METABO TS 250 User Manual [ru]

1. Конструкция круглопильного станка

Инструкция по эксплуатации
TS 250
Rechte Seite = Вид справа Rückseite = Вид сзади
2 толкатель
3 поперечный упор
4 кожух
5 параллельный упор
6 расширитель стола
7 рукоятка зажима расширителя стола
8 выключатель (ВКЛ / ВЫКЛ)
9 кнопка перезапуска (для повторного
включения после возникновения пе­регрузки)
10 маховичок для регулирования высоты
пропила
11 рукоятка зажима для
наклона
12 ручка для перемещения ограничителя
угла наклона
13 держатель для толкателя
14 держатель для поперечного упора
15 держатель для параллельного упора
16 держатель для пильных дисков, кабе-
ля и инструментов
17 патрубок для выброса стружки
18 крепежная гайка
Инструменты
фиксации угла
19 кольцевой гаечный ключ
20 гаечный ключ с открытым
21 торцовый шестигранный ключ
зевом
1
Содержание
1. Конструкция круглопильного
станка

2. Обязательно прочтите!

3. Указания по технике безопасности

3.1 Назначение

3.2 Общие правила техники безопасности

3.3 Символы на станке
3.4 Защитные приспособления
4 Особенности изделия
5. Транспортировка
6. Элементы управления
7. Ввод в эксплуатацию
7.1 Монтаж
7.2 Установка
7.3 Соединение с электросетью
8. Выполнение работ
8.1 Установка для отсасывания стружки
8.2 Регулировка высоты пропила
8.3 Регулировка угла наклона пильного
диска
8.4 Распиловка
9. Уход и техническое обслуживание
9.1 Замена пильного диска
9.2 Юстировка указателя шкалы
9.3 Юстировка указателя параллельного
упора
9.4 Регулировка положений
ограничителей на поперечном упоре
9.5 Настройка ограничителя угла наклона
пильного диска
9.6 Очистка станка
9.7 Хранение станка
9.8 Обслуживание
10. Рекомендации
11. Поставляемая оснастка
12. Ремонт
13. В защиту окружающей среды
14. Решение проблем и устранение
неисправностей
15. Технические характеристики
2. Обязательно прочтите!
При составлении этой инструкции особое внимание уделялось возможности быстро­го освоения Вами станка и обеспечению безопасной работы с ним. Пожалуйста, обратите внимание на ряд указаний, свя­занных с изучением и хранением инструк­ции.
Перед вводом станка в эксплуатацию полностью и внимательно изучите данную инструкцию, обратив особое внимание безопасности.
Эта инструкция рассчитана на лиц, обладающих базовыми техническими знаниями и навыками обращения с
на указания по технике
оборудованием, аналогичным описы­ваемому в ней станку. Если Вы нико­гда не работали на таком оборудова­нии, следует обратиться за помощью к лицам, имеющим такой опыт.
Сохраните всю поставляемую вместе станком документацию для воз-
со можного повторного обращения к ней. Сохраните также чек (квитанцию на покупку) для возможного предъявле­ния гарантийных претензий.
В случае перепродажи станка или
сдачи его в аренду передайте вместе с ним всю документацию, входящую в объем поставки.
Производитель не несет ответствен-
ности за любой ущерб, из-за несоблюдения указаний, приве­денных в инструкции по эксплуата­ции.
В инструкции использованы следующие символы для привлечения внимания к важ­ной информации:
Опасность! Предупреждение об опасности нанесе­ния вреда здоро­вью или ущерба окружающей среде.
Опасность пораже­ния электрическим током! Предупреждение об опасности удара током.
Опасность механи­ческого травмиро­вания! Предупреждение об опасности получе­ния травмы в ре­зультате захвата подвижными эле­ментами частей тела или предметов одежды.
Внимание! Предупреждение об опасности нанесе­ния имущественно­го ущерба.
Указание:
важная дополни­тельная информа­ция.
.
Цифры на иллюстрациях (1, 2, 3, …)
обозначают отдельные детали,
следуют по порядку номеров,
соответствуют аналогичным
цифрам в скобках (1), (2), (3) …, приведенным в соседнем тек­сте.
Указания по выполнению операций,
требующих соблюдения определен­ной очередности, пронумерованы.
Указания, не
очередности, маркированы точками.
Перечисления выделены штрихами.
требующие соблюдения
возникающий
3. Указания по технике безопасности
3.1 Назначение
Станок предназначен для продольной и поперечной распиловки массивной древе­сины, древесины с отделкой, древесно­стружечных и столярных плит и иных ана­логичных материалов.
Пиление металлов может осуществляться лишь с учетом следующих ограничений:
необходимо использование подходя­щего пильного диска (см. "Поставляе­мая оснастка"),
