Mercedes-Benz Nav - 4 A User Manual

Page 1
Part no. / Référence A 002 584 34 71
Universal Media Interface "Nav + 4" - Operating Instructions
Notice d'utilisation Universal Media Interface "Nav + 4"
Page 2
Licence Agreement
Some components of the software used in the Universal Media Interface are open source programs which are licensed under the GNU General Public Licence, Version 2, (GPL) and the GNU Lesser General Public Licence, Version 2.1 (LGPL). The complete text of the GPL and the LGPL licences, as well as other Open Source components can be found in the Supplement
Booklet "Licence Agreements". We will send you the source code of the GPL- and the LGPL- licensed compo­nents on a disk upon receipt of your request and a copying fee of 10,- $ (ten Dollar). Your request must be sent within three years after purchasing
this product to the following address:
Peiker acustic GmbH & Co. KG
UMI GPL Max- Planck- Strasse 32 D- 61381 Friedrichsdorf
With regard to the open source components, the holder of the right grants no warranty. The corresponding regulations can be found in the licence texts in the Supplement Booklet "Licence Agreements". We state here
explicitly that if the Universal Media Interface is modified in any
way, all warranty entitlements will become null and void.
Contrat de licence
Les composantes du logiciel utilisé pour l'interface média universelle sont des logiciels libres, soumis aux dispositions de la GNU General Public License (GPL), version 2, et de la GNU Lesser General Public License (LGPL), version 2.1. Vous trouverez les textes des licences GPL et LGPL ainsi que ceux d'autres composantes libres dans le livret complémentaire " Contrats
de licence ". Vous pouvez obtenir sur demande le code source des composantes soumi­ses aux licences GPL et LGPL moyennant des frais de copie sur support de données à hauteur de Dollar 10,- (en lettres : dix dollars). Vous devez adres­ser votre demande dans les trois ans suivant l'achat de ce produit à l'adresse
suivante :
Peiker acustic GmbH & Co. KG
UMI GPL Max- Planck- Strasse 32 D- 61381 Friedrichsdorf
Les détenteurs des droits ne fournissent aucune garantie légale pour les composantes libres. Vous trouverez les dispositions correspondantes dans les textes des licences qui figurent dans le livret complémentaire " Contrats
de licence ". Nous attirons votre attention sur le fait que vous ne pourrez faire valoir vos droits à la garantie légale en cas de modifications de quelque nature que ce
soit qui auraient été apportées à l'interface média universelle.
Issued by
Mercedes- Benz Accessories GmbH, Stuttgart · A Daimler AG Company. The manufacturer reserves the right to change technical details from those shown in data and illustrations contained in these Operating Instructions.
Reprinting, translating and reproduction, in whole or in part, are not
permitted without the prior written consent of
Mercedes- Benz Accessories GmbH or Daimler AG.
As at: 31.07.2009
Title Illustration: M+P- 03F- 7298
03F047- 09
Rédaction
Mercedes- Benz Accessories GmbH, Stuttgart · Une entreprise du
groupe Daimler AG.
Sous réserve de modification de détails techniques par rapport aux
indications et illustrations de cette notice d'utilisation.
Toute reproduction, traduction ou publication, même partielle, interdite
sans notre autorisation écrite. Fin de rédaction : 31.07.2009
Cliché de couverture : M+P- 03F- 7298
03F047- 09
Page 3
MBA_BA_book.book Seite 1 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Owner's Manual page 3
Notice d'utilisation page 29
1
Page 4
MBA_BA_book.book Seite 2 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
2
Page 5
MBA_BA_book.book Seite 3 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Introduction
We hope you enjoy your new Mercedes-Benz Universal Media Interface!
Congratulations on your new Universal Media Interface.
These Operating Instructions are valid for the C-Class, model series W 204 and the GLK, model series X 204, which are equip­ped with a Universal Media Interface. The­se instructions will explain how to use your Universal Media Interface in combination with your AUDIO 20, and provides you with important tips and advice.
First of all, familiarize yourself with your Universal Media Interface and read the Operating Instructions before driving off. This will enable you to enjoy your Universal Media Interface to the full and help you to avoid dangers to you and others.
Mercedes-Benz periodically adapts its Universal Media Interface to the state of the art and therefore reserves the right to make changes in design, equipment and technology. Therefore the data, illustrati­ons or descriptions contained in these Operating Instructions may not be applica­ble to the Universal Media Interface instal­led in your vehicle.
Any authorized Mercedes-Benz Service Center will be happy to assist you at any time.
These Operating Instructions are a part of the vehicle's equipment. You should there­fore always keep them in the vehicle and hand them over to the new owner if you sell the vehicle.
Mercedes-Benz wishes you safe and pleasant driving with your new Universal Media Interface.
Mercedes-Benz Accessories GmbH A Daimler AG company
3
Page 6
MBA_BA_book.book Seite 4 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Table of Contents
Safety ................................................... 5
Symbols used ........................................ 5
Operating safety .................................... 5
System Overview ................................ 6
Navigation System .............................. 7
Map software......................................... 7
Information via satellite signals ............. 7
Operation............................................... 7
Switching on the navigation system....... 8
Navigation menu.................................... 8
Route guidance...................................... 8
Where to? .............................................. 9
Delete destination ............................... 11
Point of interest................................... 11
Stopover .............................................. 12
Functions of the full-screen
map view ............................................. 13
Information on the
destination/stopover .......................... 13
Route information ............................... 13
Current position................................... 14
Changing the map view settings.......... 14
Other settings ..................................... 16
FM traffic radio .................................. 18
Displaying traffic obstructions ............. 18
Detouring around other traffic
obstructions......................................... 18
iPod
General notes ...................................... 19
Connecting the iPod Activating the iPod
Play mode............................................ 21
Operation............................................. 21
iPod
USB (mp3 player)............................... 25
General notes ...................................... 25
Activating the mass storage device ..... 25
Operation............................................. 25
Audio streaming ................................ 26
Pairing the audio device and
Universal Media Interface ................... 26
Selecting a paired audio device ........... 27
Operation ............................................ 27
®
.................................................. 19
®
.......................... 19
®
............................ 20
®
menu ........................................ 21
4
Page 7
MBA_BA_book.book Seite 5 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Safety
Symbols used
GWarning
A warning notice draws your attention to pos­sible hazards to your health or life.
Important Text marked in this way alerts you to
the risk of possible material damage or malfunctions.
Note
Text marked in this way contains useful tips and additional information.
1. These items explain individual opera­ting steps.
• These items present you with selection options.
Display Messages in the display appear in this font. Where to? Favorites This indicates a sequence of buttons to be
pressed in succession.
Operating safety
GRisk of accident
Devote your full attention to the road and traffic situation. Only use the Universal Media Interface or connected devices (iPod, mp3 player, mobile phone, other audio devices) if the traffic situation permits. Operating the Universal Media Interface or the connected devices will distract you from the road and traffic situation and you could lose control of your vehicle and cause an accident.
These Operating Instructions refer to the audio system operating instructions and to various operating instructions for connec­ted devices (e.g. iPod Please keep them handy for reference.
®
, audio devices).
Note
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful in­terference.
• This device must accept any interfe­rence received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's autho­rity to operate the equipment.
5
Page 8
MBA_BA_book.book Seite 6 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
System overview
Note
The AUX input on the audio system must be activated in order to use the voice and audio playback of the Universal Media Interface.
Universal Media Interface AUDIO 20
Navigation system iPod® interface USB (mp3 player) Audio streaming AUX input
The Universal Media In­terface includes a map navigation system for USA/Canada.
For information on operation, see page 7 onwards.
6
The iPod
®
interface en­ables playback of au­dio files that are stored on the iPod iPod
®
®
. Here, the
can be control­led conveniently via the vehicle controls.
For information on operation, see page 19 onwards.
The mp3 player plays audio files in the mp3 format that are saved on a mass stora­ge device connected to the USB interface.
For information on operation, see page 25 onwards.
The audio streaming function enables play­back of audio files by means of a paired, compatible Bluetooth audio streaming device (e.g. a mobile phone).
For information on operation, see page 27 onwards.
Audio devices can be connected to the AUX interface with 3.5-mm jack plugs (e.g. head-
®
phone output of com­mercially available players).
They are operated at the audio device.
Page 9
MBA_BA_book.book Seite 7 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation system
GRisk of accident
For safety reasons, only enter a destination when the vehicle is stationary. Study manual and select route before driving.
Bear in mind that at a speed of just 30 mph (approximately 50 km/h), your vehicle is co­vering a distance of 44 feet (approximately 14 m) every second.
The Universal Media Interface calculates the route to the destination without taking ac­count of the following, for example:
• Traffic lights
• Stop and right-of-way signs
• Parking or stopping prohibited areas
• Lane merging
• Other road and traffic rules and regulations
• Narrow bridges The Universal Media Interface may give incor-
rect navigation commands if the data in the digital map does not correspond with the ac­tual road/traffic situation. Maps do not cover all areas nor all routes within an area. For ex­ample, if the traffic routing has been changed or the direction of a one-way road has been reversed.
For this reason, you must always observe ap­plicable road and traffic rules and regulations during your journey. Road and traffic rules and regulations always have priority over the navigation commands generated by the sy­stem.
GRisk of accident
Navigation announcements are intended to direct you while driving without diverting your attention from the road and driving.
Please always use this feature instead of con­sulting the map display for directions. Con­sulting the symbols or map display for directions may cause you to divert your atten­tion from driving and increase your risk of an accident.
Map software
The digital maps generated by the map software become outdated in the same way as conventional road maps. Optimum route guidance can only be provided by the navigation system in conjunction with the most up-to-date map software. Informati­on about new map software versions can be obtained from any Mercedes-Benz Service Center.
Information via satellite signals
The navigation system must receive satel­lite signals for route guidance. The system may not be able to acquire satellite signals inside multi-level parking garages or in the vicinity of tall buildings or trees.
Operation
Turn
ymz
or slide
omp
to change a selection.
Press n to confirm a selection you have made.
Press the í button to switch to the next-highest menu level.
7
Page 10
MBA_BA_book.book Seite 8 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation system
Switching on the navigation system
Note
When the navigation system is switched on, no additional information is shown on the display.
When using the hands-free function for the mobile phone via the Bluetooth terface, bear in mind that incoming calls are displayed exclusively in the multi­function display. Depending on the audio system and telephone settings, you will hear an additional signal tone. (Please refer to the audio system operating in­structions.)
1. For information on switching on the audio system, please refer to the audio system operating instructions.
2. Press and hold the î button next to the audio controller.
®
in-
Navigation menu
A8
1 2 3 4 5
DestinationTMCNavi
M+P-03F-7149
1 System settings 2 TMC traffic messages 3 Repetition of the current navigation an-
nouncement (only when route guidan­ce is active)
4 Where to? 5 Back
Route guidance
GRisk of accident
Navigation announcements are intended to direct you while driving without diverting your attention from the road and driving.
Please always use this feature instead of con­sulting the map display for directions. Con­sulting the symbols or map display for directions may cause you to divert your atten­tion from driving and increase your risk of an accident.
