1. Kombisprühpistole UBS 820 und Sprühpistole SPP 161 im Überblick
3
1
4
5
2
D
3
1
6
Pos. Bezeichnung
1Abzughebel
2Saugrohr
3Sprühdüse für Unterbodenschutz bzw. Sprühmittel
4Sprühschlauch für Hohlraumversiegelung
5Stecknippel für Druckluftanschluß
6Behälter für Sprühmittel
5
Inhaltsverzeichnis
1. Kombisprühpistole
UBS 820 und Sprühpistole SPP 161 im
Überblick
2. Zuerst lesen
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
4. Sicherheitsbestimmungen
5. Inbetriebnahme
6. Wartung und Pflege
7. Technische Daten
8. Lieferumfang
2. Zuerst lesen!
● Lesen Sie vor der Inbe-
triebnahme diese Betriebsanleitung. Beachten
Sie insbesondere die
Sicherheitshinweise.
● Wenn Sie beim Auspak-
ken einen Transportschaden feststellen, benachrichtigen Sie umgehend Ihren Händler. Nehmen Sie das Gerät nicht
in Betrieb!
● Entsorgen Sie die Verpak-
kung bitte umweltgerecht.
Geben Sie sie an entsprechende Sammelstellen.
● Bewahren Sie diese Be-
triebsanleitung gut auf,
damit Sie bei Unklarheiten
jederzeit nachlesen können.
● Wenn Sie das Gerät ein-
mal verleihen oder verkaufen, geben Sie auch
die Begleitdokumente mit.
3. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Sprühpistole Type SPP
161 eignet sich zum Ein- und
Aufsprühen von Kaltreinigern, Waschmitteln und
Sprühölen sowie zum Wachsen, Versiegeln und Imprägnieren. Die Kombisprühpistole Typ UBS 820 eignet
sich zum Auftragen von Unterbodenschutz und zum
Sprühen von Hohlraumversiegelung. Der flexible
Sprühschlauch erlaubt es
selbst in kleine Winkel vorzudringen. Die Sprühdüse gewährleistet eine optimale
Verteilung des Mediums.
4. Sicherheitsbestimmungen
Schützen Sie sich und Ihre
Umwelt durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen vor Unfallgefahren.
● Die Sprühpistole nicht
zweckentfremden.
● Arbeiten Sie nur in gut
belüfteten Arbeitsräumen
● Offenes Feuer oder Rauchen unbedingt vermeiden.
● Der maximale Arbeitsdruck darf nicht überschritten werden.
● Sprühstrahl nie auf Menschen oder Tiere richten.
● Tragen Sie beim Arbeiten
mit der Sprühpistole stets
die erforderliche Schutzkleidung. Insbesondere
Atemschutz, Schutzbrille
und Arbeitshandschuhe.
● Unterbodenschutz, Hohlraumversiegelung oder
Reinigungsmittel nicht mit
der Haut oder den Augen
in Berührung bringen.
● Kinder und Haustiere vom
Betriebsbereich der
Sprühpistole fernhalten.
● Nur ausgeruht und konzentriert zu Werke gehen.
● Druckluftanschluß darf
nur über eine Schnellkupplung erfolgen.
● Arbeitsdruckeinstellung
muß über einen Druckminderer oder Filterdruckminderer erfolgen.
● Als Energiequelle nur
Druckluft, keine Gase verwenden.
● Vor Wartung, Reinigung
und Störungsbeseitigung
Gerät von der Druckquelle
trennen.
● Reparaturen dürfen nur
von qualifizierten Personen durchgeführt werden.
● Keine Explosions- oder
Feuergefährlichen Mittel
verwenden.
● Reinigungsmittel oder andere verwendete Mittel
müssen umweltgerecht
entsorgt werden.
5. Inbetriebnahme
Einstellung des optimalen
Ansaugdruckes:
Schließen Sie die Sprühpistole über eine Schnellkupplung an einen Druckluftanschluß an (beachten Sie
auch hier: max. Druck 6 bar).
Sprühpistole:
Betätigen Sie den Abzugshebel (Pos. 1). Prüfen Sie mit
dem Daumen am Saugrohr
(Pos. 2) den Unterdruck.
Drehen Sie an der Düse, bis
die Pistole optimal ansaugt.
Mit der Kontermutter diese
Position sichern.
Unterbodenschutz:
Die Kombisprühpistole wird
in der Grundausstattung für
Unterbodenschutz ausgeliefert. Das bedeutet, Sie müssen nur noch über eine
Schnellkupplung den
Druckluftschlauch anschließen und eine handelsübliche
Unterbodenschutz-Kartusche (mit 40 mm Kordelgewinde) aufschrauben.
Hohlraumversiegelung:
Entfernen Sie die Düse (Pos.
3). Schrauben Sie an deren
Stelle den mitgelieferten
Sprühschlauch (Pos. 4) bis
zum Anschlag ein.
6. Wartung und Pflege
Nach Beendigung der Arbeit
muß die Pistole, insbesondere das Saugrohr und die
Sprühdüse bzw. Sprühschlauch, mit einem geeigneten Reinigungsmittel gereinigt werden.