возможно таллов (не допускается пиление твер­досплавных материалов и закаленных металлов).
Заготовки круглого сечения должны распи­ливаться только с использованием подхо­дящего крепежного приспособления, по­скольку вращающийся пильный диск может вызывать их вращение.
При пилении плоских заготовок, установ­ленных на ребро, необходимо использо­вать подходящий упор для перемещения.
Станок не должен использоваться для вы­борки пазов с регулировкой наклона пиль­ного диска.
Любое применение, отличное от вышеопи­санных, рассматривается в качестве при­менения не по назначению и не допускает­ся. Производитель не несет ответственно­сти за любой ущерб, возникающий вслед­ствие применения станка не по назначе нию.
Внесение в станок конструктивных измене­ний или использование деталей, не прове­ренных производителем и не разрешенных им к применению, могут привести к нанесе­нию непредсказуемого ущерба.
3.2 Общие правила техники безо-
пасности
При эксплуатации станка следует
соблюдать приведенные ниже указа­ния по технике безопасности, направ­ленные на предотвращение угрозы нанесения вреда здоровью людей или имущественного ущерба.
Соблюдайте также специальные ука-
зания по технике безопасности, со­держащиеся в разделах инструкции.
В необходимых случаях следует так-
же соблюдать законодательные предписания и правила техники безо­пасности, распространяющиеся на эксплуатацию круглопильных станков.
Содержите рабочее место в чистоте –
непорядок увеличивает опасность возникновения несчастных случаев.
При выполнении работ будьте внима-
тельны, тщательно обдумывайте свои действия и руководствуйтесь здра­вым смыслом. Не работайте на стан­ке, если не можете целиком сконцен­трироваться на выполняемой работе.
Принимайте во внимание
окружающей среды. Позаботьтесь о хорошем освещении.
Избегайте неустойчивых положений
тела, позаботьтесь о наличии устой-
лишь пиление цветных ме-
их безопасного
Общие источники опас­ностей!
.
условия
-
2
чивой опоры и возможности постоян­ного сохранения равновесия.
Обрабатывая длинные заготовки, используйте подходящие приспособ­ления для их удержания.
Не эксплуатируйте станок вблизи от мест нахождения горючих жидкостей или газов.
Ввод данного станка в эксплуатацию и выполнение работ на нем должны осуществляться только лицами, зна­комыми с принципами круглопильными станками и исходя­щими от них опасностями. Несовершеннолетние могут допус­каться к проведению работ со стан­ком только в рамках производствен­ного обучения под надзором настав­ника.
Не допускайте посторонних лиц (в особенности детей) в опасную зону. В процессе эксплуатации не допускайте контакта посторонних лиц с элемен-
станка или сетевым кабелем.
тами
Не перегружайте станок – используй­те его лишь для выполнения работ, соответствующих параметрам его производительности (см. "Техниче­ские характеристики").
Опасность поражения электрическим током!
.
Не подвергайте станок воздействию дождя. Не используйте станок во влажной среде или сырых помещениях. При проведении работ на станке из­бегайте соприкосновения частей тела с заземленными предметами (напри­мер, радиаторами отопления, труба­ми, печами, холодильниками).
Не пользуйтесь сетевым кабелем не по назначению.
Опасность травмирова­ния подвижными частя-
.
ми станка!
Не включайте станок без смонтиро­ванных защитных приспособлений.
Всегда сохраняйте достаточную дис­танцию до вращающегося пильного диска. В необходимых случаях поль­зуйтесь подходящими приспособле­ниями для подачи заготовок. В про­цессе работы сохраняйте достаточ­ную дистанцию до движущихся час­тей станка
Перед удалением из рабочей зоны пильного диска обрезков заготовок, остатков древесины и т. п. дожидай­тесь полной его остановки.
Не затормаживайте останавливаю­щийся пильный диск нажимом на его боковую сторону.
Перед проведением работ по техни­ческому обслуживанию убеждайтесь в том, что станок отсоединен от элек­тросети.
Убеждайтесь в том, что на момент
включения (например, после прове­дения работ по техническому обслу­живанию) в станке не осталось мон­тажных инструментов или незакреп­ленных деталей.
.
управления
Отключайте станок на время переры­вов в проведении работ.
Опасность травмирова­ния неподвижным пиль­ным диском!
Замену пильных дисков следует про­изводить в перчатках.
Храните пильные диски в условиях, исключающих нанесение травм дру­гим лицам.
