Medion MD 81664 User Manual

Page 1
DVD-recorder + videorecorder
DVD-recorder + videorecorder
MD81664
Gebruikershandleiding
Page 2
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Bewaar het garantiebewijs van de DVD-videocombinatie zorgvuldig samen met de kassabon.
• Lees deze handleiding grondig.
• Controleer of de netspanning overeenkomt met de gegevens op de achterkant van het apparaat.
• Lees deze pagina en het hoofdstuk "De DVD-videocombinatie installeren" voor het juist installeren en instellen van dit apparaat.
• Zet de DVD-videocombinatie niet in een natte of vochtige ruimte.
• Open het apparaat niet. Laat reparaties over aan een deskundig monteur.
• Sluit de DVD-videocombinatie niet aan op de stroomvoorziening als het apparaat net verplaatst is van een koude naar een warme ruimte. Hierdoor kan vocht condenseren in het apparaat en kunnen beschadigingen ontstaan. Geef het apparaat 2 uur de tijd om op kamertemperatuur te komen.
• Zorg dat er rondom het apparaat een ruimte vrij blijft van ongeveer 10 cm om voldoende ventilatie mogelijk te maken.
• Stel het apparaat niet bloot aan spattend of druppelend water. Plaats geen vazen of andere voorwerpen met vloeistof op het apparaat.
• Trek tijdens onweersbuien of als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt de stekkers uit het stopcontact en de antenneaansluiting.
• Plaats het apparaat op een vlakke, stevige ondergrond.
• Maak het apparaat alleen schoon met een zachte, vezelvrije doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen op basis van alcohol of schuurmiddelen.
PRODUCTGEGEVENS
Voor uw eigen veiligheid
• Dit product bevat geen onderdelen die u zelf kunt onderhouden of repareren.
• Open de behuizing van de DVD-videocombinatie niet. Laat reparaties en onderhoud over aan een deskundig monteur.
• Dit apparaat is ontworpen om continu gebruikt te worden. Als u het apparaat uitschakelt en in stand-by zet, blijft er spanning op het apparaat staan. Om de stroomtoevoer te onderbreken moet u de stekker uit het stopcontact trekken.
1
Page 3
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
LET OP:
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN:NIET OPENMAKEN.
LET OP VERMIJD GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOKKEN: VERWIJDER HET BOVENPANEEL EN ACHTERPANEEL NIET. BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN NDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD DOOR EEN GEKWALIFICEERDE MONTEUR UITVOEREN.
Het symbool bestaande uit een bliksemflits met pijlpunt in een driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke spanning binnen in het product die zo groot kan zijn dat er gevaar voor een elektrische schok bestaat.
Het symbool bestaande uit een driehoek met een uitroepteken geeft aan dat de documentatie bij het apparaat belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies bevat.
WAARSCHUWING
LET OP OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN STEEKT U DE STEKKER VOLLEDIG IN HET STOPCONTACT.
LET OP Indien wijzigingen of aanpassingen aan
de constructie van dit apparaat zijn uitgevoerd zonder uitdrukkelijk goedkeuring van de partij die verantwoordelijk is voor het voldoen aan de regelgeving, verliest de gebruiker het recht om het apparaat te bedienen.
STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN BIJ LASERPRODUCTEN
LASER
GEVAAR Zichtbare laserstraling wanneer het
LET OP Open de bovenkant van de behuizing
In deze dvd-speler wordt een lasersysteem gebruikt. Lees deze handleiding zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat dit apparaat correct wordt gebruikt en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Wanneer het apparaat onderhoud nodig heeft, neemt u contact op met een erkend servicepunt – zie de onderhoudsprocedure. Wanneer u zich bij het bedienen van het apparaat en uitvoeren van de procedures niet houdt aan de instructies, kan dit leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. U kunt blootstelling aan straling voorkomen door het apparaat niet te openen. Zichtbare laserstraling wanneer het apparaat wordt geopend en vergrendelingen worden omzeild. KIJK NIET IN DE STRAAL.
apparaat wordt geopend en vergrendelingen niet goed gesloten of ontgrendeld. Voorkom directe blootstelling aan de straal.
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
niet. Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Laat al het onderhoud door een erkende monteur verrichten.
2
Page 4
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
PRODUCTGEGEVENS
Dit toestel is zo ontworpen en gemaakt dat het voldoet aan alle eisen voor persoonlijke veiligheid. Onjuist gebruik kan leiden tot een elektrisch schok of brand. De beveiliging die is ingebouwd in deze apparatuur biedt bescherming wanneer u zich bij installatie, gebruik en onderhoud aan de onderstaande procedures houdt. Dit apparaat is volledig getransistoriseerd en bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
1 LEES DE INSTRUCTIES
Alle instructies met betrekking tot veiligheid en bediening moeten worden gelezen voordat het apparaat in gebruik wordt genomen.
2 BEWAAR DE INSTRUCTIES
Bewaar de instructies voor veiligheid en bediening, zodat u deze op elk gewenst moment kunt raadplegen.
3 LEES DE WAARSCHUWINGEN
U dient zich te houden aan de bedieningsinstructies en waarschuwingen op het apparaat.
4 VOLG DE INSTRUCTIES
Volg alle instructies voor bediening en gebruik.
5 SCHOONMAKEN
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met schoonmaken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen in spuitbussen. Gebruik voor het schoonmaken een vochtige doek.
6 HULPSTUKKEN
Gebruik geen hulpstukken, tenzij aanbevolen door de fabrikant van het apparaat. Deze kunnen gevaarlijke situaties opleveren.
7 WATER EN VOCHT
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij eenbad, wasbak of gootsteen, in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad.
8 ACCESSOIRES
Zet dit apparaat niet op een kar, stelling, driepoot, draagconstructie of tafel. Deze bieden niet de vereiste stabiliteit. Als u dit toch doet, kan het apparaat vallen en ernstige verwondingen toebrengen aan kinderen of volwassen of ernstige schade aan het apparaat veroorzaken. Gebruik dit apparaat alleen met een door de fabrikant aanbevolen kar, stelling, driepoot,
PORTABLE CART WARNING
(symbol provided by RETAC)
draagconstructie of tafel.
