Ten dokument zawiera informacje chronione prawem.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie tego dokumentu w
formie mechanicznej, elektronicznej i każdej innej bez
pisemnego pozwolenia producenta jest zabronione.
Informacje o urządzeniu
Zawartość opakowania
Prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania i poinfor
mowanie o ewentualnych brakach w ciągu 14 dni od daty
zakupu. Zakupione przez Ciebie opakowanie zawiera:
• Multimedialny odtwarzacz MP4
• Słuchawki douszne stereo
• Kabel USB
• Niniejszą instrukcja obsługi
• Płyta CD z oprogramowaniem
• Dokumenty gwarancyjne
- 7 -
Zgodne z przeznaczeniem
użytkowanie
Niniejszy odtwarzacz jest zasilanym bateriami, przenośnym
odtwarzaczem multimedialnym z wewnętrzną pamięcią
oraz czytnikiem kart.
Przy pomocy tego urządzenia możesz odtwarzać pliki audio i
wideo oraz wyświetlać zdjęcia oraz książki EBooks. Ponadto
odtwarzacz multimedialny posiada wbudowany mikrofon do
zapisywania notatek głosowych oraz funkcję
kalendarza/zegara.
Odtwarzacz multimedialny jest zarazem przenośnym nośnikiem
pamięci USB, na którym możesz zapisywać i przechowywać
swoje dane. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytkowania w gospodarstwie domowym, nie jest
przeznaczone do użytkowania w celach zarobkowych.
Wymagania systemowe
Jeżeli chcesz połączyć urządzenie z komputerem,
komputer musi spełniać następujące wymagania.
Komputer PC z wolnym portem USB 2.0, procesor Pentium
P klasy III lub lepszy (zalecany P4) i 1 GB wolnej pamięci na
twardym dysku.
Systemy operacyjne i oprogramowanie
• Windows Vista lub Windows® XP,
• Windows Media Player 10 lub wyżej.
- 8 -
Zasady bezpieczeństwa
Uważnie przeczytaj ten rozdział oraz całą
instrukcję i stosuj się do wszystkich zawartych w
niej wskazówek. W ten sposób zapewnisz
niezawodne funkcjonowanie oraz długą żywotność
swojego odtwarzacza multimedialnego.
Niniejszą instrukcję obsługi przechowuj w
bezpiecznym miejscu w pobliżu urządzenia
tak, aby w przypadku zbycia urządzenia
przekazać ją nowemu właścicielowi.
W razie problemów związanych z
użytkowaniem urządzenia należy się zwracać
do autoryzowanych punktów serwisowych.
Bezpieczeństwo użytkowania
• Przestrzegaj instrukcji obsługi urządzeń, które
łączysz z odtwarzaczem multimedialnym.
• Na urządzeniu ani obok urządzenia nie wolno stawiać
żadnych napełnionych cieczami przedmiotów, np.
wazonów z kwiatami. Naczynie może się przewrócić i
rozlana ciecz może obniżyć bezpieczeństwo
elektryczne.
• Chroń urządzenie przed wilgocią oraz przed kapiącą i
pryskającą wodą. Unikaj wstrząsów, uderzeń, pyłu, kurzu,
wysokich temperatur i bezpośredniego napromienio
wania słonecznego, aby zapobiec zakłóceniom. Zakres
temperatur roboczych wynosi od 5 do 40°C.
- 9 -
• Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. Spowoduje
to utratę gwarancji i ewentualne uszkodzenie
urządzenia.
• Nigdy nie pozwalaj dzieciom na zabawę
urządzeniami elektrycznymi bez opieki. Dzieci nie
zawsze są w stanie rozpoznać ewentualne
niebezpieczeństwa.
• Po przeniesieniu urządzenia w inne miejsce odczekaj
przed uruchomieniem go do momentu przyjęcia przez
nie temperatury nowego otoczenia. W przypadku
większych różnic temperatury lub wilgotności może
dojść do skraplania się wody, co może spowodować
zwarcie elektryczne.
• Nie kładź/stawiaj na urządzeniach żadnych
przedmiotów i nie naciskaj ekranu. W przeciwnym
razie ekran może pęknąć. Aby zapobiec
uszkodzeniu, nie dotykaj ekranu kanciastymi lub
ostrymi przedmiotami.
• Pęknięcie ekranu może spowodować zranienie. Jeżeli
doszło do pęknięcia ekranu, zbierz w rękawiczkach
pęknięte elementy i prześlij je w celu przepisowego
usunięcia do centrum serwisowego. Następnie umyj ręce
mydłem, ponieważ istnieje ryzyko, że z ekranu wydostały
się chemikalia.
• Używaj tylko dostarczonego kabla USB.
• Urządzenie jest przeznaczone do podłączania do
komputerów o zabezpieczonym przyłączu
elektrycznym (Limited Power Source w znaczeniu
normy EN60950).
- 10 -
• Ułóż kable tak, by nikt nie mógł na nie wejść ani
potknąć się o nie.
• Nie kładź/stawiaj na kablach żadnych przedmiotów,
ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie.
Nie używaj urządzenia w następujących
sytuacjach:
• podczas prowadzenia pojazdu;
• idąc po ulicy;
• w każdej sytuacji i otoczeniu wymagających
koncentracji i uwagi.
Aby zapobiec wyładowaniom elektrostatycznym, nie
używaj urządzenia w ekstremalnie suchym
otoczeniu.
W otoczeniu sprzyjającym wyładowaniom
elektrostatycznym może dojść do wadliwego
działania urządzenia. W takiej sytuacji konieczne
jest przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia.
Zasilanie
Odtwarzacz multimedialny wyposażony jest w ładowalną
wysokowydajną baterię litową, którą można naładować po
podłączeniu do komputera przy pomocy dołączonego
kabla USB.
