Daimler AG: Not to be reprinted, translated
or otherwise reproduced, in whole or in part,
without written permission from Daimler AG.
Vehicle manufacturer
Daimler AG
Mercedesstraße 137
70327 Stuttgart
Germany
Environmental note
H
Environmental notes provide you with information on environmentally aware actions or
disposal.
Notes on material damage alert you to
!
dangers that could lead to damage to your
vehicle.
Practical tips or further information that
i
could be helpful to you.
As at 09.09.2013
Page 3
Welcome to the world of Mercedes-Benz
We urge you to read this Operator's Manual
carefully and familiarize yourself with the
vehicle before driving. For your own safety
and a longer vehicle life, follow the instructions and warning notices in this manual.
Ignoring them could result in damage to the
vehicle or personal injury to you or others.
Vehicle damage caused by failure to follow
instructions is not covered by the MercedesBenz Limited Warranty.
The equipment or productdesignation of your
vehicle may vary depending on:
R
model
R
order
R
country specification
R
availability
Mercedes-Benz therefore reserves the right
to introduce changes in the following areas:
R
design
R
equipment
R
technical features
The equipment in your vehicle may therefore
differ from that shown in the descriptions and
illustrations.
The following are integral components of the
vehicle:
R
Operator's Manual
R
Maintenance Booklet
R
Equipment-dependent supplements
Keep these documents in the vehicle at all
times. If you sell the vehicle, always pass all
documents on to the new owner.
The technical documentation team at
Daimler AG wishes you safe and pleasant
motoring.
Mercedes-Benz USA, LLC
Mercedes-Benz Canada, Inc.
A Daimler Company
1665844501
É1665844501LËÍ
Page 4
Page 5
Contents
3
Index ....................................................... 4
Daimler's declared policy is one of comprehensive environmental protection.
The objectives are for the natural resources
that form the basis of our existence on this
planet to be used sparingly and in a manner
that takes the requirements of both nature
and humanity into account.
You too can help to protect the environment
by operating your vehicle in an environmentally responsible manner.
Fuel consumption and the rate of engine,
transmission, brake and tire wear are affected
by these factors:
R
operating conditions of your vehicle
R
your personal driving style
You can influence both factors. You should
bear the following in mind:
Operating conditions:
R
avoid short trips as these increase fuel consumption.
R
always make sure that the tire pressures
are correct.
R
do not carry any unnecessary weight.
R
remove roof racks once you no longer need
them.
R
a regularly serviced vehicle will contribute
to environmental protection. You should
therefore adhere to the service intervals.
R
always have service work carried out at a
qualified specialist workshop.
Personal driving style:
R
do not depress the accelerator pedal when
starting the engine.
R
do not warm up the engine when the vehicle
is stationary.
R
drive carefully and maintain a safe distance
from the vehicle in front.
R
avoid frequent, sudden acceleration and
braking.
R
change gear in good time and use each gear
only up to Ô of its maximum engine speed.
R
switch off the engine in stationary traffic.
R
keep an eye on the vehicle's fuel consumption.
Environmental concerns and recommendations
Wherever the operating instructions require
you to dispose of materials, first try to regenerate or re-use them. Observe the relevant
environmental rules and regulations when
disposing of materials. In this way you will
help to protect the environment.
Genuine Mercedes-Benz parts
Environmental note
H
Daimler AG also supplies reconditioned major
assemblies and parts which are of the same
quality as new parts. They are covered by the
same Limited Warranty entitlements as new
parts.
Air bags and Emergency Tensioning Devi-
!
ces, as well as control units and sensors for
these restraint systems, may be installed in
the following areas of your vehicle:
R
doors
R
door pillars
R
door sills
R
seats
R
cockpit
R
instrument cluster
R
center console
Do not install accessories such as audio
systems in these areas. Do not carry out
repairs or welding. You could impair the
operating efficiency of the restraint systems.
Have aftermarket accessories installed at a
qualified specialist workshop.
Page 27
Introduction
25
You could jeopardize the operating safety of
your vehicle if you use parts, tires and wheels
as well as accessories relevant to safety
which have not been approved by Mercedes.
This could lead to malfunctions in safety-relevant systems, e.g. the brake system. Use
only genuine Mercedes-Benz parts or parts of
equal quality. Only use tires, wheels and
accessories that have been specifically
approved for your vehicle.
Genuine Mercedes-Benz parts are subject to
strict quality control. Every part has been specifically developed, manufactured or selected
for and adapted to Mercedes-Benz vehicles.
Only genuine Mercedes-Benz parts should
therefore be used.
More than 300,000 different genuine
Mercedes-Benz parts are available for
Mercedes-Benz models.
All authorized Mercedes-Benz Centers maintain a supply of genuine Mercedes-Benz parts
for necessary service and repair work. In addition, strategically located parts delivery centers provide quick and reliable parts service.
Always specify the vehicle identification number (VIN) when ordering genuine MercedesBenz parts (Y page 446).
Operator's Manual
Vehicle equipment
This Operator's Manual describes all models
and all standard and optional equipment of
your vehicle available at the time of going to
print. Country-specific differences are possible. Bear in mind that your vehicle may not
feature all functions described here. This also
applies to safety-relevant systems and functions. The equipment in your vehicle may
therefore differ from that shown in the
descriptions and illustrations.
The original purchase agreement lists all systems installed in your vehicle.
Should you have any questions concerning
equipment and operation, please consult an
authorized Mercedes-Benz Center.
The Operator's Manual and Maintenance
Booklet are important documents and should
be kept in the vehicle.
Service and vehicle operation
Warranty
The implied warranty for your vehicle applies
in accordance with the warranty terms and
conditions in the Service and Warranty Information booklet.
Your authorized Mercedes-Benz Center will
replace and repair all factory-installed parts in
accordance with the following warranty terms
and conditions:
R
New Vehicle Limited Warranty
R
Emission System Warranty
R
Emission Performance Warranty
R
California, Connecticut, Maine, Massachusetts, New York, Pennsylvania, Rhode
Island and Vermont Emission Control System Warranty
R
State warranty enforcement laws (lemon
laws)
Replacement parts and accessories are covered by the Mercedes-Benz Parts and Accessories warranties. These are available at any
authorized Mercedes-Benz Center.
Should you lose your Service and War-
i
ranty Information booklet, have an authorized Mercedes-Benz Center arrange for a
replacement. The new Service and Warranty Information booklet will be posted to
you.
Z
Page 28
Introduction
26
Information for customers in California
Under California law you may be entitled to a
replacement of your vehicle or a refund of the
purchase price or lease price, if after a reasonable number of repair attempts
Mercedes-Benz USA, LLC and/or its authorized repair or service facilities fail to fix one or
more substantial defects or malfunctions in
the vehicle that are covered by its express
warranty. During the period of 18 months
from original delivery of the vehicle or the
accumulation of 18,000 miles (approximately
29,000 km) on the odometer of the vehicle,
whichever occurs first, a reasonable number
of repair attempts is presumed for a retail
buyer or lessee if one or more of the following
occurs:
(1) the same substantial defect or malfunc-
tion results in a condition that is likely to
cause death or serious bodily injury if the
vehicle is driven, that defect or malfunction has been subject to repair two or
more times, and you have directly notified Mercedes-Benz USA, LLC in writing
of the need for its repair,
(2) the same substantial defect or malfunc-
tion of a less serious nature than category (1) has been subject to repair four or
more times and you have directly notified
us in writing of the need for its repair, or
(3) the vehicle is out of service by reason of
repair of the same or different substantial
defects or malfunctions for a cumulative
total of more than 30 calendar days.
Please send your written notice to:
Mercedes-Benz USA, LLC
Customer Assistance Center
One Mercedes Drive
Montvale, NJ 07645-0350
Maintenance
The Service and Warranty Booklet describes
all the necessary maintenance work which
should be done at regular intervals.
Always have the Service and Warranty Booklet with you when you bring the vehicle to an
authorized Mercedes-Benz Center. The service advisor will record every service for you
in the Service and Warranty Booklet.
Roadside Assistance
The Mercedes-Benz Roadside Assistance
Program offers technical help in the event of a
breakdown. Calls to the toll-free Roadside
Assistance Hotline are answered by our
agents 24 hours a day, 365 days a year.
1-800-FOR-MERCedes(1-800-367-6372)
(USA)
1-800-387-0100 (Canada)
For additional information, refer to the
Mercedes-Benz Roadside Assistance Program brochure (USA) or the "Roadside Assistance" section in the Service and Warranty
booklet (Canada). You will find both in your
vehicle literature portfolio.
Change of address or change of ownership
In the event of a change of address, please
send us the "Notification of Address Change"
in the Service and Guarantee booklet or simply call the Mercedes-Benz Customer Assistance Center (USA) at the hotline number
1-800-FOR-MERCedes(1-800-367-6372) or
Customer Service Center (Canada) at
1-800-387-0100. This will assist us in contacting you in a timely manner should the
need arise.
If you sell your Mercedes, please leave the
entire literature in the vehicle so that it is
available to the next owner.
If you have purchased a used car, please send
us the "Notification of Used Car Purchase" in
Page 29
Introduction
27
the Service and Guarantee booklet or simply
call the Mercedes-Benz Customer Assistance
Center (USA) at the hotline number
1-800-FOR-MERCedes(1-800-367-6372) or
Customer Service (Canada) at
1-800-387-0100.
Vehicle operation outside the USA
and Canada
If you plan to operate your vehicle in foreign
countries, please be aware that:
R
service facilities or replacement parts may
not be readily available.
R
unleaded fuel for vehicles with a catalytic
converter may not be available. Leaded fuel
may cause damage to the catalytic converter.
R
the fuel may have a considerably lower
octane rating. Unsuitable fuel can cause
engine damage.
Some Mercedes-Benz models are available
for delivery in Europe through our European
Delivery Program. For details, consult an
authorized Mercedes-Benz Center or write to
one of the following addresses.
In the USA
Mercedes-Benz USA, LLC
European Delivery Department
One Mercedes Drive
Montvale, NJ 07645-0350
In Canada
Mercedes-Benz Canada, Inc.
European Delivery Department
98 Vanderhoof Avenue
Toronto, Ontario M4G 4C9
Sports Utility Vehicle
WARNING
G
Due to the high center of gravity, the vehicle
may start to skid and roll over in the event of
an abrupt steering maneuver and/or when
the vehicle's speed is not adapted to the road
conditions. There is a risk of an accident.
Always adapt your speed and driving style to
the vehicle's driving characteristics and to the
prevailing road and weather conditions.
Utility vehicles have a significantly higher rollover rate than other types of vehicles.
Failure to operate this vehicle safely may
result in an accident, rollover of the vehicle,
and severe or fatal injury.
In a rollover crash, an unbelted person is significantly more likely to die than a person
wearing a seat belt.
You and all vehicle occupants should always
wear your seat belts.
Operating safety
Important safety notes
WARNING
G
If you do not have the prescribed service/
maintenance work or any required repairs
carried out, this can result in malfunctions or
system failures. There is a risk of an accident.
Always have the prescribed service/maintenance work as well as any required repairs
carried out at a qualified specialist workshop.
WARNING
G
If you switch off the ignition while driving,
safety-relevant functions are only available
with limitations, or not at all. This could affect,
for example, the power steering and the brake
boosting effect. You will require considerably
more effort to steer and brake. There is a risk
of an accident.
Do not switch off the ignition while driving.
WARNING
G
Flammable material such as leaves, grass or
twigs may ignite if they come into contact with
hot parts of the exhaust system. There is a risk
of fire.
Z
Page 30
Introduction
28
When driving off road or on unpaved roads,
check the vehicle's underside regularly. In
particular, remove parts of plants or other
flammable materials which have become
trapped. In the case of damage, contact a
qualified specialist workshop.
WARNING
G
Modifications to electronic components, their
software as well as wiring can impair their
function and/or the function of other networked components. In particular, systems
relevant to safety could also be affected. As a
result, these may no longer function as intended and/or jeopardize the operating safety of
the vehicle. There is an increased risk of an
accident and injury.
Never tamper with the wiring as well as electronic components or their software. You
should have all work to electrical and electronic equipment carried out at a qualified
specialist workshop.
If you make any changes to the vehicle electronics, the general operating permit is rendered invalid.
There is a risk of damage to the vehicle if:
!
R
the vehicle becomes stuck, e.g. on a high
curb or an unpaved road
R
you drive too fast over an obstacle, e.g. a
curb or a hole in the road
R
a heavy object strikes the undercarriage
or parts of the chassis
In situations like this, the body, the undercarriage, chassis parts, wheels or tires
could be damaged without the damage
being visible. Components damaged in this
way can unexpectedly fail or, in the case of
an accident, no longer withstand the strain
they are designed to.
If the underbody paneling is damaged,
combustible materials such as leaves,
grass or twigs can gather between the
underbody and the underbody paneling. If
these materials come in contact with hot
parts of the exhaust system, they can catch
fire.
In such situations, have the vehicle
checked and repaired immediately at a
qualified specialist workshop. If on continuing your journey you notice that driving
safety is impaired, pull over and stop the
vehicle immediately, paying attention to
road and traffic conditions. In such cases,
visit a qualified specialist workshop.
Declarations of conformity
Vehicle components which receive
and/or transmit radio waves
USA: "The wireless devices of this vehicle
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) These devices may not cause harmful interference, and 2) These devices must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment."
Canada: "The wireless devices of this vehicle
comply with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) These devices
may not cause interference, and (2) These
devices must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device."
Diagnostics connection
The diagnostics connection is only intended
for the connection of diagnostic equipment at
a qualified specialist workshop.
WARNING
G
If you connect equipment to the diagnostics
connection in the vehicle, it may affect the
operation of the vehicle systems. As a result,
Page 31
the operating safety of the vehicle could be
affected. There is a risk of an accident.
Do not connect any equipment to a diagnostics connection in the vehicle.
Introduction
R
alterations, installation work and modifications
R
work on electronic components
29
WARNING
G
Objects in the driver's footwell can restrict the
pedal travel or obstruct a depressed pedal.
The operating and road safety of the vehicle is
jeopardized. There is a risk of an accident.
Make sure that all objects in the vehicle are
stowed correctly, and that they cannot enter
the driver's footwell. Install the floormats
securely and as specified in order to ensure
sufficient clearance for the pedals. Do not use
loose floormats and do not place floormats on
top of one another.
If the engine is switched off and equip-
!
ment on the diagnostics connection is
used, the starter battery may discharge.
Connecting equipment to the diagnostics
connection can lead to emissions monitoring
information being reset, for example. This
may lead to the vehicle failing to meet the
requirements of the next emissions test during the main inspection.
Qualified specialist workshop
An authorized Mercedes-Benz Center is a
qualified specialist workshop. It has the necessary specialist knowledge, tools and qualifications to correctly carry out the work
required on your vehicle. This is especially the
case for work relevant to safety.
Observe the notes in the Maintenance Booklet.
Always have the following work carried out at
an authorized Mercedes-Benz Center:
R
work relevant to safety
R
service and maintenance work
R
repair work
Correct use
If you remove any warning stickers, you or
others could fail to recognize certain dangers.
Leave warning stickers in position.
Observe the following information when driving your vehicle:
R
the safety notes in this manual
R
the Technical Data section in this manual
R
traffic rules and regulations
R
laws and safety standards pertaining to
motor vehicles
Problems with your vehicle
If you should experience a problem with your
vehicle, particularly one that you believe may
affect its safe operation, we urge you to contact an authorized Mercedes-Benz Center
immediately to have the problem diagnosed
and rectified. If the problem is not resolved to
your satisfaction, please discuss the problem
again with a Mercedes-Benz Center or contact us at one of the following addresses.
In the USA
Customer Assistance Center
Mercedes-Benz USA, LLC
One Mercedes Drive
Montvale, NJ 07645-0350
In Canada
Customer Relations Department
Mercedes-Benz Canada, Inc.
98 Vanderhoof Avenue
Toronto, Ontario M4G 4C9
Reporting safety defects
USA only:
Z
Page 32
Introduction
30
The following text is published as required of
manufacturers under Title 49, Code of U.S.
Federal Regulations, Part 575 pursuant to the
"National Traffic and Motor Vehicle Safety Act
of 1966".
If you believe that your vehicle has a defect
which could cause a crash or could cause
injury or death, you should immediately
inform the National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) in addition to notifying Mercedes-Benz USA, LLC.
If NHTSA receives similar complaints, it may
open an investigation, and if it finds that a
safety defect exists in a group of vehicles, it
may order a recall and remedy campaign.
However, NHTSA cannot become involved in
individual problems between you, your
dealer, or Mercedes-Benz USA, LLC.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle
Safety Hotline toll-free at
1-888-327-4236(TTY: 1-800-424-9153); go
to http://www.safercar.gov; or write to:
Administrator, NHTSA, 400 Seventh Street,
SW., Washington, DC 20590.