Wir empfehlen Ihnen, einen
mit Reinigungsmittel gefüllten Behälter an die Pistole
anzuschließen und das Reinigungsmittel bei geringem
Druck durchzuspülen. Spritzen Sie dabei wieder in einen geschlossenen Behälter,
damit das Reinigungsmittel
aufgefangen wird und keine
unnötigen Dämpfe entstehen. Nach jeder Reinigung
müssen Ventilstift und Drehpunkt des Abzughebels Ihrer
Sprühpistole geölt werden.
Lagern Sie Ihr Druckluftgerät
nur in trockenen Räumen.
7. Technische Daten
UBS 820SPP 161
Arbeitsdruck4 - 6 bar6 bar
Luftverbrauch180 l/min230 l/min
Gewicht0,38 kg0,53 kg
Benötigte LuftqualitätGereinigt, kondensat- und ölfrei
8. Lieferumfang
1 Sprühpistole SPP 161 mit Behälter oder
1 Kombisprühpistole UBS 820 mit Düse für Unterbodenschutz und
Sprühschlauch für Hohlraumversiegelung
1. Getting to Know Your Undercoating Spray Gun UBS 820 and
Oil Spray Gun SPP 161
3
1
4
5
2
ENG
3
6
Item Description
1Trigger
2Siphon feed tube
3Nozzle
4Spray hose for cavity coating
5Air inlet
6Spray media cup
1
5
Contents
1. Getting to Know Your
Undercoating Spray
Gun UBS 820 and Oil
Spray Gun SPP161
2. Please Read First!
3. Specified Conditions of
Use
4. Safety Instructions
5. Initial Operation
6. Care and Maintenance
7. Specifications
8. Standard Delivery
2. Please Read First
● Read instructions before
commissioning, especially the safety instructions.
● If you notice transport
damage while unpacking,
notify your supplier
immediately. Do not
operate the air tool!
● Dispose of the packing in
an environmentally
friendly manner. Take to a
proper collecting point.
● Keep instructions for
future use.
● If you lend or sell this air
tool be sure to have the
instructions to go with it.
3. Specified Conditions
of Use
The Oil Spray Gun SPP 161
is suitable for spraying
degreasing and cleaning
agents, oils and coatings.
With the Undercoating Spray
Gun UBS 820 undercoating
and cavity coating is applied.
The small diameter flexible
spray hose allows access to
hard to reach places. The
spray nozzle provides for
optimal distribution of the
spray media.
4. Safety Instructions
Protect yourself and your
environment by suitable
precautions against dangers
of accident.
● Do not use spray gun for
any purpose it is not
intended for.
● Ensure good ventilation of
the work area.
● Do not smoke or light fires
● Do not exceed the max.
working pressure.
● Never direct the spray gun
against other persons or
animals.
● Always wear the necessary protective clothing,
especially respiratory
gear, safety glasses and
gloves.
● Take care to avoid contact
of undercoating, cavity
coating and cleaning and
degreasing agents with
eyes or skin.
● Keep children and pets
out of the spray gun's
operating range.
● Operate spray gun only
when fully rested and
concentrated.
● Connect to pressurised air
supply only with a quick
coupler.
● Working pressure must be
set by means of a filter/
pressure regulator.
● Use only pressurised as
air energy source, no
gases.
● Disconnect from air
source before servicing.
● Repairs must only be
carried out by qualified
persons.
● Do not use combustible or
inflammable media.
● Ensure an environmentally friendly disposal
of cleaning agents and
other media used.
5. Initial Operation
Setting the correct working
pressure:
Connect spray gun with
quick coupler to pressurised
air source (note: max.
pressure 6 bar)
Spray gun:
Pull the trigger (item 1). With
the thumb check the vacuum
at the siphon feed tube (item
2). Turn the nozzle until
aspiration is optimal. Tighten
counter nut to lock nozzle in
this position.
7. Specifications
Undercoating:
The Undercoating Spray
Gun is supplied ready for
applying undercoating: you
only need to connect to a
pressurised air source with a
quick coupler and attach a
commercially available
undercoating cartridge with
40 mm thread.
Cavity coating:
Remove nozzle (item 3) and
attach the spray hose (item
4) supplied.
6. Care and Maintenance
When work is completed, the
spray gun, and the siphon
tube and nozzle/spray hose
in particular, need to be
cleaned with a suitable
cleaning agent.
We recommend to attach a
cup or cartridge filled with
cleaning agent and to spray
it at low pressure. Spray into
a container to collect the
cleaning agent, avoiding
unnecessary vapours. After
each cleaning the valve pin
and trigger pin must be oiled.
Store your air tools in dry
rooms only.
UBS 820SPP 161
Working pressure4 - 6 bar6 bar
Air consumption180 l/min230 l/min
Weight0.38 kg0.53 kg
Pressurised air requiredclean, free of oil and condensate
8. Standard Delivery
1 Oil Spray Gun SPP 161with media cup or
1 Undercoating Spray Gun UBS 820 with nozzle for undercoating and
spray hose for cavity coating
1. Vue d’ensemble du pistolet pulvérisateur combiné UBS 820 et du pistolet
pulvérisateur SPP 161
3
1
4
5
2
F
3
1
6
Pos. Désignation
1Détente
2Tube d’aspiration
3Pulvérisateur pour couches de protection de châssis
ou pour produit à pulvériser
4Flexible pour le remplissage de cavités
5Raccord pour air comprimé
6Réservoir du produit à pulvériser
5
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.