8A Wanneer het apparaat zich
op een kar bevindt, moet u deze voorzichtig verplaatsen. Plotseling stoppen, overmatige kracht en hobbelige oppervlakken kunnen ervoor zorgen dat de kar met het apparaat
omvalt.
9 VENTILATIE
De behuizing bevat sleuven en openingen die bedoeld zijn voor ventilatie. Deze voorkomen oververhitting van het apparaat en zorgen voor een betrouwbare werking. U mag deze openingen niet blokkeren of bedekken. Plaats het apparaat niet op een bed, bank, kleed of gelijksoortig oppervlak. Hierdoor kunnen deze openingen worden geblokkeerd. Dit apparaat mag nooit naast of op een radiator of andere warmtebron worden geplaatst. Plaats dit apparaat niet in een gesloten constructie zoals een boekenkast of rek, tenzij er voldoende ventilatie is of de instructies van de fabrikant worden nageleefd.
10 STROOMBRONNEN
Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een elektriciteitsnet met de netspanning die op het label is aangegeven. Raadpleeg uw dealer of lokale energiebedrijf als u niet zeker weet welke netspanning u thuis hebt. Raadpleeg de bedieningsinstructies voor apparaten die werken op batterijen of andere bronnen. Plaats de DVD (VCR) speler op zo’n manier dat de hoofdaansluiting eenvoudig kan worden afgekoppeld. De hoofdaansluiting is een middel om elektriciteit aan en af te sluiten.
11 BEVEILIGING VAN HET NETSNOER
Leid netsnoeren zodanig dat er niet op getrapt kan worden en ze niet bekneld kunnen raken door voorwerpen die erop of ertegen worden geplaatst. Let hierbij vooral op het gedeelte bij stekkers, contactdozen en het punt waar het snoer uit het apparaat komt.
12 BLIKSEMBEVEILIGING
U kunt dit apparaat extra beveiligen door het tijdens een onweersbui of wanneer het onbeheerd wordt achtergelaten of gedurende lange periode niet wordt gebruikt, van de stroomtoevoer af te koppelen (door de stekker uit het stopcontact te halen) en het antenne- of kabelsysteem te ontkoppelen. Hiermee voorkomt u schade aan het apparaat als het gevolg van blikseminslag en spanningspieken.
13 DISC-LADE
Houd uw vingers bij de lade vandaan wanneer deze dicht gaat. U kunt zich verwonden als u dit niet doet.
14 OVERBELASTING
Zorg dat u de contactdozen van verlengsnoeren niet overbelast. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
15
VLOEISTOF EN VOORWERPEN IN HET APPARAAT
Duw nooit voorwerpen in de openingen van het apparaat. Deze kunnen gevaarlijke spanningspunten raken en kortsluiting tussen onderdelen veroorzaken, wat tot brand of
3
Page 5
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
elektrische schokken kan leiden. Mors nooit vloeistof van welke soort dan ook op het apparaat.
16 BELADING
Plaats nooit een zwaar voorwerp op het product en ga er nooit op staan. Het voorwerp kan vallen, wat tot ernstige verwondingen of zware beschadiging van het apparaat kan leiden.
17 DISC
Gebruik geen discs met barsten of vervormde of gerepareerde discs. Deze discs kunnen gemakkelijk breken. Dit kan leiden tot ernstige verwondingen of niet functioneren van het apparaat.
18 ONDERHOUD
Probeer niet dit product zelf te onderhouden; u kunt bij het openen of verwijderen van panelen worden blootgesteld aan gevaarlijke spanning of andere gevaren. Laat het onderhoudswerk over aan daarvoor opgeleide monteurs.
19 SCHADE WAARVOOR ONDERHOUD IS
VEREIST
Verwijder de stekker van dit apparaat uit de wandcontactdoos en roep in de volgende gevallen de hulp in van een erkende monteur.
A. Wanneer het netsnoer of de stekker is
beschadigd.
B. Wanneer er vloeistof is gemorst op het apparaat
of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen.
C. Als het apparaat blootgesteld is geweest aan
regen of water.
D. Als het apparaat niet normaal werkt nadat u de
bedieningsinstructies hebt opgevolgd. Gebruik alleen de bedieningselementen die in de bedieningsinstructies worden besproken. Bij een onjuiste bediening van andere elementen kan schade ontstaan en zijn er vaak uitgebreide werkzaamheden door een erkende monteur nodig om het apparaat weer te herstellen.
E. Wanneer het apparaat is gevallen of de behuizing
is beschadigd.
F. Wanneer het apparaat duidelijk anders
functioneert – dit duidt erop dat het apparaat moet worden nagekeken.
20 VERVANGENDE ONDERDELEN
Wanneer er onderdelen moeten worden vervangen, moet u de onderhoudstechnicus laten controleren of de vervangende onderdelen dezelfde veiligheidskenmerken hebben als de oorspronkelijke onderdelen. U kunt brand, elektrische schokken of andere gevaarlijke situaties voorkomen door door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen te gebruiken.
21 VEILIGHEIDSCONTROLE
Laat na onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan het apparaat de onderhoudstechnicus de veiligheidscontrole uitvoeren die wordt
4
aanbevolen door de fabrikant, om na te gaan of het apparaat veilig is voor gebruik.
22 BEVESTIGING AAN MUUR OF PLAFOND
Bevestig dit product alleen aan de muur of het plafond op de manier die door de fabrikant is aanbevolen.
23 WARMTE
Plaats het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiators, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
24 Bij lekkage van de batterijen kunnen
verwondingen of schade aan het apparaat of andere voorwerpen ontstaan. Neem daarom de volgende veiligheidsmaatregelen:
A. Plaats alle batterijen met de plus- en mintekens op
de juiste plaats.
B. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar. C. Gebruik batterijen van hetzelfde merk en type. D. Verwijder de batterijen als het apparaat
gedurende langere tijd niet gebruikt wordt. E. Als de batterijen leeg zijn, moeten ze in
overeenstemming met de plaatselijke wetten en
regels worden afgedankt.
25 Verwijdering van Oude Elektrische en
Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere Europese landen
met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als
huishoudafval mag worden
behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden
gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd,
voorkomt u mogelijk voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recyclage van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product, neemt u het best contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
26 RoHS (Richtlijn 2002/95/EC) volgend
Dit product is milieuvriendelijk en vrij van Pb (Lood), Cd(Cadnium), Cr+6 (Chronium VI), Hg (Kwik), PBB en PBDE (Vlamvertragers die in sommige plastics worden gebruikt),
die overeenkomstig de richtlijn worden beperkt.
Page 6
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
PRODUCTGEGEVENS
Productgegevens
Veiligheidsinstructies ____________________1 Belangrijke voorzorgsmaatregelen _________2 Inhoudsopgave _________________________5 Overzicht ______________________________6 Bedieningspunten en aansluitingen ________10
Installatie
De antenne of kabel aansluiten ____________15 Een tv aansluiten ________________________15 Een versterker/receiver aansluiten__________17 Andere apparatuur aansluiten _____________18 Een digitale camcorder aansluiten _________18 Een los geheugen aansluiten ______________18
Instellingen
Basisinstallatie __________________________19 Instelmenu _____________________________20
Overzicht instelmenu 20 De weg vinden in het menu 20 Installatiemenu 20 De opnameopties instellen 23 Instellingen voor de menutaal 23 Voorkeur > beeldinstellingen 24 Voorkeur > Audioinstellingen 25 Voorkeur > beperkingsfunctie 26 Voorkeur > automatische instellingen 27 Voorkeur > VCR 28 Systeem > Systeeminfo 29 Systeem > DivX(R) VOD DRM 29 Systeem > Laden Fabrieksinst. 29 Disk > Formatteren 30 Disk > Voltooien 30 Disk > Beveilig 31 Disk > Disc Label 31 Disk > Disk info 32
Overzicht van het statusmenu _____________33
Opnemen
Eenvoudig opnemen _____________________45
Een tv-programma opnemen 45 Opnemen met één druk op de knop (OTR) 45 De opnameduur controleren 46 De opname onderbreken 46 Kopiëren met één druk op de knop -
DVD naar VHS 46 Kopie bewerken (DVD Kopiëren met één druk op de knop -
VHS naar DVD 47 Kopie bewerken (VCR
Timeropname __________________________48
Timeropname met het menu "Opname handmatig instellen" 48
Een timeropname annuleren 49 Een timeropname stoppen na de
start van de opname. 49 Problemen oplossen bij timeropnames 50
Opnemen van een extern signaal __________51
VCR) 47
DVD) 47
Disk Bewerken
DVD's afspelen en bewerken ______________52
Een DVD-titel afspelen 52 Een DVD-titel wissen 52 Een DVD-titel beveiligen 53 Een DVD-titel hernoemen 53 Een DVD-titel splitsen 54 A- B wissen 54 Stel beeldindex in 55
Diversen
Problemen verhelpen ____________________56 Technische gegevens ____________________59
Afspelen
Afspelen met de videorecorder ____________35 Afspelen met de DVD-speler ______________37 Beeld-, muziek- of DivX-bestanden weergeven
___39
5
Page 7
Overzicht
Overzicht
DVD, DVD+R, DVD+RW?
Wat is een DVD?
DVD betekent Digital Versatile Disk (Digitale veelzijdige schijf). Het is een medium dat het gemak van de compact disk combineert met de nieuwste videotechnieken. DVD-video gebruikt de moderne MPEG2 datacompressie technologie, die het mogelijk maakt om een volledige speelfilm op een 12 cm disk op te slaan.
Hoe goed is de resolutie van een DVD in vergelijking met VHS?
Het haarscherpe digitale beeld heeft een resolutie van 500 lijnen en 720 pixels per lijn. Dat is meer dan twee keer zo hoog als de resolutie van VHS en zelfs nog beter dan die van de laserdisk. De beeldkwaliteit van een DVD is vergelijkbaar met die van de digitale masters uit de opnamestudio's.
Wat is een DVD+RW?
DVD+ReWritable(overschrijfbaar) maakt gebruikt van Phase Change-technologie, net als de CD­ReWritable. Een hoge-prestatielaser wijzigt de reflectie-eigenschappen van de opnamelaag; dit proces kan meer dan duizend keer herhaald worden.
Wat is een DVD+R?
In tegenstelling tot de DVD+RW kan de DVD+R (eenmalig beschrijfbare DVD) maar één keer beschreven worden. Als hij na een opname niet wordt voltooid kunnen er nog opnames aan worden toegevoegd. Oude opnames kunnen later gewist worden, maar ze kunnen niet worden overschreven. De gewiste opnames worden gemarkeerd met 'gewiste titel'.
Als u de DVD+R in een DVD-speler wilt afspelen, moet u deze voltooien in de DVD-videocombinatie. Als dat eenmaal is gebeurd, kunnen er geen opnames meer worden toegevoegd.
Wat kunt u allemaal doen met uw DVD­videocombinatie?
Uw DVD-videocombinatie is een apparaat waarmee video digitaal kan worden opgenomen en afgespeeld met "tweeweg"-compatibiliteit in de universele DVD­standaard. Dat betekent:
• Bestaande DVD's kunnen op deze recorder worden afgespeeld.
• Opnames die met de DVD-videocombinatie
6
gemaakt zijn kunnen worden afgespeeld in andere DVD-spelers en in DVD-ROM-spelers.
