Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam
durch. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn
Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch
diese Anleitung aus.
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb
das Gerät und die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder
dergleichen aus.
Halten Sie auch die Verpackungen von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen ( einschließlich Kinder )
mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Um Stolperfallen zu vermeiden, sollten Sie keine Verlängerungskabel verwenden.
Umgebungsbedingungen
Achten Sie darauf, dass
• das Netzteil beim Betrieb niemals mit Wasser, auch
nicht Tropfwasser oder Spritzwasser, oder anderen
Flüssigkeiten in Kontakt kommt.
8
• keine mit Flüssigkeit befüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf
dem Netzteil abgestellt werden.
• kein starkes, direktes Sonnenlicht für längere Zeit auf
das Gerät fällt.
• keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen)
auf, oder in der unmittelbaren Nähe des Geräts stehen.
• immer eine ausreichende Belüftung des Geräts
gewährleistet ist.
Netzanschluss zugänglich lassen
Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine gut erreichbare Steckdose (230 V ~ 50 Hz)
an, die sich in der Nähe des Aufstellorts befindet. Für den Fall, dass Sie das Gerät
schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
Niemals selbst reparieren
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Deutsch
Im Falle von Funktionsstörungen
Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, kann es sein, dass eine elektrostatische
Entladung stattgefunden hat. Nehmen Sie in diesem Fall das Steckernetzteil vom Netz
und nehmen Sie die Batterien heraus. Legen Sie dann die Batterien wieder ein und
nehmen Sie das Gerät wieder ans Netz. Das Gerät wird auf diese Weise zurückgesetzt.
Slovensko Magyar
Gewitter
Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie das Steckernetzteil aus der
Steckdose.
Batterien sicher verwenden
• Batterien niemals wieder aufladen! Explosionsgefahr!
• Batterien von Kindern fernhalten, nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder
auseinander nehmen.
• Beim Einlegen auf die richtige Polarität achten.
• Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen.
• Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät entfernen! Erhöhte Auslaufgefahr!
• Immer alle Batterien gleichzeitig austauschen.
• Nur Batterien des gleichen Typs einsetzen, keine unterschiedlichen Typen oder
gebrauchte und neue Batterien mit einander verwenden.
• Batterien keinen extremen Bedingungen aussetzen, z. B. auf Heizkörpern! Erhöhte
Auslaufgefahr!
• Bei Nichtbeachtung können Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen
werden und auslaufen. Batterien sofort entfernen, um Schäden zu vermeiden.
9
• Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden. Bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und
umgehend einen Arzt aufsuchen.
• Bei längerer Nichtbenutzung entfernen Sie bitte die Batterien aus dem Gerät.
• Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus.
Das Gerät reinigen
Vor der Reinigung ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose. Für die Reinigung
verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie chemische Lösungs- und
Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes
beschädigen können.
10
Was ist ein PLL-Tuner?
Ein PLL-Tuner (Phase locked loop) bedient sich, zur Erzeugung einer stabilen
Empfangsfrequenz, der Hilfe eines Quarzes. Der PLL-Tuner ermöglicht das exakte
Anwählen und Abspeichern einer Sendefrequenz, er schafft somit eine gleich
bleibende Qualität beim Empfang von Radiosendern.
Inbetriebnahme
Gerät auspacken
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
ACHTUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
besteht Erstickungsgefahr!
Achten Sie darauf, dass
• das Steckernetzteil nicht mit Wasser, auch nicht Tropf- oder Spritzwasser, oder mit
anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommt;
• kein direktes, starkes Sonnenlicht für längere Zeit auf das Gerät fällt.
Lieferumfang prüfen
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
• Weltempfänger
• Steckernetzteil
• Ohrhörer
• Trageschlaufe
• Tragetasche
• Bedienungsanleitung
Deutsch
Slovensko Magyar
11
Netzanschluss
` Schließen Sie den Gerätestecker des Netzteils an die DC-7.5V-Buchse an der
Geräteseite an.