The current position is indicated by an ar­row on the road map.
The active route is shown by a blue line that ends at the destination.
The next driving maneuver and the di­stance to it are shown in the direction dis­play at the top right. If this is followed by another driving maneuver, this is shown below. Otherwise the lane display is shown in the lower right at intersections and high­way exits, etc.
Note
Navigation instructions are also shown in the multifunction display. The corre­sponding menu must be selected in the multifunction display beforehand. (Plea­se refer to the audio system operating in­structions.)
8
Page 11
MBA_BA_book.book Seite 9 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation system
Canceling/continuing route guidance
1. Select Destination in the navigati-
on menu.
2. Select Cancel route guidance or Continue route guidance.
Where to?
The Destination menu contains the following possibilities for entering a desti­nation:
• Address entry
• From memory
• From last destinations
• Points of interest along the route
• Points of interest in the vicinity
Entering the destination address (Town name)
1. Select Destination in the navigati-
on menu.
2. Select Address entry.
3. Select Country to change the coun-
try setting if required.
Note
Under the Country menu item, the corresponding state or province must be selected.
4. Select City.
$%%2776
$%(//&251(56 $&$'(0<
M+P-03F-7628
5. Select or enter the city.
Note
By entering the first letters of a word, for example S9Fr for "San Francisco", you can speed up destination entry.
6. Select Street.
7. Select or enter the street.
8. Select No.
9. Select or enter the house number.
Note
Select Center. The city Center of the selected city is set as the destination.
10. Select Start.
Route guidance is started. The naviga­tion screen appears in the display as soon as the route has been calculated.
Entering the destination address (Zipcode)
1. Select Destination in the navigati-
on menu.
2. Select Address entry.
3. Select Country to change the coun-
try setting if required.
Note
Under the Country menu item, the corresponding state or province must be selected.
4. Select Zip.
9
Page 12
MBA_BA_book.book Seite 10 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation system
5. Enter zipcode.
6. Select Street.
7. Select or enter the street.
8. Select No.
9. Select or enter the house number.
10. Select Start.
Route guidance is started. The naviga­tion screen appears in the display as soon as the route has been calculated.
Selecting a destination from the map view
1. Select Destination in the naviga-
tion menu.
2. Select Address entry.
3. Select Map.
A map of the vicinity of the current po­sition is displayed.
4. Use the crosshair to select a destina­tion on the map.
5. Select Start. Route guidance is started. The naviga-
tion screen appears in the display as soon as the route has been calculated.
Selecting an intersection
1. Select Destination in the navigati­on menu.
2. Select Address entry.
3. Select Country to change the coun­try setting if required.
Note
Under the Country menu item, the corresponding state or province must be selected.
4. Select City.
5. Select or enter the city.
6. Select Street.
7. Select or enter the street.
8. Select Intersection. A list of the streets that intersect the
selected street appears.
9. Select or enter the street.
10. Select Start.
Route guidance is started. The naviga­tion screen appears in the display as soon as the route has been calculated.
Saving a destination
A maximum of 25 destinations can be saved.
1. Select Destination in the navigati-
on menu.
2. Select Address entry.
3. Enter the destination.
4. Select Save.
5. Select an option:
• Save without name
• Save with name
• Save as "My address"
Selecting a saved address
1. Select Destination in the navigati-
on menu.
2. Select From memory.
A list of up to 25 saved destinations appears.
3. Select the destination.
10
Page 13
MBA_BA_book.book Seite 11 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation system
Note
Before route guidance to your home address can be started, this address must be saved at My address.
4. Select Start.
Route guidance is started. The naviga­tion screen appears in the display as soon as the route has been calculated.
Selecting one of the last navigated destination
The last 25 destinations are saved.
1. Select Destination in the navigati-
on menu.
2. Select From last destinations.
3. Select the destination. Route guidance is started. The naviga-
tion screen appears in the display as soon as the route has been calculated.
Delete destination
The destinations which have been manual­ly or automatically saved in the memory can be deleted individually.
1. Select Destination in the navigati-
on menu.
2. Select From Memory or From Last Destinations.
3. Select the destination.
4. Briefly press the ì button next to the controller.
5. Press Yes to confirm deletion of a destination.
Point of interest
Note
The distance to the destination specified by the navigation system corresponds to the distance in a straight line at the time of the query. It is specified without ta­king account of roads and does not up­date itself as your journey continues.
Selecting a point of interest in a city
1. Select Destination in the navigati-
on menu.
2. Select Address entry.
3. Select Country to change the coun-
try setting if required.
Note
Under the Country menu item, the corresponding state or province must be selected.
4. Select City.
5. Select or enter the city.
6. Select POI.
7. Select reference:
• Address
• Global
8. Select a category, e.g.
Gas station. A list of gas stations at the destination
appears.
11
Page 14
MBA_BA_book.book Seite 12 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation system
Note
Only the categories for which there are points of interest at the selected destina­tion are displayed for selection.
Special destinations recommended by the Zagat Survey can be displayed, and additional information (ZAGAT info) about the places can be called up.
9. Select the destination.
10. Select Start.
Route guidance is started. The naviga­tion screen appears in the display as soon as the route has been calculated.
Selecting points of interest in the vicinity
1. Select Destination in the navigati-
on menu.
2. Select Nearby POIs.
3. Select a category, e.g.
Gas station. A list of gas stations in the vicinity ap-
pears.
4. Select the destination.
5. Select Start.
Route guidance is started. The naviga­tion screen appears in the display as soon as the route has been calculated.
Selecting points of interest along a route
1. With route guidance active, select
Destination in the navigation menu.
2. Select POIs along route.
3. Select a category, e.g.
Gas station. A list of gas stations along the active
route appears.
4. Select the destination.
5. Select Start.
Route guidance is started. The naviga­tion screen appears in the display as soon as the route has been calculated.
Stopover
Entering a stopover
You can add a stopover to your route while route guidance is active.
1. Select Destination in the navigati-
on menu.
2. Select a stopover from the list of sto­povers or enter a destination manually.
3. Confirm the input as a Stopover.
Removing a stopover
1. Select Destination in the navigati­on menu.
2. Select Delete stopover.
Note
The stopover is removed from the route guidance without any further query.
12
Page 15
MBA_BA_book.book Seite 13 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation system
Functions of the full-screen map view
Additional information can be shown or hi­dden in the full-screen map view.
Note
The additional information is displayed and updated during the journey as long as there is satellite reception.
1 Maximum speed 2 Highway signs 3 Direction display 4 Lane display 5 Lower information box 6 Top information box
Map section
Turning ymz enables you to zoom in or out on the displayed map section.
After you press n for a longer period, a crosshair appears and the map section can be moved around as you wish.
Press the í button to return to the view of your current position.
Viewing angle
The viewing angle on the map can be chan­ged by sliding mq or mr if Head up has been specified as the perspective of the map view.
Navigation announcement
With route guidance active, the current na­vigation announcement is repeated when you press n.
Top information
Activated/ deactivated by sliding om.
Bottom information box
Activated/ deactivated by sliding mp.
Information on the destination/ stopover
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select
3. Select Save.
4. Select an option:
• Save without name
• Save with name
• Save as "My address"
Destination informati-
on
or
Stopover information
The destination address, estimated ar­rival time and the remaining distance are displayed.
Route information
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select Route information.
An overview of the selected route will be displayed.
.
13
Page 16
MBA_BA_book.book Seite 14 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation system
Current position
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select Position information.
The coordinates and altitude in meters of the current position as well as the number of satellites used for navigati­on are displayed.
3. Select Save.
4. Select an option:
• Save without name
• Save with name
• Save as "My address"
Changing the map view settings
Top information box
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select Configuration In- formation box top.
3. Select the type of display:
Static: The information box appears
continuously. You can hide it by sliding om.
Dynamic: The information box
is hidden automatically after approx. 10 seconds.
4. Select the display content:
• Arrival time/ dist. rem.:
The estimated arrival time and the remaining distance are displayed.
• Arrival time/next man.:
Estimated arrival time and remaining distance to the next driving maneuver are displayed.
Altitude/ No. of satellites:
The altitude in meters of the current po­sition and the number of satellites used for navigation are displayed.
Note
If the route guidance is inactive, Altitude/ No. of satellites is displayed continuously in the top infor­mation box.
Bottom information box
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select Configuration In- formation box bottom.
3. Select the type of display:
• Static: The information box
appears continuously. You can hide it by sliding mp.
Dynamic: The information box
is hidden automatically after approx. 10 seconds.
4. Select the display content:
• Current street name: The
street/road on which you are currently driving is displayed.
*Direction: The next road/street
to be driven on is displayed.
14
* If this information is unavailable, the name
of the road/street on which the car is dri­ving is shown.
Page 17
MBA_BA_book.book Seite 15 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation system
Arrival time/ dist. rem.:
The estimated arrival time and the remaining distance are displayed.
Displaying of points of interest
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select Configuration POIs category.
3. Select the categories.
Note
For points of interest to be displayed in the map view, Navi Map Show POIs must be activated.
The higher the level of detail in the map view, the longer it takes for the map to be displayed.
Delete personal data
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select Configuration De- lete Personalized Data .
3. Press Yes to confirm deletion of data. The personal data in the memory of
the Universal Media Interface will be deleted.
Map
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select Map.
3. Select the perspective of the map view:
• North up: Two-dimensional map view
with North at the top.
Head up: three-dimensional map view
in direction of travel.
4. Select additional information:
• Autozoom: the displayed map section
is automatically zoomed in or out accor­ding to the speed.
Show Reality View: When route
guidance is active, this function shows the important traffic areas on highways and state roads with a larger lane recommendation.
Show Sign Post: When route gui-
dance is active, this function shows the street signs for the upcoming highways and state roads.
Show lane adviser: With route
guidance active on multi-lane roads, this indicates the recommended driving lanes using blue arrows.
• Show driving maneuver: With
route guidance active, this shows the next driving maneuver.
GRisk of accident
The Universal Media Interface may give the incorrect speed limit if the actual road situa­tion differs from the data on the digital map.
For this reason, you must always observe ap­plicable road and traffic controls and regula­tions during your journey.
Show speed limits: shows the
permitted speed limits on each section of the route that are stored in the data of the map.
Show POIs: Shows points of interest
on the map.
Note
The point of interest categories can be selected at Navi Configuration Visible POIs on map.
Show One Way: Shows one-way
streets on the map with white arrows.
15
Page 18
MBA_BA_book.book Seite 16 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation system
Other settings
Changing the language settings
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select Configuration Adviser language.
3. Select the language.
Note
With Auto detect, voice output is in the set language of the audio system.
Changing the system settings
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select Configuration Distance unit.
3. Select an option:
• Kilometers
• Miles
Navigation settings
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select Mode.
3. Select a route preference:
• Short route: Route guidance with
shorter distance, but possibly with lon­ger driving time.
• Fast route: Route guidance with
shorter driving time, but possibly with longer distance.
• Economic route: Route guidance
with a combination of the fastest and shortest route.
Scenic route: Route guidance
through scenic areas.
