Director Product Engineering & Quality
Responsible Person for Documentation
Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany
PVC
PC
PS
ALU
3
A
6.31340
a
b
5
d
c
e
4
Notice originale
FRANÇAIS fr
1. Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité,
que ces scies sauteuses sont conformes aux
normes et directives indiquées à la page 3.
2. Utilisation conforme à la
destination
L'outil est conçu pour découper des métaux nonferreux et de la tôle, du bois et autres matériaux
similaires, des plastiques et autres matériaux
similaires. Toute autre utilisation est interdite.
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non conforme
à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de protection contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
3. Consignes générales de
sécurité
Pour des raisons de sécurité et afin de
protéger l'outil électrique, respecter les
passages de texte marqués de ce
symbole !
AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure.
AVERTISSEMENT Lire toutes les
consignes de sécurité et instructions. Le
non-respect des consignes de sécurité et des
instructions peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Remettre l'outil électrique uniquement accompagné
de ces documents.
4. Consignes de sécurité
particulières
Lors d'opérations où l'accessoire risque de
rencontrer des conducteurs électriques non
apparents, voire son câble d'alimentation, tenir
l'outil exclusivement par les côtés isolés des
poignées. Le contact avec un conducteur
électrique sous tension peut également mettre les
parties métalliques de l'outil sous tension et
provoquer un choc électrique.
Vérifiez que l'endroit où vous allez intervenir ne
comporte aucune conduite électrique, d'eau ou de
gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux).
Les poussières de matériaux tels que les peintures
au plomb, certains types de bois, de minéraux et de
métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé.
Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner
des réactions allergiques et/ou des maladies
respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes se
trouvant à proximité.
Certaines poussières provenant par exemple du
chêne ou du hêtre sont considérées comme
cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont
associées à des adjuvants de traitement du bois
(chromate, produit de protection du bois). Seuls des
spécialistes sont habilités à traiter les matériaux
contenant de l'amiante.
- Utiliser le plus possible un système d'aspiration
des poussières.
- Pour obtenir un degré élevé d'aspiration, utiliser le
capot de protection (9) et un aspirateur Metabo
approprié en association avec cet outil électrique.
- Veiller à une bonne aération du site de travail.
- Il est recommandé de porter un masque
antipoussière avec filtre à particules de classe 2.
Respecter les directives nationales en vigueur
relatives aux matériaux à traiter.
La pièce à usiner doit être fermement fixée de sorte
à ne pas glisser, par exemple à l'aide de dispositifs
de serrage.
Ne pas essayer de découper des pièces de trop
petite taille.
Lors de l'opération de sciage, la plaque de base doit
être bien appliquée contre la pièce.
En cas d'interruption de travail, arrêter la scie et la
laisser s'arrêter lentement dans le matériau. Ne
jamais essayer de sortir la scie de la pièce tant que
la lame est en mouvement car un recul est
susceptible de se produire.
Ne pas mettre l'outil en marche ou à l'arrêt lorsque
la lame est en contact avec la pièce. Attendre que la
lame atteigne sa vitesse maximale avant de
commencer la coupe.
Pour redémarrer une scie plongée dans une pièce,
centrer la lame dans la fente de sciage et contrôler
que les dents de la lame ne sont pas accrochées
dans la pièce. Si la lame reste bloquée, il peut y
avoir un recul au redémarrage de la scie.
Ne jamais introduire les mains dans la zone de
sciage et ne pas toucher la lame de la scie. Ne pas
introduire la main sous la pièce à scier.
Eliminer sciures de bois et autres uniquement
lorsque la machine est à l'arrêt.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage, de
changement d'outil de travail ou de maintenance.
Risque de blessure par la lame de scie très
tranchante. L
fin du sciage. Porter des gants de protection.
a scie sauteuse peut être chaude à la
5. Vue d'ensemble
Voir page 2.
1 Levier tendeur pour bloquer la lame de la scie
2 Disque de support de la lame
3 Lame de scie
4 Vis de réglage de la plaque de base
5Plaque de base
13
FRANÇAISfr
6
Bouton de commande
7 Levier de réglage du mouvement pendulaire
8 Plaquette anti-éclats
9 Capot de protection
10 Serre-lame
11 Etrier de protection contre tout contact
accidentel avec la lame
12 Molette de réglage de la vitesse
13 Gâchette
14 Bouton de marche continue
15 Clé plate
16 Raccord d'aspiration
17 Embase graduée indiquant l'angle de coupe
du
souffleur de copeaux
6. Mise en service
Avant la mise en service, comparer si la
tension secteur et la fréquence secteur
indiquées sur la plaque signalétique correspondent
aux caractéristiques de votre réseau de courant.
Faire tourner l'outil sans lame.
6.1 Mise en place de la plaquette
anti-éclats
Risque de blessure par la lame de scie très
tranchante.
(8), il faut retirer la lame de la scie.
