Metabo UK 220 E User Manual

D
F
H
Betriebsanleitung Unterflur-Zugkreissäge
Operating Instruction Radial Pull Table Saw
Instructions d'utilisation Scie sur table radiale
Handleiding Ondervloer-trekcirkel-zaag
UK 220 E
D
F
H
Die beiliegende Garantiekarte senden Sie bitte an uns zurück. Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen
Deutschland
Great Britain
France
Nederland
besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. Die Adresse Ihrer nächstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite.
Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against proof of purchase. Please see back cover for manufacturer representative´s address near­est you.
SVP, retournez-nous la carte de garantie jointe. Conservez le reçu d'achat! La garantie ne peut être accordée que sur présentation de ce reçu. Vous trouverez l'adresse de votre représentant le plus proche à la der­nière page de couverture.
Stuur de garantiekaart ingevuld aan ons terug. Bewaar de kassabon! U heeft slechts recht op garantie op vertoning van de kassabon. U vindt het adres van de dichtstbijzijnde lokale vestiging op de achterkant van deze handleiding.
1.
2.
3.
4.
Composition de la scie
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1 Interrupteur marche/arrêt avec arrêt
d’urgence 2 Levier de limitation de l’inclinaison 3 Levier de serrage pour bloquer l’angle
d’inclinaison 4 Levier de verrouillage pour réglage de lon-
gueur 5 Manivelle pour réglage de hauteur et de
longueur de coupe 6 Indicateur de vitesse 7 Régulateur de vitesse 8 Manivelle pour réglage de l’angle
d’inclinaison 9 Poussoir pour aide auxiliaire 10 Butée universelle
1
11 Capot de protection 12 Gousset d’écartement 13 Tube d’évacuation des copeaux 14 Vis de réglage pour course retour de la
lame
14 13
UK 220 E
3.1
A lire d'abord!
· Avant la mise en marche, lisez ces instructions d'utilisation. Observez en particulier les instruc­tions de sécurité.
· Au cas où, lors du déballage, vous constatez un dommage dû au transport, avertissez immédia­tement votre revendeur. Ne mettez pas l'appa­reil en fonction!
· Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Remettez le à la station de collecte correspondante.
· Conservez ces instructions de manière à pou­voir vous y référer en tout temps en cas de doute.
· Si vous louez ou vendez cet appareil, remettez également ces instructions.
Instructions de sécurité
Utilisation selon les prescriptions
La machine est prévue pour le sciage longitudinal et transversal du bois et du plastique. Les pièces rondes ne peuvent être sciées qu’au moyen du dis­positif de support et transversalement par rapport à l’axe longitudinal, car la lame de scie rotative peut faire tourner les pièces.
Les métaux ne doivent être sciés que si les conditi­ons suivantes sont respectées :
- Utiliser uniquement des lames de série (No. de référence, voir les spécifications tech­niques)
- Travailler uniquement en scie passante
- Travailler uniquement avec un dispositif de
support approprié
- Ne pas scier de pièces rondes
- Epaisseur maximale 20 mm
- Pas de métaux durs ou de métaux trempés
Toute autre utilisation est réputée contraire aux prescriptions et est interdite. Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dommages provoqués par une utilisation contraire aux pres­criptions.
La transformation de la scie ainsi que l’utilisation de pièces qui n’ont pas été contrôlées et approuvées par le fabricant peuvent entraîner des dommages imprévisibles lors de l’utilisation.
Instructions générales de sécurité
Une scie circulaire est un outil dangereux et toute inattention peut provoquer de graves blessures. Il faut obligatoirement observer les instructions de sécurité qui suivent ainsi que les réglementations légales pour le maniement des scies circulaires.
Danger!
A
La scie circulaire ne peut être mise en mar­che et utilisée que par des personnes fami­liarisées avec le maniement des scies circu­laires et qui sont conscientes des dangers en tout temps. Les personnes âgées de moins de 16 ans ne sont autorisées à utiliser la machine que dans le cadre d’une formation professionnelle et sous la surveillance d’un formateur.