4. Select avoidances. Select the road types to be avoided
during route guidance. The Universal Media Interface will, however, not avo­id these street types if alternative rou­tes take you too far out of your way or if no other roads are available.
Note
With Navi Mode Monitor traffic activated, traffic obstructions
reported via the TMC traffic radio recei­ver are avoided automatically.
Repeating navigation announcements
• Select f in the navigation menu.
• In the full-screen map view, press n.
• Press the ¥ button on the multi­function steering wheel.
The current navigation announcement is repeated.
Regulating the volume of the navigati­on announcement
1. In the full-screen map view, press n. The current navigation announcement
is repeated and the volume bar ap­pears.
2. During the announcement, set the vo­lume by turning ymz.
The volume bar disappears automati­cally.
16
Page 19
MBA_BA_book.book Seite 17 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Muting the navigation announcement
• In the navigation menu, select f and press n for a longer period.
• Press and hold the ¥ button on the multifunction steering wheel.
The navigation announcement is muted.
Restoring settings to the factory settings
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select
Configuration  Factory
defaults
and confirm with
Yes
.
Switching off the navigation system
• Press and hold the í button.
• Press the í button repeatedly until the navigation menu closes.
Navigation system
17
Page 20
MBA_BA_book.book Seite 18 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
FM traffic radio
Displaying traffic obstructions
If there are any traffic announcements, these can be called up in the Navigation menu under the menu item TMC. If there are no traffic announcements, this menu item cannot be selected.
Note
A TMC traffic radio station transmits TMC traffic reports in addition to the radio program. The TMC traffic radio receiver can receive current TMC traffic reports and take them into consideration for dynamic route guidance. The naviga­tion system is thus able to re-route around a traffic jam, for example. There may be differences between the reports received and the actual traffic situation.
1. Select TMC in the navigation menu. When route guidance is active, a route-re-
lated list of all traffic obstructions on the remaining part of the route is displayed.
Note
With Navi Mode Monitor traffic activated, traffic obstruc-
tions reported via the TMC traffic radio receiver are avoided automatically.
With route guidance inactive, a list of all reported traffic obstructions is dis­played.
2. Select a traffic obstruction from the list. Further details are displayed.
Note
If the information consists of more than one page, the page number is shown in the upper right. Slide omp to scroll through the pages.
Detouring around other traffic obstructions
If there is a traffic obstruction on the cur­rent route for which there is no TMC traffic message, the route can be blocked manu­ally. The Universal Media Interface calcula­tes a new route to drive around the traffic obstruction.
1. Select Navi in the navigation menu.
2. Select Detour.
3. Select Less and More to set the
length of the block.
4. Select Start.
The Universal Media Interface calcula­tes an alternative route.
You can receive traffic information using the TMC traffic radio receiver. If there are TMC traffic messages, colored arrows are displayed along the course of the traffic jam:
• Yellow arrows: slow-moving traffic.
• Red arrows: stop-and-go or stationary traffic.
18
Page 21
MBA_BA_book.book Seite 19 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
iPod
®
General notes
The following iPod® models can be used in conjunction with the Universal Media Inter­face:
®
•iPod
•iPod
•iPod
•iPod
•iPod
•iPod
•iPod
•iPod
• iPhone
• iPhone® 3G
Note
The list of compatible iPod® models cor­responds to information available when these Operating Instructions went to press. Information regarding the compati­bility of new iPod ned from your Mercedes-Benz Service Center.
Generation 4
®
photo
®
mini
®
U2
®
nano
®
video
®
Classic
®
touch
®
®
models can be obtai-
These models shall be referred to below as the iPod
®
.
For instructions on how to operate the
®
iPod
outside the vehicle, please refer to
the iPod
®
User's Guide.
It is recommended to install the most cur­rent software version on the iPod refer to the separate iPod
®
®
. Please
User's Guide
for more detailed information. For optimal sound quality and to avoid vo-
lume fluctuations, it is recommended that you use iTunes the iPod ched off. Please refer to the iPod
®
®
when converting CDs. On
, the equalizer should be swit-
®
User's
Guide for more detailed information. Once the iPod
®
is connected, its battery is charged via the Universal Media Interface as soon as the key is turned to position 2 in the ignition lock.
The iPod
®
is not designed for extreme temperatures which may occur inside the vehicle and may be damaged as a result. Therefore, never leave the iPod
®
inside a
parked vehicle.
Connecting the iPod®
GRisk of accident
Only connect the iPod® when the vehicle is at a standstill. Otherwise, there is a risk that you could be distracted from traffic conditions and cause an accident.
1. Open the glove compartment.
2. Connect the plug connector to the
®
iPod
, and stow the iPod® inside the
glove compartment.
19
Page 22
MBA_BA_book.book Seite 20 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
®
iPod
Activating the iPod®
1. Switch on the audio system and call up the base menu "Disc". (Please refer to the audio system operating instruc­tions.)
2. With the CD menu active, first switch
Note
If the message Error appears in the dis­play, the iPod function). Please refer to the separate iPod formation.
to the AUX menu. The last selected audio source is acti-
vated.
Adjusting the volume
The volume can be adjusted using the thumbwheel on the Audio 20. (Please refer
Disc Aux USB Audio streaming
iPod
Sound
M+P-03F-7145
to the audio system operating instruc­tions.)
Note
Any voice announcements while route guidance is active will not interrupt play­back of the audio files.
3. If necessary, change the audio source: Select iPod.
The iPod
®
is activated by the opera­ting system and continues to perform the function which was selected befo­re being connected.
®
must be reset (reset
®
User's Guide for more detailed in-
Operating the iPod
®
GRisk of accident
Only use the iPod® when traffic conditions al­low you to do so. You could otherwise be dis­tracted from traffic and cause an accident in which you and/or others could be injured.
Do not wear headphones while driving the car; otherwise you may not be able to hear what is going on around you.
Once the iPod wheel" on the iPod
®
is connected, the "click
®
will not be active.
20
Page 23
MBA_BA_book.book Seite 21 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
iPod
®
Play mode
IPOD
1
Podcasts
Shuffle tracks
Playlists
iPod Sound
1 Main screen 2 Menu bar
Starting playback
Note
Operation via the steering wheel buttons is only possible with the "luxury multi­function steering wheel" when the "Au­dio" submenu has been selected. (Please refer to the audio system operating in­structions.)
2
M+P-03F-7146
1. Slide qm to switch from the menu bar 2 to the main screen 1.
2. Press n to start playback.
Fast forward/reverse
• Slide and hold omp when the main screen is selected.
• Press and hold the % or $ button on the multi-function steering wheel.
Changing tracks
•Turn ymz when the main screen is sel- ected.
•Slide mp when the main screen is sel- ected or briefly press the % button.
The next track is played.
•Slide om when the main screen is sel- ected or briefly press the $ button.
The previous track is repeated or the track currently being played is repeated if it has been played for more than approx. 5 seconds.
Operation
Turn
ymz
or slide
omp
to change a selection.
Press n to confirm a selection you have made.
Press the í button to switch to the next-highest menu level.
iPod® menu
1. Press the í button when the main screen is selected.
The iPod
2. Select a submenu:
Artists
• Albums
• Genres
• Tracks
• Composers
• Audiobooks
• Podcasts
• Shuffle tracks
• Playlists
Note
Selection in the individual submenus is only possible if information on the indivi­dual tracks has been stored. (Please re­fer to the iPod
®
menu is opened.
®
User's Guide.)
21
Page 24
MBA_BA_book.book Seite 22 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
®
iPod
Selecting an artist
1. Open the Artists submenu.
All the stored artists are displayed.
2. Select an artist from the list.
Note
Select All artists for a list of all the stored albums of all the stored ar­tists.
The stored albums of the selected ar­tist are displayed.
3. Select an album from the list.
Note
Select All albums for a list of all the stored tracks of all the stored albums.
The stored tracks of the selected al­bum are displayed.
4. Select a track from the list.
Note
Select Shuffle tracks to start ran­dom playback of the tracks of the selec­ted album.
Playback of the selected track is star­ted. The play mode appears in the dis­play.
1
2
3
4
4:21
1:17
Time Of My Life
Macy Gray
5
8 Mile
iPod Sound
M+P-03F-7147
1 Track name 2 Artist 3 Album title 4 Track length 5 Expired track time
Selecting an album
1. Open the Albums submenu.
All the stored albums are displayed.
2. Select an album from the list.
Note
Select All albums for a list of all the stored tracks of all the stored albums.
The stored tracks of the selected al­bum are displayed.
3. Select a track from the list.
Note
Select Shuffle tracks to start ran­dom playback of the tracks of the selec­ted album.
Playback of the selected track is star­ted. The play mode appears in the dis­play.
22
Page 25
MBA_BA_book.book Seite 23 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
iPod
®
Selecting the genre
1. Open the Genres submenu.
2. Select a genre from the list.
Note
Select All genres for a list of all the stored artists.
The stored artists in the selected gen­re are displayed.
3. Select an artist from the list.
Note
Select All artists for a list of all the stored albums of all the stored ar­tists.
The stored albums of the selected ar­tist are displayed.
4. Select an album from the list.
Note
Select All albums for a list of all the stored tracks of all the stored albums.
5. Select a track from the list.
Note
Select Shuffle tracks to start ran­dom playback of the tracks of the selec­ted album.
Playback of the selected track is star­ted. The play mode appears in the dis­play.
Selecting a track
1. Open the Tracks submenu.
All the stored tracks are displayed.
2. Select a track from the list.
Note
Select Shuffle tracks to start ran­dom playback of all tracks.
Playback of the selected track is star­ted. The play mode appears in the dis­play.
Selecting a composer
1. Open the Composers submenu. All the stored composers are displayed.
2. Select a composer from the list.
Note
Select All composers for a list of all the stored albums of all the stored com­posers.
The stored albums of the selected composer are displayed.
3. Select an album from the list.
Note
Select All albums for a list of all the stored tracks of all the stored albums.
The stored tracks of the selected al­bum are displayed.
4. Select a track from the list.
The stored tracks of the selected al­bum are displayed.
23
Page 26
MBA_BA_book.book Seite 24 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
®
iPod
Note
Select Shuffle tracks to start ran­dom playback of the tracks of the selec­ted album.
Playback of the selected track is star­ted. The play mode appears in the dis­play.
Selecting an audiobook
1. Open the Audiobooks submenu.
All the stored audiobooks are displayed.
2. Select an audiobook from the list. Playback of the selected audiobook is
started. The play mode appears in the display.
Selecting podcasts
1. Open the Podcasts submenu.
All the stored tracks are displayed.
2. Select a track from the list. Playback of the selected track is star-
ted. The play mode appears in the dis­play.
Random track playback
1. Open the Shuffle tracks submenu.
Random playback of all the stored tracks is started. The play mode ap­pears in the display.
Selecting a playlist
1. Open the Playlists submenu.
All the stored playlists are displayed.
2. Select a playlist from the list. Playback of the selected list is started.
The play mode appears in the display.
Note
It is not possible to create new playlists using the Universal Media Interface.