` Verbinden Sie das Steckernetzteil mit einer gut erreichbaren Steckdose. Um
Stolperfallen zu vermeiden, betreiben Sie das Gerät nicht mit Verlängerungskabel.
Benutzen Sie keinen anderen Adapter als das mitgelieferte Steckernetzteil
Modell A 400-75, da dies zu Schäden am Gerät oder am Netzteil führen kann.
Beim Anschluss des Geräts beginnt die Uhr bei
0:00 00.
Netz- und Batteriebetrieb
Wenn Sie das Gerät vom Netz nehmen, gehen eventuell vorgenommene Einstellungen
(Uhrzeit, Weckzeit, Radiosender) verloren. Legen Sie ggf. vorher Batterien ein (s. u.),
wenn Sie die Einstellungen sichern möchten, und nehmen Sie das Gerät erst dann
vom Netz.
Batterien einlegen
Statt am Netz, können Sie das Gerät auch mit Batterien (nicht mitgeliefert) betreiben.
Sie benötigen vier 1.5 V Mignonbatterien, Größe AA, R6.
` Öffnen Sie das Batteriefachs auf der Geräterückseite, indem Sie den Deckel nach
unten schieben.
` Legen Sie die vier Batterien unter Beachtung der Polarität (der Minus-Pol liegt an
der Feder an) in das Fach.
` Schieben Sie den Deckel wieder auf das Fach.
Werden die Batterien zu schwach, so wird dies im Display durch das blinkende Symbol
angezeigt.
Umgang mit Batterien
• Wenn Sie das Gerät wieder am Netz betreiben, nehmen Sie die Batterien heraus.
• Tauschen Sie Batterien nur insgesamt aus; mischen Sie keine alten mit neuen
Batterien.
12
Ohrhörer anschließen
An der linken Geräteseite finden Sie den Ohr-/Kopfhöreranschluss .
` Schließen Sie hier den mitgelieferten Ohrhörer oder einen anderen Ohr-/Kopfhörer
mit 3,5 mm-Klinkenstecker an.
Der Lautsprecher schaltet sich dann automatisch aus.
ACHTUNG!
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von
Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am
Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns
führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe
auf den niedrigsten Wert ein.
Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die
Lautstärke auf das Maß, das für Sie angenehm ist.
Deutsch
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke
über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden
am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
Allgemeine Funktionen
Tastensperre
` Zum Einschalten der Tastensperre halten Sie die Taste MEM für ca.
3 Sekunden gedrückt. Sie verhindern dadurch, dass durch
unabsichtliches Berühren der Tasten die Einstellungen geändert
werden. Im Display erscheint die Anzeige
` Die einzige Taste, auf die das Gerät noch reagiert, ist die SNOOZE
Taste. Drücken Sie die Taste SNOOZE um die
Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren.
` Halten Sie die Taste MEM erneut für ca. 3 Sekunden gedrückt, um
die Tastensperre wieder aufzuheben. Die Anzeige
Display erlischt.
KEYLOCK.
KEYLOCK im
Slovensko Magyar
13
Displaybeleuchtung
` Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display zu beleuchten. Das Display wird
für ca. 10 Sekunden beleuchtet.
Ist die Tastensperre aktiv, so kann die Displaybeleuchtung nur über
die Taste
SNOOZE aktiviert werden.
Standfuß
` Klappen Sie den Standfuß auf der Geräterückseite aus, um das Gerät stabiler
aufzustellen.
14
Zeitfunktionen
Die Zeitfunktionen können bei
ausgeschaltetem Radio eingestellt
werden. Bei der Inbetriebnahme beginnt
die voreingestellte Zeit des
0:00 00“.
Deutsch
Slovensko Magyar
Weltempfängers bei „
Wenn das Gerät vom Netz genommen wird, gehen die Einstellungen
verloren.
