenvoyage
3.1.3.
Fonctionnement sur piles
N’employer que des piles
dansdes payschauds.
à
l’alcali-manganèse calibre IEC LR
6
(piles Mignon), comme par exemple Daimon 242, Ever Ready
MN 1500, Mallory MN 1500, UCAR 41
Conviennent tout particulièrement pour la photo au flash
O,
Varta 4606, etc.
p. ex.
Berec Super Power (LR 6), Daimon Longkraft 242, Varta Photo
V
1500
PX,
Fuji Novel
PHOTO
LR6.
(il
s’agit
d’une énumération
effectuée par ordre alphabétique).
Mise en place et remplacement des piles
Sortir le conteneur de piles de la torche. Dégager les deux verrouillages
les piles en se conformant aux indications de polarité
@
du fond du conteneur et retirer celui-ci. Introduire
à
I’intéreur du conteneur. Remettre le fond en place en appuyant sur les verrouillages
@,
puis réintroduire le conteneur dans la torche.
Attention!
Les piles usées peuvent couler, ce qui risque d’endommager les contacts. C’est pourquoi il ne faut jamais laisser de piles usées dans le conteneur. Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, les piles doivent également être retirées du conteneur. Ne jamais jeter de piles usées dans le feu! Ne jamais essayer de recharger des piles!
3.1.4.
Fonctionnement sur réseau
II
existe deux dispositifs (fournis comme accessoires spéciaux)
pour alimenter directement le flash
à
partir du secteur. La prise
8
de connexion 0 se trouve sur le coté de la torche. Avant de brancher le flash, veillez position
Arrist.
Lorsque vous déclenchez successivement plus de
à
ce que l’interrupteur @ soit sur la
30
éclairs
à
pleine puissance (fonctionnement manuel ou fonctionnement
automatique avec des sujets au voisinage de la portée maximale),
il faut, pour éviter les surchauffes, observer entre les éclairs les intervalles suivants:
-
en fonctionnement continu (p. ex. prises de vues en accéléré, intervalle d’au moins
-
pour la photographie ((en rafale,) avec intervalle minimal entre les éclairs, déclencher au maximum puis respecter une pause d’au moins
Dispositif-secteur N 20
Le câble
45-55
est necessaire pour le branchement de ce
dispositif. Intervalles entre éclairs,
4
secondes.
Dispositif-secteur N 21
Intervalles entre éclairs, à pleine puissance: env.
3.1.5. Mise en marche du
30
secondes)
flash
1 O éclairs successifs,
4
minutes.
à
pleine puissance: env.
(fig.
M)
16
secondes.
Pousser l’interrupteur marche-arrêt @ vers le haut (le repère
rouge apparaît).
témoin de disponibilité
nécessaire de mettre l’interrupteur courtes pauses dans le travail. Cinq du flash correspondent
éclair
à
pleine puissance. Ne pas oublier de déconnecter le
Le flash est prêt à fonctionner dès que le
(@
s’allume.
à
la consommation d’énergie d’un
II
n’est pas absolument
à
l’arrêt lorsqu’on fait de
à
six minutes de disponibilité
flash après la prise de vue!
Attention!
En
cas d’alimentation par le dispositif-secteur
l’interrupteur @ doit être à l’arrêt (repère noir visible)
3.2. Synchronisation et vitesse d’obturation
N
20
ou N 21,
!
Votre Mecablitz doit toujours être branché sur le contact X de votre appareil (le commutateur de synchronisation de votre appareil doit être en position
X).
Suivez bien les instructions du fabricant de l’appareil en ce qui concerne la vitesse d’obturation. Si vous utilisez une vitesse
plus rapide que celle conseillée, vous obtiendrez avec un
à
appareil muni d’un obturateur
rideau des photos sous-exposées
9
sur un côté. Pour les appareils à obturateur central, nous con seillons de régler la vitesse
3.3.
Angles d’éclairage et diffuseur grand-angle
Sans diffuseur grand
-
angle:
à
1
/125 ème de seconde.
horizont. 65’, vertic. 46’
-
Objectifs à utiliser pour format pour format 6 x 6: focale de
Avec diffuseur grand-angle:
24
x 36: focale de 35 mm et plus
75
mm et plus
horizont. 65’, vertic. 60’
Objectifs à utiliser pour format 24 x 36
:
pour format 6 x 6: focale de 50
Diffuseur
45-41
focale de 28 mm et plus
mm et plus
Fixation
Le diffuseur se place devant le réflecteur.