Zabezpieczanie danych
Roszczenia odszkodowawcze w przypadku utraty danych i
powstałych w jej wyniku szkód są wykluczone. Po każdej
- 11 -
aktualizacji danych należy utworzyć kopię bezpieczeństwa na
zewnętrznym nośniku danych (np. płycie CD).
Kompatybilność elektromagnetyczna
Przy podłączaniu urządzenia należy przestrzegać
wytycznych dotyczących kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC). Należy zachować minimalną
odległość od magnetycznych źródeł zakłóceń o wysokiej
częstotliwości (telewizor, głośniki, telefon komórkowy itp.),
aby zapobiec usterkom i utracie danych.
Pojemność pamięci*: Do 128 godzin muzyki
w formacie MP3 (128 Kbps)
Do 128 godzin muzyki
w formacie WMA (64 Kbps)
Do 128 godzin muzyki
w formacie AVI (81 Kbps)
Bateria wbudowana bateria
litowopolimerowa o wysokiej
pojemności
Czas pracy*: Do 9 godzin odtwarzania muzyki
Do 2 godzin odtwarzania wideo
Wejście: 5 V / 500 mA
(dzięki wolnemu portowi USB)
Czytnik kart: Micro SD (wspomaga SDHC)
- 13 -
∗ Czas pracy z baterii, pojemność pamięci i ilość utworów
mieszczących się w pamięci odtwarzacza są zależne od sposobu
obsługi, szybkości przesyłu danych i innych czynników.
Zmiany techniczne zastrzeżone
Uruchomienie urządzenia
Ładowanie baterii litowo
polimerowej
Przed pierwszym uruchomieniem należy ładować baterię
litowopolimerową przez co najmniej 2 godziny.
Ponowne ładowanie trwa ok. 2 godziny.
Włącz komputer.
Podłącz załączony
kabel USB do portu
mini USB [11]
urządzenia.
Podłącz drugą
końcówkę kabla USB
do portu USB
komputera.
Na ekranie [5] odtwarzacza MP3 pojawi się komunikat o
podłączeniu odtwarzacza multimedialnego do komputera:
- 14 -
Jeżeli wskaźnik baterii po odłączeniu wtyczki kabla USB od
portu komputera wskazuje pełne naładowanie baterii, jest
ona naładowana.
Czas ładowania wydłuża się w przypadku przekazywania
danych na urządzenie podczas jego ładowania.
Odtwarzacz multimedialny automatycznie sprawdza stan
naładowania baterii i pokazuje go na ekranie [5]
włączonego urządzenia.
W przypadku zbyt niskiego poziomu baterii wyświetlany jest
komunikat: System Low Power, please charge!.
Pełne naładowanieBateria wyładowana,
Ładuj baterię, gdy wskaźnik naładowania pokazuje
słaby stan naładowania baterii albo jeżeli nie
używasz odtwarzacza MP3 przez dłuższy czas
(ponad 2 miesiące).
naładuj!
- 15 -
W przeciwnym razie pozostały ładunek baterii
może nie pozwolić na sterowanie jej ponownym
naładowaniem.
Odtwarzacz multimedialny nie daje się obsługiwać
w czasie, gdy podłączony jest do komputera.
Więcej informacji dotyczących funkcjonowania po
podłączeniu do komputera znajduje się w rozdziale
„Wymiana danych z komputerem “ na stronie 3.
Podłączanie słuchawek
Do urządzenia dołączone są douszne słuchawki stereo.
Podłącz wtyczkę kątową słuchawek do gniazdka
słuchawek [3]. Możesz podłączyć do tego gniazdka
także kabel (do nabycia oddzielnie) służący do
łączenia urządzenia z wieżą stereo.
Rozpocznij odtwarzanie dźwięku przy ustawionym
Uwaga!
Korzystanie ze słuchawek przy wysokim
poziomie głośności może uszkodzić zdolność
słyszenia i/lub spowodować utratę słuchu.
Przed rozpoczęciem odtwarzania ustaw
głośność na najniższą wartość.
Używaj tylko słuchawek dołączonych do
urządzenia.
niskim poziomie głośności, a następnie zwiększ
głośność do takiego stopnia, który odbierasz jako
przyjemny.
- 16 -
Wczytywanie karty pamięci
Aby odtworzyć obrazy, pliki wideo, pliki tekstowe lub
muzyczne z karty micro SD, należy wsunąć ją w
czytnik kart [10] tak, aby samoczynnie zablokowała
się. Metalowe styki muszą przy tym być skierowane
w stronę ekranu.
Aby wyjąć kartę pamięci z czytnika kart, naciśnij ją
lekko, aż usłyszysz kliknięcie, a następnie wysuń ją.
Przy wkładaniu karty pamięci nie używaj siły!
Karty można wkładać tylko jedną stroną.
Nieprawidłowe włożenie karty pamięci może
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i karty.
Obsługa
Gdy włączona jest blokada przycisków [2]
urządzenie nie daje się obsługiwać. W celu
odblokowania przycisków przesuń blokadę
przycisków [2] w przeciwnym kierunku.
Włączanie urządzenia
Przytrzymaj włącznik/wyłącznik [7] przez ok. 3
sekundy. Urządzenie włącza się.
W nowym urządzeniu nie są zapisane żadne tytuły.
Aby przenieść utwory na urządzenie, przeczytaj
instrukcje zawarte w rozdziale „Wymiana danych z komputerem“ na stronie 3.
- 17 -
,
• Pojawia się ekran MEDION.
• Lista utworów muzycznych ładuje się.
• Wyświetlane jest menu główne.
Po włączeniu odtwarzacz multimedialny automatycznie
pokazuje menu główne.
Wyłączanie urządzenia
Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik [7] tak długo, aż
• rozpoczęcie lub zatrzymanie odtwarzania muzyki i
wideo.