Uhrzeit, Datum, Zeitzone und Weltzeit
Sie können in einem Zuge über die MODE-Taste Uhrzeit, Datum und
Zeitzone einstellen und die Weltzeit abfragen. Wenn Sie MODE
drücken, blinkt die einzustellende Funktion für ca. 15 Sekunden.
Nehmen Sie die Einstellung in dieser Zeit mit der UPcc /DOWNddTaste vor.
Nehmen Sie die Einstellung in dieser Zeit mit der UPcc
/DOWNdd-Taste vor.
• MODE 1 x drücken: Uhrzeit
• MODE 2 x drücken: Datum
• MODE 3 x drücken: Zeitzone („Local City“)
• MODE 4 x drücken: Weltzeit
• MODE 5 x drücken: Spezieller Datumsalarm
• MODE 6 x drücken: Empfangsbereich für Mittelwelle
einstellen.
• MODE 7x drücken: Weckunterbrechung einstellen.
• MODE 8x drücken: Umschalten zwischen 12 Sd. und 24
Std. Anzeige
Um eine Einstellung zu übernehmen, warten Sie einfach ab, bis die Anzeige nicht mehr
blinkt (das Display schaltet auf die Uhrzeitanzeige zurück), oder gehen Sie über MODE
zur nächsten Funktion.
15
Uhrzeit einstellen
` Drücken Sie einmal MODE. Im Display blinkt die eingestellte Uhrzeit (bei der
Inbetriebnahme 0:00 00).
` Drücken Sie UPcc bzw. DOWNdd, um die Uhrzeit in Minuten-Schritten vor
bzw. zurückzustellen. Halten Sie eine der Tasten ein paar Sekunden gedrückt , um
die Zeit im Schnelllauf in Zehn-Minuten-Schritten vor bzw. zurückzustellen.
Stellen Sie die Uhrzeit ohne Sommerzeitversatz ein. Eine eventuelle
Sommerzeit kann im Zuge der Zeitzoneneinstellung (s. u.) eingestellt werden.
Datum einstellen
` Drücken Sie ein weiteres Mal bzw. zweimal MODE. Im Display blinkt das
eingestellte Datum (bei der Inbetriebnahme 1.01.08).
` Drücken Sie UPcc bzw. DOWNdd, um das Datum vorwärts bzw. rückwärts zu
stellen. Halten Sie eine der Tasten ein paar Sekunden gedrückt, um das Datum in
Zehn-Tages-Schritten vor bzw. zurückzustellen.
Wochentagsanzeige:
Su = Sonntag
Mo = Montag
Tu = Dienstag
We = Mittwoch
Th = Donnerstag
Fr = Freitag
Sa = Samstag
` Die Anzeige für die Wochentage läuft automatisch mit. Sie wird mit den ersten
zwei Buchstaben für die englischen Namen der Wochentage angezeigt.
Der eingebaute Kalender reicht von 2000 bis 2099.
Zeitzone einstellen
` Drücken Sie ein weiteres Mal bzw. dreimal MODE. Im Display blinkt die
eingestellte Zeitzone als Kürzel für die zugehörige Stadt (bei der ersten
Inbetriebnahme
` Drücken Sie UPcc bzw. DOWNdd, um zur nächsten bzw. vorherigen Zeitzone
zu gelangen.
16
UTC); die Uhrzeit verschwindet.
Folgende Tabelle gibt eine Übersicht der Städtekürzel für die Zeitzonen und die
Zeitverschiebungen.