II
est maintenu par ses deux petites languettes latérales qui viennent se loger dans les évidements prévus
à
cet effet sur le réflecteur.
Pour enlever le diffuseur, le soulever un peu sur le côté et le tirer en avant.
Attention!
lumière, équivalent
L’utilisation du diffuseur entraîne une légère perte de
à
un diaphragme. Le nombre-guide et la portée maximale d’utilisation avec le télécomputer sont donc réduits
à
70%
des veleurs avec le réflecteur sans diffuseur. Sur le disque de calcul du diaphragme, la portée maximale en fonctionnement automatique avec diffuseur est indiquée par le petit trait
-
repère
0.
Pour régler le diaphragme, c’est la ligne
@
qu’il faut utiliser.
à
Pour les photos de sujets que la
parallaxe
entre l’objectif de l’appareil et le réflecteur du
flash se manifeste sous forme d’une bande
inférieur de la photo. Ceci peut être évité en utilisant la
45-35
O
U
60-28.
3.4.
Température de couleur
très courte distance, il peut arriver
foncee au bord
barrette
La lumière du Mecablitz est équilibrée sur une température de couleur d’environ 5.600
K
et correspond ainsi à peu près à la température de couleur de la lumière du jour moyenne. Par conséquent, les photos au flash peuvent être prises sur pellicules
10
lumière du jour sans qu’il soit besoin d’utiliser des filtres. L’utilisation d’un filtre n’est conseillée par certains fabricants que pour les pellicules spéciales.
4.
Mode
4.1. Accrocher la
barrette dans la rainure trapézoïdale du bloc de fixation (fig. G).
4.2. Glisser la barrette jusqu’à la butée dans la fixation rapide @ du
bloc de maintien moletée. Fixer l’appareil photo sur la barrette grande vis moletée. Pour les appareils grand est recommandé d’utiliser la nible sur option)
Brancher la câble synchro sur le flash et l’appareil. A ce sujet, observez également les instructions de service de l’appareil
photo.
A
l’aide de la oeillets et dans celui se trouvant vous êtes en mesure de porter l’équipement prêt tout en gardant les mains libres. Ceci est très pratique, par exemple pour prendre des notes sans que cesse la disponibilité du flash.
4.3.
Le Mecablitz est prévu d’origine pour être placé à gauche de
l’appareil. Si on désire le placer de fixation de la barrette. Voir ici le schéma en éclaté de la fixation de la barrette.
su
ivan t e Enlever la barrette. Retirer complètement la vis Enlever le bloc de fixation
Tirer le tendeur @ par le bas et le remettre eri place de facon que le filetage soit dirigé vers la gauche. Veillez forme du tendeur.
Dévisseur la fixation rapide
opératoire
Préparation du flash pour le transport
courroie
Préparation du flash pour la prise de vue (fig.
45-31 dans les deux oeillets. Glisser la
@
et la bloquer au moyen de la petite vis
plaque de barrette
à
l’aide de la
ou
moyen format,
202/4 (dispo
F)
-
courroie
Disposition du flash à droite de l’appareil photo (fig.
45-31 que vous accrochez dans l’un des
Nous
à
l’extrémité de la barrette,
à
droite, il faut inverser le bloc
conseillons de procéder de la facon
à
fonctionner
:
@
0.
à
maintenir la
@
-
E)
il
11
Visser le bloc sur le tendeur au moyen de la vis @ et revisser la fixation rapide. Pour le montage de la barrette sur un pied photo, deux écrous de pied, l’un ayant un pas de vis de un pas de
5.
5.1.
Pendant l’émission de l’éclair, le sensor de l’automatisme d’exposition mesure la lumière réfléchie par le sujet la quantité de lumière assurant une exposition correcte est émise, l’éclair est automatiquement interrompu.
Pour les photos au flash avec automatisme d’exposition, il convient d’observer ce qui suit:
1.
La rapidité du film utilisé doit être correctement réglée sur l’appareil.
2.
Le sujet doit se trouver dans les limites du champ couvert par le diaphragme automatique programmé sur le flash.
3.
Pour une exposition normale au flash, le diaphragme réglé sur l’appareil photo doit être le même que celui programmé sur le flash.
5.2.
Avec le levier régler des diaphragmes matisme. Ce disque doit toujours être réglé dans un des crantages, les positions intermédiaires n’étant pas valables.
La ligne longue
la
valeur sur laquelle sur les deux échelles extérieures mètres et en pieds.
La ligne courte flash est muni du verre diffusant
Le flash est prêt disponibilité
3/8”,
sont prévus dans la barrette.