Dual Media
Ondersteunende disk Opnameformaat ±disk + VR formaat Finaliseren -RW, -R, +R Na finalisatie andere DVD’s afspelen
Verbruiker Hoeft niet te worden
Opmerking:
Met een DVD-recorder die ‘dual media’-opnamen ondersteunt, kan er in het DVD+RW formaat worden opgenomen (+ VR) op zowel DVD-R-, DVD-RW- en DVD+R- of DVD+RW-media. Iedere bewerkingsfeature die beschikbaar is bij het +RW logische formaat, is ook op ieder van de mediatypes beschikbaar. Dit systeem biedt de consument ook de mogelijkheid om eender welke van de hierboven opgesomde mediaformaten in hetzelfde systeem te gebruiken voor het maken van opnamen. Aangezien het +VR-formaat DVD-Video- compatibel is, kan de consument iedere disk gebruiken die op dit platform werd opgenomen en dat afspelen op de meeste DVD spelers die momenteel op de markt verkrijgbaar zijn.
±RW / ±R
Alle disks kunnen worden afgespeeld
geselecteerd (opnameformaat)
Regiocode
Als het regionummer op de DVD niet overeenstemt met het regionummer van deze speler, kan de speler de disk niet afspelen.
2
ALL
Pictogrammen
Het pictogram
Tijdens het bedienen van de toetsen kan op het scherm het pictogram ‘ ‘ verschijnen. Dit betekent dat de betreffende functie voor de afgespeelde disk niet beschikbaar is.
Page 8
Overzicht
PRODUCTGEGEVENS
Welke disks kunt u gebruiken?
De volgende disks kunnen met de DVD­videocombinatie worden afgespeeld:
Opnemen en weergeven
DVD+RW (Digital Versatile Disk + herschrijfbaar) DVD-RW (DVD-rewritable) DVD+R
(Digital Versatile Disk + eenmalig beschrijfbaar)
DVD-R (DVD-eenmalig beschrijfbaar)
Alleen afspelen
DVD (Digital Versatile Disk) VCD (Video CD) Audio-cd (Compact Disc Digital Audio) CD-R (CD recordable) Audio/ CD-RW (CD rewritable)
Audio Videoformaat: JPEG Audioformaat: CDDA/ MP3
Het is mogelijk dat het apparaat sommige beschrijfbare disks niet afspeelt.
De DVD/cd-terminologie
Titel
Een hoofdfilm, bijgevoegde extra's of een concertopname. Elke titel krijgt een titelnummer mee, zodat u hem gemakkelijk kunt vinden.
Hoofdstuk
Kleinere delen van een film of een concertopname. Een titel bestaat uit één of meerdere hoofdstukken. Elk hoofdstuk krijgt een hoofdstuknummer mee, zodat u het gemakkelijk kunt vinden. Het hangt van de DVD af of de hoofdstukken genummerd zijn.
Track (alleen audio-cd)
De muziekstukken op een audio-cd. Elke track krijgt een tracknummer mee, zodat u hem gemakkelijk kunt vinden.
Over het opnemen van DVD's
Opmerkingen over opnemen
• De weergegeven opnametijden zijn niet nauwkeurig, omdat de DVD-videocombinatie een videocompressie met variabele bitstroom gebruikt. De exacte opnametijd is daardoor afhankelijk van het opgenomen materiaal.
• Als de ontvangst bij de opname van een tv­uitzending slecht is of als het beeld gestoord is, kan de opnametijd korter zijn.
• Het is mogelijk, dat disks die bij hoge snelheid zijn opgenomen (2X of meer) niet worden herkend.
• als u stilstaande beelden of alleen geluid opneemt, kan de opnametijd langer zijn.
• De weergegeven tijden voor de verstreken opnametijd en de overgebleven opnametijd zijn samen niet altijd gelijk aan de totale tijd die de disk moet kunnen bevatten.
• De beschikbare opnametijd kan minder worden als u de opnames intensief bewerkt.
• Bij gebruik van een DVD+R disk, kunt u blijven opnemen tot de disk vol is, of tot de disk wordt voltooid. Controleer voor u met opnemen begint, of er nog voldoende ruimt op de disk over is.
Geluid van de tv opnemen
De DVD-videocombinatie kan één of twee geluidskanalen opnemen. Bij tv-uitzendingen is dat meestal mono of stereo, maar sommige programma's worden tweetalig uitgezonden. U kunt dan taal I, taal II.
Beperkingen bij het opnemen van beeldmateriaal
• Materiaal met een opnamebeveiliging kan met deze DVD-videocombinatie niet worden opgenomen. DVD's en sommige satellietuitzendingen zijn beveiligd tegen opnemen. Als tijdens het opnemen beveiligd materiaal wordt gevonden, stopt de opname of wordt deze gepauzeerd. Op het scherm wordt dan een foutmelding weergegeven.
Opmerkingen betreffende Copyright
• U mag met de DVD-videocombinatie alleen beeld- en geluidsopnames maken voor eigen gebruik. U mag ze niet verkopen, verhuren of uitlenen aan anderen.
• Dit apparaat is uitgerust met technologie die het auteursrecht beschermt. Deze technologie is gepatenteerd in de Verenigde Staten. Alle rechten berusten bij Macrovision Corporation en andere rechtmatige eigenaren. Het gebruik van wettelijk beschermde technologie is alleen mogelijk met toestemming van Macrovision Corporation. Dit apparaat is bedoeld voor thuisgebruik en andere beperkte omgevingen, tenzij anders is toegestaan door Macrovision Corporation. Demontage en ontmanteling met namaak als doel zijn verboden.
7
Page 9
Overzicht
Wat is DV?
Met DV, ook wel bekend als i.LINK, kunt u een voor DV geschikte camcorder aansluiten op de DVD­videocombinatie met één enkele kabel voor invoer en uitvoer van video-, audio-, data- en bedieningssignalen.
De i.LINK-interface is ook wel bekend als IEEE 1394-
1995. ‘i.LINK’ en het ‘i.LINK’ logo zijn handelsmerken.