• zatwierdzanie wpisów i opcji
Blokada przycisków
Blokada przycisków uniemożliwia przypadkowe
uaktywnienie przycisku. Funkcja ta przydaje się przy
słuchaniu muzyki podczas transportowania urządzenia.
Przesuń włącznik
Na ekranie [5] pojawi się najpierw komunikat Hold!,
następnie na pasku stanu wyświetli się symbol
kłódki .
• Po naciśnięciu jakiegokolwiek przycisku na ekranie
[5] pojawi się komunikat Hold!
Aby wyłączyć blokadę należy przesunąć wyłącznik
[7] w przeciwną stronę. Symbol kłódki znika.
[7] w prawą stronę.
- 21 -
Powrót do ustawień fabrycznych
(Reset)
Aby przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia np. po
poważnej usterce, wykonaj następujące czynności:
W razie potrzeby odłącz wszystkie kable.
Przy pomocy spiczastego przedmiotu, np. wygiętą
klamrą biurową, naciśnij ostrożnie przycisk
resetujący [13] znajdujący się z boku odtwarzacza
multimedialnego.
Odtwarzanie muzyki
Menu „My Music“
Włącz odtwarzacz multimedialny.
Pojawia się menu główne.
Naciskaj przyciski
My Music i zatwierdź wybór przyciskiem
PLAY/PAUSE
Przyciskami
następujących opcji, a następnie zatwierdź wybór
przyciskiem PLAY/PAUSE [7].
Now Playing
Wyświetla menu odtwarzania aktualnie odtwarzanego
tytułu.
i [8], aby otworzyć menu
[7].
i [8] wybierz jedną z
- 22 -
Jeżeli odtwarzanie nie jest włączone po naciśnięciu
przycisku PLAY/PAUSE
się komunikat „No file!“.
[7] na ekranie [5] pojawia
All Music
Wyświetla wszystkie tytuły znajdujące się na wewnętrznym
nośniku pamięci.
Wybierz jeden z tytułów i rozpocznij odtwarzanie
przyciskiem PLAY/PAUSE
[7].
Artists
Wybór tytułów znajdujących się na wewnętrznym nośniku
pamięci względem wykonawcy.
Wybierz wykonawcę i zatwierdź przyciskiem
PLAY/PAUSE
Następnie wybierz jeden z utworów i rozpocznij
odtwarzanie przyciskiem PLAY/PAUSE
[7].
[7].
Albums
Wybór tytułów znajdujących się na wewnętrznym nośniku
pamięci względem albumów.
Wybierz album i zatwierdź przyciskiem PLAY/PAUSE
[7].
Następnie wybierz jeden z tytułów i rozpocznij
odtwarzanie przyciskiem PLAY/PAUSE
- 23 -
[7].
Genres
Wybór utworów znajdujących się na wewnętrznym nośniku
pamięci względem gatunku muzycznego.
Wybierz gatunek i zatwierdź przyciskiem
PLAY/PAUSE
Następnie wybierz jeden z tytułów i rozpocznij
odtwarzanie przyciskiem PLAY/PAUSE
[7].
[7].
Record List
Odtwórz jedno z zapisanych na wewnętrznym nośniku
pamięci nagrań.
Wybierz jedno z nagrań i rozpocznij odtwarzanie
przyciskiem PLAY/PAUSE
[7].
Dir List
Wybierz wewnętrzny Local Memory lub Card
Memory, aby wyświetlić listę wszystkich
znajdujących się tam plików audio.
Następnie wybierz jeden z tytułów i rozpocznij
odtwarzanie przyciskiem PLAY/PAUSE
- 24 -
[7].
Menu odtwarzania
Podczas odtwarzania na ekranie [5] pojawiają się
następujące informacje:
A Okładka albumu (jeżeli nie jest
dostępna, wyświetlany jest pokazany
tutaj obraz przykładowy)
B Identyfikator ID3 (tytuł)
C szczegółowe informacje identyfikatora
ID3/teksty utworów (jeśli istnieje plik LRC)
D Głośność
- 25 -
Pasek stanu (wyświetlany cały czas)
E Funkcja powtarzania/odtwarzanie w
przypadkowej kolejności
F Blokada przycisków
G Czas odtwarzania
H Ustawienia equalizera
I Stan baterii
J Pasek odtwarzania
K Funkcja przesuwania utworów do
przodu/do tyłu aktywna
L Funkcja PLAY/PAUSE aktywna
M Gwiazdki oceny / numery utworów /
ilość wszystkich utworów
Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE
rozpocząć odtwarzanie.
Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE
wstrzymać odtwarzanie.
[7], aby
[7], aby
- 26 -
Wyświetlanie tekstów utworów–
LRC (Lyric Display Function)
Twój odtwarzacz multimedialny wspomaga odtwarzanie
tekstów utworów synchronicznie z odtwarzanym tytułem
muzycznym.
Wybierz plik muzyczny w formacie MP3 lub WMA,
dla którego chcesz wyświetlić tekst, np. plik
happymusic.mp3.
W Internecie pobierz dla tego utworu plik z tekstem
utworu w formacie .lcr, np. happymusic2004.lrc.
Zmień nazwę pliku z tekstem utworu na taki, jaki
posiada lik muzyczny, aby mogły one zostać
skojarzone: W tym przypadku zmień nazwę pliku z
tekstem utworu na: happymusic.lrc.
Skopiuj plik z tekstem utworu oraz plik muzyczny na
odtwarzacz multimedialny.
Jeżeli teraz odtworzysz dany utwór przy pomocy
odtwarzacza multimedialnego, na ekranie
synchronicznie wyświetlany będzie tekst utworu.
Odtwarzacz wspomaga wyłącznie pliki z tekstami
utworów w formacie .lrc.