You can also obtain other information about
motor vehicle safety from
http://www.safercar.gov
Limited Warranty
Follow the instructions in this manual
!
about the proper operation of your vehicle
as well as about possible vehicle damage.
Damage to your vehicle that arises from
culpable contraventions against these
instructions is not covered either by the
Mercedes-Benz Limited Warranty or by the
New or Used-Vehicle Warranty.
Data stored in the vehicle
Data recording
This vehicle is capable of recording diagnostic
information relating to vehicle operation, malfunctions, and user settings. This may include
information about the performance or status
of various systems, including but not limited
to, engine, throttle, steering or brake systems, that is stored and can be read out with
suitable devices, particularly when the vehicle is serviced. The data obtained is used to
properly diagnose and service your vehicle or
to further optimize and develop vehicle functions.
COMAND/mbrace (Canada: TELEAID)
If the vehicle is equipped with COMAND or
mbrace, additional data about the vehicle’s
operation, the use of the vehicle in certain
situations, and the location of the vehicle may
be compiled through COMAND or the mbrace
system.
For additional information please refer to the
COMAND User Manual and/or the mbrace
Terms and Conditions.
Event data recorders
This vehicle is equipped with an event data
recorder (EDR). The main purpose of an EDR
is to record data that will assist in understanding how a vehicle’s systems performed
in certain crash or near crash-like situations,
such as during air bag deployment or when
hitting a road obstacle. The EDR is designed
to record data related to vehicle dynamics
and safety systems for a short period of time,
typically 30 seconds or less.
The EDR in this vehicle is designed to record
such data as:
R
how various systems in your vehicle are
operating
R
whether or not the driver and passenger
seat belts are fastened
R
how far (if at all) the driver is depressing the
accelerator and/or brake pedal and
R
how fast the vehicle is traveling
This data can help provide a better understanding of the circumstances in which
Page 33
Introduction
31
crashes and injuries occur. NOTE: EDR data is
recorded by your vehicle only if a non-trivial
crash situation occurs; no data is recorded by
the EDR under normal driving conditions and
no personal data (e.g., name, gender, age,
and crash location) are recorded. However,
other parties, such as law enforcement, can
combine the EDR data with the type of personal identification data routinely acquired
during a crash investigation.
Access to the vehicle and/or the EDR is needed to read data that is recorded by an EDR,
and special equipment is required. In addition
to the vehicle manufacturer, other parties
that have the special equipment, such as law
enforcement, can read the information by
accessing the vehicle or the EDR.
EDR data may be used in civil and criminal
matters as a tool in accident reconstruction,
accident claims, and vehicle safety. Since the
Crash Data Retrieval CDR tool that is used to
extract data from the EDR is commercially
available, Mercedes-Benz USA, LLC
("MBUSA") expressly disclaims any and all liability arising from the extraction of this information by unauthorized Mercedes-Benz personnel.
MBUSA will not share EDR data with others
without the consent of the vehicle owners or,
if the vehicle is leased, without the consent of
the lessee. Exceptions to this representation
include responses to subpoenas by law
enforcement; by federal, state or local government; in connection with or arising out of
litigation involving MBUSA or its subsidiaries
and affiliates; or, as required by law.
Warning: The EDR is a component of the Supplemental Restraint System ("SRS") Module.
Tampering with, altering, modifying or removing the EDR component may result in a malfunction of the SRS Module and other systems.
State laws or regulations regarding EDRs that
conflict with federal regulation are pre-empted. This means that in the event of such conflict, the federal regulation governs. As of
February 2013, 13 states have enacted laws
relating to EDRs.
Information on copyright
General information
Information on license for free and opensource software used in your vehicle and its
electronic components is available on the following website:
Children in the vehicle ........................ 61
Pets in the vehicle .............................. 67
Driving safety systems ....................... 67
Theft deterrent locking system ......... 77
43
Safety
Page 46
Occupant safety
44
Useful information
This Operator's Manual describes all
i
models and all standard and optional equipment of your vehicle available at the time of
publication of the Operator's Manual.
Country-specific differences are possible.
Please note that your vehicle may not be
Safety
equipped with all features described. This
also applies to safety-related systems and
functions.
Read the information on qualified special-
i
ist workshops (Y page 29).
Panic alarm
X
To activate: press ! button : for at
least one second.
An alarm sounds and the exterior lighting
flashes.
X
To deactivate: press ! button :
again.
or
X
Insert the SmartKey into the ignition lock.
or
X
Press the KEYLESS-GO Start/Stop button.
The KEYLESS-GO key must be in the vehicle.
Occupant safety
Restraint system: introduction
The restraint system reduces the risk of occupants hitting parts of the vehicle interior in the
event of an accident. Furthermore, the
restraint system may also reduce the forces
exerted on the vehicle occupants when an
accident occurs.
The restraint system includes:
R
Seat belt system
R
Air bags
R
Child restraint system
R
Child seat securing system
The components of the restraint system work
in conjunction with each other. They can only
offer the intended level of protection if all
vehicle occupants:
R
are correctly wearing their seat belts.
(Y page 47)
R
adjust their seat and head restraint properly (Y page 105).
The driver is also responsible for ensuring
that the steering wheel has been correctly
positioned. Observe the information relating
to the correct driver's seat position
(Y page 104).
Always ensure the air bag can inflate properly
if deployed (Y page 50).
An air bag supplements a correctly fastened
seat belt and is an additional safety device
providing increased protection for vehicle
occupants in appropriate accident situations.
For example, if the protection already provided by a correctly fastened seat belt will suffice, the air bags are not deployed. Furthermore, only the air bags that would increase
the degree of protection afforded to the vehicle occupants in the event of an accident are
deployed. Seat belts and air bags generally do
not protect against objects penetrating the
vehicle from the outside.
Information on the restraint system operation
can be found under "Triggering of belt tensioners and air bags" (Y page 58).
Page 47
Occupant safety
45
See “Children in the vehicle” for information
on children traveling with you as well as vehicle restraint systems (Y page 61).
Important safety notes
WARNING
G
Modifications to the restraint system may
cause it to no longer work as intended. The
restraint system may then not perform its
intended protective function and may fail in an
accident or trigger unexpectedly, for example.
This poses an increased risk of injury or even
fatal injury.
Never modify parts of the restraint system.
Never tamper with the wiring, the electronic
components or their software.
If it is necessary to modify an air bag system to
accommodate a person with disabilities, contact an authorized Mercedes-Benz Center for
details. USA only: for further information contact our Customer Assistance Center at
1-800-FOR-MERCedes (1‑800‑367‑6372).
Restraint system warning lamp
The functions of the restraint system are
checked after the ignition is switched on and
at regular intervals while the engine is running. Therefore, malfunctions can be detected in good time.
The 6 restraint system warning lamp in
the instrument cluster lights up when the ignition is switched on. It goes out no later than a
few seconds after the engine is started. The
components of the restraint system are in
operational readiness.
A malfunction has occurred if the 6
restraint system warning lamp:
R
does not light up after the ignition is
switched on
R
does not go out after a few seconds with
the engine running
R
lights up again while the engine is running
WARNING
G
If restraint system is malfunctioning, restraint
system components may be triggered unintentionally or might not be triggered at all in
the event of an accident with a high rate of
vehicle deceleration. This can affect the Emergency Tensioning Device or air bag, for example. This poses an increased risk of injury or
even fatal injury.
Have the restraint system checked and
repaired in a qualified specialist workshop as
soon as possible.
PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp :
is part of the Occupant Classification System
(OCS).
The PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
informs you about the status of the frontpassenger front air bag.
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp:
R
is lit: the front-passenger front air bag is
deactivated. They will then not be deployed
in the event of an accident.
R
does not light up: the front-passenger
front air bag is enabled. If, in the event of an
accident, all deployment criteria are met,
the front-passenger front air bag is
deployed.
Safety
Z
Page 48
Occupant safety
46
Depending on the person in the frontpassenger seat, the front-passenger front air
bag must either be disabled or enabled; see
the following points. You must make sure of
this both before and during a journey.
R
Children in a child restraint system:
whether the front-passenger front air bag is
enabled or deactivated depends on the
Safety
installed child restraint system, and the age
and size of the child. Therefore, be sure to
observe the notes on the "Occupant classification system (OCS)" (Y page 53) and
on "Children in the vehicle" (Y page 61).
There you will also find instructions on
backwards- and forwards-facing child
restraint systems on the front-passenger
seat.
R
All other persons: depending on the classification of the person in the frontpassenger seat, the front-passenger front
air bag is enabled or deactivated
(Y page 53). Be sure to observe the notes
on "Seat belts“ (Y page 46) and "Air bags"
(Y page 50). There you can also find information on the correct seat position.
Seat belts
Introduction
A correctly fastened seat belt is the most
effective means of restraining the movement
of vehicle occupants in the event of an accident or overturn. This reduces the risk of
vehicle occupants coming into contact with
parts of the vehicle interior or being thrown
from the vehicle. Furthermore, the seat belt
helps to keep the vehicle occupants in the
best position in relation to the air bag.
The seat belt system consists of:
R
Seat belts
R
Emergency Tensioning Devices for the
front seat belts and the outer seat belts in
the rear compartment
R
Belt force limiters
If the seat belt is pulled quickly or suddenly
from the belt sash guide, the inertia reel
locks. The belt strap cannot be pulled out further.
Emergency Tensioning Devices tighten the
seat belts in an accident, pulling them close
against the occupant's body. They do not,
however, pull vehicle occupants back
towards the backrest.
Emergency Tensioning Devices do not correct an incorrect seat position or incorrectly
worn seat belts.
When activated, the belt force limiters reduce
the force exerted by the seat belt on the vehicle occupants.
The belt force limiters for the front seats are
synchronized with the front air bags, which
absorb part of the deceleration force. This
makes it possible to reduce the forces to
which vehicle occupants are subjected during
an accident.
If the front-passenger seat is unoccupied,
!
do not insert the belt tongue into the buckle
of the front-passenger seat. This may otherwise lead to the triggering of the Emergency Tensioning Device in the event of an
accident, which will then need to be
replaced.
Important safety notes
The use of seat belts and child restraint systems is required by law in:
R
all 50 states
R
the U.S. territories
R
the District of Columbia
R
all Canadian provinces
Even where this is not required by law, all
vehicle occupants should correctly fasten
their seat belts before starting the journey.
WARNING
G
If the seat belt is incorrectly fastened, it cannot protect as intended. Furthermore, an
incorrectly fastened seat belt can cause additional injury, for example, in an accident, dur-
Page 49
Occupant safety
47
ing braking or when abruptly changing direction. This poses an increased risk of injury or
even fatal injury.
Make sure that all vehicle occupants are
seated properly with a correctly fastened seat
belt.
WARNING
G
The seat belt does not offer the intended level
of protection if you have not moved the backrest to an almost vertical position. When braking or in the event of an accident, you could
slide underneath the seat belt and sustain
abdomen or neck injuries, for example. This
poses an increased risk of injury or even fatal
injury.
Adjust the seat properly before beginning
your journey. Always ensure that the backrest
is in an almost vertical position and that the
shoulder section of your seat belt is routed
across the center of your shoulder.
WARNING
G
Persons under 5 ft (1.50 m) in height cannot
fasten the seat belt correctly without an additional suitable restraint system. If the seat
belt is incorrectly fastened, it cannot protect
as intended. Furthermore, an incorrectly fastened seat belt can cause additional injury, for
example, in an accident, during braking or an
abrupt change of direction. This poses an
increased risk of injury or even fatal injury.
For this reason, always secure persons under
5 ft (1.50 m) in height in suitable restraint
systems.
(Y page 61) in addition to the child
restraint system manufacturer's installation instructions
R
be sure to observe the instructions and
safety notes on the "Occupant classification system (OCS)" (Y page 53)
WARNING
G
The seat belts may not perform their intended
protective function if:
R
they are damaged, modified, extremely
dirty, bleach or dyed
R
the seat belt buckle is damaged or
extremely dirty
R
the Emergency Tensioning Devices, belt
anchorages or inertia reels have been modified
Seat belts may be damaged in an accident,
although the damage may not be visible, e.g.
due to splinters of glass. Modified or damaged
seat belts may tear or fail, e.g. in an accident.
Modified Emergency Tensioning Devices
could accidentally trigger or fail to deploy
when necessary. This poses an increased risk
of injury or even fatal injury.
Never modify the seat belts, Emergency Tensioning Devices, belt anchorages or inertia
reels. Make sure that the seat belts are
undamaged, not worn out and clean. Following an accident, have the seat belts checked
immediately at a qualified specialist workshop.
Only use seat belts that have been approved
for your vehicle by Mercedes-Benz.
Safety
If a child younger than 12 years and under 5 ft
(1.50 m) in height is traveling in the vehicle:
R
always secure the child in a child restraint
system suitable for this Mercedes-Benz
vehicle. The child restraint system must be
appropriate to the age, weight and size of
the child
R
always observe the instructions and safety
notes in the "Children in the vehicle" section of this Operator's Manual
Proper use of the seat belts
Observe the safety notes on the seat belt
(Y page 46).
All vehicle occupants must be wearing the
seat belt correctly before beginning the journey. Also make sure that all vehicle occupants are always wearing the seat belt correctly while the vehicle is in motion.
Z
Page 50
Occupant safety
48
When fastening the seat belt, always make
sure that:
R
the seat belt tongue is only inserted to the
belt buckle belonging to that seat.
R
the seat belt is tight across your body.
Avoid wearing bulky clothing, e.g. a winter
coat.
Safety
R
the seat belt is not twisted.
Only then can the forces which occur be
distributed over the area of the belt.
R
the shoulder section of the belt is always
routed across the center of your shoulder.
The shoulder section of the belt must not
come into contact with your neck or be
routed under your arm. If possible, adjust
the seat belt to the appropriate height.
R
the lap belt passes tightly and as low down
as possible across your lap.
The lap belt must always be routed across
your hip joints and not across your abdomen. This applies particularly to pregnant
women. If necessary, push the lap belt
down to your hip joint and pull it tight using
the shoulder section of the belt.
R
the seat belt is not routed across sharp,
pointed or fragile objects.
If you have such items located on or in your
clothing, e.g. pens, keys or eyeglasses,
store these in a suitable place.
R
only one person is using a seat belt at a
time.
Infants and children must never travel sitting on the lap of a vehicle occupant. In the
event of an accident, they could be crushed
between the vehicle occupant and seat
belt.
R
objects are never secured with a seat belt if
the seat belt is also being used by one of the
vehicle's occupants.
Seat belts are only intended to secure and
restrain vehicle occupants. Always observe
the "Loading guidelines" for securing objects,
luggage or loads (Y page 334).
Fastening and adjusting the seat belts
Observe the safety notes on the seat belt
(Y page 46) and the notes on correct use of
seat belts (Y page 47).
X
Adjust the seat (Y page 104).
The seat backrest must be in an almost
vertical position.
X
Pull the seat belt smoothly from belt sash
guide = and engage belt tongue ; into
belt buckle :.
The seat belt on the driver’s seat and the
front-passenger seat may be tightened
automatically, see "Belt adjustment"
(Y page 49).
X
If necessary, pull upwards on the shoulder
section of the seat belt to tighten the belt
across your body.
Page 51
Occupant safety
49
The shoulder section of the seat belt must
always be routed across the center of the
shoulder. Adjust the belt sash guide if necessary.
X
To raise: slide the belt guide upwards.
The belt guide will engage in various positions.
X
To lower: hold belt guide release : and
slide the belt guide downwards.
X
Let go of belt guide release : in the
desired position and make sure that the
belt guide engages.
All seat belts except the driver's seat belt are
equipped with a special seat belt retractor to
securely fasten child restraint systems in the
vehicle. Further information can be found
under "Special seat belt retractor"
(Y page 61).
Releasing seat belts
Make sure that the seat belt is fully rolled
!
up. Otherwise, the seat belt or belt tongue
will be trapped in the door or in the seat
mechanism. This could damage the door,
the door trim panel and the seat belt. Damaged seat belts can no longer fulfill their
protective function and must be replaced.
Visit a qualified specialist workshop.
X
Press release button :, hold belt
tongue ; and guide it back towards belt
outlet =.
Seat belt adjustment
The seat-belt adjustment is an integral part of
the PRE-SAFE®convenience function. This
function adjusts the driver's and frontpassenger seat belt to the upper body of the
occupants.
The belt strap is tightened slightly when:
R
the belt tongue is engaged in the buckle
and
R
the ignition is switched on
The seat-belt adjustment will apply a certain
tightening force if any slack is detected
between the vehicle occupant and the seat
belt. Do not hold on to the seat belt tightly
while it is adjusting.
You can switch the seat-belt adjustment on
and off in the on-board computer
(Y page 280).