Kürzel Differenz
zu MEZ
LON 0:00 London/GB MEZ 0:00 Mittel Europäische
MUN +1:00 München
CAI +2:00 Kairo
MOW +3:00 Moskau
DXB +4:00 Dubai
KHI +5:00 Karachi
DAC +6:00 Dakar
BKK +7:00 Bangkok
HKG +8:00 Hong Kong DEN -7:00 Denver/USA
TYO +9:00 Tokyo/Japan YVR -8:00 Vancouver/Kanada
SYD + 10:00 Sydney
NOU +11:00 Noumea
AKL +12:00 Auckland
Stadt Kürzel Differenz
zu MEZ
BUE -3:00 Buenos
/Deutschland
CCS -4:00 Caracas/Venezuela
/Ägypten
YUL -5:00 Montreal/Kanada
/Russland
NYC -5:00 New York/USA
/Saudi Arabien
YYZ -5:00 Toronto/Kanada
Pakistan
MEX -6:00 Mexico City/ Mexico
/Bangladesch
CHI -6:00 Chicago/USA
/Thailand
LAX -8:00 Los Angeles/USA
/Australien
ANC -9:00 Anchorage/USA
/Neukaledonien
HNL -10:00 Honolulu/USA
/Neuseeland
Stadt
Zeit
Aires/Argentinien
Deutsch
Slovensko Magyar
17
Sommerzeitversatz
` Drücken Sie, während noch die Anzeige für die Zeitzone blinkt, die SNOOZE Taste.
Im Display erscheint das Sommerzeit-Symbol.
Weltzeit anzeigen
` Drücken Sie ein weiteres Mal bzw. viermal MODE, um sich die Weltzeit anzeigen
zu lassen. Es erscheint das blinkende Städtekürzel mit der zugehörigen Zeit.
` Drücken Sie UPcc bzw. DOWNdd, um zur nächsten bzw. vorherigen Zeitzone
zu gelangen.
Spezieller Datumsalarm („SDA“)
` Drücken Sie ein weiteres Mal bzw. fünfmal MODE, um den speziellen
Datumsalarm einzustellen. Im Display blinkt die Datumsanzeige
` Drücken Sie UPcc bzw. DOWNdd, um das Datum einzustellen, an dem der
Alarm ertönen soll.
` Drücken Sie die Taste SNOOZE, um die Eingabe der Jahreszahl zu ignorieren. Der
Alarm ertönt dann jedes Jahr.
` Stellen Sie den Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste aus.
SDA.
Deutsch
Slovensko Magyar
Anzeigemodus wählen
Sie können wählen, welche Daten im Display angezeigt werden, wenn das Radio
ausgeschaltet ist.
Der entsprechende Modus wird über entsprechende Symbole im Display angezeigt:
CLOCK = Zeit DATE= Datum Local= Zeitzone
18
Wählen Sie den Anzeigemodus durch wiederholten Druck der Taste FINE nach
folgender Tabelle aus:
Symbol im Display Anzeigemodus
CLOCK es wird nur die Uhrzeit angezeigt
CLOCK + LOCAL Uhrzeit und Weltzeit werden
angezeigt
CLOCK + DATE Uhrzeit und Datum werden
angezeigt
CLOCK + DATE +
LOCAL
Wenn Sie 3 Sec. keinen Knopf bedienen, springt das Gerät automatisch in den
vorhergehenden Anzeigemodus zurück.
Uhrzeit, Datum und Weltzeit werden
angezeigt
Deutsch
Slovensko Magyar
Weckfunktion
Der Weltempfänger stellt Ihnen zwei unabhängig von einander einstellbare
Weckzeiten ALARM 1 und ALARM 2 zur Verfügung. Für beide können Sie einstellen,
• ob das Gerät an jedem Wochentag oder nur von Montag bis Freitag wecken soll;
• ob Sie mit Alarmton oder mit dem Radio geweckt werden wollen.
Weckzeit einstellen
` Drücken Sie ALARM 1 (ALARM 2). Im Display blinken für ca. zehn Sekunden die
eingestellte Weckzeit (bei der Inbetriebnahme:
Wochentagsanzeige (englische Kürzel der Wochentage, s. S.11).