24
Page 27
MBA_BA_book.book Seite 25 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
USB (mp3 player)
General notes
In the case of mass storage devices with built-in batteries, there can be function re­strictions when the battery is completely discharged.
GRisk of accident
Only connect the mass storage device when the vehicle is at a standstill. Otherwise, there is a risk that you could be distracted from traffic conditions and cause an accident.
Activating the mass storage device
1. Switch on the audio system and call up the base menu "Disc". (Please refer to the audio system operating instruc­tions.)
2. With the CD menu active, first switch to the AUX menu.
The last selected audio source is acti­vated.
3. If necessary, change the audio source: Select USB.
The folder structure of the connected mass storage device is displayed.
Note
Playback is restricted to mp3 files.
4. Select the file folder. The stored audio file of the selected
folder are displayed in alphabetical order.
Note
Up to 1000 audio files per file folder are displayed.
5. Select an mp3 file from the list. Playback starts. The play mode ap-
pears in the display.
Note
If the mass storage device is disconnec­ted from the Universal Media Interface during playback or playback is interrup­ted by switching to another audio sour­ce, the current playback position of the selected mp3 file is stored in the Univer­sal Media Interface. The next time the mass storage device (with unchanged content) is selected or the system is switched to USB, playback of the last selected mp3 file is continued automati­cally.
Operation
Operation and the play mode are the same as those on the iPod
®
. (See page 21.)
25
Page 28
MBA_BA_book.book Seite 26 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Audio streaming
Pairing the audio device and Universal Media Interface
GRisk of accident
Only pair the Universal Media Interface with the audio device still. Otherwise, there is a risk that you could be distracted from traffic conditions and cau­se an accident.
The Universal Media Interface and audio device must be paired before they can be used together. This can be done on either the audio device or the Universal Media In­terface.
After they have been paired, the two de­vices are automatically connected within the vehicle whenever they are switched on.
Notes
Corresponding settings may need to be configured on the audio device being used for the pairing process and for au­tomatic connection to the Universal Me­dia Interface. (Please refer to the audio device operating instructions.)
with the vehicle at a stand-
For successful pairing, the audio device and Universal Media Interface must be switched on and Bluetooth
®
must be en­abled. The audio device to be paired must be in the vehicle.
Pairing on the Universal Media Interface
1. Switch on the audio system and call up the base menu "Disc". (Please refer to the audio system operating instruc­tions.)
2. With the CD menu active, first switch to the AUX menu.
The last selected audio source is acti­vated.
3. If necessary, change the audio source: Select Audio streaming.
4. Enable the Bluetooth
®
function of the audio device and make it visible to other devices. (Please refer to the au­dio device operating instructions.)
5. Select
Searching for BT devices
All Bluetooth
®
audio streaming-com-
patible devices are shown.
6. Select the desired audio device for connection setup.
7. Enter the PIN of the audio device on the Universal Media Interface and con­firm with OK. (Please refer to the audio device operating instructions.)
Note
If no PIN is specified for the audio device, a combination of numbers of your choice can be entered on the Universal Media Interface. This must then be entered on the audio device.
The paired Bluetooth
®
device that is compatible with audio streaming is ac­tivated by the operating system and playback of the existing audio files is started.
Pairing on the audio device
1. Switch on the audio system and call up the base menu "Disc". (Please refer to the audio system operating instruc­tions.)
2. With the CD menu active, first switch
.
to the AUX menu. The last selected audio source is acti-
vated.
26
Page 29
MBA_BA_book.book Seite 27 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
3. If necessary, change the audio source:
Select Audio streaming.
4. Select
Device visible
.
The Universal Media Interface is available for approx. 5 minutes to establish a Bluetooth
®
connection and
can be detected by the audio device.
5. Activate the Bluetooth
®
function of the audio device. (Please refer to the audio device operating instructions.)
6. On the audio device, start the search for other Bluetooth
®
devices. (Please refer to the audio device operating in­structions.)
All available Bluetooth vices are shown.
7. Select
UMI
from the list of devices for
®
-capable de-
Selecting a paired audio device
connection setup.
8. First enter the PIN for the audio device you have chosen, then on the Univer­sal Media Interface, and confirm with OK.
The paired Bluetooth
®
device that is compatible with audio streaming is ac­tivated by the operating system and playback of the existing audio files is started.
Notes
A maximum of 10 audio devices can be paired with the Universal Media Inter­face. If another audio device (an 11th de­vice) is paired with the Universal Media Interface, the first audio device that was paired is deleted.
For correct setup of a Bluetooth
®
con­nection between the Universal Media In­terface and an audio device, neither the Universal Media Interface nor the selec­ted audio device may be simultaneously connected to another device via Blue-
®
tooth
.
1. Switch on the audio system and call up the base menu "Disc". (Please refer to the audio system operating instruc­tions.)
2. With the CD menu active, first switch to the AUX menu.
The last selected audio source is acti­vated.
3. If necessary, change the audio source: select Audio Streaming.
Audio streaming
4. Enable the Bluetooth paired audio device.
5. Select the desired audio device from the list
Connected devices
The paired Bluetooth compatible with audio streaming is ac­tivated by the operating system and playback of the existing audio files is started.
Operation
•Turn ymz when the main screen is sel- ected.
• Slide mp when the main screen is sel­ected or briefly press the % button.
The next track is played.
• Slide om when the main screen is sel­ected or briefly press the $ button.
The previous track is repeated or the track currently being played is repeated if it has been played for more than ap­prox. 5 seconds.
®
function of the
.
®
device that is
27
Page 30
MBA_BA_book.book Seite 28 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
28
Page 31
MBA_BA_book.book Seite 29 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Introduction
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle interface média universelle Mercedes-Benz.
Félicitations pour l'acquisition de votre nouvelle interface média universelle.
Ce manuel d’instructions s'applique aux véhicules de la Classe C, série W 204 et GLK, série X 204 équipés d'une interface média universelle. Vous y trouverez des in-formations sur l'utilisation de votre in­ter-face média universelle avec le système AUDIO 20 ainsi que des remarques im-portantes.
Avant de prendre la route, nous vous re­commandons de vous familiariser avec votre interface média universelle et de lire le manuel d’instructions. Votre interface média universelle vous donnera ainsi toute satisfaction et vous pourrez également prévenir les dangers auxquels vous ou d'autres personnes pourriez être exposés.
Mercedes-Benz adapte en permanence ses interfaces média universelles à une technologie en constante évolution et se réserve le droit d'en modifier la forme et l'équipement ainsi que d'adopter d'autres solutions techniques. Nul ne pourra donc se prévaloir d'aucune des indications, illu­strations et descriptions contenues dans ce manuel à l'appui de revendications de quelque nature que ce soit.
Les Concessionnaires Mercedes-Benz ag­réés se tiennent toujours à votre dispositi­on pour vous aider et vous conseiller.
Ce manuel d’instructions fait partie inté­grante du véhicule. Par conséquent, il doit toujours se trouver à bord et être remis au nouveau propriétaire en cas de revente du véhicule.
Mercedes-Benz vous souhaite bonne route avec votre nouvelle interface média univer­selle.
Mercedes-Benz Accessories GmbH Une entreprise de Daimler AG
29
Page 32
MBA_BA_book.book Seite 30 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Sommaire
Sécurité .............................................. 31
Symboles utilisés................................. 31
Sécurité de fonctionnement ................ 31
Présentation du système ................. 32
Navigation ......................................... 33
Logiciel de cartes................................. 33
Informations sur le signal satellite ....... 33
Fonctionnement................................... 33
Mise en marche du système de
navigation ............................................ 34
Menu de navigation ............................ 34
Guidage routier.................................... 34
Entrée de la destination ...................... 35
Suppression d'une destination ............ 37
Destination spéciale ............................ 37
Arrêt en cours de route........................ 38
Fonctions disponibles en mode
plein écran (affichage de la carte)........ 39
Informations sur la destination/
arrêt en cours de route ........................ 39
Information sur l'itinéraire .................. 39
Position actuelle .................................. 40
Modification de l'affichage
de la carte............................................ 40
Autres réglages ................................... 42
Informations routières FM ............... 44
Affichage des perturbations
routières .............................................. 44
Contournement d'autres
perturbations routières........................ 44
MD
iPod
................................................. 45
Recommandations générales............... 45
Connexion de l'iPod Sélection de l'iPod
MD
......................... 45
MD
........................... 46
Mode lecture ....................................... 46
Fonctionnement .................................. 47
Menu iPod
MD
....................................... 47
USB (lecteur mp3) ............................. 51
Recommandations générales............... 51
Sélection d'un dispositif de
mémoire auxiliaire ............................... 51
Fonctionnement .................................. 51
Lecture audio en continue................ 52
Couplage d'un dispositif audio à
l'interface média universelle................ 52
Sélection de l'appareil audio couplé.... 53
Fonctionnement .................................. 53
30
Page 33
MBA_BA_book.book Seite 31 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Sécurité
Symboles utilisés
GAvertissement
Ce symbole est utilisé pour attirer l’attention sur les risques susceptibles de mettre la vie ou la santé en danger.
Important! Ce type de texte sert à attirer l’atten-
tion du conducteur sur les risques d’endommager le matériel ou les an­omalies.
Remarque
Ce type de symbole fournit des conseils et des informations utiles.
1. Ces symboles indiquent les différen­tes étapes de fonctionnement.
• Ces symboles indiquent les différentes possibilités.
Affichage Les affichages apparaissent sur le visuel
dans cette police de caractères. Où aller ? Favoris Ceci indique une succession de boutons à
actionner les uns après les autres.
Sécurité de fonctionnement
GRisque d'accident
Être attentif aux conditions de circulation. Utiliser l'interface média universelle ou les appareils connectés (iPod téléphone mobiles, autres appareils audio) uniquement lorsque les conditions de circula­tion le permettent. L'utilisation de l'interface média universelle ou des dispositifs connec­tés détourne l’attention de la circulation et il existe alors des risques de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident.
Ce guide de fonctionnement se réfère aux instructions de fonctionnement du systè­me audio et des dispositifs connectés
MD
(iPod
, appareils audio par exemple).
Tenir celles-ci à portée de main.
MD
, lecteur Mp3,
Remarque
Ce dispositif se conforme à l’article 15 des règlements FCC. Son fonctionne­ment est sujet aux deux conditions suivantes :
• Ce dispositif ne peut pas causer de parasitage nuisible.
• Ce dispositif doit accepter tout para­sitage reçu, incluant le parasitage qui peut causer un fonctionnement indé­sirable.
Toute modification non autorisée de ce dispositif peut annuler le droit d’utilisati­on de l’usager de cet équipement.
31
Page 34
MBA_BA_book.book Seite 32 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Présentation du système
Remarque
Pour pouvoir utiliser les fonctions de reproduction sonore et vocale de l'interface média universelle, l'entrée AUX doit être activée sur le système audio.
Navigation Interface iPod
L'interface média uni­verselle comprend un système de navigation avec les cartes de USA/Canada.
Pour de l’information sur l’utilisation, voir à partir de la page 33.
L'interface iPod met de lire les fichiers audio enregistrés sur l'iPod commande facilement à partir des éléments de commande du véhi­cule.