Belt warning for the driver and front
passenger
The 7 seat belt warning lamp in the instrument cluster is a reminder that all occupants
must fasten their seat belts. It may light up
continuously or flash. In addition, there may
be a warning tone.
Regardless of whether the driver's and frontpassenger seat belts have already been fastened, the 7 seat belt warning lamp lights
up for six seconds each time the engine is
started. If, after six seconds, the driver or
front-passenger seat belt has not been fastened and the doors are closed, the 7 seat
belt warning lamp lights up. As soon as the
driver's and front-passenger seat belts are
fastened or a front door is opened again, the
7 seat belt warning lamp goes out.
If the driver's seat belt is not fastened after
the engine is started, an additional warning
tone will sound. This warning tone stops after
Safety
Z
Page 52
Occupant safety
50
six seconds or when the driver's seat belt is
fastened.
If the vehicle's speed exceeds 15 mph
(25 km/h) once and the driver's and frontpassenger seat belts are not fastened, a
warning tone sounds. A warning tone also
sounds with increasing intensity for
60 seconds or until the driver or front
Safety
passenger have fastened their seat belts.
If the driver or front passenger unfasten their
seat belts during the journey, the seat belt
warning is activated again.
For more information on the 7 seat
i
belt warning lamp, see "Warning and indicator lamps in the instrument cluster, seat
belts" (Y page 318).
Air bags
Introduction
The installation point of an air bag can be recognized by the AIR BAG symbol.
An air bag complements the correctly fastened seat belt. It is no substitute for the seat
belt. The air bag provides additional protection in applicable accident situations.
Not all air bags are deployed in an accident.
The different air bag systems function independently from one another (Y page 58).
However, no system available today can completely eliminate injuries and fatalities.
It is also not possible to rule out a risk of injury
caused by an air bag due to the high speed at
which the air bag must be deployed.
Important safety notes
WARNING
G
If you do not sit in the correct seat position,
the air bag cannot protect as intended and
could even cause additional injury when
deployed. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
To avoid hazardous situations, always make
sure that all of the vehicle's occupants:
R
have fastened their seat belts correctly,
including pregnant women
R
are sitting correctly and maintain the greatest possible distance to the air bags
R
follow the following instructions
Always make sure that there are no objects
between the air bag and the vehicle's occupants.
R
Adjust the seats properly before beginning
your journey. Always make sure that the
seat is in an almost upright position. The
center of the head restraint must support
the head at about eye level.
R
Move the driver's and front-passenger
seats as far back as possible. The driver's
seat position must allow the vehicle to be
driven safely.
R
Only hold the steering wheel on the outside. This allows the air bag to be fully
deployed.
R
Always lean against the backrest while driving. Do not lean forwards or lean against
the door or side window. You may otherwise be in the deployment area of the air
bags.
R
Always keep your feet in the footwell in
front of the seat. Do not put your feet on the
dashboard, for example. Your feet may otherwise be in the deployment area of the air
bag.
R
For this reason, always secure persons less
than 5 ft (1.50 m) tall in suitable restraint
systems. Up to this height, the seat belt
cannot be worn correctly.
If a child is traveling in your vehicle, also
observe the following notes:
R
Always secure children under 12 years of
age and less than 5 ft (1.50 m) in height in
suitable child restraint systems.
R
Child restraint systems should be installed
on the rear seats.
Page 53
R
Only secure a child in a rearward-facing
child restraint system to the frontpassenger seat when the front-passenger
front air bag is disabled. If the PASSENGER
AIR BAG OFF indicator lamp is permanently
lit, the front-passenger front air bag is disabled (Y page 45).
R
Always observe the instructions and safety
notes on the "Occupant Classification System (OCS)" (Y page 53) and on "Children
in the vehicle" (Y page 61) in addition to
the child restraint system manufacturer's
installation instructions.
Objects in the vehicle interior may prevent the air bag from functioning correctly. Before starting your journey and to
avoid risks resulting from the speed of the air
bag as it deploys, make sure that:
R
there are no people, animals or objects
between the vehicle occupants and an air
bag.
R
there are no objects between the seat, door
and B-pillar.
R
no hard objects, e.g. coat hangers, hang on
the grab handles or coat hooks.
R
no accessories, such as cup holders, are
attached to the vehicle within the deployment area of an air bag, e.g. to doors, side
windows, rear side trim or side walls.
R
no heavy, sharp-edged or fragile objects
are in the pockets of your clothing. Store
such objects in a suitable place.
WARNING
G
If you modify the air bag cover or affix objects
such as stickers to it, the air bag can no longer
function correctly. There is an increased risk
of injury.
Never modify an air bag cover or affix objects
to it.
WARNING
G
Sensors to control the air bags are located in
the doors. Modifications or work not performed correctly to the doors or door paneling, as well as damaged doors, can lead to the
Occupant safety
function of the sensors being impaired. The air
bags might therefore not function properly
any more. Consequently, the air bags cannot
protect vehicle occupants as they are
designed to do. There is an increased risk of
injury.
Never modify the doors or parts of the doors.
Always have work on the doors or door paneling carried out at a qualified specialist workshop.
Front air bags
Driver's air bag : inflates in front of the
steering wheel; front-passenger air bag ;
inflates in front of and above the glove box.
When deployed, the front air bags offer additional head and thorax protection on the front
seats.
The PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
shows you the status of the front-passenger
front air bag (Y page 45).
Front-passenger air bag ; is only deployed
if:
R
the Occupant Classification System (OCS)
recognizes that the front-passenger seat is
occupied (Y page 53)
R
the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp is not lit (Y page 53)
R
the restraint system control unit predicts a
high accident severity
51
Safety
Z
Page 54
Occupant safety
52
Driver's knee bag
Safety
Driver's knee bag : deploys under the steering column. The driver's knee bag is triggered
together with the front air bag.
The driver's knee bag offers additional thigh,
knee and lower leg protection for the occupant in the driver's seat.
Side impact air bags
WARNING
G
Unsuitable seat covers could restrict or even
prevent the deployment of the air bags integrated into the seats. Consequently, the air
bags cannot protect vehicle occupants as
they are designed to do. In addition, the function of the Occupant Classification System
(OCS) could be restricted. This poses an
increased risk of injury or even fatal injury.
You should only use seat covers that have
been approved for the respective seat by
Mercedes-Benz.
Front side impact air bags : and rear side
impact air bags ; inflate next to the outer
cushions of the seat backrest.
When deployed, the side impact air bag offers
additional protection for the thorax. Furthermore, on the front seats additional protection
is offered for the pelvis. However, it does not
protect your:
R
head
R
neck
R
arms
In the event of a side impact, the side impact
air bag is deployed on the side on which an
impact occurs.
The side impact air bag on the frontpassenger side (front) deploys in the following situations:
R
the OCS system detects that the frontpassenger seat is occupied, or
R
the belt tongue is engaged in the buckle on
the front-passenger seat
If the belt tongue is engaged in the buckle on
the front-passenger seat, the side impact air
bag on the front-passenger side deploys at
the onset of the applicable accident situation.
In this case, it will deploy regardless of
whether the front-passenger seat is occupied
or not.
Window curtain air bags
Window curtain air bags : are integrated
into the side of the roof frame and deploy in
the area from the A-pillar to the C-pillar.
Page 55
Occupant safety
53
When deployed, the window curtain air bag
offers additional protection for the head.
However, it does not protect your chest or
arms.
In the event of a side impact, the window curtain air bag is deployed on the side on which
the impact occurs.
If the system determines that window curtain
air bag deployment can offer additional protection to that provided by the seat belt, a
window curtain air bag may deploy in other
accident situations (Y page 58).
Occupant Classification System
(OCS)
Introduction
The Occupant Classification System (OCS)
categorizes the person in the front-passenger
seat. Depending on that result, the frontpassenger front air bag is either enabled or
deactivated.
The system does not deactivate:
R
the side impact air bag
R
the window curtain air bag
R
the Emergency Tensioning Devices
In the following situation, the side impact air
bag and Emergency Tensioning Device are
disabled: the OCS system detects that the
front-passenger seat is occupied, but the seat
belt tongue is not inserted in the belt buckle
of the front-passenger seat.
If the front passenger does not observe these
conditions, OCS may produce a false classification, e.g. because the front passenger:
R
transfers their weight by supporting themselves on a vehicle armrest
R
sits in such a way that their weight is raised
from the seat cushion
If it is absolutely necessary to install a child
restraint system on the front-passenger seat,
be sure to observe the correct positioning of
the child restraint system. Never place
objects under or behind the child restraint
system, e.g. cushions. The entire base of the
child restraint system must always rest on the
seat cushion of the front-passenger seat. The
backrest of the forwards-facing child restraint
system must, as far as possible, be resting on
the backrest of the front-passenger seat.
The child restraint system must not touch the
roof or be put under strain by the head
restraint. Adjust the angle of the seat backrest and the head restraint position accordingly.
Only then can OCS be guaranteed to function
correctly. Always observe the child restraint
system manufacturer's installation instructions.
Occupant Classification System operation (OCS)
Safety
Prerequisites
To be classified correctly, the front passenger
must sit:
R
with the seat belt fastened correctly
R
in an almost upright position with their
back against the seat backrest
R
with their feet resting on the floor, if possible
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp :
informs you whether the front-passenger
front air bag is deactivated.
X
Turn the SmartKey to position 1 or 2 in the
ignition lock, or press the Start/Stop but-
Z
Page 56
Occupant safety
54
ton once or twice on vehicles with KEYLESS-GO.
The system carries out a self-diagnosis.
The PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
must light up for approximately six seconds.
The PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
then displays the status of the frontpassenger front air bag. If the status of the
Safety
front-passenger front air bag changes while
the vehicle is in motion, an air bag display
message may appear in the instrument cluster (Y page 295). When the front-passenger
seat is occupied, always pay attention to the
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp. Be
aware of the status of the front-passenger
front air bag both before and during the journey.
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp:
R
is lit, the front-passenger front air bag is
deactivated. They will then not be deployed
in the event of an accident.
R
does not light up: the front-passenger
front air bag is enabled. If, in the event of an
accident, all deployment criteria are met,
the front-passenger front air bag is
deployed.
WARNING
G
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp is lit, the front-passenger front air bag is
disabled. It will not be deployed in the event of
an accident and cannot perform its intended
protective function. A person in the frontpassenger seat could then, for example, come
into contact with the vehicle's interior, especially if the person is sitting too close to the
dashboard. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
When the front-passenger seat is occupied,
always ensure that:
R
the classification of the person in the frontpassenger seat is correct and the frontpassenger front air bag is enabled or disa-
bled in accordance with the person in the
front-passenger seat
R
the front-passenger seat has been moved
back as far back as possible.
R
the person is seated correctly.
Make sure, both before and during the journey, that the status of the front-passenger
front air bag is correct.
WARNING
G
If you secure a child in a child restraint system
on the front-passenger seat and the
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp is
off, the front-passenger front air bag can
deploy in the event of an accident. The child
could be struck by the air bag. This poses an
increased risk of injury or even fatal injury.
Make sure that the front-passenger front air
bag has been disabled. The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp must be lit.
WARNING
G
If you secure a child in a forward-facing child
restraint system on the front-passenger seat
and you position the front-passenger seat too
close to the dashboard, the child could, in the
event of an accident:
R
come into contact with the vehicle's interior if the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp is lit, for example
R
be struck by the air bag if the PASSENGER
AIR BAG OFF indicator lamp is off
This poses an increased risk of injury or even
fatal injury.
Move the front-passenger seat as far back as
possible. Always make sure that the shoulder
belt strap is correctly routed from the vehicle
belt sash guide to the shoulder belt guide on
the child restraint system. The shoulder belt
strap must be routed forwards and downwards from the vehicle belt sash guide. If necessary, adjust the vehicle belt sash guide and
the front-passenger seat accordingly. Always
observe the child restraint system manufacturer's installation instructions.
Page 57
Occupant safety
55
If OCS determines that:
R
the front-passenger seat is unoccupied, the
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
lights up after the system self-test and
remains lit. This indicates that the frontpassenger front air bag is deactivated.
R
the front-passenger seat is occupied by a
child of up to 12 months old, in a standard
child restraint system, the PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp lights up after the
system self-test and remains lit. This indicates that the front-passenger front air bag
is deactivated.
But in the case of a 12-month-old child, in a
standard child restraint system, the
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
can go out after the system self-test. This
indicates that the front-passenger front air
bag is activated. The result of the classification is dependent on, among other factors, the child restraint system and the
child's stature. It is recommended that you
install the restraint system on a suitable
rear seat.
R
the front-passenger seat is occupied by a
person of smaller stature (e.g. a teenager
or small adult), the PASSENGER AIR BAG
OFF indicator lamp lights up and remains lit
after the system self-test depending on the
result of the classification or, alternatively,
goes out.
-
if the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp is off, move the front-passenger
seat as far back as possible. Alternatively, a person of small stature can sit on
a rear seat.
-
if the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp is lit, a person of smaller stature
should not use the front-passenger seat.
R
the front-passenger seat is occupied by an
adult or a person of a stature corresponding to that of an adult, the PASSENGER AIR
BAG OFF indicator lamp goes out after the
system self-test. This indicates that the
front-passenger front air bag is activated.
If children are traveling in the vehicle, be sure
to observe the notes on "Children in the vehicle" (Y page 61).
When OCS is malfunctioning, the red 6
restraint system warning lamp in the instrument cluster and the PASSENGER AIR BAG
OFF indicator lamp light up simultaneously.
The front-passenger front air bag is deactivated in this case and does not deploy during an
accident. Have the system checked by qualified technicians as soon as possible. Consult
an authorized Mercedes-Benz Center. The
front-passenger seat should only be repaired
at an authorized Mercedes-Benz Center.
If the front-passenger seat, the seat cover or
the seat cushion is damaged, have the necessary repair work carried out at an authorized Mercedes-Benz Center.
For safety reasons, Mercedes-Benz recommends that you only use seat accessories
that have been approved by Mercedes-Benz.
If the driver's air bag deploys, this does not
mean that the front-passenger front air bag
will also deploy. The Occupant Classification
System (OCS) categorizes the occupant in the
front-passenger seat. Depending on that
result, the front-passenger front air bag is
either enabled or deactivated.
System self-test
DANGER
G
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp does not light up during the system selftest, then the system is malfunctioning. The
front-passenger front air bag might be triggered unintentionally or might not be triggered at all in the event of an accident with
high deceleration. This poses an increased
risk of injury or even fatal injury.
In this case the front-passenger seat may not
be used. Do not install a child restraint system
on the front-passenger seat. Have the Occupant Classification System (OCS) checked
and repaired immediately at a qualified specialist workshop.
Safety
Z
Page 58
Occupant safety
56
DANGER
G
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp remains lit after the system self-test, the
front-passenger front air bag is disabled. It will
not be deployed in the event of an accident. In
this case, the front-passenger front air bag
cannot perform its intended protective function, e.g. when a person is seated in the front-
Safety
passenger seat.
That person could, for example, come into
contact with the vehicle's interior, especially
if the person is sitting too close to the dashboard. This poses an increased risk of injury or
even fatal injury.
When the front-passenger seat is occupied,
always ensure that:
R
the classification of the person in the frontpassenger seat is correct and the frontpassenger front air bag is enabled or disabled in accordance with the person in the
front-passenger seat
R
the person is seated properly with a correctly fastened seatbelt
R
the front-passenger seat has been moved
back as far back as possible
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp remains lit when it should not, the frontpassenger seat may not be used. Do not
install a child restraint system on the frontpassenger seat. Have the Occupant Classification System (OCS) checked and repaired
immediately at a qualified specialist workshop.
facing child restraint system must, as far as
possible, be resting on the backrest of the
front-passenger seat. Always comply with the
child restraint system manufacturer's installation instructions.
After the system self-test, the PASSENGER
AIR BAG OFF indicator lamp displays the status of the front-passenger front air bag
(Y page 53).
For more information about the OCS, see
"Problems with the Occupant Classification
System" (Y page 57).
WARNING
G
Objects between the seat surface and the
child restraint system could affect OCS operation. This could result in the front-passenger
air bag not functioning as intended during an
accident. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
Do not place any objects between the seat
surface and the child restraint system. The
entire base of the child restraint system must
always rest on the seat cushion of the frontpassenger seat. The backrest of the forwards-
Page 59
Problems with the Occupant Classification System (OCS)
Be sure to observe the notes on "System self-test" (Y page 55).
Problem
Possible causes/consequences and MM Solutions
Occupant safety
57
The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator
lamp lights up and
remains lit, even
though the frontpassenger seat is occupied by an adult or a
person of a stature corresponding to that of an
adult.
The PASSENGER AIR
BAG OFF indicator
lamp does not light up
and/or does not stay
on.
The front-passenger
seat is:
R
unoccupied
R
occupied by the
weight of a child up
to 12 months old in a
child restraint system
The classification of the person on the front-passenger seat is
incorrect.
