Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie
jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen
nachlesen können.
Hinweis
Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf
den entsprechenden CDs/DVDs sowie in der Online-Hilfe des Gerätes.
Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“ nach, um Antworten auf Fragen
zu erhalten, die häufig in unserer Kundenbetreuung gestellt werden.
Ziel dieser Bedienungsanleitung ist es, Ihnen den Umgang mit Ihrem Navigationssystem in leicht verständlicher Sprache nahe zu bringen.
Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite
Ihres Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
Deutsch
Italiano Français
Die Qualität
Wir haben bei der Wahl der Komponenten unser Augenmerk auf hohe Funktionalität, einfache Handhabung, Sicherheit und Zuverlässigkeit gelegt. Durch ein ausgewogenes Hard- und Softwarekonzept können wir Ihnen ein zukunftsweisendes
Navigationssystem präsentieren, das Ihnen viel Freude bei der Arbeit und in der
Freizeit bereiten wird. Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.
Der Service
Durch individuelle Kundenbetreuung unterstützen wir Sie bei Ihrer täglichen Arbeit. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wir freuen uns, Ihnen helfen zu dürfen. Sie
finden in diesem Handbuch ein gesondertes Kapitel zum Thema Kundendienst
beginnend auf Seite 54.
Inhalt:
Sicherheit und Wartung .........................................................................1
und Windows® sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft®.
MS-DOS
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel®.
Pentium
Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
®
.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Deutsch
Italiano Français
v
vi
Sicherheit und Wartung
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten
Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes.
Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei
einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kin-
der können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei
Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, des Netzadapters oder des
Zubehörs, sie beinhalten keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse
besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
• Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und üben Sie keinen Druck auf
das Display aus. Andernfalls kann das Display brechen.
• Berühren Sie nicht das Display mit kantigen Gegenständen, um Beschädi-
gungen zu vermeiden. Verwenden Sie ausschließlich den Stift oder einen
anderen stumpfen Stift. In vielen Fällen kann eine Bedienung auch über den
Finger erfolgen.
• Es besteht Verletzungsgefahr, wenn das Display bricht. Sollte dies passieren,
packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden
Sie diese zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie
anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien ausgetreten sein könnten.
Beenden Sie die Stromversorgung (Stromversorgungsstecker entfernen), schalten
Sie das Gerät sofort aus bzw. erst gar nicht ein und wenden Sie sich an das Service
Center
• wenn das Gehäuse des Gerätes, des Netzadapters (optional) oder des Zube-
hörs beschädigt ist oder Flüssigkeiten hineingelaufen sind. Lassen Sie die
Komponenten erst vom Kundendienst überprüfen, um Beschädigungen zu
vermeiden!
Deutsch
Italiano Français
Sicherheit und Wartung
1
Datensicherung
• Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und
dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R).
Bedingungen der Betriebsumgebung
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des
Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen.
• Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen Geräte von
Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
• Schützen Sie Ihr Gerät unbedingt vor Nässe z.B. durch Regen und Hagel. Bit-
te beachten Sie, dass sich Feuchtigkeit auch in einer Schutztasche durch
Kondensation bilden kann.
• Vermeiden Sie starke Vibrationen und Erschütterungen, wie sie z. B. bei
Querfeldeinfahrten auftreten können.
• Vermeiden Sie, dass sich das Gerät aus seiner Halterung,
z. B. beim Bremsen, löst. Montieren Sie das Gerät möglichst senkrecht.
Reparatur
• Bitte wenden Sie sich an unser Service Center, wenn Sie technische Proble-
me mit Ihrem Gerät haben.
• Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich
an unser autorisiertes Service Center. Die Anschrift finden Sie auf Ihrer Garantiekarte.
Umgebungstemperatur
• Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von 5° C bis 40° C und bei
einer relativen Luftfeuchtigkeit von 10% - 90% (nicht kondensierend) betrieben werden.
• Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei 0° C bis 60° C gelagert
werden.
• Das Gerät sollte sicher verstaut werden. Vermeiden Sie hohe Temperaturen
(z. B. beim Parken oder durch direkte Sonneneinstrahlung).
2
Deutsch
Elektromagnetische Verträglichkeit
• Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die
Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beachten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur
abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen.
• Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und
magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon
usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden.