Опасность обратного удара (захвата заготовки пильным диском и от­брасывания ее в сторону оператора)!
Работайте только с правильно уста­новленным распорным клином.
Не перекашивайте подаваемые заго­товки.
Обращайте внимание на то, чтобы пильный диск соответствовал мате­риалу заготовки.
Для распиловки тонких заготовок или заготовок с тонкими зуйте только пильные диски с мелки­ми зубьями.
Пользуйтесь всегда только острыми пильными дисками.
В сомнительных случаях контроли­руйте заготовки на предмет отсутст­вия посторонних тел (например, гвоз­дей или шурупов).
Обрабатывайте только заготовки с размерами, допускающими надежное удержание в процессе пиления.
Никогда не несколько заготовок (в т. ч. в виде связок) – существует опасность воз­никновения несчастного случая из-за неконтролируемого захвата отдель­ных заготовок пильным диском.
Удаляйте из рабочей зоны неболь­шие обрезки заготовок, остатки дре­весины и т. п. (предварительно вы­ключив станок и дождавшись оста­новки пильного диска).
Опасность захвата под­вижными частями!
.
Обращайте внимание на то, чтобы в процессе работы исключались захват и затягивание вращающимися частя­ми станка частей тела или предметов одежды (не надевайте галстук, пер- чатки, одежду с широкими рукавами; если у Вас длинные волосы, обяза­тельно фиксируйте их сеткой).
Ни в коем заготовок с прикрепленными
тросами,
шнурами,
лентами,
проводами,
проволокой или иными подоб-
.
Используйте средства защиты орга­нов слуха.
Носите защитные очки.
случае не обрабатывайте
ными предметами.
Опасность, связанная с недостаточностью мер индивидуальной защи­ты!
стенками исполь-
пилите одновременно
Надевайте пылезащитный респира­тор.
Носите подходящую спецодежду.
При проведении работ на открытом
воздухе рекомендуется использова­ние нескользкой обуви.
Опасность, связанная с древесной пылью!
.
Пыль некоторых пород древесины (в частности, дубовой, буковой, ясене­вой) является канцерогенной. Ее вдыхание представляет опасность для здоровья. Работайте только с ис­пользованием системы отсасывания, параметры которой удовлетворяют значениям, приведенным в разделе "Технические характеристики".
Обращайте внимание на то, чтобы в процессе выполнения жающую среду попадало как можно меньше древесной пыли:
удаляйте отложения древесной
пыли из рабочей зоны (не путем сдувания!),
устраняйте неплотности в сис-
теме отсасывания,
позаботьтесь о надлежащей
вентиляции.
Опасность, связанная с внесением конструктив­ных изменений или при­менением не разрешенных производителем деталей!
Монтаж станка должен осуществ­ляться в точном соответствии с дан­ной инструкцией.
Используйте только разрешенные производителем узлы и детали. Это условие распространяется, в частно­сти, на
пильные диски (номера для за-
каза приведены нические характеристики"),
защитные приспособления (но-
мера для заказа приведены в перечне запасных частей).
Не вносите в узлы / детали конструк­тивных изменений.
Опасность, связанная с неисправностью станка!
Тщательно ухаживайте за станком и его оснасткой. Следуйте предписани­ям по проведению технического об­служивания.
Перед каждым применением контро­лируйте станок на предмет отсутст­вия повреждений. Перед включением станка необходи­мо удостовериться в том, что его предохранительные / защитные уст­ройства, а также возможные имеющие незначительные поврежде­ния, исправно работают и выполняют предусмотренные функции. Необхо­димо также убедиться в исправности подвижных частей и исключении их заклинивания. Все детали должны быть правильно смонтированы. Они должны удовлетворять всем требо­ваниям исправной и безопасной ра­боты станка.
Поврежденные защитные приспособ­ления или другие детали должны монтироваться или заменяться в ав-
работ в окру-
в разделе "Тех-
детали,
ре-
3
торизованной специализированной мастерской. Поврежденные выключа­тели следует заменять в мастерской сервисной службы. Не эксплуатируй­те станок с поврежденным выключа­телем, не обеспечивающим надежно­го включения и выключения.
Ручки и органы управления должны быть всегда сухими и не загрязнен­ными маслосмазочными материала­ми.
Опасность, связанная с шумом!
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха.
Обращайте внимание на то, чтобы распорный клин не погнулся. Дефор­мированный клин прижимает заготов­ку к боковой стороне пильного диска, что приводит к созданию повышенно­го шума.