X
Make sure the conditions for a correct classification of the person on the front-passenger seat are met (Y page 53).
X
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp remains lit, the
front-passenger seat may not be used.
X
Have OCS checked as soon as possible at an authorized
Mercedes-Benz Center.
OCS is malfunctioning.
X
Make sure there is nothing between the seat cushion and the
child seat.
X
Make sure that the entire base of the child restraint system rests
on the seat cushion of the front-passenger seat. The backrest of
the forwards-facing child restraint system must, as far as possible, be resting on the backrest of front-passenger seat. If necessary, adjust the position of the front-passenger seat.
X
When installing the child restraint system, make sure that the
seat belt is tight. Do not pull the seat belt tight with the frontpassenger seat adjustment. This could result in the seat belt and
the child restraint system being pulled too tightly.
X
Check the installation of the child restraint system.
Make sure that the head restraint does not apply a load to the
child restraint system. If necessary, adjust the head restraint
accordingly.
X
Make sure that no objects are applying additional weight onto
the seat.
X
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp remains off, do
not install a child restraint system on the front-passenger seat.
It is recommended that you install the restraint system on a
suitable rear seat.
X
Have OCS checked as soon as possible at an authorized
Mercedes-Benz Center.
Safety
Z
Page 60
Occupant safety
58
Deployment of Emergency Tensioning
Devices and air bags
Important safety notes
WARNING
G
The air bag parts are hot after an air bag has
been deployed. There is a risk of injury.
Safety
Do not touch the air bag parts. Have a
deployed air bag replaced at a qualified specialist workshop as soon as possible.
WARNING
G
A deployed air bag no longer offers any protection and cannot provide the intended protection in an accident. There is an increased
risk of injury.
Have the vehicle towed to a qualified specialist workshop in order to have a deployed air
bag replaced.
It is important for your safety and that of any
passengers to have deployed air bags
replaced and to have any malfunctioning air
bags repaired. This will help to make sure the
air bags continue to perform their protective
function for the vehicle occupants in the
event of a crash.
WARNING
G
Pyrotechnic Emergency Tensioning Devices
that have been deployed are no longer operational and are unable to perform their intended protective function. This poses an
increased risk of injury or even fatal injury.
Therefore, have pyrotechnic Emergency Tensioning Devices which have been triggered
immediately replaced at a qualified specialist
workshop.
An electric motor is used by PRE-SAFE®to
trigger the tightening of the seat belt in hazardous situations. This procedure is reversible.
If the Emergency Tensioning Devices or air
bags are deployed, you will hear a bang and a
small amount of powder may also be
released. The 6 restraint system warning
lamp will light up.
Only in rare cases will the bang affect your
hearing. The powder released is generally not
hazardous to health, it could however cause
short-term breathing difficulties in people
with asthma or other respiratory problems. In
order to prevent breathing difficulties, you
should leave the vehicle as soon as it is safe to
do so, or open the window.
Air bags and pyrotechnic seat belt tensioners
contain perchlorate material, which may
require special handling or environmental
protection measures. Check with your local
government’s disposal guidelines. California
residents, see www.dtsc.ca.gov/
HazardousWaste/Perchlorate/
index.cfm.
Method of operation
During the first stage of a collision, the
restraint system control unit evaluates important physical data relating to vehicle deceleration or acceleration, such as:
R
Duration
R
Direction
R
Intensity
Based on the evaluation of this data, the
restraint system control unit triggers the belt
tensioners in the event of a frontal or rear
collision.
An Emergency Tensioning Device can only be
triggered if:
R
the ignition is switched on
R
the restraint system components are ready
for operation, see “Restraint system warning lamp” (Y page 45)
R
the belt tongue is inserted into the buckle
on the respective front seat
The belt tensioners in the rear compartment
are triggered independently of the lock status
of the seat belts.
Page 61
Occupant safety
59
If the restraint system control unit detects a
high accident severity, additional components of the restraint system are activated
independently of one another in certain frontal collision situations:
R
Front air bags and driver's knee bag
R
Windowbag, if the system determines that
it can offer additional protection to that
provided by the seat belt
Depending on the person occupying the frontpassenger seat, the front-passenger air bag is
activated or deactivated. The front-passenger
front air bag can only be deployed in an accident if the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp is off. Observe the information on the
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
(Y page 45).
Your vehicle has two-stage front air bags.
During the first deployment stage, the front
air bag fills with propellant gas which reduces
the risk of injury. The second stage is then
triggered within milliseconds, filling the front
air bag with the maximum amount of propellant gas.
The deployment thresholds for the Emergency Tensioning Devices and air bags are
calculated on the basis of the vehicle deceleration or acceleration occurring at various
points in the vehicle. This process is pre-emptive in nature. The air bag must be deployed
on time, at the start of the collision.
The rate of vehicle deceleration or acceleration and the direction of the force are essentially determined by:
R
distribution of the force during the impact
R
collision angle
R
deformation characteristics of the vehicle
R
characteristics of the object with which the
vehicle has collided
Factors which can only be seen and measured
after the collision has occurred do not play a
decisive role in the deployment of an airbag,
nor do they provide an indication of air bag
deployment.
The vehicle may be considerably deformed
without an air bag being deployed. This is the
case if only relatively easily deformable parts
have been hit and a high rate of deceleration
has not been reached. Conversely, an air bag
may be deployed even though the vehicle suffers only minor deformation. This is the case
if, for example, very rigid vehicle parts such as
the longitudinal body members are hit in an
accident and the rate of deceleration is sufficient.
If the restraint system control unit detects a
side impact or an overturn situation, the relevant restraint system components are activated independently of one another depending on the apparent type of accident. If additional protection for the vehicle occupants is
determined in this situation, the belt tensioners are also triggered.
R
Side impact air bags on the side of the collision, regardless of Emergency Tensioning
Device and use of the seat belt on the driver's side and the outer seats on the second
row
The sidebag on the front-passenger side
deploys under the following conditions:
-
the OCS system detects that the frontpassenger seat is occupied or
-
the belt tongue has engaged in the belt
buckle of the front-passenger seat.
R
Window curtain air bag on the side of the
collision, regardless of seat belt use and
whether front-passenger seat is occupied
R
Windowbags on the driver's and frontpassenger sides in certain overturn situations if the system determines that they
can offer additional protection to that provided by the seat belt
Not all air bags are deployed in an acci-
i
dent. The various air bag systems work
independently of each other.
Safety
Z
Page 62
Occupant safety
60
How the air bag system works is determined by the severity of the accident detected, especially the vehicle deceleration or
acceleration, and the apparent type of accident:
In certain hazardous situations, PRE-SAFE
takes pre-emptive measures to protect the
vehicle occupants.
Important safety notes
Make sure that there are no objects in the
!
footwell or behind the seats. There is a danger that the seats and/or objects could be
damaged when PRE-SAFE®is activated.
Although your vehicle is equipped with PRESAFE®, the possibility of injury in the event of
an accident cannot be ruled out. Always
adapt your driving style to suit the prevailing
road and weather conditions and maintain a
safe distance from the vehicle in front. Drive
carefully.
Function
PRE-SAFE®takes the following measures
depending on the hazardous situation detected:
R
the front seat belts are pre-tensioned.
R
if the vehicle skids, the sliding sunroof and
the side windows are closed so that only a
small gap remains. The panorama roof with
power tilt/sliding panel is completely
closed.
R
vehicles with the memory function: the
front-passenger seat is adjusted if it is in an
unfavorable position.
R
vehicles with a multicontour seat: the air
pressure in the side bolsters of the seat
®
backrest is increased.
If the hazardous situation passes without
resulting in an accident, PRE-SAFE®slackens
the belt pre-tensioning. On vehicles with multicontour seats, the air pressure in the side
bolsters is reduced again. All settings made
by PRE-SAFE®can then be reversed.
If the seat belt pre-tensioning is not reduced:
X
Move the seat backrest or seat back
slightly when the vehicle is stationary.
The seat belt pre-tensioning is reduced and
the locking mechanism is released.
The seat-belt adjustment is an integral part of
the PRE-SAFE®convenience function. Information about the convenience function can
be found under "Belt adjustment"
(Y page 49).
PRE-SAFE®intervenes:
R
in emergency braking situations, e.g. when
BAS is activated
R
in critical driving situations, e.g. when physical limits are exceeded and the vehicle
understeers or oversteers severely
R
on vehicles with the Active Driving Assistance package: if BAS PLUS intervenes
powerfully or the radar sensor system
detects an imminent danger of collision in
certain situations
Automatic measures after an accident
Immediately after an accident, the following
measures are implemented, depending on
the type and severity of the impact:
R
by activating the hazard warning lamps
R
the emergency lighting is activated
R
the vehicle doors are unlocked
R
the front side windows are lowered
Page 63
R
in vehicles with a memory function: the
electrically adjustable steering wheel is
raised
R
the engine is switched off
R
vehicles with mbrace: automatic emergency call
Children in the vehicle
Important safety notes
Accident statistics show that children
secured in the rear seats are safer than children secured in the front-passenger seat. For
this reason, Mercedes-Benz strongly advises
that you install a child restraint system on a
rear seat. Children are generally better protected there.
If a child younger than 12 years and under 5 ft
(1.50 m) in height is traveling in the vehicle:
R
always secure the child in a child restraint
system suitable for Mercedes-Benz vehicles. The child restraint system must be
appropriate to the age, weight and size of
the child
R
be sure to observe the instructions and
safety notes in this section in addition to
the child restraint system manufacturer's
installation instructions
R
be sure to observe the instructions and
safety notes on the "Occupant classification system (OCS)" (Y page 53)
WARNING
G
If you leave children unsupervised in the vehicle, they could set it in motion by, for example:
R
release the parking brake.
R
shift the automatic transmission out of the
parking position P.
R
start the engine.
In addition, they may operate vehicle equipment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
Children in the vehicle
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children unsupervised in the vehicle.
WARNING
G
If persons, particularly children are subjected
to prolonged exposure to extreme heat or
cold, there is a risk of injury, possibly even
fatal. Never leave children unattended in the
vehicle.
WARNING
G
If the child restraint system is subjected to
direct sunlight, parts may get very hot. Children may burn themselves on these parts,
particularly on the metal parts of the child
restraint system. There is a risk of injury.
If you leave the vehicle, taking the child with
you, always ensure that the child restraint
system is not exposed to direct sunlight. Protect it with a blanket, for example. If the child
restraint system has been exposed to direct
sunlight, let it cool down before securing the
child in it. Never leave children unattended in
the vehicle.
Always ensure that all vehicle occupants have
their seat belts fastened correctly and are sitting properly. Particular attention must be
paid to children.
Observe the safety notes on the seat belt
(Y page 46) and the notes on correct use of
seat belts (Y page 47).
A booster seat may be necessary to achieve
proper seat belt positioning for children over
41 lbs (18 kg) or until they reach a height
where a lap/shoulder belt fits properly without a booster seat.
Special seat belt retractor
WARNING
G
If the seat belt is released while driving, the
child restraint system will no longer be
secured properly. The special seat belt retractor is disabled and the inertia real draws in a
61
Safety
Z
Page 64
Children in the vehicle
62
portion of the seat belt. The seat belt cannot
be immediately refastened. There is an
increased risk of injury, possibly even fatal.
Stop the vehicle immediately, paying attention to road and traffic conditions. Reactivate
the special seat belt retractor and secure the
child restraint system properly.
Safety
All seat belts in the vehicle, except the driver's seat belt, are equipped with a special seat
belt retractor. When activated, the special
seat belt retractor ensures that the seat belt
cannot slacken once the child seat is secured.
Installing a child restraint system:
X
Make sure you observe the child restraint
system manufacturer's installation instructions.
X
Pull the seat belt smoothly from the belt
outlet.
X
Engage seat belt tongue in belt buckle.
Activating the special seat belt retractor:
X
Pull the seat belt out fully and let the inertia
reel retract it again.
While the seat belt is retracting, you should
hear a ratcheting sound. The special seat
belt retractor is enabled.
X
Push the child restraint system down so
that the seat belt is tight and does not
loosen.
Removing a child restraint system/deactivating the special seat belt retractor:
X
Make sure you observe the child restraint
system manufacturer's installation instructions.
X
Press the belt buckle release button, hold
the belt tongue and guide it back towards
the belt outlet.
The special seat belt retractor is deactivated.
Child restraint system
The use of seat belts and child restraint systems is required by law in:
R
all 50 states
R
the U.S. territories
R
the District of Columbia
R
all Canadian provinces
If you install a rearward-facing child restraint
system on the center rear seat, the rear arm
rest must be folded back as far as possible.
You can obtain further information about the
correct child restraint system from any
authorized Mercedes-Benz Center.
WARNING
G
If the child restraint system is installed incorrectly on a suitable seat, it cannot protect as
intended. The child cannot then be restrained
in the event of an accident, heavy braking or
sudden changes of direction. There is an
increased risk of injury, possibly even fatal.
Make sure that you observe the child restraint
system manufacturer's installation instructions and the notes on use. Please ensure,
that the base of the child restraint system is
always resting completely on the seat cushion. Never place objects, e.g. cushions, under
or behind the child restraint system. Only use
child restraint systems with the original cover
designed for them. Only replace damaged
covers with genuine covers.
WARNING
G
If the child restraint system is installed incorrectly or is not secured, it can come loose in
the event of an accident, heavy braking or a
sudden change in direction. The child
restraint system could be thrown about, striking vehicle occupants. There is an increased
risk of injury, possibly even fatal.
Always install child restraint systems properly, even if they are not being used. Make
sure that you observe the child restraint system manufacturer's installation instructions.
Page 65
Children in the vehicle
63
You will find further information on stowing
objects, luggage or loads under "Loading
guidelines" (Y page 334).
WARNING
G
Child restraint systems or their securing systems which have been damaged or subjected
to a load in an accident can no longer protect
as intended. The child cannot then be
restrained in the event of an accident, heavy
braking or sudden changes of direction. There
is an increased risk of injury, possibly even
fatal.
Replace child restraint systems which have
been damaged or subjected to a load in an
accident as soon as possible. Have the securing systems on the child restraint system
checked at a qualified specialist workshop,
before you install a child restraint system
again.
If it is absolutely necessary to carry a child on
the front-passenger seat, be sure to observe
the information on the "Occupant Classification System (OCS)" (Y page 53). There you
will also find information on deactivating the
front-passenger front air bag.
All child restraint systems must meet the following standards:
R
U.S. Federal Motor Vehicle Safety Standards 213 and 225
R
Canadian Motor Vehicle Safety Standards
213 and 210.2
Confirmation that the child restraint system
corresponds to the standards can be found
on an instruction label on the child restraint
system. This confirmation can also be found
in the installation instructions that are included with the child restraint system.
Observe the warning labels in the vehicle interior and on the child restraint system.
LATCH-type (ISOFIX) child seat securing system
WARNING
G
LATCH-type (ISOFIX) child restraint systems
do not offer sufficient protective effect for
children whose weight is greater than 48 lbs
(22 kg) who are secured using the safety belt
integrated in the child restraint system. In the
event of an accident, a child might not be
restrained correctly. This poses an increased
risk of injury or even fatal injury.
If the child weighs more than 48 lbs (22 kg),
only use LATCH-type (ISOFIX) child restraint
systems with which the child is also secured
with the vehicle seat belt. Also secure the
child restraint system with the Top Tether
belt, if available.
Always comply with the manufacturer's
installation and operating instructions for the
child restraint system used.
Before every trip, make sure that the LATCHtype (ISOFIX) child restraint system is
engaged correctly in both LATCH-type (ISOFIX) securing rings
When installing the child restraint system,
!
make sure that the seat belt for the middle
seat does not get trapped. The seat belt
could otherwise be damaged.
:
LATCH-type (ISOFIX) securing rings
X
Install the LATCH-type (ISOFIX) child
restraint system on both LATCH-type (ISOFIX) securing rings :.
Safety
Z
Page 66
Children in the vehicle
64
ISOFIX is a standardized securing system for
specially designed child restraint systems on
the rear seats. LATCH-type (ISOFIX) securing
rings : for two LATCH-type (ISOFIX) child
restraint systems are installed on the left and
right rear seats.
Non-LATCH-type (ISOFIX) child seats may
also be used and can be installed using the
Safety
vehicle's seat belt system. Install child seats
according to the manufacturer's instructions.
Top Tether
Introduction
Top Tether provides an additional connection
between a child restraint system, secured
with a LATCH-type (ISOFIX) child seat mount,
and the rear seat. This helps reduce the risk of
injury even further. If the child restraint system has a Top Tether belt, this should be used
at all times.