Niesynchroniczne odtwarzanie muzyki i wyświetlanie
tekstu utworu nie jest spowodowane wadą
odtwarzacza multimedialnego. Istnieją różne wersje
utworów muzycznych i tekstów. Sprawdź plik z
tekstem utworu i ewentualnie pobierz z Internetu inny
plik. Upewnij się, że plik z tekstem utworu oraz plik
muzyczny znajdują się w tym samym folderze i
opatrzone są tą samą nazwą.
- 27 -
Odtwarzanie plików wideo
menu „My Videos”
Włącz odtwarzacz multimedialny. Pojawia się menu
główne.
Naciskaj przyciski i [8], aby otworzyć menu
Moje wideo i zatwierdź wybór przyciskiem
PLAY/PAUSE
Przy pomocy przycisków i [8] wybierz, czy
chcesz wyświetlić wszystkie istniejące pliki wideo
(All Videos), tylko pliki wideo, znajdujące się na
wewnętrznej pamięci (Local Memory) lub pliki
wideo znajdujące się na karcie pamięci (Card Memory).
Zatwierdź wybór przyciskiem PLAY/PAUSE [7].
Przyciskami
a następnie rozpocznij odtwarzanie przyciskiem
PLAY/PAUSE [7].
Odtwarzacz wspomaga pliki wideo w formacie .avi. Ze
względu na niewielką rozdzielczość ekranu pliki wideo
muszą przed rozpoczęciem odtwarzania przy pomocy
odtwarzacza multimedialnego zostać skonwertowane
(rozmiar zmieniony na mniejszy).
Aby umożliwić konwersję należy zainstalować w
komputerze program „MediaCoder SE“, znajdujący
się na dołączonej płycie CDROM. Szczegółowe
informacje na temat konwersji przy pomocy programu
„MediaCoderSE“ znajdziesz w rozdziale
[7].
i [8] wybierz jeden z plików wideo,
- 28 -
Oprogramowanie do obróbki filmów MediaCoder
na stronie 50.
Odtwarzanie obrazów
Menu „My Pictures“
Włącz odtwarzacz multimedialny.
Pojawia się menu główne.
Naciskaj przyciski
Moje obrazy i zatwierdź wybór przyciskiem
PLAY/PAUSE
Przy pomocy przycisków i [8] wybierz, czy
chcesz wyświetlić wszystkie istniejące obrazy (All Videos), tylko obrazy, znajdujące się na
wewnętrznej pamięci (Local Memory) lub obrazy
znajdujące się na karcie pamięci (Card Memory).
Zatwierdź wybór przyciskiem PLAY/PAUSE
Przyciskami i [8] oraz przyciskami /+ [6]
wybierz jeden z obrazów, a następnie rozpocznij
odtwarzanie przyciskiem PLAY/PAUSE
Odtwarzacz wspomaga pliki obrazowe w formacie
.jpg oraz .bmp. Ze względu na niewielką
rozdzielczość ekranu obrazy muszą przed
rozpoczęciem odtwarzania przy pomocy
odtwarzacza multimedialnego zostać
skonwertowane (ich rozmiar zmieniany jest na
mniejszy).
i [8], aby otworzyć menu
[7].
[7].
[7].
- 29 -
Przy pomocy odtwarzacza multimedialnego można
odtwarzać obrazy o rozdzielczości do 1,2 mln
pikseli.
Zmień tryb wyświetlania
Możesz włączyć automatyczny tryb wyświetlania. O
ustawieniach trybu wyświetlania czytaj w rozdziale My Pictures na stronie 39.
Zapis głosu –
Menu „Recorder“
Dzięki wbudowanemu mikrofonowi możesz przy pomocy
odtwarzacza multimedialnego zapisywać głos.
Włącz odtwarzacz multimedialny.
Pojawia się menu główne.
Naciskaj przyciski i [8], aby otworzyć menu
Recorder i zatwierdź wybór przyciskiem
PLAY/PAUSE
Rec Type
Wybierz opcję Rec Type, aby ustawić format
nagrywania:
• Wybierz opcję WAV Rec, aby zapamiętać zapis
głosowy w formacie .wav.
[7].
- 30 -
• Wybierz opcję MP3 Rec, aby zapamiętać zapis
głosowy w formacie .mp3.
Zatwierdź wybór przyciskiem PLAY/PAUSE
następnie wybierz szybkość transmisji dla
odpowiedniego formatu nagrywania. Możliwe do
wyboru szybkości transmisji to:
• Dla formatu WAV:
32 kbps, 64 kbps, 192 kbps oraz 384 kbps
• Dla formatu MP3:
64 kbps, 128 kbps oraz 256 kbps
[7] a
Now Recording
Wybierz opcje Now Recording, aby natychmiast
rozpocząć nagrywanie. Pojawia się menu
nagrywania.
Zapisywanie głosu zostaje natychmiast rozpoczęte.
Aby wstrzymać zapisywanie głosu, ponownie
naciśnij przycisk PLAY/PAUSE
naciśnięcie przycisku wznawia zapis głosu.
Aby zakończyć zapis głosu i zapisać plik, naciśnij
przycisk BACK
[2].
- 31 -
[7]. Ponowne
Menu nagrywania
A Nagrany plik (nazwa.format pliku)
B Cel nagrania
C Dostępny czas nagrywania
D Czas nagrania
E Stan baterii
F Stan nagrywania
- 32 -
Wyświetlanie książek –
Menu „Ebook“
Przy pomocy odtwarzacza multimedialnego można
wyświetlać Ebooks (cyfrowe książki i dokumenty tekstowe)
w formacie tekstowym .txt.
W celu ich wyświetlenia przy pomocy odtwarzacza
multimedialnego pliki tekstowe należy kodować w MS
DOS!