` Drücken Sie, während die Zeit noch blinkt, UPcc bzw. DOWNdd, um die
Weckzeit in Minutenschritten vor- bzw. zurückzustellen. Halten Sie eine der Tasten
ein paar Sekunden gedrückt, um die Zeit im Schnelllauf in Zehn-Minuten-Schritten
vor- bzw. zurückzustellen.
` Drücken Sie die SNOOZE/SLEEP TIMER Taste, um zwischen den verschiedenen
Weckprogrammen zu wählen: Wecken an jedem Tag (
nur an den Wochentagen (Mo Tu We Th Fr), nur am Wochenende (Su Sa).
0:00 AL1 (AL2) und die
Su Mo Tu We Th Fr Sa),
19
` Die Alarmfunktion für einen einzelnen Tag richten Sie ein, indem Sie die SNOOZE
Taste für 1 - 2 Sekunden gedrückt halten. Im Display erscheint der gewählte
Wochentag (bei der Inbetriebnahme
` Drücken Sie nun wiederholt die SNOOZE/SLEEP TIMER Taste, um den
gewünschten Wochentag einzustellen.
„Mo“).
Weckzeit aktivieren
` Wenn die Weckzeit eingestellt ist, aktivieren Sie den Alarm, indem Sie wiederum
ALARM 1 (ALARM 2) drücken. Im Display erscheint
Wecken durch die Radiofunktion, ALM oder ALM für das Wecken mit dem
Alarmton.
Bitte beachten Sie, dass ein Sender eingestellt sein muss (s. u.), damit das
Radio wecken kann.
` Drücken Sie ALARM 1 (ALARM 2) ein weiteres Mal, um das Wecken mit Alarmton
einzustellen.
Im Display erscheint
ALM (ALM).
RAD oder RAD für das
Wecken unterbrechen
` Drücken Sie die SNOOZE/SLEEP TIMER- Taste, um die Weckfunktion für 10
Minuten zu unterbrechen.
Weckunterbrechung einstellen
` Drücken Sie siebenmal die MODE- Taste. Im Display erscheint die eingestellte
Weckunterbrechung (bei der Inbetriebnahme SNO 10).
` Mit den Tasten UPcc und DOWNdd können Sie die Weckunterbrechung auf
eine Zeit zwischen 1 und 59 Minuten einstellen.
Weckfunktion ausschalten
` Drücken Sie ALARM 1 bzw. ALARM 2 so oft, bis die Alarmsymbole
RAD im Display verschwinden.
20
RAD bzw.
Stoppuhr Funktion
Die Stoppuhr Funktion steht nur bei ausgeschaltetem Radio zur Verfügung.
` Halten Sie die Taste PAGE für ca. 2 Sekunden gedrückt. Im Display erscheint
0.00.0 u. Drücken Sie die SNOOZE/SLEEP TIMER Taste, um die Stoppuhr zu
starten. Die maximal zu stoppende Zeitdauer ist 39 Minuten und 59 Sekunden.
Wenn die Stoppuhr die maximale Zeit überschreitet, blinkt im Display die Anzeige
39.59.0 u.
` Sie können die Zeitmessung durch Drücken der Taste SNOOZE/SLEEP TIMER
unterbrechen.
` Erneutes Drücken der Taste SNOOZE/SLEEP TIMER lässt die Stoppuhr
weiterzählen.
` Halten Sie die Taste SNOOZE/SLEEP TIMER gedrückt, um die Stoppuhr zurück
zusetzen.
` Durch Drücken der Taste PAGE verlassen die Sie Stoppuhr.
Deutsch
Slovensko Magyar
21
Countdown-Funktion
Die Countdown-Funktion steht nur bei ausgeschaltetem Radio zur Verfügung.
Countdown einstellen und speichern
` Sie können bis zu 6 unterschiedliche Countdowntimer einstellen.
` Halten Sie die Taste VIEW für ca. 2 Sekunden gedrückt. Im Display erscheint die
Anzeige d00.00.