Important safety notes
WARNING
G
If the rear seats or the rear seat backrests are
not locked, they could fold forwards in the
event of an accident, heavy braking or sudden
changes of direction. As a result, child
restraint systems cannot perform their intended protective function. Rear seats and rear
seat backrests that are not locked can also
cause additional injuries, e.g. in the event of
an accident. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
Always lock the rear seats and rear seat
backrests after installing a Top Tether belt.
Observe the lock verification indicator. Adjust
the rear seat backrests so that they are in an
upright position.
Top Tether anchorage points
Top Tether anchorage points ? are on the
rear side of the rear seat backrests.
X
Move head restraint = upwards.
X
Fit the LATCH-type (ISOFIX) child restraint
system with Top Tether. Make sure you
observe the child restraint system manufacturer's installation instructions.
X
Route Top Tether belt B under head
restraint = between both head restraint
bars.
X
Guide Top Tether belt B downward
between cargo compartment cover : and
rear seat backrests ;.
X
Hook Top Tether hook A of Top Tether belt
B into Top Tether anchorage ?.
Make sure that:
R
Top Tether hook A is hooked into Top
Tether anchorage ?, as shown
R
Top Tether belt B is not twisted
R
when cargo compartment cover : is
installed, Top Tether belt B, runs
Page 67
Children in the vehicle
65
between rear seat backrests ; and
cargo compartment cover :
R
when the safety net is installed, Top
Tether belt B runs between rear seat
backrests ; and the safety net.
X
Tension Top Tether belt B. Make sure you
observe the child restraint system manufacturer's installation instructions.
X
If necessary, push head restraint = back
down slightly (Y page 108). Make sure you
do not interfere with the correct routing of
Top Tether belt B.
Child restraint system on the frontpassenger seat
General notes
Accident statistics show that children
secured in the rear seats are safer than children secured in the front-passenger seat. For
this reason, Mercedes-Benz strongly advises
that you install a child restraint system on a
rear seat.
If it is absolutely necessary to install a child
restraint system to the front-passenger seat,
be sure to observe the instructions and safety
notes on the "Occupant classification system
(OCS)" (Y page 53).
You can thus avoid the risks that could arise
as a result of:
R
an incorrectly categorized person in the
front-passenger seat
R
the unintentional deactivation of the frontpassenger front air bag
R
the unsuitable positioning of the child
restraint system, e.g. too close to the dashboard
indicator lamp is permanently lit (Y page 45)
is the front-passenger front air bag deactivated.
Always observe the child restraint system
manufacturer's installation and operating
instructions.
Forward-facing child restraint system
If it is absolutely necessary to install a
forward-facing child restraint system on the
front-passenger seat, always move the frontpassenger seat as far back as possible. The
entire base of the child restraint system must
always rest on the seat cushion of the frontpassenger seat. The backrest of the child
restraint system must, as far as possible, lie
flat against the backrest of the frontpassenger seat. The child restraint system
must not touch the roof or be put under strain
by the head restraint. Adjust the angle of the
seat backrest and the head restraint position
accordingly. Always make sure that the shoulder belt strap is correctly routed from the
vehicle belt sash guide to the shoulder belt
guide on the child restraint system. The shoulder belt strap must be routed forwards and
downwards from the vehicle belt sash guide.
If necessary, adjust the vehicle belt sash
guide and the front-passenger seat accordingly.
Always observe the child restraint system
manufacturer's installation and operating
instructions.
Safety
Rearward-facing child restraint system
If it is absolutely necessary to install a rearward-facing child restraint system on the
front-passenger seat, always make sure that
the front-passenger front air bag is deactivated. Only if the PASSENGER AIR BAG OFF
Z
Page 68
Children in the vehicle
66
Child-proof locks
Important safety notes
WARNING
G
If children are traveling in the vehicle, they
could:
R
open doors, thus endangering other people
Safety
or road users
R
exit the vehicle and be caught by oncoming
traffic
R
operate vehicle equipment and become
trapped
There is a risk of an accident and injury.
Always activate the child-proof locks and
override feature if children are traveling in the
vehicle. When leaving the vehicle, always take
the key with you and lock the vehicle. Never
leave children unattended in the vehicle.
Override feature for:
R
the rear doors (Y page 66)
R
the rear side windows (Y page 67)
WARNING
G
If you leave children unsupervised in the vehicle, they could set it in motion by, for example:
R
release the parking brake.
R
shift the automatic transmission out of the
parking position P.
R
start the engine.
In addition, they may operate vehicle equipment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children unsupervised in the vehicle.
WARNING
G
If persons, particularly children are subjected
to prolonged exposure to extreme heat or
cold, there is a risk of injury, possibly even
fatal. Never leave children unattended in the
vehicle.
WARNING
G
If the child restraint system is subjected to
direct sunlight, parts may get very hot. Children may burn themselves on these parts,
particularly on the metal parts of the child
restraint system. There is a risk of injury.
If you leave the vehicle, taking the child with
you, always ensure that the child restraint
system is not exposed to direct sunlight. Protect it with a blanket, for example. If the child
restraint system has been exposed to direct
sunlight, let it cool down before securing the
child in it. Never leave children unattended in
the vehicle.
Child-proof locks for the rear doors
You secure each door individually with the
child-proof locks on the rear doors. A door
secured with a child-proof lock cannot be
opened from inside the vehicle. When the
vehicle is unlocked, the door can be opened
from the outside.
X
To activate: press the child-proof lock
lever up in the direction of arrow :.
X
Make sure that the child-proof locks are
working properly.
X
To deactivate: press the child-proof lock
lever down in the direction of arrow ;.
Page 69
Driving safety systems
67
Override feature for the rear side windows
X
To activate/deactivate: press button :.
If indicator lamp ; is lit, operation of the
rear side windows is disabled. Operation is
only possible using the switches in the driver's door. If indicator lamp ; is off, operation is possible using the switches in the
rear compartment.
Pets in the vehicle
WARNING
G
If you leave animals unattended or unsecured
in the vehicle, they could press buttons or
switches, for example.
As a result, they could:
R
activate vehicle equipment and become
trapped, for example
R
activate or deactivate systems, thereby
endangering other road users
Unsecured animals could also be flung around
the vehicle in the event of an accident or sudden steering or braking, thereby injuring vehicle occupants. There is a risk of an accident
and injury.
Never leave animals unattended in the vehicle. Always secure animals properly during
the journey, e.g. use a suitable animal transport box.
Driving safety systems
Overview of driving safety systems
In this section, you will find information about
the following driving safety systems:
R
ABS (Anti-lock Braking System)
(Y page 68)
R
BAS (Brake Assist System) (Y page 68)
R
BAS PLUS (Brake Assist System Plus)
(Y page 69)
R
COLLISION PREVENTION ASSIST (distance
warning function and adaptive Brake
Assist) (Y page 70)
R
ESP®(Electronic Stability Program)
(Y page 73)
R
EBD (Electronic Brake force Distribution)
(Y page 75)
R
ADAPTIVE BRAKE (Y page 75)
R
PRE-SAFE®Brake (Y page 75)
R
STEER CONTROL (Y page 77)
Important safety notes
If you fail to adapt your driving style or
become distracted, the driving safety systems can neither reduce the risk of accident
nor override the laws of physics. Driving
safety systems are merely aids designed to
assist driving. You are responsible for the distance to the vehicle in front, for vehicle speed
and for braking in good time. Always adapt
your driving style to suit the prevailing road
and weather conditions and maintain a safe
distance from the vehicle in front. Drive carefully.
The driving safety systems described only
i
work as effectively as possible when there
is adequate contact between the tires and
the road surface. Please pay special attention to the notes on tires, recommended
minimum tire tread depths, etc.
(Y page 400).
In wintry driving conditions, always use
winter tires (M+S tires) and if necessary,
Safety
Z
Page 70
Driving safety systems
68
snow chains. Only in this way will the driving safety systems described in this section
work as effectively as possible.
ABS (Anti-lock Braking System)
General information
Safety
ABS regulates brake pressure in such a way
that the wheels do not lock when you brake.
This allows you to continue steering the vehicle when braking.
The ! ABS warning lamp in the instrument
cluster lights up when the ignition is switched
on. It goes out when the engine is running.
Important safety notes
Observe the "Important safety notes" sec-
i
tion (Y page 67).
WARNING
G
If ABS is faulty, the wheels could lock when
braking. The steerability and braking characteristics may be severely impaired. Additionally, further driving safety systems are deactivated. There is an increased danger of skidding and accidents.
Drive on carefully. Have ABS checked immediately at a qualified specialist workshop.
When ABS is malfunctioning, other systems,
including driving safety systems, will also
become inoperative. Observe the information
on the ABS warning lamp (Y page 320) and
display messages which may be shown in the
instrument cluster (Y page 285).
ABS works from a speed of about 5 mph
(8 km/h), regardless of road-surface conditions. ABS works on slippery surfaces, even
when you only brake gently.
Braking
X
If ABS intervenes: continue to depress the
brake pedal vigorously until the braking situation is over.
X
To make a full brake application:
depress the brake pedal with full force.
If ABS intervenes when braking, you will feel a
pulsing in the brake pedal.
The pulsating brake pedal can be an indication of hazardous road conditions, and functions as a reminder to take extra care while
driving.
Off-road ABS
An ABS system specifically suited to off-road
terrain is activated automatically once the offroad program is activated (Y page 251).
At speeds below 20 mph (30 km/h), the front
wheels lock cyclically during braking. The digging-in effect achieved in the process reduces
the stopping distance on off-road terrain. This
limits steering capability.
BAS (Brake Assist System)
General information
BAS operates in emergency braking situations. If you depress the brake pedal quickly,
BAS automatically boosts the braking force,
thus shortening the stopping distance.
Important safety notes
Observe the "Important safety notes" sec-
i
tion (Y page 67).
WARNING
G
If BAS is malfunctioning, the braking distance
in an emergency braking situation is
increased. There is a risk of an accident.
In an emergency braking situation, depress
the brake pedal with full force. ABS prevents
the wheels from locking.
Page 71
Driving safety systems
69
Braking
X
Keep the brake pedal firmly depressed until
the emergency braking situation is over.
ABS prevents the wheels from locking.
The brakes will function as usual once you
release the brake pedal. BAS is deactivated.
BAS PLUS (Brake Assist System
PLUS)
General information
Observe the "Important safety notes" sec-
i
tion (Y page 67).
BAS PLUS is only available in vehicles equipped with DISTRONIC PLUS.
For BAS PLUS to assist you, the radar sensor
system must be operational.
With the help of the radar sensor system, BAS
PLUS can detect obstacles that are in the
path of your vehicle for an extended period of
time.
If the radar sensor system is malfunctioning,
BAS PLUS will not be available. The brake
system is still available with complete brake
boosting effect and BAS.
BAS PLUS can help you to minimize the risk of
a collision with a vehicle or reduce the effects
of such a collision. If BAS PLUS detects a
danger of collision, you are assisted when
braking.
Important safety notes
WARNING
G
BAS PLUS cannot always clearly identify
objects and complex traffic situations.
In such cases, BAS PLUS may:
R
intervene unnecessarily
R
not intervene
There is a risk of an accident.
Always pay careful attention to the traffic situation and be ready to brake. Terminate the
intervention in a non-critical driving situation.
WARNING
G
BAS PLUS does not react:
R
to people or animals
R
to oncoming vehicles
R
to crossing traffic
R
when cornering
As a result, BAS PLUS may not intervene in all
critical situations. There is a risk of an accident.
Always pay careful attention to the traffic situation and be ready to brake.
In the event of snowfall or heavy rain, the recognition can be impaired.
Recognition by the radar sensor system is
also impaired in the event of:
R
dirt on the sensors or anything else covering the sensors
R
there is interference by other radar sources
R
there are strong radar reflections, for
example in parking garages
R
a narrow vehicle traveling in front, e.g. a
motorbike
R
a vehicle traveling in front on a different line
relative to the center of your vehicle
Following damage to the front end of the vehicle, have the configuration and operation of
the radar sensors checked at a qualified specialist workshop. This also applies to collisions at low speeds where there is no visible
damage to the front of the vehicle.
Function
To avoid a collision, BAS PLUS calculates the
brake force necessary if:
R
you approach an obstacle, and
R
BAS PLUS has detected a risk of collision
When driving at a speed under 20 mph
(30 km/h): if you depress the brake pedal,
BAS PLUS is activated. The increase in brake
pressure will be carried out at the last possible moment.
Safety
Z
Page 72
Driving safety systems
70
When driving at a speed above 20 mph
(30 km/h): if you depress the brake pedal
sharply, BAS PLUS automatically raises the
brake pressure to a value adapted to the traffic situation.
BAS PLUS provides braking assistance in hazardous situations with vehicles in front within
a speed range between 4 mph (7 km/h) and
Safety
155 mph (250 km/h).
At speeds of up to approximately 40 mph
(70 km/h), BAS PLUS can also react to stationary objects. Examples of stationary
objects are stopped or parked vehicles.
If BAS PLUS demands particularly high
i
braking force, preventative passenger protection measures (PRE-SAFE®) are activated simultaneously.
X
Keep the brake pedal depressed until the
emergency braking situation is over.
ABS prevents the wheels from locking.
BAS PLUS is deactivated and the brakes function as usual again, if:
R
you release the brake pedal.
R
there is no longer a risk of collision.
R
no obstacle is detected in front of your
vehicle.
If you have activated DSR (Y page 250), BAS
PLUS is likewise deactivated.
COLLISION PREVENTION ASSIST
General notes
COLLISION PREVENTION ASSIST consists of
Adaptive Brake Assist and the distance warning function, which are described in the following.
Distance warning function
Important safety notes
Observe the "Important safety notes" sec-
i
tion (Y page 67).
WARNING
G
The distance warning function does not react:
R
to people or animals
R
to oncoming vehicles
R
to crossing traffic
R
when cornering
Thus, the distance warning function cannot
provide a warning in all critical situations.
There is a risk of an accident.
Always pay careful attention to the traffic situation and be ready to brake.
WARNING
G
The distance warning function cannot always
clearly identify objects and complex traffic
situations.
In such cases, the distance warning function
may:
R
give an unnecessary warning
R
not give a warning
There is a risk of an accident.
Always pay careful attention to the traffic situation and do not rely solely on the distance
warning function.
Function
X
To activate/deactivate: activate or deactivate the distance warning function in the
on-board computer (Y page 275).
If the distance warning function is not activated, the æ symbol appears in the assistance graphics display.
The distance warning function can help you to
minimize the risk of a front-end collision with
a vehicle ahead or reduce the effects of such
a collision. If the distance warning function
detects that there is a risk of a collision, you
will be warned visually and acoustically. The
distance warning function cannot prevent a
collision without your intervention.
Starting at a speed of around 4 mph (7 km/h),
the distance warning function warns you if
you rapidly approach a vehicle in front. An
intermittent warning tone will then sound,
Page 73
Driving safety systems
71
and the · distance warning lamp will light
up in the instrument cluster.
X
Brake immediately in order to increase the
distance from the vehicle in front.
or
X
Take evasive action, provided it is safe to do
so.
Due to the nature of the system, particularly
complicated but non-critical driving conditions may also cause the system to display a
warning.
With the help of the radar sensor system, the
distance warning function can detect obstacles that are in the path of your vehicle for an
extended period of time.
Up to a speed of about 40 mph (70 km/h), the
distance warning function can also react to
stationary obstacles, such as stopped or
parked vehicles.
If you approach an obstacle and the distance
warning function detects a risk of a collision,
the system will initially alert you both visually
and acoustically.
In particular, the detection of obstacles can
be impaired if:
R
dirt on the sensors or anything else covering the sensors
R
there is snow or heavy rain
R
there is interference by other radar sources
R
there are strong radar reflections, for
example in parking garages
R
a narrow vehicle traveling in front, e.g. a
motorbike
R
a vehicle traveling in front on a different line
relative to the center of your vehicle
R
new vehicles or after the COLLISION PREVENTION ASSIST system has been serviced
Observe the notes in the section on breaking-in (Y page 156).
Following damage to the front end of the vehicle, have the configuration and operation of
the radar sensor checked at a qualified specialist workshop. This also applies to colli-
sions at low speeds where there is no visible
damage to the front of the vehicle.
Always pay careful attention to the traffic situation and be ready to brake. Terminate the
intervention in a non-critical driving situation.
WARNING
G
Adaptive Brake Assist does not react:
R
to people or animals
R
to oncoming vehicles
R
to crossing traffic
R
to stationary obstacles
R
when cornering
As a result, Adaptive Brake Assist may not
intervene in all critical conditions. There is a
risk of an accident.
Always pay careful attention to the traffic situation and be ready to brake.
Due to the nature of the system, particularly
complicated but non-critical driving conditions may also cause Brake Assist to intervene.
Adaptive Brake Assist aids you in braking during hazardous situations at speeds above
4 mph (7 km/h) and uses the radar sensor
system to evaluate the traffic situation.