Włącz odtwarzacz multimedialny.
Pojawia się menu główne.
Naciskaj przyciski
Ebook i zatwierdź wybór przyciskiem PLAY/PAUSE
[7].
i [8], aby otworzyć menu
Czytaj aktualną książkę
Wybierz opcję Now Reading…, aby wyświetlić
ostatnio czytaną książkę na ostatniej czytanej
stronie.
Wyświetlanie/czytanie książki
Wybierz opcję Dir List w i zatwierdź przyciskiem
PLAY/PAUSE [7].
- 33 -
Zdecyduj, czy chcesz wyświetlić pliki tekstowe
znajdujące się na wewnętrznej pamięci (Local
Memory) czy te znajdujące się na karcie pamięci
(Card Memory).
Wybierz plik tekstowy i zatwierdź przyciskiem
PLAY/PAUSE
ekranie.
Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE
między ręcznym (Manual Mode) i automatycznym
widokiem strony (Auto Mode).
[7]. Tekst zostanie wyświetlony na
[7], aby wybrać
Otwórz menu opcji
Naciśnij przycisk BACK [2]. Pokazuje się menu
opcji.
Add Tag – wstawianie zakładek
Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE [7], aby ustawić
zakładkę dla aktualnie wyświetlanej strony.
Zatwierdź wybór przyciskiem PLAY/PAUSE
Skip To: 0% – Przejdź do miejsca
Wybierz przyciskami /+ [6] miejsce w tekście, do
którego chcesz przejść.
• Ustaw np. wartość 100%, aby przejść do końca
tekstu.
Zatwierdź wybór przyciskiem PLAY/PAUSE
- 34 -
[7].
[7].
Exit
Wybierz opcję Exit i zatwierdź przyciskiem
PLAY/PAUSE
[7], aby opuścić menu opcji.
Tag List
W przypadku dodania zakładek w plikach tekstowych
umieszczane są one na liście z odpowiednimi numerami
stron.
Wybierz zakładkę i naciśnij przycisk PLAY/PAUSE
[7], aby wyświetlić miejsce w tekście oznaczone
daną zakładką.
Aby usunąć zakładkę, naciśnij przycisk BACK
[2] a następnie wybierz opcję Remove. Następnie
naciśnij przycisk PLAY/PAUSE
zostanie usunięta.
[7]. Zakładka
Auto Play Gap – ustawianie odstępu
między kolejnymi stronami
Przy pomocy przycisków /+ [6] ustaw w sekundach
odstęp czasu, który będzie używany w przypadku
ustawień standardowych.
Do wyboru są odstępy czasowe od 5 do 30 sekund.
- 35 -
Menu „Calendar“
Odtwarzacz multimedialny wyposażony jest we
wbudowany zegar z funkcją kalendarza.
Włącz odtwarzacz multimedialny.
Pojawia się menu główne.
Naciskaj przyciski
Calendar i zatwierdź wybór przyciskiem
PLAY/PAUSE [7]. Kalendarz wyświetla się.
i [8], aby otworzyć menu
Przy pomocy przycisków
do przodu lub do tyłu.
Przy pomocy przycisków /+ [6] przesuwaj
oznaczenie daty do przodu lub do tyłu.
Naciśnij przycisk PLAY/PAUSE
ustawienie daty i godziny.
- 36 -
i [8] kartkuj miesiące
[7], aby umożliwić
Set Date Time
Przy pomocy przycisków
do góry i do dołu.
Naciskaj przyciski /+ [6], aby zaznaczyć
poprzednie/następne pole ustawień.
Po ustawieniu daty i godziny naciśnij przycisk
PLAY/PAUSE
wyświetlania kalendarza.
[7], aby powrócić do trybu
i [8] zmień wartości
Menu „Settings”
W menu Ustawienia można dokonać dodatkowych
ustawień dla różnych funkcji odtwarzacza
multimedialnego.
Włącz odtwarzacz multimedialny.
Pojawia się menu główne.
Naciskaj przyciski i [8], aby otworzyć menu
Settings i zatwierdź wybór przyciskiem
PLAY/PAUSE
[7].
- 37 -
Wybierz jedną z następujących opcji i zatwierdź
przyciskiem PLAY/PAUSE
[7].
My Music
Wybierz jedno z podmenu i zatwierdź przyciskiem
PLAY/PAUSE
[7].
EQ
Tutaj możesz wybrać ustawienia dźwięku dla trybu audio:
Normal, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz, DBB lub SRS
mode.
W przypadku opcji Normal dźwięk pozostaje niezmieniony.
to system ulepszania dźwięku, który w
połączeniu z załączonymi słuchawkami dousznymi
stwarza efekt przestrzennego dźwięku.
Technologia SRS podlega licencji SRS Labs, Inc.
SRS oraz symbol
towarowe SRS Labs, Inc.
to zastrzeżone znaki
Repeat
Tutaj możesz Off funkcję powtarzania w celu
powtórzenia wszystkich utworów lub On ją.
Gdy funkcja powtarzania jest włączona w dolnej części
ekranu pojawia się komunikat ALL.
- 38 -
Random Play
Tutaj możesz On lub Off funkcję odtwarzania w
przypadkowej kolejności w celu odtwarzania
wszystkich utworów w przypadkowej kolejności.
Gdy funkcja odtwarzania w przypadkowej kolejności jest
włączona, w dolnej części ekranu pojawia się komunikat S.
My Pictures
Wybierz jedno z podmenu i zatwierdź przyciskiem
PLAY/PAUSE [7].
Viewing Mode
Tutaj ustaw tryb odtwarzania obrazów na ręczny
(Manual Play) lub automatyczny (Slide Play).
Zatwierdź wybór przyciskiem PLAY/PAUSE
Slide Mode
Tutaj w sekundach ustaw odstęp czasowy dla
automatycznego wyświetlania obrazów
5 s., 10 s. lub 15 s.