3.3 Символы на станке

Информация на фирменной табличке:
Распорный клин (29) препятствует захвату заготовки поднимающимися вверх зубьями и ее отбрасыванию в сторону оператора.
Работы должны производиться только со смонтированным распорным клином.
Толкатель
Толкатель (31) используется в качестве вспомогательного приспособления для подачи заготовок, оберегающего руку от случайного соприкосновения с пильным диском.
Толкатель должен применяться во всех случаях,
когда расстояние между пильным диском и параллельным упором не превы­шает 120 мм.
mm = мм
Толкатель следует перемещать под углом
о
– 30о к поверхности стола станка.
20
Неиспользуемый толкатель может быть закреплен на специальном держателе с боковой стороны станка.
Поврежденный толкатель должен заме­няться новым.
Компактная конструкция обеспечива­ет быструю и удобную транспорти­ровку.
Угловой и параллельный упоры вхо­дят в комплект поставки.
Держатель для пильных дисков и инструментов, позволяющий также сматывать электрический кабель.
Выдвигаемый вбок дополнительный стол.

5. Транспортировка

Вращением маховичка полностью опустить пильный диск.
Перевести пильный диск в угловое положение 0
о
и зафиксировать его в
этом положении рукояткой зажима.
Снять / отсоединить навесные эле­менты (кожух, приспособление для отсасывания стружки).
Пересылку станка следует, по воз­можности, осуществлять в ориги­нальной упаковке.
Опасность защемления рук!
Для переноски станка пользуйтесь бо­ковыми ручками (32).
Зафиксируйте выдвинутый расшири­тель стола рукояткой зажима.
.
(22) производитель
(23) серийный номер
(24) обозначение станка
(25) параметры электродвигателя (см.
также "Технические характеристики")
(26) год выпуска
(27) знак CE (свидетельство соответствия
станка директивам ЕС – на основании декларации)
(28) допустимые размеры пильных дисков

3.4 Защитные приспособления

Кожух
Кожух (30) защищает оператора от случай­ного прикосновения к пильному диску и разбрасываемых опилок
.
Работы должны производиться только со смонтированным кожухом.
Распорный клин
mm = мм

4 Особенности изделия

Точная регулировка угла наклона в пределах от –1,5
Простота перемещения ограничителя угла наклона из положений 0 соответственно в положения 1,5
о
.
46,5
о
до 46,5о.
о
и 45о
о
и
Регулирование высоты пропила (до 77 мм).
Расположение всех основных органов управления с лицевой стороны.
Электронное устройство защиты электродвигателя отключает его в случае блокировки (например, вслед­ствие заклинивания пильного диска).
Электронное устройство плавного пуска оберегает электродвигатель.
Реле минимального напряжения пре­пятствует самопроизвольному вклю­чению станка при
восстановлении электроснабжения после исчезнове­ния напряжения в сети.
Внимание!
Не пользуйтесь защитными приспособ­лениями, расширителем стола или эле­ментами управления для удержания станка в процессе переноски!

6. Элементы управления

Выключатель
Выключение = нажатие верхней кноп­ки (33) выключателя.
Включение = нажатие нижней кнопки (34) выключателя.
4
Loading...
+ 7 hidden pages