благодарим Вас за то, что Вы выбрали кофейный автомат
Caeo®Varianza®.
Данное руководство по эксплуатации поможет Вам ознакомиться с разнообразными возможностями аппарата и приготовить кофе, достойный
восхищения.
Внимательно прочтите данное руководство. Это позволит Вам исключить опасность травмирования и причинения материального ущерба.
Храните данное руководство в надлежащем виде. Данное руководство
должно быть передано новому владельцу вместе с аппаратом.
Фирма Melitta не несет ответственности за повреждения, обусловленные несоблюдением требований данного руководства.
При необходимости получения более подробной информации или при
наличии вопросов обращайтесь в официальные представительства
фирмы Melitta или посетите наш сайт:
www.melitta.ru
Желаем Вам много радостных минут с кофе, приготовленным с помощью нашего нового аппарата.
1 Для Вашей безопасности
Аппарат выполнен в соответствии со следующими европейскими
директивами:
ū 2006 / 95 / EG (низкое напряжение),
ū 2004 / 108 / EG (электромагнитная совместимость),
ū 2011 / 65 / EU (Директива об ограничении применения опасных
Аппарат произведен в соответствии с современным уровнем техники.
Тем не менее, существуют остаточные риски.
Во избежание опасности необходимо соблюдать указания по технике
безопасности. Фирма Melitta не несет ответственности за повреждения,
обусловленные несоблюдением указаний по технике безопасности.
Следующие символы указывают в первую очередь на опасность,
которую может представлять обращение с аппаратом, или обозначают
полезные советы.
ОСТОРОЖНО
Сигнальное слово ОСТОРОЖНО указывает на опасность травмирования.
ВНИМАНИЕ
Сигнальное слово ВНИМАНИЕ указывает на опасность повреждения
аппарата.
Информация
Сигнальное слово "Информация" обозначает дополнительные указания
и советы по обращению с аппаратом.
1.2 Применение по назначению
Аппарат предназначается для приготовления кофейных напитков из кофейных зерен, а также для подогрева молока и воды.
Аппарат не предназначен для использования в коммерческих целях.
Любой другой вид применения считается применением не по назначению и может стать причиной
получения травм и причинения материального
ущерба. Фирма Melitta не несет ответственности за
повреждения, причиной которых стало применение
аппарата не по назначению.
1.3 Опасность, обусловленная электрическим током
В случае повреждения аппарата или сетевого кабеля
существует опасность поражения электрическим
током, представляющим угрозу Вашему здоровью.
Соблюдайте следующие указания по технике безопасности, чтобы избежать угрозы поражения электрическим током:
старше 8лет, а также лицами с ограниченными
физическими и психическими возможностями,
либо лицами, не имеющими соответствующих знаний и опыта, только под надзором или после получения необходимых инструкций по обращению с
данным аппаратом и осведомления о связанных с
этим видах опасности.
ū Детям запрещается играть с аппаратом. Чистка и
техническое обслуживание должны выполняться
только лицами старше 8лет. Детям старше 8 лет
разрешается выполнять чистку и техническое
обслуживание только под надзором старших.
Проверьте по следующему списку комплектность поставки. В случае
отсутствия деталей обратитесь к своему дилеру.
ū Приспособление для завинчивания фильтра для воды
ū Длинная трубка для молока
ū Щетка для чистки
ū Средство для чистки кофейных автоматов
ū Средство для чистки молочной системы
ū Средство для удаления накипи из кофейных автоматов
ū Фильтр для воды
ū Полоски для определения жесткости воды
В зависимости от исполнения, дополнительно с
ū емкостью для молока с короткой трубкой для молока.
208
Page 13
РУССКИЙ
3.3 Установка аппарата
Соблюдайте следующие указания:
ū Не устанавливайте аппарат в помещениях с повышенной влажно-
стью.
ū Установите аппарат на устойчивую, ровную и сухую поверхность.
ū Не устанавливайте аппарат вблизи моечных раковин и т. п.
ū Не устанавливайте аппарат на горячие поверхности.
ū Соблюдайте достаточное расстояние (около 10см) от стены или дру-
гих предметов. Сверху должно оставаться свободное пространство
(не менее 20см).
ū При прокладке кабеля исключите возможность его повреждения
в результате соприкосновения с острыми кромками или горячими
поверхностями.
3.4 Подключение аппарата
Соблюдайте следующие указания:
ū Убедитесь в том, что сетевое напряжение соответствует рабочему
напряжению, которое указано в технических характеристиках (см.