Display
Wybierz jedno z podmenu i zatwierdź przyciskiem
PLAY/PAUSE
[7].
- 39 -
[7].
Backlight
Ustaw przy pomocy przycisków /+ [6] czas trwania
podświetlenia ekranu w odstępach 5 sekund od 0
do 60 sekund.
W przypadku ustawienia 0 podświetlenie ekranu jest
włączone na stałe.
Brightness
Przyciskami /+ [6] ustaw jasność ekranu od 1
(ciemny) do 5 (jasny).
Language Select
Ustaw język menu urządzenia na: English, German,
Spanish, Portuguese lub Italian.
Player Configure
Ustaw przy pomocy przycisków /+ [6] czas
automatycznego wyłączania urządzenia (Power Savings) w minutach od 0 do 15 minut.
W przypadku ustawienia 0 urządzenie pozostaje włączone,
dopóki nie zostanie wyłączone.
Device Type
Ustaw port USB na
Udisk lub MTP.
- 40 -
Automatyczne (MTP): Media Transfer
Protocol Modus;
W przypadku tego typu przekazu odtwarzacz multimedialny
uznany zostaje jako urządzenie przenośne. Bezpośrednia
ingerencja w strukturę folderów nie jest możliwa. Ten tryb
wspomagany jest przez Windows Media Player od wersji 9
wzwyż i umożliwia szybszy przekaz danych. Przekaz
danych odbywa się za pomocą Windows Media Player.
Udisk – tryb wymiennego nośnika danych:
Mass Storage Class
W tym trybie odtwarzacz multimedialny rozpoznawany
zostaje jako wymienny nośnik danych. Przekaz danych
odbywa się za pomocą Eksploratora Windows.
Information
Tutaj możesz wyświetlić aktualny stan oprogramowania i
pamięci:
Version Wersja oprogramowania urządzenia
Total Space Pamięć wewnętrzna
Free Space Wolna pamięć wewnętrzna
Card Capacity Karta pamięci
Card Free Space Wolna karta pamięci
- 41 -
Reset
Wybierz opcję Reset, aby przywrócić wszystkie
ustawienia do ustawień fabrycznych.
Zatwierdź pojawiające się okno potwierdzenia
wybierając przyciskami
następnie zatwierdź wybór przyciskiem
PLAY/PAUSE
Wybierz opcję Cancel, aby opuścić funkcję bez
przywracania ustawień do ustawień fabrycznych.
[7].
i [8] opcję OK, a
Szukanie plików –
Menu „File Navigator“
W menu Eksplorator plików można wyświetlić listę
wszystkich danych zapisanych na wewnętrznej pamięci
oraz na karcie pamięci.
Włącz odtwarzacz multimedialny.
Pojawia się menu główne.
Naciskaj przyciski
Eksplorator plików i zatwierdź wybór przyciskiem
PLAY/PAUSE [7].
Wybierz pamięć wewnętrzną lub kartę pamięci i
zatwierdź przyciskiem PLAY/PAUSE
• Wyświetla się lista ze wszystkimi folderami i plikami
pierwszego poziomu.
• Foldery wyświetlane są z informacją o ilości
zawartych w nich plików.
i [8], aby otworzyć menu
[7].
- 42 -
Wybierz folder i zatwierdź przyciskiem PLAY/PAUSE
[7], aby wyświetlić jego zawartość.
• Pliki wyświetlane są wraz z rozszerzeniem nazwy.
Wybierz jeden z plików i zatwierdź przyciskiem
PLAY/PAUSE
następującymi opcjami:
Play
Przechodzi natychmiast do odtwarzania wybranego
pliku
Remove
Plik jest natychmiast usuwany z nośnika danych
Exit
Wyjście z menu
Wybierz jeden z plików i zatwierdź przyciskiem
PLAY/PAUSE
Jeżeli chcesz odtworzyć plik niedający się odtworzyć
przy pomocy odtwarzacza multimedialnego, na ekranie
pojawi się komunikat "Unknown File Format“.
[7]. Wyświetla się menu wyboru z
[7].
- 43 -
Kopiowanie danych –
Menu „Data Exchange“
To menu umożliwia przekaz danych między pamięcią
wewnętrzną a kartą pamięci.
Wybierz opcję pamięci (Local Memory)
wewnętrznej lub karty pamięci (Card Memory) i
zatwierdź przyciskiem PLAY/PAUSE
Wyświetla się lista ze wszystkimi folderami i plikami
pierwszego poziomu.
• Foldery wyświetlane są wraz z informacją o ilości
zawartych w nich plików.
Wybierz folder i zatwierdź przyciskiem PLAY/PAUSE
[7], aby wyświetlić jego zawartość.
• Pliki wyświetlane są wraz z rozszerzeniem nazwy.
Wybierz jeden z plików i naciśnij przycisk BACK
[2].
Pokaże się menu wyboru z następującymi opcjami
w zależności od tego, czy wybrane zostały dane w
pamięci wewnętrznej, czy też dane na karcie pamięci:
• Menu Local Memory:
Kopiowanie na kartę
• Menu Card Memory:
Kopiowanie do pamięci wewnętrznej
[7].
- 44 -
Wybierz odpowiednią opcję i zatwierdź przyciskiem
PLAY/PAUSE
Wybierz opcję Cancel i zatwierdź przyciskiem
PLAY/PAUSE
uprzedniego dokonania przekazu danych.
[7]. Dane zostają skopiowane.
[7], aby opuścić menu bez
- 45 -
Korzystanie z urządzenia w
połączeniu z komputerem
Uwaga!