• De DVD-videocombinatie is alleen geschikt voor DV(DVSC)-camcorders.
Digitale satelliettuners en digitale VHS­videorecorders kunnen hier niet worden aangesloten.
• U kunt maar één DV-camcorder tegelijk op de DVD-videocombinatie aansluiten.
• Sommige camcorders kunnen niet via de DV­ingang van de DVD-videocombinatie worden bediend.
• Het audiosignaal voor de DV-ingang moet 32 of 48kHz zijn (en niet 44,1kHz)
• Als het afspelen op het bronapparaat wordt onderbroken, als dat apparaat een onbespeeld stuk band afspeelt, als de stroom voor het bronapparaat uitvalt of als de DV-kabel losgetrokken wordt, kan het beeld van de opname worden vervormd.
Over HDMI
Met HDMI (High Definition Multimedia Interface) kunnen zowel audio- als videosignalen via een enkele digitale aansluiting met DVD-spelers, Settop-boxen en andere AV-apparatuur worden uitgewisseld. HDMI is ontwikkeld om het gebruik van HDCP-technologie (High Definition Contents Protection) mogelijk te maken. HDCP wordt gebruikt om digitale gegevens tijdens verzenden en ontvangen te beschermen. HDMI ondersteunt standaard, verbeterde of high-definition videosignalen en ook standaard tot multikanaal surround audiosignalen. Bij de kenmerken van HDMI horen een niet gecomprimeerd digitaal videosignaal, een bandbreedte tot 5 gigabyte per seconde, één stekker (in plaats van meerdere kabels en stekkers) en communicatie tussen de AV-bron en andere AV­toestellen zoals digitale tv's.HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI licensing LLC.
8
Extra informatie over HDMI
Als u een voor HDMI of DVI geschikt apparaat aansluit, moet u op het volgende letten:
- schakel het HDMI/DVI-apparaat en deze recorder uit. Schakel vervolgens het HDMI/DVI-apparaat in en laat het ongeveer 30 seconden aan staan voordat u deze recorder inschakelt.
-
Controleer of de video-ingang van het aangesloten apparaat op de recorder is afgestemd.
- Het aangesloten apparaat moet compatibel zijn met een 720x576i of 720x576p, 1280x720p of 1920x1080i (
scan
i: interlaced scan, p:progressive
) video-ingangssignaal.
Niet alle DVI-apparaten die geschikt zijn voor HDCP, werken met deze recorder.
- Het is onmogelijk om beveiligde DVD’s af te spelen op non-HDCP apparaten.
Wat is USB (Universal Serial Bus)?
USB is een standaard voor externe busaansluitingen voor gegevens met een overdrachtssnelheid van 12Mbps. Een enkele USB-poort kan worden verbonden met maximaal 127 randapparaten zoals digitale camera's, MP3-spelers en losse geheugens. USB is ook geschikt voor plug-and-play installatie en hot-plug.
- De USB-poort is geschikt voor USB 2.0 full-speed en ook achterwaarts compatibel met USB 1.1 (USB 1.0) apparaten.
• Als u een USB-kabel van slechte kwaliteit gebruikt, wordt het USB-apparaat mogelijk niet herkend.
• De compatibiliteit met MP3-spelers en digitale fotocamera's is enigszins beperkt.
- Deze DVD-videocombinatie kan alleen
bestanden in MP3-formaat afspelen.
- Deze DVD-videocombinatie ondersteunt
geen audio-bestanden die door DRM (Digital Right Management) zijn versleuteld.
• Aansluiting van een USB-hub of een hub­extensie is niet mogelijk.
• Er zijn zeer veel soorten USB-apparaten. Sommige van de hierboven genoemde USB­apparaten zijn mogelijk niet compatibel met deze DVD-videocombinatie. De USB-functie van dit apparaat garandeert dus niet dat het compatibel is met alle USB-apparaten.
• Deze DVD-videocombinatie is geschikt voor high- en full-speed USB-apparaten (en niet geschikt voor low-speed apparaten).
Page 10
Overzicht
NoYes
PRODUCTGEGEVENS
Voorzorgsmaatregelen
Het apparaat hanteren
Bij transport van het apparaat
Wij adviseren om de originele verpakking van het apparaat te bewaren. Verpak het apparaat zoals het oorspronkelijk door de fabriek was verpakt. Daarmee is het optimaal beschermd.
Bij het installeren van het apparaat
Bij het afspelen kunnen beeld of geluid van een dichtbij geplaatste tv, videorecorder of radio gestoord worden. Als dat het geval is, moet u het apparaat wat verder weg zetten of uitzetten als u het niet gebruikt.
Het oppervlak schoonhouden
Gebruik geen vluchtige vloeistoffen bij het apparaat zoals spuitbussen met insecticiden. Rubberen of plastic voorwerpen mogen niet gedurende langere tijd contact maken met het apparaat. Ze kunnen sporen achterlaten op de lak.
Het apparaat schoonmaken
De behuizing schoonmaken
Gebruik een zachte, droge doek. Als het oppervlak erg vuil is, kunt u een zachte doek bevochtigen met een oplossing met wat afwasmiddel. Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals alcohol, benzeen of thinner. Ze kunnen het oppervlak beschadigen.
Voor een helder beeld
De DVD-videocombinatie is een technologisch hoogwaardig precisieapparaat. Als de optische lens en onderdelen van de aandrijving van de schijf vuil of versleten zijn, wordt de beeldkwaliteit minder. Laat het apparaat na 1000 speeluren controleren en onderhouden. (Dit is afhankelijk van de omgeving waarin het apparaat gebruikt wordt.) Vraag uw leverancier om advies.
Bereik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de sensor in het apparaat en druk op een toets.
Afstand: minder dan zeven meter van de sensor. Hoek: aan weerszijden van de sensor.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Verwijder het deksel van het batterijvakje achter op de
afstandsbediening en plaats twee AAA-batterijen. Zorg dat de plus- en mintekens op de batterijen en in het batterijvak overeenkomen.