Fonction ne ment au toma t
Généralités
Réglage de l’automatisme d’exposition (fig.
@
à
la
flèche bleu @ sur la rapidité du film utilisé. Le disque
l’intérieur du calculateur de diaphragme,
@
offre le choix entre cinq réglages d’auto
@
sur le disque indique sur l’échelle intérieure
il
faut régler le diaphragme de l’appareil et
@
sur le disque indique la portée lorsque le
à
fonctionner dès que s’allume le témoin de
iq
ue
@
les limites de la portée, en
à
grand angle (accessoire).
@.
1/4”
N)
et l’autre
.
Dès
que
-
0
12
5.3.
Portees du flashKalculateur de diaphragme
A
chacun des diaphragmes automatiques correspond une portée
définie, comme l’indique la figure ci
rz
-
dessous.
0,5
m à 4
0,5
m
0,7
m
1,0
m
1,5mà 18m
m
à
5,5
m
à
8
m
à
11
m
Si vous dépassez la portée maximale, la photo sera sous
exposée. Si par contre le sujet est situé plus près du flash que
la limite inférieure du champ couvert, la photo sera surexposée.
Tout sujet se trouvant quelque part entre la portée minimale et
la portée maximale sera automatiquement correctement exposé.
(Les indications concemant les limites de portée ne sont pas
valables pour le flash indirect! Voir
Les champs de travail se chevauchent, ce qui vous permet dans
de nombreux cas de choisir le diaphragme assurant une
profondeur optimale du champ de
pour la création photographique.
Toutes les portées indiquées sont des portées d’éclairage,
c’est
-à­(soit la distance entre nécessairement la même.
Le meilleur réglage de diaphragme automatique, dans chaque cas, dépend de la portée qui est nécessaire et de la profondeur de champ désirée. La profondeur de champ est d’autant plus réduite que le chiffre du diaphragme est faible (c’est le diaphragme est plus ouvert). On choisit un diaphragme trés ouvert quand on désire que le fond soit flou afin de faire mieux
on
dire les distances flash-sujet. La distance de prise de vue
ressortir le sujet lui
choisit un diaphragme moyen, en fonctionnement automatique.
le
sujet et l’appareil photo) n’est pas
-
même. Pour la plupart des sujets courants,
à
ce sujet section
netteté,avantage précieux
7.).
-à-
dire que
-
13
Par exemple, pour un film de 21
5’6. La portée du flash s’étend alors de
5.4.
Témoin de contrôle d’exposition correcte (fig.
Si le témoin de contrôle 0 s’allume, c’est que la photo est
correctement exposée. Ceci est notamment très pratique pour le flash indirect, lors duquel les portées indiquées ne sont pas valables. Pour être vraiment sûr que la quantité de lumière émise sera suffisante pour le diaphragme choisi, il suffit de déclencher un éclair d’essai en appuyant sur le bouton d’open (tenir le flash comme pour la prise de vue).
Si le témoin de contrôle d’exposition ne s’allume pas lors de l’éclair d’essai, il faut choisir une plus grande ouverture de diaphragme ou réduire la distance au sujet, et répéter l’éclair d’essai.
5.5.
Exemples de réglage en fonctionnement automatique
Exemple
Distance flash-sujet: 2,5 m Rapidité du film:
Facon de procéder: Régler la rapidité du film utilisé que la distance flash des 5 diaphragmes automatiques et supérieure aux portées minimales, vous avez la possibilité de choisir l’un ces 5 diaphragmes. Afin d’obtenir une meilleure profondeur de champ, vous choisissez le diaphragme 11.
Placez la trait de réglage diaphragme teur
Le flash est prêt à fonctionner des que s’allume le témoin de disponibilité
Example
Distance flash-sujet
Rapidité du film:
Facon de procéder:
Régler la rapidité du film utilisé flash tout en respectant les portées maximales.
1
:
-
sujet est inférieure aux portées maximales
11.
Mettez le flash en marche à l’aide de I’interrup-
0.
@.
2:
-
sujet de 6 m permet d’utiliser les diaphragmes 5,6 - 4 - 2,8
:
DIN
on choisit le diaphragme
0,7
m
à
8
à
la
surface de réflexion ou
21
DIN
à
l’aide du levier
@
du cadran-sélecteur @ sur le
6m
100 ASA
à
l’aide du levier
@.
ou
@.
m.
M)
-
flash
@
Etant donné
l’autre de
La distance
14
En admettant que vous désiriez obtenir une profondeur de champ
aussi faible que possible, votre choix se porte sur le dia
phragme 2,8.