Retourner l'outil pour orienter la plaque de base
vers le haut. Insérer la plaquette anti-éclats depuis
l'avant
en respectant les 2 points suivants :
•
La face lisse de la plaquette est orientée vers le haut.
•
La fente est orientée vers l'arrière (vers le câble
d'alimentation).
Pour travailler à l'aide d'une plaque de protection
apposée (voir chapitre Accessoires10.), il faut insérer
la plaquette anti-éclats dans la plaque de protection.
6.2 Insérer la lame de scie
Risque de blessure par la lame de scie très
tranchante. La scie sauteuse peut être chaude
à la fin du sciage. Porter des gants de protection.
Utiliser une lame bien adaptée au matériau à scier.
- Tourner le levier tendeur (1) vers l'avant jusqu'à la
butée, puis relâcher (le levier tendeur reste
ouvert).
- Insérer la lame (3) jusqu'à la butée. Ce faisant,
veiller à ce que les dents de la lame soient
orientées vers l'avant et que la lame soit
correctement placée dans la rainure du disque de
support (2).
- Replacer le levier tendeur (1) dans sa position
d'origine (la lame est maintenant bien tendue).
6.3 Placer / retirer le capot de protection
Placer : Avancer le capot de protection (9) jusqu'à
ce qu'il s"enclenche
Retirer : Saisir le capot de protection (9) des deux
côtés, soulever lentement, puis tirer vers l'avant.
14
Pour insérer la plaquette anti-éclats
6.4 Scier avec un aspirateur
- Brancher un aspirateur adéquat sur les embouts
d'aspiration (16). Utiliser un flexible d'aspiration
dont le raccord a un diamètre de 30 mm.
- Pour une aspiration optimale, placer le capot de
protection (9).
- Eteindre le souffleur de copeaux (voir chapitre 7.1).
6.5 Scier sans aspirateur
- Travailler sans le capot de protection (9)
(pour le retirer, voir chapitre 6.3).
6.6 Coupes biaises
Retirer le capot de protection (9), la plaquette antiéclats (8) et le flexible d'aspiration. Ces pièces ne
peuvent pas être utilisées pour des coupes biaises.
- Desserrer la vis (4).
- Pousser la plaque de base (5) légèrement vers
l'avant et la pivoter.
- Ensuite, pousser la plaque de base (5) vers
l'arrière ou vers l'avant dans l'un des crans (les
crans sont visibles à travers l'ouverture semicirculaire à l'arrière de la plaque de base (5)).
L'angle réglé est indiqué sur l'embase graduée
(17) sur la plaque de base. Changer l'angle à
l'aide d'un rapporteur.
- Resserrer la vis (4).
6.7 Sciage près du mur
Retirer le capot de protection (9), la plaquette antiéclats (8) et le guide circulaire et parallèle. Ces
pièces ne peuvent pas être utilisées pour des
coupes près du mur.
- Desserrer la vis (4) jusqu'à ce que la plaque de
base (5) se soulève légèrement.
- Soulever légèrement la plaque de base (5) et la
glisser vers l'arrière jusqu'à la butée.
- Resserrer la vis (4).
7. Utilisation
7.1 Souffleur de copeaux
Souffleur commutable pour dégager la vue sur la
coupe.
Marche :Appuyer sur le bouton de commande (6)
sur le côté droit de la machine. (Le symbole
est visible sur le côté gauche de la
machine).
Arrêt : Appuyer sur le bouton de commande (6) sur
le cô té ga uc he de la ma ch in e. (Le sy mb ol e
est visible sur le côté droit de la machine).
7.2 Régler le mouvement pendulaire
Régler le levier de réglage (7) sur le mouvement
pendulaire souhaité.
Position "0" = Mouvement pendulaire arrêté
. . .
Position "III" = Mouvement pendulaire maximal
Voir les valeurs de réglage recommandées page 3.
Pour savoir quel réglage sera optimal, le mieux est
de faire un essai pratique.
7.3 Régler la vitesse maximale
Régler la vitesse maximale sur la molette (12).
Ceci est également possible pendant la marche.
Voir les valeurs de réglage recommandées page 3.
Pour savoir quel réglage sera optimal, le mieux est
de faire un essai pratique.
7.4 Mettre en marche / à l'arrêt, modifier la
vitesse, régler la marche continue
Marche :Appuyer sur la gâchette (13). La vitesse
peut être modifiée à l'aide de la gâchette (jusqu'à la
vitesse maximale définie, voir chapitre 7.3).
Arrêt :Relâcher la gâchette (13).
Marche continue :Pour régler la marche continue,
bloquer la gâchette (13) avec le bouton de
marche continue (14). (13)Pour arrêter la
machine, appuyer de nouveau sur la gâchette.
Lorsque l'outil est en position de marche
continue, il continue de tourner s'il échappe
des mains. Tenir toujours l'outil avec les deux mains
au niveau de la poignée, veiller à un bon équilibre et
travailler de manière concentrée.