Let op
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Gebruik verschillende soorten batterijen niet door elkaar(standaard, alkaline enzovoort.).
Omgaan met disks
Disks vasthouden
Raak de afspeelzijde van de disk niet aan. Houd de disk bij de randen vast, zodat er geen vingerafdrukken op het oppervlak kunnen komen. Plak geen plakband of papier op de disk.
Disks bewaren
Plaats de disk na het afspelen weer in het doosje. Stel disks niet bloot aan de volle zon of warmtebronnen. Laat ze ook niet in een auto liggen als die in de volle zon geparkeerd staat. de temperatuur in de auto kan dan hoog oplopen.
Disks schoonmaken
Vingerafdrukken en stof op de disk kunnen de beeld­en geluidskwaliteit verslechteren. Maak de disk voor het afspelen met een schone doek schoon. Veeg van het midden van de disk naar de rand. Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals alcohol, wasbenzine of thinner. Gebruik ook geen antistatische spray die bedoeld is voor vinyl platen.
9
Page 11
Bedieningspunten en aansluitingen
Bedieningspunten en aansluitingen
Voorpaneel
! @ #
%$&^(
*
! AAN/UIT
Schakelt de DVD-videocombinatie in en uit.
@ Cassettevak (videogedeelte)
Plaats hier een videocassette.
# Disklade (DVD-gedeelte)
Plaats hier een disk.
$ EJECT (videorecorder)
Druk op deze toets om de cassette uit te werpen.
% REC
Start het opnemen. Druk meerdere keren op de toets om de opnametijd in te stellen.
^ STOP
Stopt het afspelen of opnemen.
& PLAY/PAUSE
Start het afspelen van een disk of cassette. Onderbreekt het afspelen of opnemen tijdelijk.
* REW
DVD : Hiermee gaat u naar het vorige hoofdstuk. Videorecorder : Spoelt de cassette terug als het
afspelen eerst gestopt is. Als u tijdens het afspelen op deze toets drukt wordt versneld achteruit afgespeeld.
( FF
DVD : Hiermee gaat u naar het vorige hoofdstuk. Videorecorder : Spoelt de cassette vooruit als het
afspelen eerst gestopt is. Als u tijdens het afspelen op deze toets drukt wordt versneld afgespeeld.
1) 3
) Display voorpaneel
Geeft de status weer van de DVD­videocombinatie.
1 OPENEN/SLUITEN (DVD)
Hiermee opent of sluit u de lade.
2 PR+/–
Hiermee kunt u kiezen uit de opgeslagen zenders. Ook gaat u hiermee omhoog en omlaag in de DVD-menu's.
3 DVD/VCR kiezen
Schakelt tussen het gebruik van de DVD-speler en de videorecorder.
4 COPY
Kopieert de opname van DVD naar video (of van video naar DVD).
5 AVF (VIDEO, L-AUDIO-R)
Aansluiting voor de audio/video-uitgangen van een extern apparaat (Videorecorder, Camcorder enzovoort).
6 DV IN
Aansluiting voor de DV-uitgang van een digitale camcorder, of DVD+R/RW-recorder.
7 USB-ingang
voor aansluiting van een USB flash-geheugen.
542
6 7
10
Page 12
Display voorpaneel
Bedieningspunten en aansluitingen
PRODUCTGEGEVENS
Kanaal
PR23
Ingangsmodus
AV-1
AV-2
F-AV
DV
Kopiëren
COPY
COPY
Opnemen op disk
11:15
11:15
REC
TV-kanaal
AV1 ingang
AV2 ingang
Front AV ingang
DV ingang
Kopiëren van DVD naar videorecorder
Kopiëren van videorecorder naar DVD
Geeft aan dat er een opname op DVD met de timer is ingesteld
Geeft aan dat een opname op DVD met de timer in de standby-modus staat
Geeft aan dat de DVD wordt opgenomen
Opnemen op cassette
11:15
11:15
REC
0:30
RECP
Andere
SAFE
VCR
TV
een timeropname is ingesteld voor de videorecorder.
Een timeropname met de videorecorder staat stand-by.
de videorecorder is bezig met opnemen.
OTR opnamemodus
Pauze bij opname
Geeft aan wanneer de DVD-recorder is vergrendeld
De DVD-recorder/videorecorder is ingesteld als videorecorder (met de [TV/VCR]-toets).
De DVD-recorder/videorecorder is ingesteld als tv-ontvanger (met de [TV/VCR]-toets).
0:30
RECP
OTR opnamemodus
Pauze bij opname
11
Page 13
Afstandsbediening
Bedieningspunten en aansluitingen
Schakelt de DVD-videocombinatie in en uit.
- Opent en sluit de lade als het DVD-gedeelte is geselecteerd.
- Werpt de cassette uit als het videogedeelte is geselecteerd.
Selecteert het videogedeelte.
Selecteert het DVD-gedeelte.
Schakelt tussen de ingangen van de DVD-videocombinatie: tuner, AV1, AV2, AV-F, of DV.
- Kiest genummerde opties in de menu's.
- Kiest de tv-zender.
- Stelt de spoorregeling handmatig bij.
Schakelt tussen de tuner van de DVD-videocombinatie en de tuner van de tv.
Zet de teller van de videorecorder op nul.
Geeft toegang tot DVD-menu's.
Schakelt het instelmenu in of uit.
12
Roept het menu voor de timeropname op.
Roept de informatie op over de huidige disk, videocassette, tv-zender.
-œ √…† : Kiest de menuopties.
- PR +/– : Kiest de zenders.
Bevestigt menukeuzes.
Start het opnemen. Druk meerdere keren op de toets om de opnametijd in te stellen. Zie One Touch Record (OTR) op pagina 45 voor meer details.
Selecteert de opnamekwaliteit :
- DVD : HQ (1 uur), SP (2 uur), EP (4 uur) of SEP (8 uur).
- Videorecorder: SP of LP.