• Elektronische Geräte verursachen elektromagnetische Strahlen, wenn sie be-
trieben werden. Diese Strahlen sind ungefährlich, können aber andere Geräte stören, die in der unmittelbaren Nähe betrieben werden. Unsere Geräte
werden im Labor auf ihre elektromagnetische Verträglich geprüft und optimiert. Es lässt sich dennoch nicht ausschließen, dass Betriebsstörungen auftreten, die sowohl das Gerät selbst, wie auch die Elektronik im Umfeld
betreffen können. Sollten Sie eine solche Störung feststellen, versuchen Sie
durch Ändern der Abstände und Positionen der Geräte, Abhilfe zu schaffen.
Stellen Sie insbesondere im KFZ sicher, dass die Elektronik des Fahrzeugs
einwandfrei funktioniert, bevor Sie losfahren.
Deutsch
Italiano Français
Sicherheit und Wartung
3
Anschließen
Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ordnungsgemäß anzuschließen:
Stromversorgung über Autoadapter
• Betreiben Sie den Autoadapter nur im Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs
(Autobatterie = DC 12V oder LKW-Batterie = DC 24V !). Wenn Sie sich
der Stromversorgung an Ihrem Fahrzeug nicht sicher sind, fragen Sie den
Autohersteller.
Stromversorgung über Netzadapter (optional)
• Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zu-
gänglich sein.
• Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie den
Netzadapter aus der Steckdose.
• Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdosen mit
AC 100-240V~, 50/60 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fragen Sie beim betreffenden Energieversorger
nach.
• Benutzen Sie nur den beiliegenden Netzadapter.
• Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Beschädigung durch unzulässige
Erwärmung zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht mehr, wenn das Gehäuse oder die Zulei-
tung zum Gerät beschädigt sind. Ersetzen Sie es durch ein Netzteil des gleichen Typs.
• Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspan-
nungsschutzes, um Ihr Navigationssystem vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.
Verkabelung
• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern
kann.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt wer-
den könnten.
4
Deutsch
Konformitätsinformation nach R&TTE
Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert:
• Bluetooth (nur bei den Modellen 3315 und 3415)
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich
unter www.medion.com/conformity
.
Akkubetrieb
Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und
Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten:
• Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät und so auch
der eingebaute Akku zu stark erhitzen. Die Missachtung dieser Hinweise
kann zur Beschädigung und unter Umständen gar zur Explosion des Akkus
führen.
• Benutzen Sie zur Ladung des Akkus nur den mitgelieferten Autoadapter des
Navigationssets.
Deutsch
Italiano Français
•
Akkus sind Sondermüll. Zur sachgerechten Akku-Entsorgung stehen im
batterievertreibenden Handel sowie den kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter bereit. Wenn Sie sich von dem Artikel trennen möchten, entsorgen Sie ihn zu den aktuellen Bestimmungen. Auskunft erteilt die
kommunale Stelle.
Wartung
Achtung!
Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Gehäuses.
Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stromversorgungsstecker und alle
Verbindungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten, fusselfreien Tuch.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungs-
mittel.
• Das Gerät und seine Verpackung sind recyclingfähig.
Sicherheit und Wartung
5
Pflege des Displays
• Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht be-
schädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von DisplaySchutzfolien, um Kratzern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten
dieses Zubehör im Fachhandel.
Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte Folie ist ein reiner Transportschutz!
• Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem Bildschirm zurück-
bleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
• Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, leicht angefeuchteten, fus-
selfreien Tuch.
• Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter
Strahlung aus.
Entsorgung
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Haus-
müll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.
Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und
einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.
6
Deutsch
Transport
Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen:
• Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetrieb-
nahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
• Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch
Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die
einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
• Verwenden Sie eine Schutzhülle, um das Gerät vor Schmutz, Erschütterun-
gen und Kratzern zu schützen.
• Erkundigen Sie sich vor einer Reise über die am Zielort vorhandene Strom-
und Kommunikationsversorgung. Erwerben Sie vor dem Reiseantritt bei Bedarf die erforderlichen Adapter für Strom bzw. Kommunikation.
• Benutzen Sie für den Versand Ihres Gerätes stets die
originale Kartonage und lassen Sie sich von Ihrem Transportunternehmen
diesbezüglich beraten.