табл. Технические характеристики на стр.248).
ū Подключайте аппарат только к установленной в соответствии с
предписаниями розетке. При наличии сомнений проконсультируй-
тесь со специалистом по электротехнике.
ū Розетка с защитным контактом должна быть оснащена предохрани-
телем не менее чем на 10 А.
С чего начать
3.5 Первое включение аппарата
Во время первого включения можно настроить язык и жесткость воды.
Впоследствии настройки можно изменить (см. главу8 Изменение основ-ных настроек на стр.231 и главу9.8 Настройка жесткости воды на
стр.242).
Для определения жесткости воды используйте прилагающуюся индикаторную полоску. Соблюдайте инструкции, указанные на упаковке
индикаторной полоски, и в таблице Поз. на стр.207.
Информация
ū Рекомендуется не употреблять первые две чашки кофе после пер-
вого включения.
ū Если Вы хотите использовать фильтр для воды, то его рекомендуется
Навигация по меню или изменение числового значения
Нажмите на кнопки со стрелками, чтобы переместиться вниз
или вверх по меню.
Нажмите на кнопки со стрелками, чтобы увеличить или уменьшить числовое значение.
Удерживайте кнопку со стрелкой нажатой, чтобы быстро перейти к требуемой позиции или требуемому числовому значению.
Выход из меню
С помощью кнопок со стрелками выберите команду Выход и
подтвердите нажатием на "menu/ok", чтобы выйти из меню.
Выход из подменю, в которых только отображается информация и не осуществляются настройки, осуществляется посредством нажатия на "menu/ok".
Вызов подменю
Доступ к некоторым программам осуществляется посредством последовательного вызова нескольких подменю.
Вызов подменю выполняется всегда одинаково. Например, здесь приводится описание перехода к программе Удаление накипи.
Для оптимального вкуса напитка используйте только свежую холодную
негазированную воду. Меняйте воду каждый день.
Информация
Качество воды в значительной степени определяет вкус напитка. Поэтому используйте фильтр для воды (см. главу 9.8 Настройка жестко-сти воды на стр.242 и главу9.9 Использование фильтра для воды на
стр.243).
31
1
Рис. 9: Контейнер для воды
1. Откройте крышку контейнера для воды (31) и извлеките контей-
нер(1) из аппарата, потянув за ручку вверх.
2. Наполните контейнер водой.
3. Вставьте контейнер для воды в аппарат сверху и закройте крышку.
Выпускное отверстие(6) регулируется по высоте. Установите минимальное расстояние между выпускным отверстием и емкостью. Отрегулируйте высоту выпускного отверстия в зависимости от емкости.
Для оптимального вкуса напитка рекомендуется использовать охлажденное молоко. В зависимости от исполнения аппарата, используйте
поставляемые в комплекте длинную трубку для молока или емкость
для молока.
Подключение емкости для молока
Не во всех исполнениях аппарата Caeo® Varianza® имеется емкость для
молока.
13
32
33
Рис. 11: Подключенная емкость для молока
1. Соедините трубку для молока (32) с разъемом на выпускном отвер-
стии(13).
2. Соедините свободный конец трубки для молока с емкостью для
4.8 Очистка поддона для сбора капель и емкости для
кофейного жмыха
Через несколько циклов приготовления напитков поддон для сбора
капель(8) и емкость для кофейного жмыха(7) могут переполниться.
Уровень наполнения поддона для сбора капель показывает выступающий поплавок(16).
Через определенное количество циклов приготовления напитков аппарат также указывает на то, что поддон для сбора капель и емкость для
кофейного жмыха переполнены.
Всегда опорожняйте поддон для сбора капель и емкость для кофейного
жмыха.
7
16
8
Рис. 13: Очистка поддона для сбора капель и емкости для кофейного
жмыха
1. Извлеките поддон(8) из аппарата, потянув его вперед.
2. Снимите емкость для кофейного жмыха(7) и удалите жмых.
3. Слейте жидкость из поддона для сбора капель.
4. Вставьте емкость для кофейного жмыха на место.
5. Задвиньте поддон в аппарат до упора.
Информация
При опорожнении поддона для сбора капель и емкости для кофейного
жмыха в то время, как аппарат выключен, он не регистрирует этот
процесс. Поэтому запрос на очистку может выдаваться несмотря на то,
что поддон для сбора капель и емкость для кофейного жмыха еще не
полностью заполнены.