Pour de l’information sur l’utilisation, voir à partir de la page 45.
Interface média
universelle
MD
MD
. L'iPodMD se
MD
per-
USB (lecteur Mp3)
Le lecteur Mp3 permet de lire les fichiers au­dio au format Mp3 qui sont stockés sur un dispositif de mémoire auxiliaire raccordé à l'interface USB.
Pour de l’information sur l’utilisation, voir à partir de la page 51.
AUDIO 20
Lecture audio en
continue
La fonction de lecture audio en continue per­met de lire des fichiers audio depuis un ap­pareil compatible avec la lecture audio en con­tinue Bluetooth
MD
(par exemple, un téléphone mobile).
Pour de l’information sur l’utilisation, voir à partir de la page 53.
Entrée AUX
L'interface AUX per­met de raccorder des dispositifs audio à l'ai­de d'une prise mâle de 3,5 mm (sortie casque des appareils de lec­ture courants disponib le commercialement, par exemple).
La commande s'effec­tue à partir de l'ap­pareil audio.
32
Page 35
MBA_BA_book.book Seite 33 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation
GRisque d'accident
Pour des raisons de sécurité, n'entrer une destination que si le véhicule est immobile. Étudier le guide et choisir un trajet avant de conduire.
Se rappeler qu’à une vitesse aussi peu élevée que 50 km/h (30 m/h) environ, le véhicule couvre une distance de 14 m
(44 pieds) chaque seconde. L'interface média universelle calcule l'iti-
néraire jusqu'à la destination sans tenir compte notamment
• des feux rouges
• des panneaux d’arrêt ou de priorité
• des interdictions d'arrêt ou de stationnement
• des rétrécissements de la voie de circulation
• des autres règles de circulation
•les ponts étroits
L'interface média universelle peut donner des commandes erronées si les données de la carte numérique ne correspondent pas à la situation actuelle de la route. Les cartes ne couvrent pas toutes les régions ni toutes les routes dans un secteur donné. Par exemple, si la circulation routière a été modifiée ou si la direction d'une route à sens unique a été inversée.
Par conséquent, veiller soi-même au respect des règles de circulation. Les règles de circu­lation ont toujours priorité sur les recomman­dations de conduite du système de navigation.
GRisque d'accident
Les commandes de navigation ont pour but de guider le conducteur pendant la conduite tout en gardant son attention concentrée sur la route et la circulation.
Toujours utiliser cette fonction au lieu de con­sulter l’affichage de la carte. La consultation des symboles ou de l’affichage de la carte pour obtenir les directions risque de détourn­er l’attention de la route et d’augmenter le risque d’accident.
Logiciel de cartes
Les données numériques du logiciel devi­ennent périmées de la même manière que les cartes routières conventionnelles. Il n’est possible de bénéficier d'un guidage optimal qu'avec un logiciel de cartes à jour. Pour tout renseignement sur les nou­velles versions de logiciel de cartes, s’adresser à un Concessionnaire Mercedes-Benz agréé.
Informations sur les signaux satellites
Pour le guidage, le système de navigation doit recevoir des signaux satellites. A pro­ximité de grands immeubles et d'arbres ou dans les stationnements couverts, il se peut que le système de navigation ne reçoive aucun signal satellite.
Fonctionnement
Tourner ymz ou déplacer omp pour modi- fier une sélection.
Appuyer sur n pour confirmer la sélection effectuée.
Appuyer sur le bouton í pour passer au prochain niveau de menu supérieur.
33
Page 36
MBA_BA_book.book Seite 34 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation
Mise en marche du système de navigation
Remarque
Lorsque le système de navigation est en marche, aucune information supplémen­taire ne paraît sur l’affichage.
Lorsque la fonction mains-libres est utili­sée pour le téléphone mobile via l'inter­face Bluetooth entrants paraissent uniquement sur l’af­fichage multifonction. En fonction des réglages du système audio et du télépho­ne, il est possible en outre d’entendre un signal sonore (voir le guide de fonctionnement du système audio).
1. Pour des informations sur la mise en marche du système audio, se référer au guide de fonctionnement du systè­me audio.
2. Enfoncer et maintenir le bouton î à proximité du contrôleur audio.
MD
, noter que les appels
Menu de navigation
A8
1 2 3 4 5
DestinationTMCNavi
M+P-03F-7149
1 Réglages système 2 Informations routières TMC 3 Répétition du dernier message de navi-
gation (uniquement lorsque le guidage routier est activé)
4 Entrée de la destination 5 Retour
Guidage routier
GRisque d'accident
Les commandes de navigation ont pour but de guider le conducteur pendant la conduite tout en gardant son attention concentrée sur la route et la circulation. Toujours utiliser cette fonction au lieu de consulter l’affichage des symboles ou de la carte qui risque de détourner l’attention de la route et d’augmenter le risque d’accident.
La position actuelle est indiquée par une flèche sur la carte routière.
L'itinéraire actif jusqu'à la destination est indiqué par une ligne bleue qui se termine à la destination.
La prochaine manœuvre à effectuer et la distance à parcourir apparaissent à l'écran directionnel dans le coin supérieur droit. Toute autre manœuvre à effectuer est indi­quée en-dessous. L'affichage de la voie fi­gure en bas à droite de l'écran aux intersections, sorties d'autoroute, etc.
Remarque
Les indications de navigation s'affichent également sur l’affichage multifonction. Pour cela, il faut que le menu correspon­dant soit sélectionné sur l’affichage mul­tifonction (voir le guide de fonctionnement du système audio).
34
Page 37
MBA_BA_book.book Seite 35 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation
Interruption/poursuite du guidage
1. Sélectionner Destination dans le
menu de navigation.
2. Sélectionner Interrompre le
guidage ou Poursuivre le guidage.
Entrée de la destination
Le menu Destination offre les possibi­lités d'entrée suivantes :
• Entrer adresse
• Depuis la mémoire
• Depuis les dernières destinations
• Destinations spéciales sur l'itinéraire
• Destinations spéciales dans les envi­rons
Entrée de l'adresse de destination (Nom de la ville)
1. Sélectionner Destination dans le
menu de navigation.
2. Sélectionner Entrer adresse.
3. Sélectionner Pays si le réglage du
pays doit être modifié.
Remarque
Sous l’article de menu Pays, l’état ou la province correspondant doit être sélec­tionné.
4. Sélectionner Localité.
$%%2776
$%(//&251(56 $&$'(0<
M+P-03F-7628
5. Sélectionner ou entrer la localité.
6. Sélectionner Rue.
7. Sélectionner ou entrer la rue.
8. Sélectionner .
9. Sélectionner ou entrer le numéro per­sonnel.
Remarque
Sélectionner Centre. Le centre-ville de la localité sélectionnée est réglé comme destination.
10. Sélectionner Lancer.
Le guidage routier est lancé. L'écran de navigation paraît sur l’affichage dès que l'itinéraire a été calculé.
Entrée de l'adresse de destination (Code Postal)
1. Sélectionner Destination dans le menu de navigation.
2. Sélectionner Entrer adresse.
3. Sélectionner Pays si le réglage du pays doit être modifié.
Remarque
L'entrée des premières lettres d'un mot tel que S9Fr pour San Francisco ac­célère le processus d'entrée de la desti­nation.
Remarque
Sous l’article de menu Pays, l’état ou la province correspondant doit être sélec­tionné.
35
Page 38
MBA_BA_book.book Seite 36 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation
4. Sélectionner CP.
5. Entrer le code postal ou code zip.
6. Sélectionner Rue.
7. Sélectionner ou entrer la rue.
8. Sélectionner .
9. Sélectionner ou entrer le numéro personnel.
10. Sélectionner Lancer.
Le guidage routier est lancé. L'écran de navigation paraît sur l’affichage dès que l'itinéraire a été calculé.
Sélection de la destination sur la carte
1. Sélectionnez Destination dans le menu de navigation.
2. Sélectionner Entrer adresse.
3. Sélectionnez Carte. Une carte des environs de la position
actuelle apparaît.
4. Sélectionnez une destination sur la carte à l'aide du réticule.
5. Sélectionnez Lancer. Le guidage est lancé. L'écran de navi-
gation apparaît sur le visuel dès que l'itinéraire a été calculé.
Sélection d'un croisement
1. Sélectionner Destination dans le menu de navigation.
2. Sélectionner Entrer adresse.
3. Sélectionner Pays s’il est nécessaire de modifier le réglage du pays.
Remarque
Sous l’article de menu Pays, l’état ou la province correspondant doit être sélec­tionné.
4. Sélectionner Localité.
5. Sélectionner ou entrer la localité.
6. Sélectionner Rue.
7. Sélectionner ou entrer la rue.
8. Sélectionner Carrefour. La liste des rues croisant la rue sélec-
tionnée paraît sur l’affichage.
9. Sélectionner ou entrer la rue.
10. Sélectionner Lancer.
Le guidage routier est lancé. L'écran de navigation paraît sur l’affichage dès que l'itinéraire a été calculé.
Mémorisation d'une destination
Un maximum de 25 destinations peuvent être sauvegardées.
1. Sélectionner Destination dans le
menu de navigation.
2. Sélectionner Entrer adresse.
3. Entrer la destination.
4. Sélectionner Enregistrer.
5. Sélectionner une option :
• Enregistrer sans le nom
• Enregistrer avec le nom
• Enreg. comme «adr. perso»
Sélection d'une adresse enregistrée
1. Sélectionner Destination dans le
menu de navigation.
2. Sélectionner Mémoire.
Une liste des 25 destinations enregist­rées paraît.
3. Sélectionner la destination.
36
Page 39
MBA_BA_book.book Seite 37 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation
Remarque
Pour pouvoir lancer le guidage routier jusqu'à l’adresse personnelle, il faut que celui-ci ait été enregistré auparavant sous Adresse personnelle.
4. Sélectionner Lancer.
Le guidage est lancé. L'écran de navi­gation paraît sur le visuel dès que l'iti­néraire a été calculé.
Sélection d'une des dernières destinati­ons calculées
Les 25 dernières destinations sont mémorisées.
1. Sélectionner Destination dans le
menu de navigation.
2. Sélectionner Dernières destinations.
3. Sélectionner une destination. Le guidage routier est lancé. L'écran
de navigation paraît sur l’affichage dès que l'itinéraire a été calculé.
Suppression d'une destination
Les destinations qui ont été enregistrées manuellement ou automatiquement peu­vent être supprimées de façon individuelle.
1. Sélectionner Destination dans le
menu de navigation.
2. Sélectionner Depuis la mémoire ou Depuis les dernières destinations.
3. Sélectionner la destination.
4. Appuyer brièvement sur la touche ì près de la commande.
5. Appuyer sur Oui pour confirmer la suppression d'une destination.
Destination spéciale
Remarque
La distance jusqu'à la destination corre­spond à la distance à vol d'oiseau au mo­ment de la demande. Cette valeur ne tient pas compte des rues et ne se met pas automatiquement à jour pendant le trajet.
Sélection d'une destination spéciale dans une localité
1. Sélectionner Destination dans le
menu de navigation.