• Wenn Sie die Handgepäckkontrolle am Flughafen passieren, ist es empfeh-
lenswert, dass Sie das Gerät und alle magnetischen Speichermedien (externe
Festplatten) durch die Röntgenanlage (die Vorrichtung, auf der Sie Ihre Taschen abstellen) schicken. Vermeiden Sie den Magnetdetektor (die Konstruktion, durch die Sie gehen) oder den Magnetstab (das Handgerät des Sicherheitspersonals), da dies u. U. Ihre Daten zerstören könnte.
Deutsch
Italiano Français
Sicherheit und Wartung
7
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns
bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• Navigationssystem
• Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder
• Autohalterung
• CDs/DVDs mit Navigationssoftware
• Support CD
• Bedienungsanleitung und Garantiekarte
Optional
• Netzadapter
• Externe GPS-Antenne
• SD/MMC- Speicherkarte
• USB-Kabel
• Ohrhörer
• Fahrradhalterung
• Externer TMC-Empfänger
• Aufbewahrungstasche
8
Deutsch
Beschreibung der Komponenten
Ansicht von vorne
n p
q
Nr. Komponente Beschreibung
Mikrofon Für die Freisprecheinrichtung (nur für die Modelle 3315
n
Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen Sie mit
q
Batterieladeanzeige Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige
p
und 3415)
dem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefehle
auszuwählen oder Daten einzugeben.
rot. Sie leuchtet grün, wenn der Akku voll aufgeladen
ist.
Bei den Modellen 3315 und 3415 erlischt die LED nach
Beenden des Ladevorgangs. Hier blinkt die LED bei aktiver Bluetooth-Funktion blau.
Deutsch
Italiano Français
Beschreibung der Komponenten
9
Rückseite
GPS
Antenne
n
Nr. Komponente Beschreibung
Eingabestift Ziehen Sie den Stift zur Benutzung aus seinem Fach, und
n
Externer GPS-
o
Antennenanschluss
Lautsprecher Gibt Sprachanweisungen und Warnungen wieder.
p
bewahren Sie ihn dort nach Gebrauch wieder auf. Der
Eingabestift dient zur Bedienung des Touchscreens.
Anschluss für eine optionale zweite GPS-Antenne.
o
p
10
Deutsch
Ansicht von unten
n
Nr. Komponente Beschreibung
Hauptschalter/
n
Batterieschalter
Trennt das Gerät vollständig von der Batterie (auch
Hard Reset).
Deutsch
Ansicht von oben
Nr. Komponente Beschreibung
Navigationstaste Taste zur Adresseingabe innerhalb der Navigation
n
Ein-/Ausschalter Schaltet das Gerät durch einmaliges kurzes Drücken
o
ein oder aus (Standby Modus).
n
o
Italiano Français
Beschreibung der Komponenten
11
Seitenansicht links
n
o
p
Nr. Komponente Beschreibung
Ohrhöreranschluss Anschluss für Stereo-Ohrhörer (3,5 mm).
n
Wenn dieses Gerät längere Zeit mit
erhöhter Lautstärke über einen
Kopfhörer betrieben wird, kann das
Schäden am Hörvermögen des
TMC-Anschluss Hier haben Sie die Möglichkeit, eine FM-Antenne zum
o
Mini-USB-Anschluss Anschluss für die Verbindung mit einem PC über ein
p
TMC-Empfang anzuschließen (nur bei den Modellen
E3215 und E3415)
USB-Kabel (zum Datenabgleich) sowie Anschluss zur
externen Stromversorgung.
Optional haben Sie hier die Möglichkeit, einen externen
TMC-Empfänger anzuschließen (nur bei den Modellen
E3115 und E3315)
Zuhörers verursachen.
12
Deutsch
Seitenansicht rechts
n
o
Deutsch
p
q
Nr. Komponente Beschreibung
Reset-Öffnung Startet Ihr Gerät erneut (Soft Reset, siehe Seite 22).
n
Volume + lauter
o
Volume - leiser
p
SD/MMC-Steckplatz
q
Schacht zur Aufnahme einer optionalen
SD/MMC- (Secure Digital)-Karte.
Italiano Français
Beschreibung der Komponenten
13
Ersteinrichtung
Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigationssystems führen.
Entfernen Sie ggf. zunächst die Transportschutzfolie vom Display.