С помощью функции My Bean Select® можно приготовить один единственный напиток из кофе другого сорта. Для приготовления засырьте
отдельно засырьте одинарную порцию кофейных зерен.
В то время, как контейнер для кофейных зерен заполнен, например,
кофейными зернами светлой обжарки, с помощью функции My Bean
Select® можно приготовить кофейный напиток из одинарной порции
зерен темной обжарки.
5.1 Засыпание кофейных зерен для функции My Bean
Select®
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящих сортов кофе может привести к засорению кофемолки.
Не используйте кофейные зерна, высушенные методом сублимации,
или карамелизованные зерна.
Использование молотого кофе или растворимых продуктов не
допускается.
Информация
ū Процесс помола в кофемолке завершается только после того, как
кофейные зерна закончились. Тем не менее, не исключена возможность минимального смешивания сортов кофе.
ū При окончательном размалывании кофейных зерен звук работы
Мерная ложка служит для засыпания правильного количества кофейных зерен в шахту.
Полная мерная ложка содержит ок. 10 - 11 грамм кофейных зерен. В
зависимости от требуемой крепости кофе, можно засыпать и меньшее количество кофейных зерен.
Если в шахте имеется менее 8 грамм кофейных зерен, то функция
My Bean Select® не активна. На дисплее не появляется индикатор
готовности My Bean Select. При следующем получении кофе кофейные зерна из шахты смешиваются с зернами из контейнера для
кофейных зерен.
В случае необходимости отмены приготовления напитка нажмите на
любую кнопку подачи.
6.9 Приготовление двух напитков одновременно
С помощью кнопки "Две чашки" можно одновременно приготовить две
порции напитка. Приготовление двух чашек кофе возможно только при
получении чистого кофе, например, эспрессо, кофе-крем, ристретто.
Приготовление двух чашек кофе не возможно при приготовлении горячей воды, горячего молока, а также всех смешанных напитков.
29
6
Рис. 16: Приготовление двух чашек кофе
1. Подставьте две емкости под выпускное отверстие(6).
2. Нажмите на кнопку "Две чашки"(29).
3. Для приготовления напитка действуйте в порядке, описанном для
соответствующего вида напитка.
Информация
ū Настройка действует только для одного единственного приготовле-
ния напитка.
ū Если в течение 1 минуты не выполняется приготовление напитка,
аппарат переходит в режим приготовления одной чашки напитка.
Аппарат предусматривает дополнительные возможности для приготовления кофейных напитков. Можно использовать предварительно
заданные рецепты или сохранять настройки для напитков.
7.1 Изменение предварительных настроек
В зависимости от напитка можно изменить следующие предварительные настройки:
ū Количество кофе: от 25 мл до 220 мл,
ū Количество молока или количество молочной пены: от 25 мл до
220 мл,
ū Объем горячей воды: от 25 мл до 220 мл,
ū Крепость кофе: экстрамягкий, мягкий, нормальный, крепкий, очень
В следующей главе описываются этапы управления, необходимые для
изменения основных настроек аппарата.
8.1 Настройка языка
Можно настроить язык отображения текстов на дисплее.
Необходимое условие: на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение более 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню Язык.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите язык и подтвердите
выбор, нажав на "menu/ok".
4. Выйдите из меню с помощью команды Выход
» На дисплее появится индикатор готовности.
8.2 Настройка автоматического выключения
Аппарат автоматически выключится по истечении установленного
времени в случае продолжительного простоя. Это значение времени
можно настроить в меню Автовыключение.
Настройка продолжительности времени для автоматического отключения
Необходимое условие: на дисплее отображается индикатор готовно-
сти.
1. Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение более 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню Автовыключение.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите время и подтвердите
выбор, нажав на "menu/ok".
4. Выйдите из меню с помощью команды Выход
» На дисплее появится индикатор готовности.
Информация
Автоматическое отключение нельзя деактивировать полностью. Аппарат автоматически отключится по истечении не более 8 часов.
В режиме экономии энергии снижается температура нагрева.
В случае продолжительного простоя по истечении заданного времени
аппарат автоматически переключится в режим экономии энергии.
После этого на дисплее появится запрос Нажать любую кнопку. Если
выполнить запрос, то режим экономии энергии завершается.
В меню Режим экономии энергии задайте время, которое должно пройти
до момента перехода аппарата в режим экономии энергии.
Необходимое условие: на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение более 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите в меню Режим экономии энергии.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите период времени и под-
твердите выбор, нажав на
"menu/ok".