Placez le trait de réglage @ du cadran-sélecteur @ sur le diaphragme
rupteur Le flash est prêt à fonctionner dès que s’allume le témoin de
disponibilité
6.
Fonctionnement manuel
En fonctionnement manuel, le diaphragme à régler sur l’appareil dépend de la distance flash
l’appareil pour la rapidité de la pellicule utilisée.
Toute modification de la distance flash de modifier également le diaphragme sur l’appareil photo. Le moyen le plus simple pour déterminer le diaphragme sur l’appareil est de vous servir du centre de programmation
(fig. N).
6.1.
Calcul et réglage du diaphragme sur l’appareil photo
Régler la rapidité du film avec le levier programmation. Tourner le cadran
trait de réglage
(=
fonctionnement manuel à pleine puissance). Au-dessus de la
distance flash
l’échelle
Exemple:
Rapidité du film: Distance flash
Diaphragme relevé
régler sur l’appareil
Calcul du diaphragme
Diaphragme Pour l’exemple précédent:
Nombre
Nombre-guide
2,8.
Mettez le flash en marche à l’aide de I’inter-
0.
@.
-
sujet et du nombre-guide de
-
sujet entraîne la nécessité
@
@
vienne se placer en face du repère NMW
-
sujet sur l’échelle
@
la valeur de diaphragme à régler sur l’appareil-photo.
-
sujet
:
à
-
0,
:
à
régler sur l’appareil:
zi
régler sur l’appareil
-
guide pour film 21 DIN (v. tableau):
45
=
Diaphragme
4m
11
sur le centre de
sélecteur @ de facon que le
vous pouvez lire sur
21 DIN 4m
11
Nom bre
=
Distance flash -sujet
45
-
g uide
à
-
régler
15
Le cas échéant, arrondissez le résultat obtenu à la valeur de diaphragme inférieure ou supérieure.
Lorsqu’on utilise un diffuseur grand calculé, l’objet d’une correction. l’appareil sur une valeur d’un degré inférieur au diaphragme obtenu par calcul, c’est de
7.
Parfois, le flash direct peut produire des ombres dures. Cet effet peut être évité grâce au flash indirect. faire pivoter le réflecteur vers le haut, de manière que le sujet soit éclairé par une lumière adoucie et diffuse réfléchie par le plafond couleur blanche ou neutre pour les photos en couleur. Lorsqu’on veut obtenir des effets spéciaux, surface réfléchissante de couleur adéquate.
7.1.
Le sensor doit être orienté vers le sujet. Déclenchez plusieurs éclairs d’essai par l’intermédiaire du témoin de contrôle d’exposition, si le réglage du diaphragme est correct (voir
Les portées de flash automatique ne sont pas valables dans ce
ou
relevé sur le centre de programmation, doit faire
11.
II
faut alors régler le diaphragme de
-
&dire dans le cas présent sur 8 au lieu
Flash indirect
ou
une autre surface de réflexion. Celle-ci doit être de
Flash
indirect avec automatisme d’exposition
à
l’aide du bouton d’open-flash afin de vérifier,
-
angle, le diaphragme ainsi
II
faut pour cela
il
convient de choisir une
5.4.).
cas.
7.2.
Flash
indirect en fonctionnement manuel
Régler le flash sur fonctionnement manuel (section calculateur de diaphragme ne peut être
Le diaphragme convenant aux prises de vues dans des pièces de taille normale peut être calculé selon la règle suivante:
à
régler
Diaphragme sur l’appareil Double distance réflecteur-sujet
8.
Informations générales, entretien,
-
-
Nom bre
utilisé
-
g u ide
dans
6.). ce
Le cas.
accessoires spéciaux
8.1.
Entretien
Le flash n’est pas étanche à l’eau de pluie ou de bruine. Evitez également de le soumettre
à
de fortes chaleurs.
16
Formation du condensateur
Le condensateur contenu dans le flash subit des modifications d’ordre physique lorsque le flash reste inutilisé pendant une période prolongée: on dit qu’il se déforme.
((reformer), environ tous les trois mois.
le flash sous tension pendant environ cher d’éclair. La mise sous tension peut également s’effectuer sur réseau grâce au dispositif
Recharge de l’accu NC
Compte tenu du déchargement spontané de l’accu, recommandé de le recharger pendant quatre heures tous les trois mois avant de procéder
Conservation des piles
En cas d’inutilisation prolongée du flash, les piles du conteneur afin d’éviter qu’elles endommagent flash en coulant.
Ne jamais soumettre les piles de l’action directe du soleil ou du feu.