I. Akku laden
Achtung
Je nach Ladezustand des eingebauten Akkus kann es erforderlich sein,
dass das Gerät zunächst einige Zeit aufgeladen werden muss, bevor
die Ersteinrichtung durchlaufen werden kann.
Bitte berücksichtigen Sie beim Umgang mit dem Akku folgende Hinweise:
• Während des Ladens leuchtet die Ladezustandsanzeige rot. Unterbrechen Sie
den Ladevorgang möglichst nicht, bevor der Akku vollständig geladen ist.
Dies kann einige Stunden dauern. Das Gerät ist vollständig geladen, wenn
die Ladeanzeige grün leuchtet.
Bei den Modellen 3315 und 3415 erlischt die LED nach Beenden des Ladevorgangs.
• Sie können während des Ladevorgangs mit dem Navigationssystem arbei-
ten, allerdings sollte die Stromversorgung bei der Ersteinrichtung nicht unterbrochen werden.
• Lassen Sie die externe Stromversorgung kontinuierlich am Gerät angeschlos-
sen, damit die eingebaute Batterie vollständig geladen werden kann.
• Sie können die externe Stromversorgung angeschlossen lassen, was für den
Dauerbetrieb sehr bequem ist. Bitte beachten Sie, dass der Netzadapter
(optional) bzw. der Autoadapter auch Strom verbraucht, wenn er den Akku
des Navigationssystems nicht lädt.
• Bei einem sehr niedrigen Ladezustand des Akkus kann es mehrere Minuten
dauern, bis das Gerät nach Anschluss der externen Stromversorgung wieder
betriebsbereit ist.
• Der Akku wird auch bei vollständig ausgeschaltetem Gerät geladen.
14
Deutsch
II. Stromversorgung
Autoadapter
Deutsch
o
n
(Abbildung ähnlich)
1. Stecken Sie den kleinen USB-Stecker (n) in Ihr Gerät und den Stromversorgungsstecker (o) in den Zigarettenanzünder.
2. Sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert.
Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
Italiano Français
Ersteinrichtung
15
Netzadapter (optional)
Adapterstecker
o
n
(Abbildung ähnlich)
1. Schieben Sie den optionalen Adapterstecker in die Führung auf der Rückseite des Netzadapters. Drücken Sie dabei die Push-Taste, damit der Adapterstecker einrasten kann.
2. Stecken Sie das Kabel des Netzadapters (n) in den Mini-USB-Anschluss an
der linken Seite des Navigationssystems.
3. Stecken Sie den Netzadapter (o) in eine leicht zu erreichende Steckdose.
16
Deutsch
III. Gerät einschalten
Schieben Sie den Hauptschalter auf der Unterseite des Gerätes auf ON.
Achtung!
Lassen Sie den Hauptschalter immer in der Position ON, es sei denn,
Sie möchten eine neue Ersteinrichtung durchführen. Wird der Schalter auf OFF gestellt, gehen alle Daten im flüchtigen Speicher Ihres
Gerätes verloren.
Das Navigationssystem startet automatisch die Ersteinrichtung. Es erscheint das
Markenlogo und nach einigen Sekunden zeigt Ihr Gerät den Hauptbildschirm
Taste Beschreibung Hauptbildschirm
Navigieren, S. 23
MP3-Player
(optional), S. 37
Travelguide
(optional), S. 46
Picture Viewer
(optional), S. 41
AlarmClock
(optional), S. 47
Einstellungen
Videoplayer
(optional), S. 44
Freisprecheinrich-
tung
(optional), S. 30
und
Wechselt die Ansicht innerhalb des
Hauptbildschirms
*
Die Anzeige des Hauptbildschirms variiert je nach Softwareausstattung.
*
Deutsch
*.
Italiano Français
Ersteinrichtung
17
Hinweis
Solange Ihr Navigationssystem sich an einer externen Stromversorgung befindet oder im Batteriebetrieb läuft, genügt ein kurzer
Druck auf den Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten (Standby Modus).
Über den Button Einstellungen auf dem Hauptbildschirm Ihres Gerätes können Sie das automatische Ausschalten Ihren Bedürfnissen
anpassen. Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich nicht von alleine
ausschaltet.
Soll das Gerät vollständig ausgeschaltet werden, schieben Sie den
Hauptschalter an der Unterseite des Gerätes auf OFF.