2. Sélectionner Entrer adresse.
3. Sélectionner Pays si le réglage du
pays doit être modifié.
Remarque
Sous l’article de menu Pays, l’état ou la province correspondant doit être sélec­tionné.
4. Sélectionner Localité.
5. Sélectionner ou entrer la localité.
6. Sélectionner Destination spéciale.
7. Sélectionner le critère de recherche :
• Par rapp. à l'adr.
• Dans tout le pays
8. Sélectionner une catégorie, par exemple Station d’essence.
La liste des stations-service présentes dans la localité sélectionnée paraît.
37
Page 40
MBA_BA_book.book Seite 38 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation
Remarque
La liste de sélection comporte unique­ment les catégories de destinations spé­ciales disponibles dans la localité sélectionnée.
Les destinations spéciales recomman­dées par le guide Zagat peuvent être af­fichées, et des informations additionnelles (info ZAGAT) sur les endroits peuvent être rappelées.
9. Sélectionner une destination.
10. Sélectionner Lancer.
Le guidage routier est lancé. L'écran de navigation paraît sur l’affichage dès que l'itinéraire a été calculé.
Sélection de destinations spéciales dans les environs
1. Sélectionner Destination dans le
menu de navigation.
2. Sélectionner Dest. spéciales environs.
3. Sélectionner une catégorie, par exemple Station d’essence.
La liste des stations-service présentes dans les environs paraît.
38
4. Sélectionner une destination.
5. Sélectionner Lancer.
Le guidage routier est lancé. L'écran de navigation paraît sur l’affichage dès que l'itinéraire a été calculé.
Sélection de destinations spéciales sur l'itinéraire
1. Lorsque le guidage routier est activé,
sélectionner Destination dans le menu de navigation.
2. Sélectionner
sur itinér
3. Sélectionner une catégorie, par
exemple Station d’essence. La liste des stations-service présentes
sur l'itinéraire actif paraît.
4. Sélectionner une destination.
5. Sélectionner Lancer.
Le guidage routier est lancé. L'écran de navigation paraît sur l’affichage dès que l'itinéraire a été calculé.
Dest. spéciales
.
Arrêt en cours de route
Entrée d'un arrêt en cours de route
Le guidage actif peut être modifié en ajou­tant un arrêt en cours de route.
1. Sélectionner Destination dans le
menu de navigation.
2. Sélectionner l’arrêt en cours de route parmi les destinations spéciales ou entrer l’arrêt manuellement.
3. Confirmer l'entrée comme Dest. intermédiaire.
Effacement de l’arrêt en cours de route
1. Sélectionner Destination dans le menu de navigation.
2. Sélectionner Effacer dest. intermédiaire.
Remarque
L’arrêt en cours de route est effacée de l'itinéraire sans demande de confirmation.
Page 41
MBA_BA_book.book Seite 39 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation
Fonctions disponibles en mode plein écran (affichage de la carte)
Lorsque la carte est affichée en plein écran, il est possible d’afficher/masquer des informations supplémentaires.
Remarque
Les informations supplémentaires sont affichées et mises à jour pendant le trajet si un signal satellite est recu.
1 Vitesse maximale 2 Signalisation routière 3 Affichage de la direction 4 Affichage des voies de circulation 5 Boîte d'informations en bas 6 Boîte d'informations en haut
Extrait de carte
L’extrait de carte affiché peut être agrandi ou réduit en tournant la molette ymz.
Une pression prolongée sur la molette n affiche un réticule et déplace la carte tel que désiré.
Appuyer sur le bouton í permet de re­venir à l'affichage de la position actuelle.
Angle de vue
L'angle de vue de la carte peut être changé en poussant sur mq ou mr lorsque la perspective est réglée sur Direction.
Message de navigation
Lorsque le guidage est activé, le dernier message de navigation peut être écouté de nouveau en appuyant sur n.
Boîte d'informations en haut
Activée/désactivée en poussant sur om.
Boîte d'informations en bas
Activée/désactivée en poussant sur mp.
Informations sur la destination/ arrêt en cours de route
1. Sélectionner Navi dans le menu de
navigation.
2. Sélectionner Infos destination ou Infos dest. intermédiaire.
L'adresse de destination, l'heure d'ar­rivée probable et la distance restante sont affichées.
3. Sélectionner Enregistrer.
4. Sélectionner une option:
• Enregistrer sans le nom
• Enregistrer avec le nom
• Enregistrer comme « adresse personnelle »
Information sur l'itinéraire
1. Sélectionner Navi dans le menu de
navigation.
2. Sélectionner Information sur l'itinéraire.
Un aperçu de l'itinéraire sélectionné s'affiche.
39
Page 42
MBA_BA_book.book Seite 40 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation
Position actuelle
1. Sélectionner Navi dans le menu de
navigation.
2. Sélectionner Infos position actuelle.
Les coordonnées et l'altitude de la po­sition actuelle en mètres, ainsi que le nombre de satellites utilisés pour la navigation sont affichés.
3. Sélectionner Enregistrer.
4. Sélectionner une option :
• Enregistrer sans le nom
• Enregistrer avec le nom
• Enregistrer comme « adresse personnelle »
Modification de l'affichage de la carte
Boîte d'informations en haut
1. Sélectionner Navi dans le menu de
navigation.
2. Sélectionner Configuration Champ d'infos en haut.
3. Sélectionner le type d'affichage :
Statique: la boîte d'informations est
affichée en permanence. Pour la mas­quer, glisser om.
Dynamique: la boîte d'informations
disparaît automatiquement au bout de 10 secondes environ.
4. Sélection du contenu de l'affichage :
Arrivée/Distance restante :
l'heure d'arrivée probable et la distance restante sont affichées.
Arrivée/Proch. manœuvre :
l'heure d'arrivée probable et la distance restante jusqu'à la prochaine manœu­vre sont affichées.
Altitude/nbre de satellites:
l'altitude en mètres de la position actu­elle et le nombre de satellites utilisés pour la navigation sont affichés.
Remarque
Lorsque le guidage routier est désactivé, la boîte d'informations en haut affiche en permanence Altitude/nbre de
satellites
.
Boîte d'informations en bas
1. Sélectionner Navi dans le menu de
navigation.
2. Sélectionner
Champ d'infos en bas
Configuration 
.
3. Sélectionner le type d'affichage :
Statique: la boîte d'informations est
affiché en permanence. Pour la mas­quer, glisser mp.
Dynamique: la boîte d'informations
disparaît automatiquement au bout de 10 secondes environ.
4. Sélectionner le contenu de l'affichage :
Rue actuelle: le nom de la rue ac-
tuellement empruntée est affiché.
•*Direction: la prochaine rue à em-
prunter est affichée.
* Si ces informations ne sont pas disponibles,
le nom la route/rue actuellement emprun­tée est affichée.
40
Page 43
MBA_BA_book.book Seite 41 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation
Arrivée/Distance restante:
l'heure d'arrivée probable et la distance restante sont affichées.
Affichage des destinations spéciales
1. Sélectionner Navi dans le menu de
navigation.
2. Sélectionner Configuration Catégorie dest. spéciales.
3. Sélectionner les catégories.
Remarque
Pour pouvoir afficher les destinations spéciales sur la carte, il est nécessaire que
Navi  Carte 
dest. spéciales
Afficher
soit activé.
Plus le degré de détail est important, plus la carte met de temps à s'afficher.
Suppression de données personnelles
1. Sélectionner Navi dans le menu de navigation.
2. Sélectionner Configuration Sup- primer les données personnelles.
3. Appuyer sur Oui pour confirmer la suppression des données.
Les données personnelles stockées dans la mémoire de l'interface média universelle seront supprimées.
Carte
1. Sélectionner Navi dans le menu de
navigation.
2. Sélectionner Carte.
3. Sélectionner la perspective de la carte :
Orientation nord: vue de la carte
en deux dimensions avec le nord en haut.
Direction:
dimensions dans le sens de la marche.
affichage de la carte en trois
4. Sélectionner l’information additionnelle :
Zoom automatique: l'extrait de car-
te affiché est automatiquement réduit ou agrandi en fonction de la vitesse.
Afficher une vue réelle : si
le guidage routier est activé, cette fonction permet d'afficher les endroits où la circulation est dense sur les auto­routes ou les routes provinciales avec différentes suggestions de voie à em­prunter.
Afficher les panneaux de signalisation : si le guidage routier
est activé, cette fonction permet d'affi­cher les panneaux de signalisation indi­quant les autoroutes et routes provinciales à proximité.
Afficher recommand. voie :
signale, lorsque la route comporte plu­sieurs voies de circulation et que le gui­dage routier est activé, les voies recommandées à l'aide de flèches bleues.
Afficher manœuvre: indique, lors-
que le guidage est activé, la prochaine manœuvre à effectuer.
GRisque d'accident
Il peut arriver que la vitesse maximale autori­sée indiquée par l'interface média universelle soit erronée si les données de la carte nu­mérique ne correspondent pas à la réalité.
Par conséquent veiller soi-même au respect des règles de circulation pendant le trajet.
Afficher limites vitesse: af-
fiche la vitesse maximale autorisée en­registrée dans les données de la carte numérique pour la portion de route con­cernée.
Afficher dest. spéciales: af-
fiche les destinations spéciales sur la carte.
41
Page 44
MBA_BA_book.book Seite 42 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation
Remarque
Les catégories de destinations spéciales à afficher peuvent être sélectionnées sous Navi Configuration Caté- gories de destinations spéciales.
Afficher les rues à sens unique : les rues à sens unique se­ront indiquées sur la carte à l'aide de flèches blanches.
Autres réglages
Modification du réglage de la langue
1. Sélectionner Navi dans le menu de
navigation.
2. Sélectionner Configuration Sortie vocale.
3. Sélectionner la langue.
Remarque
Si Automatique est sélectionné, les messages vocaux sont émis dans la langue réglée pour le système audio.
Modification des réglages système
1. Sélectionner Navi dans le menu de navigation.
2. Sélectionner Configuration Unité.
3. Sélectionner l'option souhaitée:
• Kilomètres
• Miles
Réglages du système de navigation
1. Sélectionner Navi dans le menu de
navigation.
2. Sélectionner Mode.
3. Sélectionner le type d'itinéraire à privilégier :
Itinéraire direct: trajet le plus
court en distance, mais éventuellement plus long en temps.
Itinéraire rapide: trajet le plus
court en temps, mais éventuellement plus long en distance.
Itinéraire économique: guida-
ge combinant l'itinéraire rapide et l'iti­néraire direct.
Itinéraire panoramique : gui-
dage routier avec vues panoramiques.
4. Sélectionner les types de routes à éviter.
Sélectionner les types de routes à évi­ter pendant le guidage routier. L'inter­face média universelle n'a recours à ces types de routes que si les autres iti­néraires représentent un grand détour ou qu'aucune autre route n'existe.
42
Page 45
MBA_BA_book.book Seite 43 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Navigation
Remarque
Si l'option est activée, Tenir comp­te du trafic sous Navi Mode, les
perturbations signalées via le récepteur TMC sont automatiquement contournées.