With the help of Adaptive Brake Assist, the
distance warning signal can detect obstacles
that are in the path of your vehicle for an
extended period of time.
Safety
Z
Page 74
Driving safety systems
72
Should you approach an obstacle and Adaptive Brake Assist has detected a risk of collision, Adaptive Brake Assist calculates the
braking force necessary to avoid a rear-end
collision. Should you apply the brakes vigorously, Adaptive Brake Assist will automatically increase the braking force to a level suitable for the traffic conditions.
Safety
X
Keep the brake pedal depressed until the
emergency braking situation is over.
ABS prevents the wheels from locking.
The brakes will work normally again if:
R
you release the brake pedal.
R
there is no longer any danger of a collision.
R
no obstacle is detected in front of your
vehicle.
Adaptive Brake Assist is then deactivated.
Vehicles with PRE-SAFE®: if adaptive Brake
Assist requires particularly high brake pressure, preventive passenger protection measures (PRE-SAFE®) are deployed simultaneously.
Up to vehicle speeds of around 155 mph
(250 km/h), adaptive Brake Assist is capable
of reacting to moving objects that have
already been recognized as such at least once
over the period of observation. Adaptive
Brake Assist does not react to stationary
obstacles.
If Adaptive Brake Assist is not available due to
a malfunction in the radar sensor system, the
brake system remains available with full
brake boosting effect and BAS.
In particular, the detection of obstacles can
be impaired if there is:
R
dirt on the sensors or anything else covering the sensors
R
there is snow or heavy rain
R
there is interference by other radar sources
R
there are strong radar reflections, for
example in parking garages
R
a narrow vehicle traveling in front, e.g. a
motorbike
R
a vehicle traveling in front on a different line
relative to the center of your vehicle
R
new vehicles or after the COLLISION PREVENTION ASSIST system has been serviced
Observe the notes in the section on breaking-in (Y page 156).
Following damage to the front end of the vehicle, have the configuration and operation of
the radar sensor checked at a qualified specialist workshop. This also applies to collisions at low speeds where there is no visible
damage to the front of the vehicle.
ESP®(Electronic Stability Program)
General notes
Observe the "Important safety notes" sec-
i
tion (Y page 67).
ESP®monitors driving stability and traction,
i.e. power transmission between the tires and
the road surface.
If ESP®detects that the vehicle is deviating
from the direction desired by the driver, one
or more wheels are braked to stabilize the
vehicle. The engine output is also modified to
keep the vehicle on the desired course within
physical limits. ESP®assists the driver when
pulling away on wet or slippery roads. ESP
®
can also stabilize the vehicle during braking.
ETS/4ETS (Electronic Traction System)
ETS/4ETS traction control is part of ESP®.
Traction control brakes the drive wheels individually if they spin. This enables you to pull
away and accelerate on slippery surfaces, for
example if the road surface is slippery on one
side. In addition, more drive torque is transferred to the wheel or wheels with traction.
Traction control remains active, even if you
deactivate ESP®.
In appropriate driving situations, activate the
off-road program (Y page 251).
Page 75
Driving safety systems
73
Off-road 4ETS (Electronic Traction System)
A 4ETS system specifically suited to off-road
terrain is activated automatically once the offroad program is activated (Y page 251).
Important safety notes
WARNING
G
If ESP®is malfunctioning, ESP®is unable to
stabilize the vehicle. Additionally, further driving safety systems are deactivated. This
increases the risk of skidding and an accident.
Drive on carefully. Have ESP®checked at a
qualified specialist workshop.
Vehicles with 4MATIC: only operate the
!
vehicle for a maximum of ten seconds on a
brake test dynamometer. Switch off the
ignition.
Application of the brakes by ESP®may otherwise destroy the brake system.
Vehicles with 4MATIC: function or per-
!
formance tests may only be carried out on
a 2-axle dynamometer. Before you operate
the vehicle on such a dynamometer, please
consult a qualified workshop. You could
otherwise damage the drive train or the
brake system.
ESP®is deactivated if the å warning lamp
in the instrument cluster lights up continuously when the engine is running.
If the ÷ warning lamp and the å warning lamp are lit continuously, ESP®is not
available due to a malfunction.
Observe the information on warning lamps
(Y page 323) and display messages which
may be shown in the instrument cluster
(Y page 285).
Only use wheels with the recommended
i
tire sizes. Only then will ESP®function
properly.
Characteristics of ESP
®
General information
If the ÷ ESP warning lamp goes out before
beginning the journey, ESP®is automatically
active.
If ESP®intervenes, the ÷ ESP®warning
lamp flashes in the instrument cluster.
If ESP®intervenes:
X
Do not deactivate ESP®under any circumstances.
X
Only depress the accelerator pedal as far as
necessary when pulling away.
X
Adapt your driving style to suit the prevailing road and weather conditions.
ECO start/stop function
The ECO start/stop function switches the
engine off automatically when the vehicle
stops moving. The engine starts automatically when the driver wants to pull away again.
ESP®remains in its previously selected status. Example: if ESP®was deactivated before
the engine was switched off, ESP®remains
deactivated when the engine is switched on
again.
Deactivating/activating ESP
®
Important safety notes
You can select between the following states
of ESP®:
R
ESP®is activated.
R
ESP®is deactivated.
WARNING
G
If you deactivate ESP®, ESP®no longer stabilizes the vehicle. There is an increased risk
of skidding and an accident.
Only deactivate ESP®in the situations described in the following.
Safety
Z
Page 76
Driving safety systems
74
It may be best to deactivate ESP®in the following situations:
R
when using snow chains
R
in deep snow
R
on sand or gravel
Activate ESP®as soon as the situations
i
described above no longer apply. ESP®will
Safety
otherwise not be able to stabilize the vehicle if the vehicle starts to skid or a wheel
starts to spin.
Avoid spinning the driven wheels for an
!
extended period with ESP®deactivated.
You could otherwise damage the drivetrain.
Deactivating/activating ESP
X
To switch off: press button :.
®
The å ESP®OFF warning lamp in the
instrument cluster lights up.
X
To switch on: press button :.
The å ESP®OFF warning lamp in the
instrument cluster goes out.
Characteristics when ESP®is deactivated
If ESP®is deactivated and one or more wheels
start to spin, the ÷ ESP®warning lamp in
the instrument cluster flashes. In such situations, ESP®will not stabilize the vehicle.
If you deactivate ESP®:
R
ESP®no longer improves driving stability.
R
engine torque is no longer limited and the
drive wheels are able to spin.
The spinning of the wheels results in a cutting action for better traction on loose surfaces.
R
traction control is still activated.
R
ESP®still provides support when you
brake.
Off-road ESP®(vehicles with Off-Road
Engineering package)
An ESP®system specifically suited to off-road
terrain is activated automatically once the offroad program is activated (Y page 251).
Off-road ESP®intervenes with a delay if there
is oversteering or understeering, thus improving traction.
ESP®trailer stabilization
General information
ESP®trailer stabilization is not available in
AMG vehicles.
If your vehicle/trailer combination begins to
swerve, ESP®assists you in this situation.
ESP®slows the vehicle down by braking and
limiting the engine output until the vehicle/
trailer combination has stabilized.
Important safety notes
WARNING
G
If road and weather conditions are poor,
trailer stabilization will not be able to prevent
the vehicle/trailer combination from swerving. Trailers with a high center of gravity can
tip over before ESP®can detect this. There is
a risk of an accident.
Always adapt your driving style to the prevailing road and weather conditions.
If your vehicle with trailer (vehicle/trailer
combination) begins to lurch, you can only
stabilize the vehicle/trailer combination by
depressing the brake firmly.
Trailer stabilisation is active above speeds of
about 37 mph (60 km/h).
Page 77
Driving safety systems
75
ESP®trailer stabilization does not work if
ESP®is deactivated or disabled because of a
malfunction.
EBD (Electronic Brake force Distribution)
General information
EBD monitors and controls the brake pressure on the rear wheels to improve driving
stability while braking.
Important safety notes
Observe the "Important safety notes" sec-
i
tion for driving safety systems (Y page 67).
WARNING
G
If EBD has malfunctioned, the rear wheels can
still lock, e.g. under full braking. This increases the risk of skidding and an accident.
You should therefore adapt your driving style
to the different handling characteristics. Have
the brake system checked at a qualified specialist workshop.
Observe information regarding indicator and
warning lamps (Y page 321) as well as display messages (Y page 287).
ADAPTIVE BRAKE
ADAPTIVE BRAKE enhances braking safety
and offers increased braking comfort. In addition to the braking function, ADAPTIVE BRAKE
also has the HOLD function (Y page 210)and
hill start assist (Y page 161).
PRE-SAFE®Brake
General information
Observe the "Important safety notes" sec-
i
tion (Y page 67).
PRE-SAFE®Brake is only available in vehicles
with DISTRONIC PLUS.
For PRE-SAFE®Brake to assist you when driving, the radar sensor system must be operational.
With the help of the radar sensor system,
PRE-SAFE®Brake can detect obstacles that
are in front of your vehicle for an extended
period of time.
PRE-SAFE®Brake can help you to minimize
the risk of a collision with a vehicle ahead, and
reduce the effects of such a collision. If PRESAFE®Brake has detected a risk of collision,
you will be warned visually and acoustically as
well as by automatic braking. PRE-SAFE
®
Brake cannot prevent a collision without your
intervention.
Important safety notes
WARNING
G
PRE-SAFE®Brake will initially brake your vehicle by a partial application of the brakes if a
danger of collision is detected. There may be
a collision unless you also brake. Automatic
emergency braking cannot prevent a collision. There is a risk of an accident.
Always apply the brakes yourself and try to
take evasive action.
WARNING
G
PRE-SAFE®Brake cannot always clearly identify objects and complex traffic conditions.
In these cases, PRE-SAFE®Brake may:
R
give an unnecessary warning and then
brake the vehicle
R
not give a warning or intervene
There is a risk of an accident.
Always pay particular attention to the traffic
situation and be ready to brake, especially if
PRE-SAFE®Brake warns you. Terminate the
intervention in a non-critical driving situation.
In order to maintain the appropriate distance
to the vehicle in front and thus prevent a collision, you must apply the brakes yourself.
Safety
Z
Page 78
Driving safety systems
76
WARNING
G
PRE-SAFE®Brake does not react:
R
to people or animals
R
to oncoming vehicles
R
to crossing traffic
R
when cornering
As a result, PRE-SAFE®Brake may neither
Safety
give warnings nor intervene in all critical situations. There is a risk of an accident.
Always pay careful attention to the traffic situation and be ready to brake.
In the event of snowfall or heavy rain, the recognition can be impaired.
Recognition by the radar sensor system is
also impaired in the event of:
R
dirt on the sensors or anything else covering the sensors
R
interference by other radar sources
R
strong radar reflections, for example in
parking garages
R
a narrow vehicle traveling in front, e.g. a
motorbike
R
a vehicle traveling in front on a different line
relative to the center of your vehicle
Following damage to the front end of the vehicle, have the configuration and operation of
the radar sensors checked at a qualified specialist workshop. This also applies to collisions at low speeds where there is no visible
damage to the front of the vehicle.
Function
X
To activate/deactivate: activate or deactivate PRE-SAFE®Brake in the on-board
computer (Y page 276).
If the PRE-SAFE®Brake is not activated, the
æ symbol appears in the multifunction
display.
Starting at a speed of around 4 mph (7 km/h),
this function warns you if you rapidly
approach a vehicle in front. An intermittent
warning tone will then sound and the ·
distance warning lamp will light up in the
instrument cluster.
X
Brake immediately to defuse the situation.
or
X
Take evasive action provided it is safe to do
so.
PRE-SAFE®Brake can also brake the vehicle
automatically under the following conditions:
R
the driver and front-passenger have their
seat belts fastened
and
R
the vehicle speed is between approximately 4 mph (7 km/h) and 124 mph
(200 km/h)
At speeds of up to approximately 40 mph
(70 km/h) PRE-SAFE®Brake can also detect
stationary objects. Examples of stationary
objects are stopped or parked vehicles.
If there is an increased risk of collision,
i
preventive passenger protection measures
(PRE-SAFE®) are activated.
If the risk of collision with the vehicle in front
remains and you do not brake, take evasive
action or accelerate significantly, the vehicle
may perform automatic emergency braking,
up to the point of full brake application. Automatic emergency braking is not performed
until immediately prior to an imminent accident.
You can prevent the intervention of the PRESAFE®Brake at any time by:
R
depressing the accelerator pedal further.
R
activating kickdown.
R
releasing the brake pedal.
The braking action of PRE-SAFE®Brake is
ended automatically if:
R
you maneuver to avoid the obstacle.
R
there is no longer any danger of a collision.
R
there is no longer an obstacle detected in
front of your vehicle.
If you have activated DSR (Y page 250), PRESAFE®Brake is deactivated.
Page 79
Theft deterrent locking system
77
STEER CONTROL
General information
STEER CONTROL helps you by transmitting a
noticeable steering force to the steering
wheel in the direction required for vehicle
stabilization.
This steering assistance is provided in particular if:
R
both right wheels or both left wheels are on
a wet or slippery road surface when you
brake.
R
the vehicle starts to skid.
Important safety notes
Observe the "Important safety notes" sec-
i
tion (Y page 67).
No steering support is provided from STEER
CONTROL, if:
R
ESP®is malfunctioning.
R
the lighting is faulty.
Power steering will, however, continue to
function.
Theft deterrent locking system
Immobilizer
X
To activate with the SmartKey: remove
the SmartKey from the ignition lock.
X
To activate with KEYLESS-GO: switch the
ignition off and open the driver's door.
X
To deactivate: switch on the ignition.
The immobilizer prevents your vehicle from
being started without the correct SmartKey.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Anyone can start the engine if a valid SmartKey
has been left inside the vehicle.
The immobilizer is always deactivated
i
when you start the engine.
In the event that the engine cannot be started when the starter battery is fully
charged, the immobilizer may be faulty.
Contact an authorized Mercedes-Benz
Center or call 1-800-FOR-MERCedes (in the
USA) or 1-800-387-0100 (in Canada).
ATA (anti-theft alarm system)
X
To arm: lock the vehicle with the SmartKey
or KEYLESS-GO.
Indicator lamp : flashes. The alarm system is armed after approximately
15 seconds.
X
To deactivate using the SmartKey:
unlock the vehicle with the SmartKey.
or
X
Insert the SmartKey into the ignition lock.
X
To deactivate using KEYLESS-GO: unlock
the vehicle with KEYLESS-GO.
or
X
Press the Start/Stop button on the dashboard. The SmartKey must be inside the
vehicle.
A visual and audible alarm is triggered if the
alarm system is armed and you open:
R
a door
R
the vehicle with the mechanical key
R
the tailgate
R
the hood
Safety
Z
Page 80
Theft deterrent locking system
78
X
To turn the alarm off with the SmartKey:
press the % or & button on the
SmartKey.
The alarm is switched off.
or
X
Insert the SmartKey into the ignition lock.
The alarm is switched off.
Safety
X
To stop the alarm using KEYLESS-GO:
grasp the outside door handle. The SmartKey must be outside the vehicle.
The alarm is switched off.
or
X
Press the Start/Stop button on the dashboard. The SmartKey must be inside the
vehicle.
The alarm is switched off.
The alarm is not switched off, even if you
close the open door that triggered it, for
example.
i If the alarm continues for more than
30 seconds, the mbrace emergency call
system automatically notifies the Customer Assistance Center. This is done
either by text message or data connection.
The emergency call system sends the message or data provided that:
R
you have subscribed to the mbrace service.
R
the mbrace service has been activated
properly.
R
the necessary mobile phone network is
available.
Page 81
Useful information .............................. 80
models and all standard and optional equipment of your vehicle available at the time of
publication of the Operator's Manual.
Country-specific differences are possible.
Please note that your vehicle may not be
equipped with all features described. This
also applies to safety-related systems and
functions.
Read the information on qualified special-
i
ist workshops (Y page 29).
SmartKey
Important safety notes
Opening and closing
WARNING
G
If children are left unsupervised in the vehicle,
they could:
R
open the doors, thus endangering other
people or road users.
R
get out and disrupt traffic.
R
operate the vehicle's equipment.
Additionally, children could set the vehicle in
motion if, for example, they:
R
release the parking brake.
R
shifting the automatic transmission out of
park position P
R
Start the engine.
There is a risk of an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children or animals unattended in the
vehicle. Always keep the SmartKey out of
reach of children.
WARNING
G
If you attach heavy or large objects to the
SmartKey, the SmartKey could be unintentionally turned in the ignition lock. This could
cause the engine to be switched off. There is a
risk of an accident.
Do not attach any heavy or large objects to the
SmartKey. Remove any bulky key rings before
inserting the SmartKey into the ignition lock.
Keep the SmartKey away from strong
!
magnetic fields. Otherwise, the remote
control function could be affected.