Durch die Datenspeicherung im internen Speicher gehen dabei keine
Daten verloren. Lediglich der Startvorgang dauert geringfügig länger.
Auch im Standby-Modus verbraucht Ihr Navigationssystem geringfügig Strom und
der Akku wird entladen.
IV. Navigationssoftware installieren
Ist Ihr Gerät werksseitig bereits mit den Basisdaten der Navigationssoftware ausgestattet, erfolgt die endgültige Installation der Navigationssoftware automatisch aus
dem internen Speicher während der Ersteinrichtung. Folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Befindet sich digitalisiertes Kartenmaterial auf einer optionalen Speicherkarte,
muss diese während der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät
eingelegt sein.
Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig entfernt, muss
zum Neustart des Navigationssystems ein Reset durchgeführt werden
(siehe Seite 22).
Lesen Sie bitte dazu das Kapitel Navigieren ab Seite 23.
18
Deutsch
Allgemeine Bedienungshinweise
Ein- und Ausschalten
Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand. Mit dem Ein- und Ausschalter aktivieren und deaktivieren Sie Ihr Gerät.
1. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter
einzuschalten.
Hinweis
Über den Button Einstellungen auf dem Hauptbildschirm Ihres Gerätes können Sie das automatische Ausschalten Ihren Bedürfnissen
anpassen. Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich nicht von alleine
ausschaltet.
, um Ihr Navigationssystem
Deutsch
2. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter , um Ihr Navigationssystem
auszuschalten (Standby-Modus).
Auch im Standby-Modus verbraucht Ihr Navigationssystem geringfügig Strom und
die eingebaute Batterie wird entladen.
Italiano Français
Allgemeine Bedienungshinweise
19
Umgang mit Speicherkarten
Ihr Navigationssystem unterstützt Mini-SD Speicherkarten.
Einsetzen von Speicherkarten
1. Entnehmen Sie vorsichtig die optionale Speicherkarte aus der Verpackung
(falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder
verschmutzt werden.
2. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den
Kartenschacht. Die beschriftete Seite der Speicherkarte zeigt dabei nach
vorne. Die Karte muss leicht einrasten.
Entfernen der Speicherkarte
Hinweis
Entfernen Sie die Speicherkarte nur, wenn vorher die Navigationssoftware beendet und das Gerät über die Ein-/Austaste ausgeschaltet
wurde. Andernfalls können Daten verloren gehen.
1. Um die Karte zu entfernen, drücken Sie leicht gegen die Oberkante, bis
sich die Sperre löst.
2. Ziehen Sie nun die Karte heraus, ohne die Kontakte zu berühren.
3. Lagern Sie die Speicherkarte in der Verpackung oder an einen anderen
sicheren Ort.
Hinweis
Speicherkarten sind sehr empfindlich. Achten Sie darauf, dass die
Kontakte nicht verschmutzen und kein Druck auf die Karte ausgeübt
wird.
20
Deutsch
Zugriff auf Speicherkarten
• Das Gerät unterstützt nur Speicherkarten, die im Dateiformat FAT16/32 for-
matiert wurden. Werden Karten eingesetzt, die mit einem anderen Format
vorbereitet wurden (z.B. in Kameras, MP3-Spielern), erkennt Ihr Gerät diese
möglicherweise nicht.
Eine solche Karte muss dann erst entsprechend formatiert werden.
Achtung
Das Formatieren der Speicherkarten löscht alle Daten unwiederbringlich.
Datenaustausch über Kartenleser
Wenn Sie aber große Datenmengen (MP3 Dateien, Navigationskarten) auf die Speicherkarte kopieren wollen, können Sie diese auch direkt auf die Speicherkarte speichern.
Viele Computer verfügen bereits über Kartenleser.
Legen Sie dort die Karte ein und kopieren Sie die Daten direkt auf die Karte.
Bedingt durch den direkten Zugriff erreichen Sie damit eine wesentlich schnellere
Übertragung, als über den Weg mit ActiveSync
®
.
Deutsch
Italiano Français
Allgemeine Bedienungshinweise
21
Navigationssystem zurücksetzen
Soft Reset
Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es nicht
mehr ordnungsgemäß reagiert oder arbeitet.
Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erforderlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei werden alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher
wird neu initialisiert.