Po każdej aktualizacji danych należy utworzyć
kopię bezpieczeństwa na zewnętrznym nośniku
danych. Skorzystanie z uprawnień
gwarancyjnych w przypadku utraty danych i
powstałych w jej wyniku szkód jest wykluczone.
Podłączanie do komputera
W razie potrzeby wyjmij wtyczkę kątową słuchawek z
gniazdka [3].
Upewnij się, że odtwarzacz multimedialny jest
wyłączony, a następnie podłącz małą wtyczkę
dołączonego kabla USB do portu USB odtwarzacza
[11].
Podłącz drugą wtyczkę kabla USB do wolnego
portu USB komputera.
Komputer rozpoznaje nowe urządzenie i przyporządkowuje
odtwarzaczowi multimedialnemu literę stacji dysków.
Instalacja sterownika jest niepotrzebna.
Po zakończeniu przekazu danych można zakończyć
połączenie z komputerem.
- 46 -
Ochrona przed kopiowaniem
Dozwolone jest kopiowanie i/lub kodowanie tylko takich plików,
które utworzyłeś samodzielnie albo których autorzy wzgl.
właściciele praw udzielili Ci odpowiednich uprawnień do ich
użytkowania. Naruszenie tych praw grozi ściganiem możliwego
czynu karalnego przez właścicieli praw autorskich oraz
roszczeniami cywilnoprawnymi. Przestrzegaj przepisów prawa
dotyczących używania utworów muzycznych w formacie
MP3/WMA. Informacje na ten temat znajdziesz w regionalnym
biurze GEMA lub w Internecie pod adresem www.gema.de
korzystania z odtwarzacza MP3 poza granicami Niemiec zwróć
się do odpowiednich instytucji odpowiadających za ochronę
praw artystów i przemysłu nośników dźwięku.
. W razie
Pliki w formacie WMA
Twój odtwarzacz multimedialny może odtwarzać, oprócz
plików MP3, także pliki w formacie WMA. Niektóre kodery
WMA mogą uniemożliwiać odtwarzanie takich plików na
urządzeniach przenośnych dzięki systemowi DRM (Digital
Rights Management). Przy użyciu programu Windows
Media Player w wersji 7,0 lub wyższej możesz
przekształcać także takie pliki i odtwarzać je w swoim
urządzeniu przenośnym.
Pliki muzyczne, do których odtwarzania potrzebny jest plik
licencji (DRM), muszą być przekształcone przy użyciu
specjalnych programów (np. Windows Media Player 10.0
lub innych programów udostępnianych przez
sprzedawców odtwarzaczy MP3). Jeżeli plik licencji nie
zostanie przeniesiony (np. przy kopiowaniu za
- 47 -
pośrednictwem Eksploratora), odtwarzacz multimedialny
nie odtworzy utworu.
Wymiana danych z komputerem
Pamiętaj, że trzy MB pamięci są potrzebne
systemowi. W przeciwnym razie odtwarzacz MP3 nie
da się prawidłowo włączyć.
Nie przerywaj połączenia podczas przesyłania
danych.
W przypadku przekazu utworów muzycznych użytkownicy
Windows Vista muszą używać Windows Media Player 11.
Jeżeli masz zainstalowany program Windows Media Player 10
lub 11 (WMP 10/11) (w komputerach z systemem
operacyjnym Windows XP albo Windows Vista), komputer
rozpozna odtwarzacz MP3 jako wymienną stację dysków. Na
tym napędzie znajduje się folder muzyczny „Music”.
Jeżeli chcesz przenieść do odtwarzacza MP3 pliki
muzyczne, skopiuj je do folderu Muzyka.
Aby odtworzyć lub edytować pliki muzyczne w
komputerze, musisz je najpierw skopiować do
komputera. Bezpośrednie odtwarzanie przez odtwarzacz
multimedialny jest niemożliwe.
Jeżeli nie masz zainstalowanego programu Windows
Media Player 10, możesz użyć odtwarzacza
multimedialnego jako wymiennej stacji dysków w celu
wymiany danych. Po odłączeniu odtwarzacza
multimedialnego od komputera możesz odtwarzać pliki
muzyczne albo przenosić dane na inny komputer.
- 48 -
Pliki bez zabezpieczeń możesz jak zawsze przenieść
na odtwarzacz multimedialny przy pomocy funkcji
przeciągania (Drag & Drop) Eksploratora
Windows®. Pliki chronione muszą zostać
przeniesione z przynależną im licencją.
Formatowanie urządzenia
Przed ponownym formatowaniem odtwarzacza
multimedialnego zabezpiecz dane na komputerze lub
innym nośniku danych. W przeciwnym razie utracisz
wszystkie dane!
Odtwarzacz multimedialny możesz też formatować przy
użyciu programu Windows Media Player. Podłącz
urządzenie do komputera i uruchom Media Player.
Wybierz format i zacznij procedurę.
Nigdy nie wybieraj w menu pliku opcji NTFS, zawsze FAT,
w przeciwnym razie odtwarzacz MP3 nie będzie działać i
będzie konieczne jego ponowne sformatowanie.
- 49 -
Oprogramowanie do obróbki
filmów MediaCoder
Instalacja oprogramowania
Przy pomocy dołączonego oprogramowania możesz
konwertować pliki wideo tak, aby móc odtwarzać je przy
pomocy odtwarzacza multimedialnego.
Włóż płytę CD do napędu CDROM komputera.
Uruchomiony zostaje asystent instalacji
(„InstallShieldWizard“).
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Po udanej instalacji na pulpicie komputera
pojawia się ikona MediaCoderSE.
Instalacja:
Zatwierdź Next.
W następnym oknie Install MediacoderSE to:
zdefiniuj miejsce instalacji oprogramowania.
Kliknij na Change…, jeżeli chcesz zmienić
zaproponowaną ścieżkę dostępu.