Les dangers conséquents suivants sont potentiellement présents avec les scies cir­culaires et ils ne peuvent pas complètement être écartés même avec l’emploi des disposi­tifs de sécurité :
- Danger de contact avec la lame de scie rotative: lors du sciage, maintenir une distance suffisante avec la lame de scie. Le cas échéant, utiliser un poussoir.
- Danger de coupure avec la lame de scie immobile : après le sciage, rentrer la lame de scie jusqu’à ce que le capot de protec­tion repose sur la table de sciage. Lors du changement de lame, porter des gants.
- Danger dû aux objets qui peuvent être touchés par la lame de scie pendant le sciage (par exemple, outils présents sur la table de sciage, ou les inclusions métalli­ques dissimulées dans la pièce à scier) : maintenir la table de sciage propre. En cas de doute vérifier l’absence de corps étrangers dans les pièces.
- Danger dû au recul des pièces (la pièce est touchée par la lame et projetée contre l’utilisateur): ne travailler qu’avec le gousset d’écarte­ment correctement monté. Toujours utili­ser des lames de scie tranchantes et ne pas coincer les pièces.
Symboles inscrits sur la machine
Danger!
A
La non-observation des messages de dan­ger suivants peut provoquer des blessures graves et des dommages .
Lire les instructions d’utilisation.
Ne pas saisir la lame de scie qui tourne.
Porter un casque anti-bruit.
f
Utiliser le poussoir lorsque la distance scie - butée parallèle est inférieure à £ 120 mm.
3.2
UK 220 E
Scier les pièces rondes unique­ment au moyen du dispositif de support approprié.
Si les pièces peuvent tomber de la table après la séparation, utili­ser la rallonge de table.
Dispositifs de sécurité
Gousset d’écartement
Le gousset d’écartement empêche qu’une pièce soit accrochée par les dents montantes et projetée contre l’utilisateur.
Pendant le fonctionnement, le gousset d’écarte­ment doit toujours être monté.
In order for the push stick to be always at hand, it can be stored in a sheath in the machine's housing.
Eléments de commande
Interrupteur marche/arrêt avec arrêt d’urgence
· Mise en marche = appuyer sur interrupteur supérieur.
· Arrêt = appuyer sur interrupteur inférieur ou sur couvercle de l’interrupteur marche/arrêt.
Capot de protection
Le capot de protection protège des contacts par inadvertance avec la lame, ainsi que des copeaux qui volent.
Pendant le fonctionnement, le capot de protection doit toujours être monté.
Push stick
The push stick serves as an extension of the right hand and protects against accidental contact with the saw blade.
Always use push stick if distance between
rip fence and saw blade is £ 120 mm.
En cas de chute de tension, un relais de
3
sous-tension déclenche. On évite ainsi que l’appareil démarre de lui-même lorsque la tension revient. Pour réenclencher, l’interrup­teur doit de nouveau être actionné.
De plus, l’interrupteur marche/arrêt peut être ver­rouillé au moyen d’un cadenas.
Régulateur de vitesse
La vitesse peut être ajustée en continu entre 2500 min-1 et 4500 min-1, pour s’adapter à la
UK 220 E
3.3
matière à scier. L’indicateur indique la vitesse effec­tive.
a vitesse peut varier selon chaque alimenta-
3
tion (±10 V ca. ±200 min-1).
Matière Vitesse
Handwheel for depth of cut setting and pull action
The depth of cut can be set by turning the hand­wheel.
To actuate the pull action
· Lift handwheel slightly = saw blade can be
moved lengthwise by pulling on the handwheel. When the handwheel is released the saw blade
returns automatically to its rear rest position.
Bois doux, bois dur, bois exoti­que, contre-plaqué, plaques
Vitesse maxi­male
de menuiserie Bois lamellé, bois densifié 3600 min-1
jusqu’à vitesse maxi.
Plaques pleines thermoplasti­que et thermodurcissable, pro­fils plastique sans charge,
2500 min-1 jusqu’à vitesse maxi.
profils en métaux légers
15°
30°
45°
Levier de verrouillage
Pour bloquer le réglage de longueur :
· Levier à gauche = réglage de longueur possi-
ble.
· Levier à droite = réglage de longueur bloqué.
15°
30°
45°
3.4
UK 220 E
Loading...
+ 12 hidden pages