Répétition des messages de navigation
• Sélectionner f dans le menu de na­vigation.
• Appuyer sur n lorsque la carte est affi­chée en plein écran.
• Appuyer sur le bouton ¥ du volant de direction multifonction.
Le dernier message de navigation est répété.
Réglage du volume des messages de navigation
1. Appuyer sur n lorsque la carte est af­fichée en plein écran.
Le dernier message de navigation est répété et les barres de réglage du vo­lume sonore paraissent.
2. Régler le volume sonore en tournant ymz pendant la diffusion du message.
Les barres de réglage du volume sono­re disparaissent automatiquement.
Mise en sourdine d'un message de navigation
• Sélectionner gation, puis appuyez longuement sur
f
dans le menu de navi-
n
• Enfoncer et maintenir le bouton ¥ sur le volant de direction multifonction.
La diffusion du message de navigation est mise en sourdine.
Retour aux réglages usine
1. Sélectionner Navi dans le menu de
navigation.
2. Sélectionner Configuration
Réglages d'usine et confirmer avec Oui.
Arrêt du système de navigation
• Enfoncer et maintenir le bouton í .
• Appuyez à plusieurs reprises sur le bou­ton í jusqu'à ce que le menu de na­vigation soit fermé.
.
43
Page 46
MBA_BA_book.book Seite 44 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Informations routières FM
Affichage des perturbations routières
Tout message relatif à un bouchon de cir­culation peut être consulté dans le menu Navigation, sous l'élément du menu TMC. Cet élément du menu ne pourra pas être sélectionné s'il n'y a aucun message indi­quant un bouchon de circulation.
Remarque
Une station de radio TMC transmet des repor­tages sur la circulation TMC en plus des émis­sions de radio. Le récepteur TMC reçoit les messages TMC actuels et en tient compte pour le guidage routier dynamique. Le systè­me de navigation peut par exemple calculer un itinéraire de contournement en cas de bou­chon. Il peut y avoir des différences entre les messages d'information routière reçus et les conditions de circulation réelles.
1. Sélectionner TMC dans le menu de na-
vigation. Si le guidage est activé, une liste des
perturbations concernant la portion d'itinéraire restant à parcourir apparaît.
Remarque
Si l'option  Tenir compte du tra- fic sous Navi Mode est activée, les
perturbations signalées via le récepteur TMC sont automatiquement contournées.
44
Si le guidage routier est désactivé, une liste de toutes les perturbations rou­tières signalées paraît.
2. Sélectionner une perturbation routière dans la liste.
Des détails complémentaires sont affichés.
Remarque
Si l'information comporte plus d'une pa­ge, le numéro de la page s'affiche dans le coin supérieur droit. Déplacer le curseur omp pour passer d'une page à l'autre.
Contournement d'autres perturbations
S’il y a une perturbation sur l'itinéraire actuel pour laquelle il n'existe pas encore de message d'information routière TMC, la route peut être bloquée manuellement. L'interface média universelle calcule alors un nouvel itinéraire pour contourner la per­turbation routière.
1. Sélectionner Navi dans le menu de
navigation.
2. Sélectionner Exclure itinéraire.
3. Sélectionner Réduire ou Agrandir
pour régler la longueur du blocage.
4. Sélectionner Lancer.
L'interface média universelle calcule un autre itinéraire.
Le récepteur TMC permet de recevoir des informations routières. S'il y a des messa­ges d'information routière TMC, des flèches de couleur paraissent le long de la zone embouteillée :
• Flèches jaunes : ralentissement.
• Flèches rouges : trafic discontinu ou stationnaire.
Page 47
MBA_BA_book.book Seite 45 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
iPod
MD
Recommandations générales
Les modèles d'iPodMD suivants sont com­patibles avec l'interface média universelle:
MD
•iPod
•iPod
•iPod
•iPod
•iPod
•iPod
•iPod
•iPod
• iPhone
• iPhone
Remarque
La liste des modèles d'iPod bles correspond à la situation au mo­ment de l'impression de ce guide. Des informations peuvent être obtenues sur la compatibilité des nouveaux modèles d'iPod Mercedes-Benz agréé.
génération 4
MD
photo
MD
mini
MD
U2
MD
nano
MD
vidéo
MD
Classic
MD
touch
MD
MD
3G
MD
compati-
MD
auprès d’un Concessionnaire
Ces modèles sont ci-après désignés par
MD
iPod
.
Pour toute question concernant l'utilisati­on de l'iPod le guide de fonctionnement de l'iPod
MD
hors du véhicule, consulter
MD
.
Il est conseillé d'installer la version de logi­ciel la plus récente sur l'iPod
MD
. Pour plus de précisions, reportez-vous au guide de fonctionnement de l'iPod
MD
.
Pour obtenir une qualité sonore optimale et pour éviter des variations de volume, il est conseillé d'utiliser iTunes
MD
pour con­vertir les CD. L'égaliseur doit être désacti­vé sur l'iPod
MD
. Pour plus de détails,
consulter le guide de fonctionnement de
MD
l'iPod
.
Lorsque l'iPod
MD
est connecté, la recharge
de la batterie s'effectue via le système d’interface média universelle dès que la clé est tournée en position 2 dans le contact.
MD
L'iPod
n'est pas conçu pour supporter
les températures extrêmes qui peuvent être atteintes dans le véhicule. Il peut par conséquent être endommagé. C'est pour­quoi il est conseillé de ne pas laisser
MD
l’iPod
dans le véhicule lorsque celui-ci
est stationné.
Connexion de l'iPod
MD
GRisque d'accident
Connecter votre iPod le véhicule est à l'arrêt. Sinon, l’attention du conducteur pourrait être détournée de la cir­culation et il y a un risque de provoquer un ac­cident.
1. Ouvrir la boîte à gants.
2. Connecter l'iPod boîte à gants.
MD
uniquement lorsque
MD
et le poser dans la
45
Page 48
MBA_BA_book.book Seite 46 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
MD
iPod
Sélection de iPod
MD
1. Mettre le système audio en marche et afficher le menu de base Disque (voir le guide de fonctionnement du systè­me audio).
2. Si le menu CD est activé, passer d’abord au menu AUX.
La dernière source audio sélectionnée est activée.
Disque Aux USB Audio Streaming
iPod
3. Si nécessaire, changer la source audio : sélectionner iPod.
MD
L'iPod commande et poursuit les fonctions sélectionnées avant la connexion.
est activé via le système de
Son
M+P-03F-7145
Remarque
Si le message Erreur apparaît sur l’af­fichage, réinitialiser l'iPod
MD
(fonction re­mise à zéro). Pour plus de précisions, se reporter au guide de fonctionnement de
MD
l'iPod
.
Réglage du volume
Le volume peut être réglé à l'aide de la mo­lette du système Audio 20 (voir le guide de fonctionnement du système audio).
Remarque
Si des messages de navigation sont émis pendant le guidage actif, la lecture des fichiers audio n'est pas interrompue.
Utilisation de l'iPod
MD
GRisque d'accident
Utilisez l'iPod ditions de circulation le permettent. Sinon, l’attention du conducteur risque d'être dé­tournée de la circulation et il y a risque de provoquer un accident et de se blesser ou de blesser d'autres personnes.
Ne pas utiliser d'écouteurs lorsque en con­duisant. Sinon, il y a risque de ne pas enten­dre d'éventuels bruits importants.
Lorsque l'iPod cliquable (Click Wheel) de l'iPod sactivée.
MD
uniquement lorsque les con-
MD
est connecté, la molette
MD
est dé-
46
Page 49
MBA_BA_book.book Seite 47 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
iPod
MD
Mode lecture
IPOD
1
Podcasts
Lecture aléatoire
Listes de lecture
iPod Son
1 Écran principal 2 Barre de menu
Démarrer la lecture
Remarque
Le fonctionnement par l'intermédiaire des boutons sur le volant de direction est uniquement possible avec le « volant multifonction confort », si le sous-menu «Audio» est sélectionné (voir le guide de fonctionnement du système audio).
2
M+P-03F-7146
1. Glisser qm pour passer de la barre de menu 2 à l’écran principal 1.
2. Appuyer sur n pour lancer la lecture.
Avance/recul rapide
• Glisser omp et le maintenir lorsque l’écran principal est sélectionné.
• Appuyer sur le bouton % ou $ sur le volant de direction multifonction et le maintenir enfoncé.
Changer les pistes
• Tourner ymz lorsque l’écran principal est sélectionné.
• Glisser mp lorsque la zone principale est sélectionnée ou appuyer brièvement sur le bouton %.
La piste suivante est lue.
• Glisser om lorsque l’écran principal est sélectionné ou appuyer brièvement sur le bouton $.
La piste précédente est rejouée ou la pi­ste en cours est répétée si le temps de lecture écoulé est supérieur à 5 secon­des environ.
Fonctionnement
Tourner ymz ou glisser omp pour modi­fier une sélection.
Appuyer sur n pour confirmer la sélection effectuée.
Appuyez sur le bouton í pour passer au niveau de menu supérieur.
Menu iPodMD
1. Appuyez sur le bouton í lorsque l’écran principal est sélectionné.
Le menu iPod
2. Sélectionner le sous-menu :
• Artistes
• Albums
• Genres
• Titres
• Compositeurs
• Livres audio
• Podcasts
• Lecture aléatoire
• Listes de lecture
MD
paraît.
47
Page 50
MBA_BA_book.book Seite 48 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
MD
iPod
Remarque
Une sélection ne peut être effectuée à l'intérieur des sous-menus que si des in­formations sur les différents titres sont enregistrées (voir le guide de fonctionne­ment de l'iPod
MD
).
Sélection d'un artiste
1. Ouvrir le sous-menu Artistes.
Tous les artistes mémorisés sont affi­chés.
2. Sélectionner l'artiste dans la liste.
Remarque
Sélectionner Tous les artistes pour afficher la liste de tous les albums mémorisés quel que soit l'artiste.
Les albums mémorisés pour l'artiste sélectionné sont affichés.
3. Sélectionner un album dans la liste.
Remarque
Sélectionner Tous les albums pour obtenir la liste de tous les titres des albums mémorisés.
4. Sélectionner un titre dans la liste.
Remarque
Sélectionner Lecture aléatoire pour lancer la lecture aléatoire des titres de l'album sélectionné.
La lecture du titre sélectionné com­mence. Le mode de lecture paraît sur l’affichage.
1
2
3
4
4:21
1:17
Time Of My Life
Macy Gray
5
8 Mile
iPod Son
M+P-03F-7147
1 Nom de la piste 2 Interprète 3 Titre de l'album 4 Durée de la piste 5 Temps écoulé de la piste
Sélection d'un album
1. Ouvrir le sous-menu Albums.
Tous les albums mémorisés sont affi­chés.
2. Sélectionner un album dans la liste.
Remarque
Sélectionner Tous les albums pour obtenir la liste de tous les titres des albums mémorisés.
Les titres mémorisés de l'album sélec­tionné sont affichés.
3. Sélectionner un titre dans la liste.
Remarque
Sélectionner Lecture aléatoire pour lancer la lecture aléatoire des titres de l'album sélectionné.