Strong magnetic fields can occur in the
vicinity of powerful electrical installations.
Do not keep the SmartKey:
R
with electronic devices, e.g. a mobile
phone or another SmartKey
R
with metallic objects, e.g. coins or metal
foil
R
inside metallic objects, e.g. a metal case
This can affect the functionality of the
SmartKey.
Do not keep the KEYLESS-GO key in the temperature-controlled cup holder. Otherwise,
the KEYLESS-GO key will not be recognized.
SmartKey functions
WARNING
G
If persons, particularly children are subjected
to prolonged exposure to extreme heat or
cold, there is a risk of injury, possibly even
fatal. Never leave children unattended in the
vehicle.
:
& To lock the vehicle
;
F To open/close the tailgate
=
% To unlock the vehicle
X
To unlock centrally: press button =.
Page 83
SmartKey
81
If you do not open the vehicle within
approximately 40 seconds of unlocking:
R
the vehicle is locked again.
R
the theft deterrent locking system is
armed again.
X
To lock centrally: press button :.
The SmartKey centrally locks/unlocks:
R
the doors
R
the tailgate
R
the fuel filler flap
The turn signals flash once when unlocking
and three times when locking.
You can also set an audible signal to confirm
that the vehicle has been locked. The audible
signal can be activated and deactivated using
the on-board computer (Y page 279).
When it is dark, the surround lighting also
comes on if it is activated in the on-board
computer (Y page 278).
KEYLESS-GO
General notes
Bear in mind that the engine can be started by
any of the vehicle occupants if there is a KEYLESS-GO key in the vehicle.
Locking/unlocking centrally
You can start, lock or unlock the vehicle using
KEYLESS-GO. To do this, you only need carry
the SmartKey with you. You can combine the
functions of KEYLESS-GO with those of a conventional SmartKey. Unlock the vehicle by
using KEYLESS-GO, for instance, and lock it
using the & button on the SmartKey.
When locking or unlocking with KEYLESS-GO,
the distance between the SmartKey and the
corresponding door handle must not be
greater than 3 ft (1 m).
KEYLESS-GO checks whether a valid SmartKey is in the vehicle by periodically establishing a radio connection between the vehicle
and the SmartKey. This happens:
R
when the external door handles are
touched
R
when starting the engine
R
while the vehicle is in motion
X
To unlock the vehicle: touch the inner
surface of the door handle.
X
To lock the vehicle: touch sensor surface :.
X
Convenience closing feature: touch
recessed sensor surface ; for an extended period.
Further information on the convenience closing feature (Y page 95).
If you pull on the handle of the tailgate, only
the cargo compartment of the vehicle is
unlocked.
Changing the settings of the locking
system
You can change the settings of the locking
system. This means that only the driver's door
and the fuel filler flap are unlocked when the
vehicle is unlocked. This is useful if you frequently travel on your own.
X
To change the setting: press and hold
down the % and & buttons simultaneously for approximately six seconds until
Opening and closing
Z
Page 84
82
SmartKey
the battery check lamp flashes twice
(Y page 83).
i If the setting of the locking system is
changed within the signal range of the vehicle, pressing the & or % button:
R
locks or
R
unlocks the vehicle
The SmartKey now functions as follows:
X
To unlock the driver's door: press the
% button once.
X
To unlock centrally: press the % but-
ton twice.
X
To lock centrally: press the & button.
The KEYLESS-GO function is changed as follows:
Opening and closing
X
To unlock the driver's door: touch the
inner surface of the door handle on the
driver's door.
X
To unlock centrally: touch the inner surface of the door handle on the frontpassenger door or the rear door.
X
To lock centrally: touch the outer sensor
surface on one of the door handles
(Y page 81).
X
To restore the factory settings: press
and hold down the % and & buttons
simultaneously for approximately six seconds until the battery check lamp flashes
twice (Y page 83).
There are several ways to turn off the alarm:
X
To deactivate the alarm with the SmartKey: press the % or & button on the
SmartKey.
or
X
Insert the SmartKey into the ignition lock.
or
X
To deactivate the alarm with KEYLESSGO: press the Start/Stop button in the igni-
tion lock. The SmartKey must be in the
vehicle.
or
X
Lock or unlock the vehicle using KEYLESSGO. The SmartKey must be outside the
vehicle.
If you unlock the vehicle using the mechanical
key, the fuel filler flap will not be unlocked
automatically.
X
To unlock the fuel filler flap: insert the
SmartKey into the ignition lock.
Removing the mechanical key
Mechanical key
General notes
If the vehicle can no longer be locked or
unlocked with the SmartKey, use the
mechanical key.
If you use the mechanical key to unlock and
open the driver's door, the anti-theft alarm
system will be triggered (Y page 77).
X
Push release catch : in the direction of
the arrow and at the same time remove
mechanical key ; from the SmartKey.
For further information about:
R
unlocking the driver's door (Y page 88)
R
unlocking the cargo compartment
(Y page 93)
R
locking the vehicle (Y page 88)
Page 85
SmartKey
83
Inserting the mechanical key
X
Push mechanical key ; completely into
the SmartKey until it engages and release
catch : is back in its basic position.
SmartKey battery
Important safety notes
WARNING
G
Batteries contain toxic and corrosive substances. If batteries are swallowed, it can result in
severe health problems. There is a risk of fatal
injury.
Keep batteries out of the reach of children. If
a battery is swallowed, seek medical attention
immediately.
Mercedes-Benz recommends that you have
the batteries replaced at a qualified specialist
workshop.
The SmartKey batteries contain perchlorate
material, which may require special handling
and regard for the environment. National
guidelines must be observed during disposal.
In California, see www.dtsc.ca.gov/HazardousWaste/Perchlorate/index.cfm.
Checking the battery
The battery is discharged if battery check
lamp : does not light up briefly.
X
Change the battery (Y page 83).
i If the SmartKey battery is checked within
the signal reception range of the vehicle,
pressing the & or % button:
R
locks or
R
unlocks the vehicle
You can get a battery at any qualified spe-
i
cialist workshop.
Replacing the battery
You require a CR 2025 3 V cell battery.
X
Take the mechanical key out of the SmartKey (Y page 82).
X
Press mechanical key ; into the opening
in the SmartKey in the direction of the
arrow until battery compartment cover :
opens. Do not hold battery compartment
cover : closed while doing so.
X
Remove battery compartment cover :.
Opening and closing
X
Press the & or % button.
The battery is working properly if battery
check lamp : lights up briefly.
Z
Page 86
SmartKey
84
X
Repeatedly tap the SmartKey against your
palm until battery = falls out.
X
Insert the new battery with the positive terminal facing upwards. Use a lint-free cloth
to do so.
X
Make sure that the surface of the battery is
free of lint, grease and other contaminants.
X
Insert the front tabs of battery compartment cover : into the housing first and
then press to close it.
X
Insert mechanical key ; into the SmartKey.
X
Check the function of all SmartKey buttons
on the vehicle.
Opening and closing
Page 87
Problems with the SmartKey
SmartKey
85
Problem
You cannot lock or
unlock the vehicle
using the SmartKey.
You can no longer lock
or unlock the vehicle
using KEYLESS-GO.
Possible causes/consequences and MM Solutions
The SmartKey battery is discharged or nearly discharged.
X
Try again to lock/unlock the vehicle using the remote control
function of the SmartKey. Point the tip of the SmartKey at the
driver's door handle from close range and press the % or
& button.
If this does not work:
X
Check the SmartKey battery (Y page 83) and replace it if necessary (Y page 83).
X
Lock (Y page 88) or unlock (Y page 88) the vehicle using the
mechanical key.
The SmartKey is faulty.
X
Lock (Y page 88) or unlock (Y page 88) the vehicle using the
mechanical key.
X
Have the SmartKey checked at a qualified specialist workshop.
There is interference from a powerful source of radio waves.
X
Lock/unlock the vehicle using the remote control function of
the SmartKey. Point the tip of the SmartKey at the driver's door
handle from close range and press the % or & button.
There is a malfunction with KEYLESS-GO.
X
Lock/unlock the vehicle using the remote control function of
the SmartKey. Point the tip of the SmartKey at the driver's door
handle from close range and press the % or & button.
X
Have KEYLESS-GO checked at a qualified specialist workshop.
If this does not work:
X
Check the SmartKey battery (Y page 83) and replace it if necessary (Y page 83).
X
Lock (Y page 88) or unlock (Y page 88) the vehicle using the
mechanical key.
Opening and closing
You have lost a SmartKey.
You have lost the
mechanical key.
X
Have the SmartKey deactivated at a qualified specialist workshop.
X
Report the loss immediately to the vehicle insurers.
X
If necessary, have the locks changed as well.
X
Report the loss immediately to the vehicle insurers.
X
If necessary, have the locks changed as well.
Z
Page 88
86
Doors
Problem
The engine cannot be
started using the
SmartKey.
Possible causes/consequences and MM Solutions
The on-board voltage is too low.
X
Switch off non-essential consumers, e.g. seat heating or interior
lighting, and try to start the engine again.
If this does not work:
X
Check the starter battery and charge it if necessary
(Y page 389).
or
X
Jump-start the vehicle (Y page 391).
or
X
Consult a qualified specialist workshop.
The engine cannot be
started using KEYLESSGO. The SmartKey is in
the vehicle.
Opening and closing
A door is open. Therefore, the SmartKey cannot be detected as
easily.
X
Close the door and try to start the vehicle again.
There is interference from a powerful source of radio waves.
X
Start your vehicle with the SmartKey in the ignition lock.
Doors
Important safety notes
WARNING
G
If children are left unsupervised in the vehicle,
they could:
R
open the doors, thus endangering other
people or road users.
R
get out and disrupt traffic.
R
operate the vehicle's equipment.
Additionally, children could set the vehicle in
motion if, for example, they:
R
release the parking brake.
R
shifting the automatic transmission out of
park position P
R
Start the engine.
There is a risk of an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children or animals unattended in the
vehicle. Always keep the SmartKey out of
reach of children.
WARNING
G
If persons, particularly children are subjected
to prolonged exposure to extreme heat or
cold, there is a risk of injury, possibly even
fatal. Never leave children unattended in the
vehicle.
WARNING
G
If objects, luggage or loads are not secured or
not secured sufficiently, they could slip, tip
over or be flung around and thereby hit vehicle
occupants. There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction.
Always store objects so that they cannot be
flung around. Secure objects, luggage or
loads against slipping or tipping before the
journey.
You should preferably place luggage or loads
in the cargo compartment. Observe the loading guidelines (Y page 334).
Page 89
Unlocking and opening doors from
the inside
You can open a door from inside the vehicle
even if it has been locked. You can only open
the rear doors from inside the vehicle if they
are not secured by the child-proof locks
(Y page 66).
If the vehicle has been locked with the SmartKey or with KEYLESS-GO, opening a door from
the inside will trigger the anti-theft alarm system. Switch off the alarm (Y page 77).
X
Front door: pull door handle ;.
If the door is locked, locking knob : pops
up. The door is unlocked and can be
opened.
X
Rear door: pull up locking knob : on the
relevant rear door.
The rear door is unlocked and can be
opened.
Centrally locking and unlocking the
vehicle from the inside
You can centrally lock or unlock the vehicle
from the inside. The buttons are located on
both front doors.
Doors
:
To unlock
;
To lock
X
To unlock: press button :.
X
To lock: press button ;.
If the front-passenger door is closed, the
vehicle locks.
Meanwhile, the fuel filler flap will not be
locked or unlocked.
You cannot unlock the vehicle centrally from
the inside if the vehicle has been locked with
the SmartKey or KEYLESS-GO.
You can open a front door from inside the
vehicle even if it has been locked.
If the vehicle has been locked using the locking button for the central locking, or has been
locked automatically, and a door is opened
from the inside:
R
the vehicle will be fully unlocked if it had
previously been fully unlocked
R
only the door which has been opened form
the inside is unlocked if only the driver's
door had been previously unlocked
87
Opening and closing
Z
Page 90
88
Doors
Automatic locking feature
X
To disarm: press and hold button : for
about five seconds until a tone sounds.
X
To arm: press and hold button ; for about
five seconds until a tone sounds.
Opening and closing
If you press one of the two buttons and do
i
not hear a tone, the relevant setting has
already been selected.
The vehicle is locked automatically when the
ignition is switched on and the wheels are
turning.
You could therefore be locked out if:
R
the vehicle is being pushed.
R
the vehicle is being towed.
R
the vehicle is on a roller dynamometer.
You can also switch the automatic locking
function on and off using the on-board computer (Y page 279).
Unlocking the driver's door (mechanical key)
If the vehicle can no longer be unlocked with
the SmartKey, use the mechanical key.
If you use the mechanical key to unlock and
open the driver's door, the anti-theft alarm
system will be triggered (Y page 77).
X
Take the mechanical key out of the SmartKey (Y page 82).
X
Insert the mechanical key into the lock of
the driver's door as far as it will go.
X
Turn the mechanical key counter-clockwise
to position 1.
The door is unlocked.
X
Turn the mechanical key back and remove
it.
X
Insert the mechanical key into the SmartKey.
Power closing
Power closing pulls the doors and trunk lid
into their locks automatically even if they are
only partly closed.
X
To power close a door: push the door into
the lock up to the first detent position.
Power closing will pull the door fully closed.
X
To power close the tailgate: lightly press
the tailgate downwards.
Power closing will pull the tailgate fully
closed.
Locking the vehicle (mechanical key)
If the vehicle can no longer be locked with the
SmartKey, use the mechanical key.
X
Open the driver's door.
X
Close the front-passenger door, the rear
doors and the tailgate.
X
Press the locking button (Y page 87).
X
Check whether the locking knobs on the
front-passenger door and the rear doors
are still visible. Press down the locking
knobs by hand, if necessary.
X
Close the driver's door.
Page 91
X
Take the mechanical key out of the SmartKey (Y page 82).
X
Insert the mechanical key into the lock of
the driver's door as far as it will go.
X
Turn the mechanical key clockwise as far as
it will go to position 1.
X
Turn the mechanical key back and remove
it.
X
Make sure that the doors and the tailgate
are locked.
X
Insert the mechanical key into the SmartKey.
If you lock the vehicle as described above,
i
the fuel filler flap is not locked. The antitheft alarm system is not armed.
Cargo compartment
Important safety notes
WARNING
G
If persons, particularly children are subjected
to prolonged exposure to extreme heat or
cold, there is a risk of injury, possibly even
fatal. Never leave children unattended in the
vehicle.
WARNING
G
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. If the tailgate
is open when the engine is running, particularly if the vehicle is moving, exhaust fumes
could enter the passenger compartment.
There is a risk of poisoning.
Cargo compartment
Turn off the engine before opening the tailgate. Never drive with the tailgate open.
WARNING
G
If objects, luggage or loads are not secured or
not secured sufficiently, they could slip, tip
over or be flung around and thereby hit vehicle
occupants. There is a risk of injury, particularly in the event of sudden braking or a sudden change in direction.
Always store objects so that they cannot be
flung around. Secure objects, luggage or
loads against slipping or tipping before the
journey.
The tailgate swings upwards and to the
!
rear when opened. Therefore, make sure
that there is sufficient clearance above and
behind the tailgate.
Tailgate opening dimensions
i
(Y page 456).
You should preferably place luggage or loads
in the cargo compartment. Observe the loading guidelines (Y page 334).
Do not leave the SmartKey in the cargo compartment. You could otherwise lock yourself
out.
Vehicles without the EASY-PACK tailgate:
the tailgate can be:
R
opened and closed manually from outside
R
unlocked from inside with the emergency
release
For vehicles with the EASY-PACK tailgate
you can:
R
close the tailgate manually from outside
R
open and close the tailgate automatically
from outside
R
open and close the tailgate automatically
from inside
R
unlock the tailgate from inside with the
emergency release
R
limit the opening angle of the tailgate
89
Opening and closing
Z
Page 92
Cargo compartment
90
Tailgate reversing feature
On vehicles with tailgate remote closing feature, the tailgate is equipped with automatic
obstacle recognition with a reversing feature.
If a solid object blocks or restricts the tailgate
when automatically opening or closing, this
procedure is stopped. If the tailgate is stopped during the closing procedure, it will open
again automatically. The automatic obstacle
recognition with reversing function is only an
aid. It is not a substitute for your attentiveness when opening and closing the tailgate.
WARNING
G
The reversing feature does not react:
R
to soft, light and thin objects, e.g. small fingers
Opening and closing
R
over the last 1/3 in (8 mm) of the closing
movement
This means that the reversing feature cannot
prevent someone being trapped in these situations. There is a risk of injury.
Make sure that no body parts are in close
proximity during the closing procedure.
If somebody becomes trapped:
R
press the F button on the SmartKey, or
R
press the remote operating switch on the
driver’s door, or
R
press the closing or locking button on the
tailgate, or
R
pull the handle on the tailgate
Opening and closing manually from
outside
Opening
X
Press the % button on the SmartKey.