Ne jamais recharger les piles.
-
secteur
à
la formation du condensateur.
à
de fortes chaleurs, qu’il s’agisse
II
faut donc le
II
suffit pour cela de mettre
15
minutes sans déclen
N
20
ou
N
21.
il
est
il
convient de retirer
le
-
8.2. Accessoires spéciaux (Voir sur les pages de couverture.)
La connexion d’accessoires non explicitement prévus pour le Mecablitz 45
Télébonnette 45-33 ou 45-22 avec étui 45-29
Permet presque de doubler le nombre-guide. Pour prises de vues au flash avec téléobjectif. Possibilité également de prendre des photos en infrarouge.
Ecran réflecteur 60-23
Ecran réflecteur de maniement aisé pour l’éclairage de sujets par une lumière dirigée, mais douce. Surface réfléchissante
252
mm
Jeu de filtres 45
Comprend 4 filtres couleur pour effets de lumière spéciaux et
un
porte-filtre incolore destiné à recevoir des filtres pelliculaires
de couleur (filtre de conversion ou filtre noir).
Mecamat 45
Le sensor externe Mecamat domaine d’application du Mecablitz. La série de diaphragmes s’étend alors
x
203
-
CT
1
n’est pas autorisée.
@
mm.
-
32 ou 45-
43
@
à
11
diaphragmes automatiques différents. En
21
@
45-43
à
ce sujet
les
illustrations
@
élargit considérablement le
@
...
17
fonctionnement “manuel”, vous disposez de 7 puissances échelonnées (nombres
Viseur incorporé avec compensation de parallaxe pour les sujets
très rapprochés, deux angles de mesure de précision.
-
synchro 45-51 (1 m)
Câble
Câble-synchro spiralé 45-52
Pour la photographie avec flash séparé de l’appareil photo.
-
allonge synchro 60-53, (1,25 m) et 60-54,
Câble
Pour éloigner le flash de l’appareil photo.
Correcteur de parallaxe 45
Pour compenser la parallaxe entre le réflecteur et l’appareil
photo pour les prises de vues rapprochées et grand-angulaires.
Correcteur de parallaxe 60
Comme appareils
Plaque de barrette
Pour montage stable et à toute épreuve des appareils de moyen et grand format sur la barrette.
Entretoise
Elle permet de monter sur la barrette les appareils ayant à leur partie inférieure des organes de commande, qui restent ainsi accessibles.
Mecalux 11
Cellule pour le déclenchement optique instante à distance de flashes d’appoint sous l’impulsion lumineuse de l’éclair déclenché par l’appareil photo. Sensible également sans piles.
Chargeur auto
Permet de recharger les accus sur l’allume-cigarette d’une voiture équipée d’une batterie de 12
Dragonne 45-27
Facilite le transport du flash ou de l’ensemble flash-appareil photo.
Courroie 45
Pour le support de l’ensemble appareil photo-flash prêt
Sac
Pour le flash et ses accessoires.
45-35,
à
winder.
202/1
0
-
31
fonctionner ou pour le transport sans le sac toujours prêt.
doujours prêt,, 45-34 ou 45-24
-
guides), avec 7 durées d’éclairs distinctes.
(25’ et 12’) pour plus
@
@
(5
m)
@
-
35
@
-
mais réglable en hauteur pour adaption sur
202/4
28 (sans illustration)
@
@
à
l’infrarouge. Fonctionne
A
16
@
V.
0
@
@
à
18
Déclencheur souple pour appareil photo 45-26
Permet de déclencher la prise de vue avec la main tenant le flash, l’autre main restant libre pour la mise au point. Possibilité de régler le déclenchement. Peut
à
gauche.
Déclencheur électrique 45
Comme le déclencheur souple 45 pour déclenchement électrique
-
45
Power Pack 45
Source de courant externe, grande capacité.
Coffret de recharge
Accu NC et chargeur permettant de convertir le Mecablitz 45
à
piles en alimentation par accu
Dispositif-secteur N
Le câble spécial 45-55 est nécessaire pour son branchement. Intervalle entre éclairs, Autorise le branchement de
Dispositif-secteur N 21
Intervalle entre éclairs, à pleine puissance: env. 16 secondes.
@
B
45
@
20
@
à
pleine puissance: env. 4 secondes.
0
etre fixé au choix à droite ou
-
25 (sans illustration)
-
26, mais avec interrupteur
(p.
ex. winder).
NC.
2
flashes au Max.
@
CT
1
Sous
réserve de modifications!
19
Loading...