Kiest de taal van de ondertiteling als die beschikbaar is.
Selecteert een dialoogtaal (DVD), geluidsspoor (CD) of audio-instelling (TV).
- Start het afspelen.
- Onderbreekt het afspelen of opnemen tijdelijk. Druk nogmaals op de toets om het afspelen of opnemen te hervatten.
Page 14
Bedieningspunten en aansluitingen
- DVD : zoek achteruit/vooruit
- Videorecorder : Spoelt achteruit/vooruit nadat het afspelen is gestopt. Als u tijdens het afspelen op deze toets drukt wordt versneld vooruit of achteruit afgespeeld.
Stopt het afspelen of opnemen.
Ga naar het volgende of vorige hoofdstuk/track
Reclame overslaan; 30 seconden vooruit.
Roept het titelmenu van een disk op als dat beschikbaar is.
Verhoogt of verlaagt de snelheid bij vertraagd afspelen van een DVD of cassette.
Herhaalt het hoofdstuk, de track, de titel of de hele disk.
Speelt een episode tussen A en B herhaald af).
Kiest het camerastandpunt als dat voor de DVD beschikbaar is.
Kiest het camerastandpunt als dat voor de DVD beschikbaar is.
PRODUCTGEGEVENS
Progressive scan
• Als uw tv progressive scan ondersteunt, kunt u beelden van hoge kwaliteit bekijken door de DVD-videocombinatie op progressive scan te zetten. Als de tv progressive scan niet ondersteunt, moet u niet omschakelen.
• Als het uitgangssignaal wordt gewijzigd van RGB naar interlace of progressive (scart
1), kan de kleur bij componentvideo afwijken.
• Omdat er aparte uitgangen zijn voor componentvideo, moet de tv worden aangesloten op die uitgangen en worden ingesteld op de componentingangen op de tv.
• Ga omgekeerd te werk als wordt overgeschakeld van progressive naar RGB.
LET OP! NIET ALLE HDTV-TOESTELLEN ZIJN GESCHIKT VOOR GEBRUIK MET DIT APPARAAT. DAARDOOR KUNNEN STORINGEN IN HET BEELD OPTREDEN. ALS U LAST HEBT VAN BEELDSTORINGEN BIJ 525 PROGRESSIVE SCAN, KUNT U BETER OMSCHAKELEN NAAR EEN UITGANGSSIGNAAL MET STANDAARD DEFINITIE. ALS U WILT WETEN OF UW TV GESCHIKT IS VOOR GEBRUIK MET DEZ DVD-SPELER, MOET U CONTACT OPNEMEN MET ONZE SERVICEAFDELING.
13
Page 15
Achterpaneel
Bedieningspunten en aansluitingen
! @# $ %
) *( & ^
! Netsnoer
Steek de stekker in een stopcontact.
@ AUDIO OUT (L, R)
Verbind deze uitgangen met de audio-ingangen van een tv of ander apparaat.
# COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Verbind deze uitgangen met de component ingangen op de tv.
$ Scart aansluiting 2
Voor aansluiting van een ander apparaat (satellietontvanger, tv-decoder, videorecorder, camcorder enzovoort)
% RF IN (ANT-ingang) (van antenne)
Verbind deze ingang met de antenne of kabelaansluiting.
^ RF OUT (ANT-uitgang )(naar tv)
Verbind deze uitgang met de coaxiale ANT­ingang van een tv.
& Scart aansluiting 1
Voor aansluiting van een tv. Composietuitgang en RGB-uitgang
* S-VIDEO OUT
Verbind deze uitgang met de S-Video-ingang van een tv.
( Coaxiale digitale audiouitgang
Verbind deze uitgang met de coaxiale digitale audioingang van een versterker.
) HDMI OUT
HDMI-uitgang voor een aansluiting voor digitale video- en audiosignalen van hoge kwaliteit.
Voorzichtig
• Raak de pinnetjes van de aansluitingspunten achter op het apparaat niet aan. Een elektrostatische ontlading kan de DVD­videocombinatie onherstelbaar beschadigen.
14
Page 16
Aansluitmogelijkheden
Aansluitmogelijkheden
PRODUCTGEGEVENS
Om u in staat te stellen uw nieuwe DVD recorder met HDD in te stellen, moet deze aangesloten zijn op uw TV. Gebruik hiervoor een SCART kabel of een COMPONENT kabel ( of S-video ) en combineer dit met een audio kabel.
• U kunt de DVD-videocombinatie op diverse manieren aansluiten op de tv en andere apparatuur. Gebruik maar één van de onderstaande aansluitmogelijkheden tegelijk. Het maakt niet echt uit welke aansluiting u gebruikt.
• Lees in de handleidingen voor de tv of andere aan te sluiten apparatuur, welke aansluiting het beste is.
• Voor een betere geluidsweergave sluit u de audio-uitgangen van de DVD-videocombinatie aan op de audio-ingangen van uw versterker, receiver, stereo of andere audio/videoapparatuur. Zie het gedeelte 'Een versterker/receiver aansluiten' op pagina 17.
Let op
• Sluit de tv rechtstreeks aan op de DVD­videocombinatie en stel de tv in op de juiste ingang.
• Sluit de audio-uitgangen van de DVD­videocombinatie niet aan op de koptelefooningang (opnamegedeelte) van uw audio-installatie.
• Sluit de tv niet op de DVD-videocombinatie aan via een videorecorder. Het beeld van de DVD kan worden vervormd door de kopieerbeveiliging.
1
Trek de stekker van de antenne of kabel uit de tv.
2 Sluit deze kabel aan op de ANT IN op het
achterpaneel van de DVD-videocombinatie.
Als u een kabelaansluiting heeft zonder omvormer of decoder, moet u de kabel van uw tv los maken en verbinden met de RF-ingang op de achterkant van de DVD-videocombinatie.