La lecture du titre sélectionné com­mence. Le mode de lecture paraît sur l’affichage.
Les titres mémorisées sous l'album sélectionné sont affichées.
48
Page 51
MBA_BA_book.book Seite 49 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
iPod
MD
Sélection d'un genre
1. Ouvrir le sous-menu Genres.
2. Sélectionner un genre dans la liste.
Remarque
Sélectionner Tous les genres pour obtenir la liste de tous les artistes mémorisés.
Les artistes mémorisés pour le genre sélectionné sont affichés.
3. Sélectionner un artiste dans la liste.
Remarque
Sélectionner Tous les artistes pour afficher la liste de tous les albums mémorisés quel que soit l'artiste.
Les albums mémorisés pour l'artiste sélectionné sont affichés.
4. Sélectionner un album dans la liste.
Remarque
Sélectionner Tous les albums pour obtenir la liste de tous les titres des albums mémorisés.
5. Sélectionner un titre dans la liste.
Remarque
Sélectionner Lecture aléatoire pour lancer la lecture aléatoire des titres de l'album sélectionnés.
La lecture du titre sélectionné com­mence. Le mode de lecture paraît dans l’affichage.
Sélection d'un titre
1. Ouvrir le sous-menu Titre.
Tous les titres mémorisés sont affichés.
2. Sélectionner un titre dans la liste.
Remarque
Sélectionner Lecture aléatoire pour lancer la lecture aléatoire de tous les titres.
La lecture du titre sélectionné com­mence. Le mode de lecture paraît dans l’affichage.
Sélection d'un compositeur
1. Ouvrir le sous-menu Composi­teurs.
Tous les compositeurs mémorisés sont affichés.
2. Sélectionner un compositeur dans la liste.
Remarque
Sélectionner Tous les composi­teurs pour obtenir la liste de tous les
albums quel que soit le compositeur.
Les albums mémorisés pour le compo­siteur sélectionné s'affichent.
3. Sélectionner un album dans la liste.
Remarque
Sélectionner Tous les albums pour obtenir la liste de tous les titres des albums mémorisés.
Les titres mémorisés sous l'album sélectionné sont affichés.
4. Sélectionner un titre dans la liste.
Les titres mémorisés sous l'album sélectionné sont affichés.
49
Page 52
MBA_BA_book.book Seite 50 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
MD
iPod
Remarque
Sélectionner Lecture aléatoire pour lancer la lecture aléatoire des titres de l'album sélectionné.
La lecture du titre sélectionné com­mence. Le mode de lecture paraît dans l’affichage.
Sélection d'un livre audio
1. Ouvrir le sous-menu Livres audio.
Tous les livres audio mémorisés sont affichés.
2. Sélectionner un livre audio dans la liste. La lecture du livre audio sélectionné
commence. Le mode de lecture paraît dans l’affichage.
Sélection d'un balado (Podcast)
1. Ouvrir le sous-menu Podcasts.
Tous les titres mémorisés sont affi­chés.
2. Sélectionner un titre de la liste. La lecture du titre sélectionné com-
mence. Le mode de lecture paraît dans l’affichage.
Lecture aléatoire
1. Ouvrir le sous-menu Lecture aléatoire.
La lecture aléatoire de tous les titres mémorisés commence. Le mode de lecture paraît dans l’affichage.
Sélection d'une liste de lecture
1. Ouvrir le sous-menu Listes de lecture.
Toutes les listes de lecture mémorisé­es sont affichées.
2. Sélectionner une liste de lecture dans la liste.
La lecture de la liste de lecture sélec­tionnée commence. Le mode de lec­ture paraît dans l’affichage.
Remarque
Il n'est pas possible de créer de nouvel­les listes de lecture par l'intermédiaire de l'interface média universelle.
50
Page 53
MBA_BA_book.book Seite 51 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
USB (lecteur mp3)
Recommandations générales
Dans le cas des dispositifs de mémoire au­xiliaire avec batterie intégrée, le fonctionnement peut être limité si la batte­rie est entièrement déchargée.
GRisque d'accident
Connecter le dispositif de mémoire auxiliaire uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt. Sinon, l’attention du conducteur pourrait être détournée de la circulation et il y a risque de provoquer un accident.
Sélection d'un dispositif de mémoire auxiliaire
1. Mettre le système audio en marche et afficher le menu de base Disque (voir le guide de fonctionnement du systè­me audio).
2. Si le menu CD est activé, passer au menu AUX.
La dernière source audio sélectionnée est activée.
3. Si nécessaire, changer la source audio : sélectionner USB.
L'arborescence des dossiers du dispo­sitif de mémoire auxiliaire raccordé s'affiche.
Remarque
Seuls les fichiers Mp3 peuvent être lus.
4. Sélectionner le répertoire. Les fichiers audio enregistrés dans le
répertoire sélectionné sont affichés par ordre alphabétique.
Remarque
Il est possible d'afficher jusqu'à 1 000 fichiers audio par répertoire.
5. Sélectionner un fichier Mp3 dans la liste.
La lecture commence. Le mode de lec­ture paraît dans l’affichage.
Remarque
Si le dispositif de mémoire auxiliaire est débranché de l'interface média univer­selle au cours de la lecture ou si la lec­ture est interrompue par commutation sur une autre source audio, la position de lecture actuelle du fichier Mp3 sélec­tionné est enregistrée dans l'interface média universelle. Lorsque le dispositif de mémoire de masse est reconnecté (sans en avoir modifié le contenu) ou lors d’un retour à la source audio USB, la lec­ture du dernier fichier Mp3 sélectionné reprend automatiquement.
Fonctionnement
Le fonctionnement et la lecture s'effectu­ent de la même manière que sur l'iPod (voir page 47).
MD
51
Page 54
MBA_BA_book.book Seite 52 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Lecture audio en continue
Couplage d'un dispositif audio à l'interface média universelle
GRisque d'accident
Coupler l'interface média universelle à l'ap­pareil audio uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt. Sinon, l’attention du conducteur pourrait être détournée de la circulation et il y a risque de provoquer un accident.
Lors de la première utilisation commune, l'interface média universelle et l'appareil audio doivent être couplés. Le couplage peut se faire au niveau de l'appareil audio ou de l'interface média universelle.
Après le couplage, les deux appareils sont, lorsqu'ils se trouvent dans le véhicule, au­tomatiquement reliés l'un à l'autre à cha­que mise en marche.
Remarque
La procédure de couplage et l'établisse­ment d'une liaison autonome avec l'in­terface média universelle peuvent rendre des réglages nécessaires au ni­veau de l'appareil audio (voir le guide de fonctionnement de l'appareil audio).
Pour garantir le succès du couplage, l'ap­pareil audio et l'interface média univer­selle doivent être allumés et Bluetooth activé. L'appareil audio à coupler doit se trouver dans le véhicule.
Couplage sur l'interface média universelle
1. Mettre le système audio en marche et afficher le menu de base Disque (voir le guide de fonctionnement du système audio).
2. Si le menu CD est activé, passer au menu AUX.
La dernière source audio sélectionnée est activée.
3. Si nécessaire, changer la source audio : Sélectionner
Audio Streaming
4. Activer la fonction BluetoothMD de l'ap­pareil audio et autoriser la détection par d'autres appareils (voir le guide de fonctionnement de l'appareil audio).
5. Sélectionner
appareils BT
Rechercher
.
Tous les appareils compatibles avec la lecture audio en continue Bluetooth sont affichés.
6. Sélectionner l'appareil audio à connecter.
7. Saisir le code NIP de l'appareil audio (voir le guide de fonctionnement de
MD
l'appareil audio) sur l'interface média universelle et confirmer avec OK.
Remarque
Si l'appareil audio ne possède pas de code NIP défini, saisir une combinaison de chiffres au choix sur l'interface média universelle. Celle-ci doit ensuite être également saisie sur l'appareil audio.
L'appareil compatible avec la lecture audio en continue Bluetooth cordé est activé par le système de commande et la lecture des fichiers audio disponibles commence.
Couplage sur l'appareil audio
.
1. Mettre le système audio en marche et afficher le menu de base Disque (voir le guide de fonctionnement du système audio).
2. Si le menu CD est activé, passer au menu AUX.
La dernière source audio sélectionnée
MD
est activée.
3. Si nécessaire, changer la source audio: Sélectionner
MD
rac-
Audio Streaming
.
52
Page 55
MBA_BA_book.book Seite 53 Mittwoch, 2. September 2009 1:30 13
Lecture audio en continue
4. Sélectionner
Appareil visible
.
L'interface média universelle est dis­ponible pendant 5 minutes environ pour l'établissement d'une connexion Bluetooth
MD
et peut donc être détectée
par l'appareil audio.
5. Activer la fonction Bluetooth
MD
de l'ap­pareil audio (voir le guide de fonctionnement de l'appareil audio).
6. Lancer la recherche d'autres appareils compatibles Bluetooth
MD
sur l'appareil audio (voir le guide de fonctionnement de l'appareil audio).
Tous les appareils disponibles compa­tibles Bluetooth
7. Sélectionner
MD
sont affichés.
UMI
dans la liste des ap­pareils disponibles pour établir la con­nexion.
8. Saisir ensuite sur l'appareil audio, puis sur l'interface média universelle le code NIP choisi et confirmer avec OK.
L'appareil compatible avec la lecture audio en continue Bluetooth
MD
rac­cordé est activé par le système de commande et la lecture des fichiers audio disponibles commence.
Remarque
Coupler jusqu'à 10 appareils audio avec l'interface média universelle. Si un onziè­me appareil audio est couplé avec l'inter­face média universelle, l'appareil audio qui a été couplé en premier est effacé de la mémoire.
Afin qu'une connexion Bluetooth
MD
cor-
recte puisse être établie entre l'interface média universelle et un appareil audio, veiller à ce que ni l'interface média uni­verselle ni l'appareil audio sélectionné ne soient connectés en même temps à un autre appareil via Bluetooth
MD
.
Sélection de l'appareil audio couplé
1. Mettre le système audio en marche et afficher le menu de base Disque (voir le guide de fonctionnement du systè­me audio).
2. Si le menu CD est activé, passer d’abord au menu AUX.
La dernière source audio sélectionnée est activée.
3. Si nécessaire, changer la source audio : sélectionner Audio Streaming.
4. Activer la fonction Bluetooth
MD
de l'ap-
pareil audio couplé.
5. Sélectionner l'appareil audio souhaité dans la liste
Appareils raccordés
L'appareil compatible avec la lecture audio en continue Bluetooth
MD
rac­cordé est activé par le système de commande et la lecture des fichiers audio disponibles commence.
Fonctionnement
• Tourner ymz lorsque l’écran principal est sélectionné.
• Glisser mp lorsque l’écran principal est sélectionné ou appuyer brièvement sur le bouton %.
La piste suivante est lue.
• Glisser om lorsque l’écran principal est sélectionné ou appuyer brièvement sur le bouton $.
La piste précédente est rejouée ou la pi­ste en cours est répétée si le temps de lecture écoulé est supérieur à 5 secon­des environ.
.
53
Loading...