So führen Sie den Soft Reset durch:
Führen Sie den mitgelieferten Stift oder einen geeigneten spitzen Gegenstand (z. B.
eine aufgebogene Büroklammer) mit leichtem Druck in die Reset-Öffnung ein.
Hard Reset
Achtung
Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Speicher.
So führen Sie den Hard Reset durch:
1. Ziehen Sie die externe Stromversorgung ab.
2. Schieben Sie den Hauptschalter erst auf die Position OFF und nach 2 Sekunden wieder auf ON.
Eine erneute Installation der Software auf Ihrem Synchronisationscomputer ist nicht
erforderlich.
22
Deutsch
Navigieren
Sicherheitshinweise Navigation
Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden CD/DVD.
Hinweise für die Navigation
• Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst
und andere vor Unfällen zu schützen!
• Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder sich nicht
sicher sind, was an der nächsten Kreuzung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten- oder Pfeildarstellung schnell orientieren. Schauen Sie jedoch nur dann auf das Display, wenn Sie sich in einer sicheren Verkehrssituation befinden!
Deutsch
Rechtlicher Hinweis
In einigen Ländern ist die Verwendung von Geräten, die vor Verkehrsüberwachungsanlagen (z. B. „Blitzer“) warnen, untersagt. Bitte
informieren Sie sich über die rechtliche Situation und verwenden Sie
die Warnfunktion nur dort, wo es zugelassen ist. Wir haften nicht für
Schäden, die aus der Nutzung der Warnfunktion entstehen.
Achtung
Die Straßenführung und die Straßenverkehrsordnung haben Vorrang
vor den Anweisungen des Navigationssystems. Folgen Sie den Anweisungen nur, wenn es die Umstände und die Verkehrsregeln erlauben! Beachten Sie auch, dass die Geschwindigkeitswarnhinweise
Ihres Navigationssystems nicht verbindlich sind; befolgen Sie die Geschwindigkeitsempfehlungen auf den Verkehrsschildern. Das Navigationssystem führt Sie auch dann ans Ziel, wenn Sie von der geplanten
Route abweichen müssen.
• Die ausgegebenen Richtungshinweise des Navigationssystems entbinden
den Fahrzeugführer nicht von seiner Sorgfaltspflicht und Eigenverantwortung.
• Planen Sie die Routen, bevor Sie losfahren. Wenn Sie unterwegs eine neue
Route eingeben möchten, unterbrechen Sie die Fahrt.
Italiano Français
Navigieren
23
• Um das GPS-Signal korrekt zu empfangen, dürfen keine metallischen Ge-
genstände den Funkempfang behindern. Befestigen Sie das Gerät mit der
Saugnapfhalterung an der Innenseite der Windschutzscheibe oder in der
Nähe der Windschutzscheibe. Probieren Sie verschiedene Stellen in Ihrem
Fahrzeug aus, um einen optimalen Empfang zu bekommen.
Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug
• Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch
bei einem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt.
• Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei
der Installation auf freie Sichtverhältnisse.
• Der Bildschirm des Gerätes kann Lichtreflektionen hervorrufen. Achten Sie
daher darauf, dass Sie während des Betriebes nicht geblendet werden.
• Verlegen Sie das Kabel nicht in direkter Nähe von sicherheitsrelevanten
Komponenten.
• Befestigen Sie die Halterung nicht im Funktionsbereich der Airbags.
• Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die sichere Haftung des Saug-
napfes.
• Der Stromversorgungsstecker verbraucht auch dann Strom, wenn kein Gerät
angeschlossen ist. Entfernen Sie ihn bei Nichtbenutzung, um ein Entladen
der Autobatterie zu vermeiden.
• Prüfen Sie nach der Installation sämtliche sicherheitsrelevanten Einrichtun-
gen im Fahrzeug.
Hinweis
Lassen Sie Ihr Navigationssystem nicht im Fahrzeug wenn Sie es verlassen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie auch die Autohalterung
abmontieren.
Zusätzliche Hinweise für die Benutzung am Fahrrad
oder Motorrad
• Beachten Sie, dass bei der Montage die Lenkfähigkeit nicht beeinträchtigt
wird.
• Verdecken Sie bei der Montage keine Instrumente.
24
Deutsch
Loading...
+ 212 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.