4. Выйдите из меню с помощью команды Выход
» На дисплее появится индикатор готовности.
Информация
Режим экономии энергии нельзя деактивировать полностью. Не более
чем через 4 часа простоя аппарат переключится в режим экономии
энергии.
8.4 Деактивирование функции My Bean Select®
Вы можете полностью или частично деактивировать функцию My Bean
Select®. В меню Система > My Bean Select можно выбрать:
деактивирована
Если вы деактивируете функцию My Bean Select®, то, наряду с
функцией, деактивируется также и окончательное размалывание
кофемолокой. Таким образом, процесс помола при получении кофе
сокращается.
Отменить ложку
Если - например, в случае утери мерной ложки, вы хотите частично
деактивировать функцию My Bean Select®, то вы можете использовать функцию и без ложки. В этом случае функция My Bean Select®
будет активироваться засыпанием кофейных зерен в шахту.
Индикатор выполнения отображает оставшееся количество циклов
приготовления напитка до того, как аппарат выдаст запрос на проведение чистки, удаления накипи или замены фильтра.
Версия программного обеспечения
Информацию о версии программного обеспечения можно получить
в меню Система > Версия ПО. Для выхода из меню нажмите на кнопку
"menu/ok".
Тонкость помола кофе влияет на вкус кофе. Аппарат поставляется с
оптимальной настройкой тонкости помола. Рекомендуется выполнять
настройку тонкости помола не ранее чем через 1 000 подач кофе (примерно через 1 год).
10
Рис. 18: Рычаг настройки тонкости помола
1. Снимите контейнер для воды.
» В корпусе становится виден рычаг "Регулировка тонкости
помола"(10).
2. Переместите рычаг влево или вправо, как показано на Рис. 18.
ū Влево = более мелкий помол
ū Вправо = более крупный помол
3. Установите контейнер для воды на место.
Информация
ū Если настроить более мелкий помол, то вкус кофе станет крепче.
ū Признак оптимальной настройки тонкости помола - равномерное
поступление кофе из выпускного отверстия и получение легкого
густого крема.
Выполняется промывка насадок на выпускном отверстии и внутренних
деталей кофейной системы. Через нее вода для промывки проходит из
внутренней камеры в поддон для сбора капель.
При включении и выключении аппарат выполняет автоматическую
промывку.
Промывка также может выполняться вручную:
Необходимое условие: на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение более 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
3. Перейдите к меню Уход > Промывка.
» Аппарат выполнит автоматическую промывку.
» На дисплее появится индикатор готовности.
236
9.2 Промывка кофейной системы
Page 41
Уход и техническое обслуживание
РУССКИЙ
9.3 Демонтаж и чистка блока заваривания
Во избежание повреждения аппарата рекомендуется выполнять чистку
блока заваривания один раз в неделю.
11
Рис. 19: Извлечение блока заваривания
Необходимое условие: аппарат выключен.
1. Откройте кожух(11). Для этого возьмитесь за углубление с правой
стороны аппарата и сместите кожух назад. Снимите кожух.
2. Нажмите и удерживайте нажатым красный рычаг(37) на ручке блока
заваривания(12), поверните рукоятку по часовой стрелке до упора
со щелчком.
3. Вытащите блок заваривания за ручку из аппарата.
4. Основательно промойте блок заваривания под проточной водой со
всех сторон.
» Блок заваривания и сито (38) очищены от остатков кофе.
5. Подождите, пока с блока заваривания стечет вода.
6. С помощью мягкой сухой ткани удалите остатки кофе с поверхностей
внутри аппарата.
7. Вставьте блок заваривания в аппарат. Нажмите и удерживайте нажатым красный рычаг на ручке блока заваривания, поверните ручку
против часовой стрелки до упора со щелчком.
8. Закройте кожух. Для этого вставьте кожух в аппарат и переместите
его вперед до характерного щелчка.
9.4 Использование программы „Легкая чистка“
С помощью программы "Легкая чистка" выполняется промывка молочной системы.
Каждый раз после приготовления напитка с молоком аппарат выдает
запрос на выполнение программы Легкая чистка.
Также можно выполнить программу Легкая чистка вручную.
Необходимое условие: на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение более 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
3. Перейдите в меню Уход > Легкая чистка.
4. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию Запуск и подтвердите выбор, нажав на "menu/ok".
5. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее до завершения программы Легкая чистка.
Контакт со средством для чистки кофейных автоматов может стать
причиной раздражения слизистых оболочек глаз и кожи.