X
Pull handle :.
X
Raise the tailgate.
Vehicles with the EASY-PACK tailgate: if
you pull handle : and then release it, the
tailgate opens automatically.
Closing
X
Pull the tailgate down using recess :.
X
Allow the tailgate to drop into the lock.
X
Lock the vehicle if necessary with the &
button on the SmartKey or with KEYLESSGO.
If a KEYLESS-GO key is detected in the
i
cargo compartment, the tailgate will not
lock.
Page 93
Cargo compartment
91
Opening/closing automatically from
outside
Important safety notes
WARNING
G
Parts of the body could become trapped during automatic closing of the tailgate. Moreover, people, e.g. children, may be standing in
the closing area or may enter the closing area
during the closing process. There is a risk of
injury.
Make sure that nobody is in the vicinity of the
closing area during the closing process.
Use one of the following options to stop the
closing process:
R
press the F button on the SmartKey.
R
press the remote operating switch on the
driver's door.
R
press the closing or locking button on the
tailgate.
R
pull the handle on the tailgate.
WARNING
G
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. If the tailgate
is open when the engine is running, particularly if the vehicle is moving, exhaust fumes
could enter the passenger compartment.
There is a risk of poisoning.
Turn off the engine before opening the tailgate. Never drive with the tailgate open.
Opening the tailgate automatically
You can open the tailgate automatically with
the SmartKey or the handle in the tailgate.
X
Press and hold the F button on the
SmartKey until the tailgate opens.
or
X
If the tailgate is unlocked, pull the handle
and let it go again immediately.
Closing the tailgate automatically
WARNING
G
Parts of the body could become trapped during automatic closing of the tailgate. Moreover, people, e.g. children, may be standing in
the closing area or may enter the closing area
during the closing process. There is a risk of
injury.
Make sure that nobody is in the vicinity of the
closing area during the closing process.
Use one of the following options to stop the
closing process:
R
press the F button on the SmartKey.
R
press the remote operating switch on the
driver's door.
R
press the closing or locking button on the
tailgate.
R
pull the handle on the tailgate.
Opening and closing
The tailgate swings upwards and to the
!
rear when opened. Therefore, make sure
that there is sufficient clearance above and
behind the tailgate.
Tailgate opening dimensions
i
(Y page 456).
Notes on the reversing feature for the tail-
i
gate (Y page 90).
Closing and locking button (example: vehicle with
EASY-PACK tailgate and KEYLESS-GO)
Z
Page 94
Cargo compartment
92
X
To close: press closing button : on the
tailgate.
or
X
Press and hold the F button on the
SmartKey until the tailgate closes.
Vehicles with the EASY-PACK tailgate and
KEYLESS-GO: you can simultaneously close
and lock the tailgate.
X
Press locking button ; on the tailgate.
If a KEYLESS-GO key is detected outside
the vehicle, the tailgate closes and locks.
All the doors must be shut and the SmartKey located in the vicinity of the tailgate.
The tailgate cannot be opened and closed
i
with the SmartKey if there is a SmartKey in
the ignition.
Opening and closing
If the tailgate touches an object while closing, the closing procedure is interrupted
and the tailgate reopens.
If a KEYLESS-GO key is detected in the
i
cargo compartment, the tailgate will not
lock.
Opening/closing automatically from
inside
R
press the closing or locking button on the
tailgate.
R
pull the handle on the tailgate.
WARNING
G
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. If the tailgate
is open when the engine is running, particularly if the vehicle is moving, exhaust fumes
could enter the passenger compartment.
There is a risk of poisoning.
Turn off the engine before opening the tailgate. Never drive with the tailgate open.
The tailgate swings upwards and to the
!
rear when opened. Therefore, make sure
that there is sufficient clearance above and
behind the tailgate.
Tailgate opening dimensions
i
(Y page 456).
Notes on the reversing feature for the tail-
i
gate (Y page 90).
Opening and closing
Important safety notes
WARNING
G
Parts of the body could become trapped during automatic closing of the tailgate. Moreover, people, e.g. children, may be standing in
the closing area or may enter the closing area
during the closing process. There is a risk of
injury.
Make sure that nobody is in the vicinity of the
closing area during the closing process.
Use one of the following options to stop the
closing process:
R
press the F button on the SmartKey.
R
press the remote operating switch on the
driver's door.
You can open and close the tailgate from the
driver's seat when the vehicle is stationary
and unlocked.
X
To open: pull remote operating switch :
for the tailgate until the tailgate opens.
X
To close: turn the SmartKey to position 1
or 2 in the ignition lock.
X
Press remote operating switch for tailgate : until the tailgate is closed.
Page 95
Limiting the opening angle of the tailgate
Important safety notes
Make sure there is sufficient clearance to
!
open the tailgate fully when setting the
opening angle. The tailgate could otherwise
be damaged. Ideally, set the opening angle
outside.
Activating
You can limit the opening angle of the tailgate. This is possible in the top half of its
opening range, up to approximately 4 in
(10 cm) before the stop.
This could be useful, for example, if there is
insufficient space above the tailgate.
X
To open the tailgate: pull the handle on
the tailgate.
X
To stop the opening procedure at the
desired position: press the closing button
(Y page 91) in the tailgate or pull the handle
on the outside of the tailgate again.
X
To store the position: press and hold the
closing button in the tailgate until you hear
a short tone.
The opening angle limiter is activated. The
tailgate will now stop in the stored position
when opening.
Side windows
Tailgate opening dimensions
i
(Y page 456).
If the tailgate can no longer be opened from
outside the vehicle, use the emergency
release on the inside of the tailgate.
Opening
X
Take the mechanical key out of the SmartKey (Y page 82).
X
Insert mechanical key ; into the opening
in paneling :.
X
Turn mechanical key ; 90° clockwise.
X
Push mechanical key ; in the direction of
the arrow and open the tailgate.
X
Insert the mechanical key into the SmartKey.
When you lock the vehicle (Y page 88),
i
the cargo compartment is also locked.
93
Opening and closing
Deactivating
X
Press and hold the closing button
(Y page 91) in the tailgate until you hear
two short tones.
Tailgate emergency release
Important safety notes
The tailgate swings upwards and to the
!
rear when opened. Therefore, make sure
that there is sufficient clearance above and
behind the tailgate.
Side windows
Important safety notes
WARNING
G
While opening the side windows, body parts
could become trapped between the side window and the door frame as the side window
moves. There is a risk of injury.
Make sure that nobody touches the side window during the opening procedure. If somebody becomes trapped, release the switch or
pull the switch to close the side window again.
Z
Page 96
Side windows
94
WARNING
G
While closing the side windows, body parts in
the closing area could become trapped. There
is a risk of injury.
When closing make sure that no parts of the
body are in the closing area. If somebody
becomes trapped, release the switch or press
the switch to open the side window again.
WARNING
G
If children operate the side windows they
could become trapped, particularly if they are
left unsupervised. There is a risk of injury.
Activate the override feature for the rear side
windows. When leaving the vehicle, always
take the SmartKey with you and lock the vehicle. Never leave children unsupervised in the
Opening and closing
vehicle.
Side window reversing feature
The side windows are equipped with an automatic reversing feature. If a solid object
blocks or restricts a side window during the
closing process, the side window opens again
automatically. However, the automatic
reversing feature is only an aid and does not
relieve you of the responsibility of paying
attention when closing a side window.
WARNING
G
The reversing feature does not react:
R
to soft, light and thin objects, e.g. small fingers
R
over the last 1/6 in(4 mm) of the closing
movement
R
during resetting
R
when closing the side window again manually immediately after automatic reversing
This means that the reversing feature cannot
prevent someone being trapped in these situations. There is a risk of injury.
Make sure that no body parts are in close
proximity during the closing procedure. If
someone becomes trapped, press the switch
to open the side window again.
Opening and closing the side windows
The switches for all side windows are located
on the driver's door. There is also a switch on
each door for the corresponding side window.
The switches on the driver's door take precedence.
:
Front left
;
Front right
=
Rear right
?
Rear left
X
Turn the SmartKey to position 1 or 2 in the
ignition lock.
X
To open: press the corresponding switch.
X
To close: pull the corresponding switch.
If you press/pull the switch beyond the
i
point of resistance, automatic operation is
started in the corresponding direction. You
can stop automatic operation by pressing/
pulling the switch again.
You can continue to operate the side win-
i
dows after you switch off the engine or
remove the SmartKey. This function is
available for up to five minutes or until the
driver's or front-passenger door is opened.
The side windows cannot be operated
i
from the rear when the override feature for
the side windows is activated (Y page 67).
Page 97
Side windows
95
Convenience opening
General notes
You can ventilate the vehicle before you start
driving. To do this, the SmartKey is used to
carry out the following functions simultaneously:
R
unlock the vehicle
R
open the side windows
R
open the sliding sunroof or the panorama
roof with power tilt/sliding panel and the
roller sunblinds
R
switch on the seat ventilation for the driver's seat
The convenience opening feature can
i
only be operated using the SmartKey. The
SmartKey must be close to the vehicle. For
vehicles without KEYLESS-GO, the SmartKey must be near the driver's door handle.
Convenience opening
X
Vehicles without KEYLESS-GO: point the
tip of the SmartKey at the door handle on
the driver's door.
X
Press and hold the % button until the
side windows and the sliding sunroof or the
panorama roof with power tilt/sliding
panel are in the desired position.
If the roller sunblinds of the panorama roof
with power tilt/sliding panel are closed, the
roller sunblinds are opened first.
X
Press and hold the % button again until
the panorama roof with power tilt/sliding
panel is in the desired position.
X
To interrupt convenience opening:
release the % button.
Convenience closing feature
Important safety notes
WARNING
G
When the convenience closing feature is operating, parts of the body could become trapped
in the closing area of the side window and the
sliding sunroof. There is a risk of injury.
Observe the complete closing procedure
when the convenience closing feature is operating. Make sure that no body parts are in
close proximity during the closing procedure.
When you lock the vehicle, you can simultaneously:
R
close the side windows
R
close the sliding sunroof or the panorama
roof with power tilt/sliding panel
On vehicles with a panorama roof with power
tilt/sliding panel, you can then close the
roller sunblinds.
Proceed as follows if someone is trapped:
R
Release the & button to interrupt the
closing procedure.
R
Press and hold the % button to open.
Vehicles with KEYLESS-GO:
R
Release the sensor surfaces on the exterior
door handle to interrupt the closing procedure.
R
To open, pull the same door handle immediately and hold it firmly. The door windows
and the sliding sunroof will open for as long
as the door handle is held but the door is
not opened.
i Notes on the automatic reversing feature
for:
R
the side window (Y page 94)
R
the sliding sunroof (Y page 98)
Using the SmartKey
The SmartKey must be in the vicinity of the
vehicle, on vehicles without KEYLESS-GO the
SmartKey must be near the door handle.
X
Vehicles without KEYLESS-GO: point the
tip of the SmartKey at the door handle on
the driver's door.
X
Press and hold the & button until the
side windows and the sliding sunroof or the
Opening and closing
Z
Page 98
Side windows
96
panorama roof with power tilt/sliding
panel are fully closed.
X
Make sure that all the side windows and the
sliding sunroof or panorama roof with
power tilt/sliding panel are closed.
On vehicles with a panorama roof with power
tilt/sliding panel:
X
Press and hold the & button again until
the roller sunblinds of the panorama roof
with power tilt/sliding panel close.
X
To interrupt convenience closing:
release the & button.
Using KEYLESS-GO
The KEYLESS-GO key must be outside the
vehicle. All the doors must be closed.
Opening and closing
X
To interrupt convenience closing:
release recessed sensor surface : on the
door handle.
Resetting the side windows
If a side window can no longer be closed fully,
you must reset it.
X
Close all the doors.
X
Turn the SmartKey to position 1 or 2 in the
ignition lock.
X
Pull the corresponding switch on the door
control panel until the side window is completely closed. (Y page 94)
X
Hold the switch for an additional second.
If the side window opens again slightly:
X
Immediately pull the corresponding switch
on the door control panel until the side window is completely closed (Y page 94).
X
Hold the switch for an additional second.
X
If the corresponding side window remains
closed after the button has been released,
the side window has been reset correctly. If
this is not the case, repeat the steps above
again.
X
Touch recessed sensor surface : on the
door handle until the side windows and the
sliding sunroof or the panorama roof with
power tilt/sliding panel are fully closed.
Make sure you only touch recessed sen-
i
sor surface :.
X
Make sure that all the side windows and the
sliding sunroof or panorama roof with
power tilt/sliding panel are closed.
On vehicles with a panorama roof with power
tilt/sliding panel:
X
Touch recessed sensor surface : on the
door handle again until the roller sunblinds
of the panorama roof with power tilt/sliding panel close.
Page 99
Sliding sunroof
Problems with the side windows
WARNING
G
If you close a side window again immediately after it has been blocked or reset, the side window
closes with increased or maximum force. The reversing feature is then not active. Parts of the
body could be trapped in the closing area in the process. This poses an increased risk of injury or
even fatal injury.
Make sure that no parts of the body are in the closing area. To stop the closing process, release
the switch or push the switch again to reopen the side window.
97
Problem
A side window cannot
be closed because it is
Possible causes/consequences and MM Solutions
X
Remove the objects.
X
Close the side window.
blocked by objects, e.g.
leaves in the window
guide.
A side window cannot
be closed and you cannot see the cause.
If a side window is obstructed during closing and reopens again
slightly:
X
Immediately after the window blocks, pull the corresponding
switch again until the side window has closed.
The side window is closed with increased force.
If a side window is obstructed again during closing and reopens
again slightly:
X
Immediately after the window blocks, pull the corresponding
switch again until the side window has closed.
The side window is closed without the anti-entrapment feature.
Sliding sunroof
Important safety notes
Your vehicle may be equipped with a sliding
sunroof or a panorama roof with power tilt/
sliding panel. In this section, the term "sliding
sunroof" refers to both types of sliding sunroof.
WARNING
G
While opening and closing the sliding sunroof,
body parts in close proximity could become
trapped. There is a risk of injury.
Make sure that no body parts are in close
proximity during the opening and closing procedures.
If somebody becomes trapped:
R
release the switch immediately, or
R
during automatic operation, push the
switch briefly in any direction
The opening or closing procedure will be stopped.
WARNING
G
If children operate the sliding sunroof they
could become trapped, particularly if they are
left unsupervised. There is a risk of injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children unsupervised in the vehicle.
Opening and closing
Z
Page 100
Sliding sunroof
98
Only open the sliding sunroof if it is free of
!
snow and ice. Otherwise, malfunctions may
occur.
Do not allow anything to protrude from the
sliding sunroof. Otherwise, the seals could
be damaged.
Resonance noises can occur in addition to
i
the usual airflow noises when the sliding
sunroof is open. They are caused by minor
pressure fluctuations in the vehicle interior.
Change the position of the sliding sunroof
or open a side window. The noise will be
reduced or eliminated.
Sliding sunroof reversing feature
The sliding sunroof is equipped with an auto-
Opening and closing
matic reversing feature. If a solid object
blocks or restricts the sliding sunroof during
the closing process, the sliding sunroof opens
again automatically. However, the automatic
reversing feature is only an aid and does not
relieve you of the responsibility of paying
attention when closing the sliding sunroof.
WARNING
G
The reversing feature does not react:
R
to soft, light and thin objects, e.g. small fingers
R
over the last 1/6 in(4 mm) of the closing
movement
R
during resetting
R
when closing the sliding sunroof again manually immediately after automatic reversing
This means that the reversing feature cannot
prevent someone being trapped in these situations. There is a risk of injury.
Make sure that no body parts are in close
proximity during the closing procedure.
If somebody becomes trapped:
R
release the switch immediately, or
R
during automatic operation, push the
switch briefly in any direction
The closing process is stopped.
Operating the sliding sunroof
Opening and closing
Overhead control panel
:
To raise
;
To open
=
To close/lower
X
Turn the SmartKey to position 1 or 2 in the
ignition lock.
X
Press or pull the 2 switch in the corresponding direction.
If you press the 2 switch beyond the
i
point of resistance, an automatic opening/
closing process is started in the corresponding direction. You can stop automatic
operation by operating the switch again.
When opening and raising the roof, automatic operation is only available if the sliding sunroof is in the closed position.
The sun protection cover automatically opens
along with the sliding sunroof. You can open
or close the sun protection cover manually
when the sliding sunroof is raised or closed.
You can continue to operate the sliding
i
sunroof after switching off the engine or
removing the SmartKey from the ignition
lock. This function is available for up to five
minutes or until the driver's or frontpassenger door is opened.
Resetting
If the sliding sunroof still cannot be
!
opened or closed fully after resetting, contact a qualified specialist workshop.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.