` Drücken Sie die Tasten UPcc bzw. DOWN dd um die gewünschte Zeit
einzustellen. Der Countdown kann ab 99 Minuten und 59 Sekunden rückwärts
zählen.
` Drücken Sie die Taste MEM, um die eingestellte Zeit speichern zu können. Im
Display fängt die Speicherplatzanzeige
Tasten A, B, C einen Speicherplatz aus. Durch Drücken der Taste MEM bestätigen
Sie den Speicherplatz.
` Um den Countdown zu starten, betätigen Sie die Taste SNOOZE/SLEEP TIMER.
` Mit einem nochmaligen Druck auf die Taste VIEW verlassen Sie den Countdown-
Modus wieder.
MEM an zu blinken. Wählen Sie mit den
Countdown-Funktion aufrufen und aktivieren
` Halten Sie die Taste VIEW für ca. 2 Sekunden gedrückt. Im Display erscheint die
Anzeige
` Wählen Sie die gewünschte, gespeicherte Countdown-Zeit mit Hilfe der
Speichertasten A,B,C aus.
` Drücken Sie die Taste SNOOZE/SLEEP TIMER um den Countdown zu starten.
Erneutes Drücken der Taste SNOOZE/SLEEP TIMER unterbricht den Countdown.
22
d00.00.
Wenn die eingestellte Zeit vollständig heruntergezählt ist, ertönt für eine Minute das
Alarmsignal.
` Drücken Sie die Taste VIEW, um den Countdown abzubrechen und den
Countdown-Modus zu verlassen.
Deutsch
Slovensko Magyar
23
Radiobetrieb
Einschalten/Lautstärke
` Drücken Sie die links abgebildete Taste, um das Radio einzuschalten. Im
Display erscheint die aktuell eingestellte Frequenz mit dem gewählten
Band.
` Regeln Sie die Lautstärke über die Tasten VOLUME:
– TASTE VOL - : leiser;
– TASTE VOL + : lauter.
Ausschalten/Schlummerfunktion
` Schalten Sie das Radio aus, indem Sie die Taste drücken. Das Display blendet
wieder die Uhrzeit ein.
Schlummerfunktion
Über die Taste SNOOZE/SLEEP TIMER können Sie auch die Schlummerfunktion
aktivieren. Sie können eine Zeit bis zu 90 Minuten in Zehn-Minuten-Schritten
einstellen, nach der sich das Radio automatisch abschalten soll.
` Drücken Sie SNOOZE/SLEEP TIMER. Im Display wird
angezeigt.
` Drücken Sie wiederum SNOOZE/SLEEP TIMER, um die Schlummerzeit in Zehn-
Minuten-Schritten herunterzuzählen.
` Wählen Sie entweder eine Schlummerzeit (das Schlummersymbol bleibt
eingeblendet) oder drücken Sie weiter SNOOZE/SLEEP TIMER, bis
Display erscheint. Das Radio ist nun ausgeschaltet.
24
90 (für 90 Minuten)
OFF im
Sender einstellen
` Wählen Sie über den Bandwahlschalter das gewünschte Frequenzband (FM, MW,
LW oder SW). Das entsprechende Kürzel wird im Display eingeblendet.
` Stellen Sie nun mit UPcc bzw. DOWNdd die gewünschte Empfangsfrequenz
ein.
` Wenn Sie UPcc bzw. DOWNddca. drei Sekunden gedrückt halten, starten Sie
den automatischen Suchlauf.
` Der Suchlauf stoppt, sobald ein Sender mit genügender Sendestärke gefunden ist.
MW-Bereich einstellen
Da sich die Radiosendesysteme in verschiedenen Ländern unterscheiden, sollten Sie
über die Empfangsbereicheinstellung eine Anpassung vornehmen:
Drücken Sie sechsmal die MODE- Taste und wählen Sie dann mit den Tasten UP cc
bzw. DOWN dd den entsprechenden Empfangsbereich gemäß der folgenden Tabelle
aus:
Wenn ein Sender nicht genau gefunden werden kann, ist es durch eine
Feinabstimmung möglich, den Empfang zu verbessern.