Ponownie zatwierdź Next w kolejnym oknie również
Next, aby rozpocząć instalację.
Na koniec zatwierdź Finish, aby zakończyć
instalację.
W przypadku, gdy proces instalacyjny nie
rozpoczyna się automatycznie (brak „AutoRun“),
- 50 -
otwórz napęd CDROM i kliknij dwa razy na ikonę
pliku setup.exe.
Korzystanie z oprogramowania
Na dołączonej płycie CD znajdziesz program umożliwiający
konwersję plików wideo. Programu możesz użyć do
przekształcania plików w formacie MPG, MPG4, ASF, AVI i
WMV we wspomagany format AVI. Nie jest możliwe
odtwarzanie plików wideo w innych formatach (np. z
rozdzielczością 220x176 pikseli).
Program MediaCoder instalowany jest poprzez otwarcie w
komputerze pliku SETUP.EXE. Po zakończeniu instalacji
wykonaj następujące czynności:
Otwórz program
Podwójnie kliknij na ikonę programu. Pojawia się okno
programu.
W menu Opcje zmień wpis User Interface Language
na Twój język ojczysty (German).
- 51 -
Zatwierdź pojawiający się komunikat przy pomocy
OK i zamknij program. Następnie otwórz go
ponownie.
Ustawienie języka menu zostało zapamiętane.
W menu Opcje zmień wpis User Interface z Simple
Mode na Norma Mode.
Kliknij na ikonę Add file , aby wyświetlić pliki,
które chcesz skonwertować. Wybierz jeden z plików
i kliknij na Open. Plik zostanie dodany do okna
programu.
Wybierz żądany folder docelowy w folderze wyjściowym.
Wybierz do konwersji następujące ustawienia
Dla plików wideo:
- 52 -
Dla zdjęć:
Po ustawieniu wszystkich opcji, kliknij na ikonę
startową
plików.
Odczekaj do zakończenia procesu i pojawienia się
komunikatu Transcoding completed.
Teraz możesz skopiować pliki na odtwarzacz MP3.
. Program rozpoczyna konwersję
- 53 -
Serwis
Pierwsza pomoc w przypadku
usterek
Odtwarzacz multimedialny nie jest
rozpoznawany przez komputer:
• Czy bateria jest rozładowana?
• Czy kabel i urządzenie są podłączone prawidłowo?
Sprawdź w Menadżerze urządzeń Windows, czy
odtwarzacz multimedialny został prawidłowo
rozpoznany. W razie potrzeby ponownie podłącz
sterownik USB. Odłącz na próbę inne urządzenia
USB.
Pliki nie są prawidłowo wyświetlane w
odtwarzaczu multimedialnym:
• W odtwarzaczu multimedialnym nie jest wyświetlana
nazwa pliku, lecz zakodowane w pliku informacje, czyli
tzw. identyfikator ID3. Te informacje o utworach
można edytować przy użyciu specjalnych programów.
Odtwarzacz multimedialny nie zawsze
reaguje poprawnie lub nie daje się włączyć:
Utwory nie są odtwarzane w prawidłowej
kolejności:
Sprawdź, czy tryb odtwarzania jest prawidłowo
ustawiony.
• Czy urządzenie jest podłączone do portu USB
komputera?
Wskazówka dotycząca podłączania urządzenia USB do
portu USB 1.1 w systemie Windows® XP:
System operacyjny może wyświetlić informację o
podłączeniu urządzenia USB o dużej szybkości przesyłu
danych do koncentratora USB o niskiej szybkości
przesyłu danych. Nie jest to komunikat o błędzie, lecz
informacja, że szybkość przesyłu danych zostanie
dopasowana do wolniejszego połączenia USB 1.1.
Formatowanie odtwarzacza multimedialnego w systemie
Windows Vista™ trwa dłużej niż w systemie Windows® XP
Windows Vista™ oferuje wyższy poziom bezpieczeństwa, w
związku z czym niektóre procesy mogą wymagać więcej
czasu niż w starszych systemach operacyjnych. Przed
odłączeniem odtwarzacza multimedialnego od komputera
zawsze zaczekaj na odpowiedni komunikat.
- 55 -
Nadal potrzebujesz pomocy?
Jeżeli rozwiązania podane w poprzednich akapitach nie
rozwiązują problemu, skontaktuj się z nami. Pomocne
będą dla nas następujące informacje:
• Jak skonfigurowany jest Twój komputer?
• Jakich dodatkowych urządzeń peryferyjnych
używasz?
• Jakie komunikaty pojawiają się na ekranie?
• Jakie oprogramowanie było używane w chwili
wystąpienia usterki?
• Jakie kroki zostały podjęte w celu rozwiązania
problemu?
Jeżeli otrzymałeś już numer klienta, podaj go nam.
Czyszczenie
Uwaga!
Urządzenie to nie zawiera części nadających się
do czyszczenia i podlegających konserwacji.
Uważaj, by odtwarzacz multimedialny nie został
zanieczyszczony. Nie używaj rozpuszczalników, żrących
ani gazowych preparatów czyszczących. Obudowę
urządzenia czyść w razie potrzeby lekko zwilżoną
ściereczką.
- 56 -
Utylizacja
Opakowanie
Urządzenie jest zapakowane w celu zabezpieczenia
go przed uszkodzeniami transportowymi.
Opakowania wykonane są z materiałów nadających
się do przyjaznej dla środowiska utylizacji i
recyklingu.
Urządzenie
Urządzenie jest wyposażone w wysokowydajną
baterię litową. Po zakończeniu użytkowania nigdy
nie wyrzucaj urządzenia z normalnymi śmieciami
domowymi; dowiedz się w lokalnej jednostce
samorządowej o sposoby przepisowego usunięcia
urządzenia w punktach zbiórki złomu elektrycznego
i elektronicznego.
- 57 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.