Соблюдайте инструкции по применению, указанные на упаковке
средства для чистки.
ВНИМАНИЕ
Использование неподходящих средств для чистки кофейных автоматов может стать причиной повреждения аппарата.
Используйте только таблетки для чистки Melitta® PERFECT CLEAN
Espresso Machines.
Необходимое условие: на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение более 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите к меню Уход > Чистка кофейной системы.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию Запуск и подтвер-
дите выбор, нажав на "menu/ok".
4. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее до завершения
программы чистки.
» На дисплее появится индикатор готовности.
9.7 Использование программы „Удаление накипи“
Программа удаления накипи позволяет удалять отложения извести
внутри аппарата с помощью средства для удаления накипи для кофейныз автоматов.
Во избежание повреждения аппарата рекомендуется выполнять программу по удалению накипи каждые 3 месяца – либо при появлении
запроса, генерируемого аппаратом.
Выполнение программы удаления накипи занимает около 25 минут и
не должно прерываться.
ОСТОРОЖНО
Контакт со средством для удаления накипи из кофейных автоматов
может стать причиной раздражения слизистых оболочек глаз и
кожи.
Соблюдайте инструкции по применению, указанные на упаковке
Использование неподходящих средств для удаления накипи может
стать причиной повреждения аппарата.
Используйте только жидкое средство для удаления накипи Melitta®
ANTI CALC Espresso Machines.
ВНИМАНИЕ
Завинченный фильтр для воды в процессе выполнения программы
по удалению накипи может стать причиной повреждения аппарата.
Снимите фильтр для воды при поступлении соответствующего
запроса от аппарата.
В процессе выполнения программы по удалению накипи поместите
фильтр для воды в емкость с водопроводной водой.
После завершения программы по удалению накипи можно снова
вставить фильтр для воды и использовать его дальше.
Необходимое условие: на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение более 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите к меню Уход > Удаление накипи.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию Запуск и подтвер-
дите выбор, нажав на "menu/ok".
4. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее до завершения про-
граммы по удалению накипи.
» На дисплее появится индикатор готовности.
9.8 Настройка жесткости воды
Путем настройки жесткости воды регулируют, как часто аппарат генерирует запрос на удаление накипи. Чем жестче вода, тем чаще аппарат
нуждается в удалении накипи.
Информация
Если используется фильтр для воды, то нельзя настроить жесткость
воды. Жесткость воды автоматически установлена на 1 = Мягкая (см.
главу1.1 Используемые символы на стр.202).
Для определения жесткости воды используйте прилагающуюся индикаторную полоску. Соблюдайте инструкции, указанные на упаковке индикаторной полоски, и в таблице Диапазон жесткости воды на стр.248.
Необходимое условие: на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение более 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. С помощью кнопок со стрелками перейдите к меню Жесткость воды.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите диапазон жесткости
воды и подтвердите выбор, нажав на "menu/ok".
4. Выйдите из меню с помощью команды Выход
» На дисплее появится индикатор готовности.
9.9 Использование фильтра для воды
Использование фильтра для воды продлевает срок службы аппарата и
увеличивает интервалы удаления накипи. Поставляемый в комплекте
фильтр для воды отфильтровывает известь и другие вредные вещества,
содержащиеся в воде.
41
42
1
43
Рис. 22: Завинчивание и отвинчивание фильтра для воды
Фильтр для воды(42) завинчивается и отвинчивается с помощью
специального приспособления (41) в резьбу(43) на дне контейнера для
воды (1).
Не оставляйте фильтр для воды сухим в течение длительного времени.
В случае продолжительного простоя рекомендуется хранить фильтр в
емкости с трубопроводной водой, поместив ее в холодильник.
Извлеките фильтра для воды следующим образом:
Необходимое условие: на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение более 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
2. Перейдите к меню Уход > Фильтр > Извлечь фильтр.
3. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию Запуск и подтвер-
дите выбор, нажав на "menu/ok".
4. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее.
» Будет автоматически восстановлена исходная настройка жестко-
сти воды.
» На дисплее появится индикатор готовности.
5. При необходимости, заново настройте жесткость воды (см. главу 9.8
Если не удается устранить неисправности с помощью нижеперечисленных или иных, не указанных здесь мер, обратитесь за помощью к
специалистам нашей горячей линии (местный тариф).
+7 (499)/ 500-80-07
НеисправностьПричинаСпособ устранения
Кофе поступает из
выходного отверстия по капле.