8. Nettoyage, maintenance
Nettoyer régulièrement la machine. Aspirer en
même temps les trous d'aération du moteur à l'aide
d'un aspirateur.
Souffler régulièrement et en profondeur le serrelame à l'air comprimé.
Si besoin est, nettoyer les ouvertures derrière le
disque de support de la lame (2).
De temps en temps, verser une goutte d'huile sur le
disque de support de la lame (2).
9. Conseils et astuces
Perçage
Il est possible de percer les matériaux minces et
souples avec la scie sauteuse sans n écessité de les
trouer au préalable. Utiliser exclusivement des
lames de scie courtes. Toujours régler l'angle
sur 0°.
Voir illustration page 2. Positionner le levier de
réglage (7) sur "0" (le mouvement pendulaire est
arrêté). Placer la scie sauteuse avec le bord avant
de la plaque de base (5) sur la pièce. Maintenir
fermement la scie en marche et la guider lentement
vers le bas. Lorsque la lame est sortie, le
mouvement pendulaire peut être activé.
Sur les matériaux plus épais, il faut préalablement
percer un trou dans lequel introduire la lame de la
scie.
10. Accessoires
Utiliser uniquement des accessoires Metabo.
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont
conformes aux exigences et données caractéristiques indiquées dans la présente notice d'utilisation.
FRANÇAIS fr
Monter correctement les accessoires. Si la machine
est utilisée dans un support : fixer correctement la
machine. En cas de perte de contrôle, il y a un
risque de blessures.
Voir page 4.
A Guide circulaire et parallèle
Voir gamme complète des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
10.1 Placer le guide circulaire et parallèle
Pour scier des cercles ( Ø 100 - 360 mm)
et effectuer des coupes parallèles sur un bo rd (max.
210 mm).
Placer les éléments de blocage (page 4, ill. I)
Poser les éléments de blocage (a) avec l'ouverture
ve rs l'a vant e t l' alésa ge ver s le haut s ur la p laque de
base (5). Serrer les vis (b) par le dessous.
Après emploi, retirer les éléments de blocage
pour ne pas endommager le dispositif de
serrage de la lame (10) lors de coupes biaises.
Avec un angle de coupe biaise à 45°, ne pas
tourner la scie sauteuse vers la droite afin de
ne pas endommager le dispositif de serrage de la
lame (10).
Placer le guide circulaire (page 4, ill. II)
- Insérer la tige du guide circulaire et parallèle
latéralement dans les éléments de blocage (a)
(la pointe de centrage (c) est orientée vers le bas).
- Régler le rayon souhaité (d).
- Serrer les vis (b).
Placer le guide parallèle (page 4, ill. III)
- Insérer la tige du guide circulaire et parallèle
latéralement dans les éléments de blocage (a)
(la pointe de centrage (c) est orientée vers le
haut).
- Dévisser la pointe de centrage (c).
Régler la mesure (e)
-
- Serrer les vis (b).
11. Réparations
Les travaux de réparation sur les outils élec-
triques ne peuvent être effectués que par un
spécialiste !
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter
le représentant Metabo. Voir les adresses sur
www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www.metabo.com.
12. Protection de l'environnement
Suivre les réglementations nationales concernant
l'élimination dans le respect de l'environnement et
le recyclage des machines, emballages et accessoires.
Pour les pays européens uniquement : Ne
pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative aux
déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la
15
FRANÇAISfr
législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à un
recyclage respectueux de l’environnement.
13. Caractéristiques techniques
Commentaires sur les indications de la page 3.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
M=Couple
=Epaisseur de matériau sup. dans bois
T
1
=Epaisseur de matériau sup. dans métaux
T
2
T
n
P
P
m=Poids sans cordon d'alimentation
non-ferreux
=Epaisseur de matériau sup. dans tôle
3
acier
=Vitesse à vide
0
=puissance absorbée
1
=Puissance débitée
2
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.
Outil de la classe de protection II
~ Courant alternatif
Les caractéristiques indiquées sont soumises à
tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
Valeurs d'émission
Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre
différents outils électriques. Selon les conditions
d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus
ou moins.. Pour l'estimation, tenir compte des
pauses de travail et des phases de sollicitation
moindre. Définir des mesures de protection pour
l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives
adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles.
Valeurs totales de vibration
triaxiale) déterminées selon EN 60745 :
=Valeur d’émission de vibrations
a
h,CM
a
K
(Sciage de tôle métallique)
=Valeur d’émission de vibrations
h,CW
(Sciage de bois)
h,...
= Incertitude (oscillation)
Niveau sonore typique pondéré A
=niveau de pression acoustique
L
pA
L
=niveau de puissance sonore
WA
KpA, KWA= Incertitude
Porter un casque antibruit !
(somme vectorielle
:
16
Metabowerke GmbH,
72622 Nürtingen, Germany
www.metabo.com
170 26 9190 - 0412
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.