Im FM Bereich geht der PLL Tuner das Band in 50 kHz schritten durch. Im SW
und im MW Bereich jedoch in 1 kHz schritten.
` Drücken Sie während der Sendersuche die Taste FINE. Im Display
erscheint die Anzeige
` Stellen Sie nun mit UPcc bzw. DOWNdd die gewünschte Empfangsfrequenz
mit halben Frequenzschritten ein.
` Mit einem erneuten Druck auf die Taste FINE verlassen Sie die
Senderfeinabstimmung wieder.
Diese Funktion steht im LW-Frequenzbereich nicht zur Verfügung.
FINE.
Antenne
FM und SW
Die schwenkbare Teleskopantenne am Gerät ist im FM- und SW-Band wirksam.
` Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus und richten Sie sie für den
bestmöglichen Empfang aus.
MW und LW
Im MW- und LW-Band wirkt die Teleskopantenne nicht. In diesen Bereichen empfängt
das Gerät über die eingebaute Ferritantenne.
` Richten Sie das Gerät für den bestmöglichen Empfang aus.
26
Bass Funktion
Das Gerät besitzt einen „Bass Booster“, um den Bass zu verstärken.
` Drücken Sie während des Betriebes die BASS Taste. Es erscheint „
Display.
` Um die Funktion zu beenden, drücken Sie erneut die BASS Taste und im Display
erscheint „
OFF BAS“.
ON BAS“ im
Speicherfunktionen
Deutsch
Sender speichern
Der Weltempfänger kann in den Frequenzbändern FM 90 Sender, im MW-Band 60
Sender, im SW Band 150 Sender und im LW-Band 30 Sender speichern.
Für die Frequenzbänder FM, SW und MW sind die Speicherplätze in Seiten („Pages“)
zu je 10 Speicherplätzen organisiert. Um einen Sender zu speichern, gehen Sie wie
folgt vor:
` Stellen Sie den Sender ein, den Sie abspeichern möchten (s. o.).
` Drücken Sie die Taste MEM. Im Display werden die Speicherseite [
Speicherplatz [MEM] angezeigt.
` Wählen Sie mit der Taste PAGE eine Speicherseite aus (nicht im LW-Band) und mit
den Tasten A, B oder C einen Speicherplatz. Beide Belegungen werden im Display
angezeigt.
` Drücken Sie die Taste MEM erneut, um den Sender abzuspeichern.
PAGE] und der
Slovensko Magyar
27
Gespeicherten Sender auswählen
` Um einen gespeicherten Sender direkt auszuwählen, drücken Sie die Taste PAGE
wiederholt, bis die gewünschte Speicherseite angezeigt wird und dann eine der
Tasten A, B oder C zur Auswahl des Speicherplatzes.
Automatischer Sendesuchlauf durchführen
Ihr Weltempfänger kann die Frequenzen eines Bandes durchsuchen und die
gefundenen Sender im Speicher ablegen. Um diesen automatischen Sendesuchlauf
(„Automatic Memory Scan“/AMS) zu aktivieren, gehen Sie wie folgt vor:
` Drücken Sie einmal die Taste MEM.
` Halten Sie die Taste VIEW für ca. 1 Sekunde gedrückt.
Der Weltempfänger durchsucht alle Frequenzen und speichert die gefundenen Sender
ab.
Speicherplätze abrufen
` Drücken Sie die Taste VIEW, um die Belegung aller Senderspeicher des gewählten
Frequenzbandes abzurufen. Alle gespeicherten Sender werden nacheinander für
ca. fünf Sekunden angespielt.
` Drücken Sie die eine beliebige Taste, um den Sendersuchlauf zu beenden.
28
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.