Кофе не льется.Контейнер для воды
Индикация My Bean Select гаснет, когда
снова укладывают
мерную ложку.
На дисплее появился индикатор
Засыпать зерна,
хотя контейнер для
зерен полон.
Кофемолка издает
сильный шум при
работе.
Не удается вставить
на место извлеченный блок заваривания.
На дисплее появился индикатор
Системная ошибка.
Слишком мелкий
помол.
Аппарат засорился. Прочистить блок заваривания
В аппарате образовалась накипь.
пуст или вставлен
неправильно.
Блок заваривания
засорен.
В шахте для кофейных зерен имеет
меньше 8 грамм
зерен.
Кофейные зерна не
попадают в кофемолку.
В кофемолку попал
посторонний
предмет.
Неправильное
положение рукоятки блокировки
блока заваривания.
Неправильное
положение привода.
Сбой программы. Выключить и снова вклю-
Настроить более крупный помол
(см. главу 8.7 на стр.235).
(см. главу9.3 на стр.237).
Выполнить программу очистки
(см. главу9.6 на стр.240).
Очистить аппарат от накипи (см.
главу 9.7 на стр.241).
Наполнить водой контейнер и
убедиться, что он правильно
вставлен в аппарат (см. главу4.5
на стр.215).
Прочистить блок заваривания
(см. главу 9.3 на стр.237).
Засыпать кофейные зерна (см.
главу5.1 на стр.220).
Нажать на одну из кнопок подачи. Слегка постучать по контейнеру
для кофейных зерен.
Прочистить контейнер для
кофейных зерен.
Кофейные зерна слишком мас-
лянистые. Использовать другие
кофейные зерна.
Связаться со специалистами
горячей линии.
Проверить, правильно ли защел-
кнута рукоятка блокировки блока
заваривания (см. главу9.3 на
стр.237).
Нажать и удерживать нажа-
той кнопку "Крепость кофе".
Дополнительно нажать на кнопку
"Вкл./Выкл." Аппарат выполнит
инициализацию. Отпустить
кнопки.
В случае продолжительного простоя рекомендуется выпарить аппарат перед транспортировкой, а также при вероятности замерзания во
время хранения при низких температурах.
При выпаривании из аппарата удаляются остатки воды.
Необходимое условие: на дисплее отображается индикатор готовности.
1. Подставьте емкость под выпускное отверстие.
2. Удерживайте кнопку "menu/ok" нажатой в течение более 2 секунд.
» На дисплее появится меню.
3. Перейдите в меню Система > Выпаривание.
4. С помощью кнопок со стрелками выберите опцию Запуск и подтвер-
дите выбор, нажав на "menu/ok".
5. Следуйте дальнейшим инструкциям на дисплее.
» Затем аппарат выключится.
11.2 Транспортировка аппарата
ВНИМАНИЕ
Замерзание остатков воды в аппарате может привести к повреждению аппарата.
Не оставляйте аппарат при температуре ниже 0°C.
Информация
Транспортируйте аппарат в оригинальной упаковке. Это поможет предотвратить повреждение аппарата во время транспортировки.
Перед тем как транспортировать аппарат, выполните следующие действия:
1. Выпарите аппарат (см. главу11.1 Выпаривание аппарата на
стр.247).
2. Слейте жидкость из поддона для сбора капель и емкость для кофей-
ного жмыха.
3. Слейте воду из контейнера для воды.
4. Очистите контейнер для кофейных зерен.
5. Прочистите аппарат (см. главу9.1 Общая чистка на стр.236).
6. Зафиксируйте незакрепленные детали (подставку под чашки и т. д.) с
Для отмеченных данным символом аппаратов действует Европейская
Директива 2002 / 96 / EG для WEEE (отработанное электрическое и
электронное оборудование).
Электроприборы утилизируются отдельно от бытовых отходов.
Утилизируйте аппарат безопасным для окружающей среды образом
с помощью специальных систем сбора.
12 Технические характеристики
Технические характеристики
Рабочее напряжениеот 220 до 240 В, 50 Гц
Потребляемая мощностьмакс. 1450 Вт
Напор насосастатический макс. 15 бар
Размеры
Ширина
Высота
Глубина
Емкость
Контейнер для кофейных зерен
Мерная ложка
Контейнер для воды
Объем напиткаот 25 мл до 220 мл
Вес8,7 кг
Окружающие условия
Температура
Относительная влажность воздуха
253 мм
405 мм
380 мм
125 г
от 10 г до 11 г (в зависимости от сорта кофе)
1,2 л