Gebruik de meegeleverde RF-kabel om de RF-uitgang van de DVD-videocombinatie te verbinden met de antenne-ingang op de tv. Via deze aansluiting kunt u alle middenband-, superband- en hyperbandkanalen (alle kabelkanalen) ontvangen.
Een tv aansluiten
Kies één van de volgende aansluitmogelijkheden voor de tv. Dit is afhankelijk van de mogelijkheden van uw apparatuur.
Achterkant van TV
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT
HDMI
Pr
H
S-VIDEO
INPUT
Y
Pb
SC
ANTENNA
INPUT
RV
INSTALLATIE
De antenne of kabel aansluiten
Antenne
Platte draad
(300 ohm)
300/75 ohm adapter
(niet meegeleverd)
Achterkant van DVD-videocombinatie
Antenne
or or
Kabelaans luiting
Achterkant van DVD-videocombinatie
RF-aansluiting
Verbind de ANT OUT van de DVD-videocombinatie met de antenne-ingang op de tv met behulp van de meegeleverde 75 ohm RF-kabel (R).
Dit apparaat maakt geen gebruik van de modulatoruitgang. Desondanks gebruikt u de RF-uitgang.
15
Page 17
Aansluitmogelijkheden
Scartverbinding
1 Verbind de EURO AV1 scartaansluiting op de
DVD-videocombinatie via een scartkabel met de scartaansluiting achter op een tv.
2 Om met dit apparaat DVD's en dergelijke te
kunnen weergeven, moet het met een scartkabel of component- en audiokabel op uw tv worden aangesloten.
S-Video-aansluiting
1 Verbind de S-Video-uitgang op de DVD-
videocombinatie via een S-Videokabel met de S­Video-ingang op de tv.(S)
2 Verbind de linker en rechter audio uitgang op de
DVD-videocombinatie via audiokabels met de linker en rechter audioingang op de tv.
Component videoaansluitingen
• Als u een high-defenition tv heeft, of een tv die geschikt is voor digitale signalen, kunt u gebruik maken van de voordelen van de progressive scan-uitgang op de DVD-videocombinatie en de hoogste beeldresolutie realiseren.
• Als de tv geen progressive scan ondersteunt, zal het beeld er vervormd uitzien.
1 Verbind de progressive componentuitgangen op
de DVD-videocombinatie via een YPbPr-kabel (C) met de overeenkomstige aansluitingen op de tv, als die aanwezig zijn.
2 Verbind de linker en rechter audio uitgang op de
DVD-videocombinatie via audiokabels met de linker en rechter audioingang op de tv.
• Denk er wel aan om de DVD-videocombinatie op Progressive scan in te stellen door het 'Video-uitgangssignaal’ in het instelmenu te wijzigen; zie pagina 24.
• De progressive scan-functie werkt niet bij RF­audio/video- of S-Video-verbindingen.
HDMI-verbinding
Als u over een HDMI-tv of -monitor beschikt, kunt u die met een HDMI-kabel op deze recorder aansluiten.
1 Verbindt de HDMI-uitgang op de recorder met de
HDMI-ingang op een daarvoor geschikte tv of monitor (H).
2 Stel de bronkeuze op de tv in op HDMI (zie de
gebruikershandleiding van de tv).
• Als u de HDMI-verbinding gebruikt, is de sampling-frequentie van de audio-uitgang altijd 48 kHz, ook als u [96 kHz] selecteert.
• In deze recorder wordt een dts-geluidsspoor niet intern omgezet (in 2 kanalen). Om van dts multikanaals-surround te kunnen profiteren, moet u de recorder via één van de audio­uitgangen aansluiten op een voor dts geschikte receiver.
• Als de optie LPCM voor de digitale uitgang in het instelmenu niet wordt geselecteerd, wordt er via de HDMI-kabel geen geluid doorgegeven (zie pagina 25).
• Bij een juiste aansluiting op de recorder moet de pijl op het aansluitstuk van de kabel naar boven wijzen.
• Controleer de HDMI-kabel bij ruis of lijnen in het beeld.
• Als u de HDMI-verbinding gebruikt, kunt u de resolutie voor het HDMI-uitgangssignaal wijzigen (576i, 576p, 720p, 1080i) door de optie Video-uit in het instelmenu te veranderen (zie pagina 24).
- RGB, Interlace-modus : 576i
- Interlace-modus : 576i, 1080i
- Progressive modus : 576p, 720p
• Als u de Progressive-scanmodus wijzigt terwijl de recorder is aangesloten met HDMI, kan dat problemen geven. Om die op te lossen, zet u de recorder uit en dan weer aan.
16
Page 18
Een versterker/receiver aansluiten
R
L
AUDIO INPUT DIGITAL INPUT
COAXIAL
A X
Een versterker met 2 kanaal analoge stereo of Dolby Pro Logic II/Pro Logic aansluiten
Verbind de linker en rechter audio uitgang op de DVD­videocombinatie via de meegeleverde audiokabels met de linker en rechter audio-ingang op de versterker, receiver of stereo-installatie (A).
Een versterker met 2 kanaal digitale stereo (PCM) of een tv-receiver met multi-kanaal decoder (Dolby Digital™, MPEG 2, of DTS) aansluiten
1 Verbind de digitale coaxiale audiouitgang van de
DVD-videocombinatie met de overeenkomstige ingang op de versterker. Gebruik een apart verkrijgbare digitale coaxiale audio-kabel.
2 U moet de digitale uitgang van de DVD-
videocombinatie inschakelen; zie "Audio­instellingen" op pagina 25.
Wat is digitaal multi-kanaal geluid?
Een digitale multi-kanaal verbinding biedt de beste geluidskwaliteit. Hiervoor hebt u een multi-kanaal audio/video-ontvanger nodig, die net als de DVD­videocombinatie één van de volgende audioformaten kan verwerken: MPEG 2, Dolby Digital of DTS. Controleer dit aan de hand van de handleiding van de ontvanger of de logo's op het apparaat zelf.
Aansluitmogelijkheden
• Volgens de licentieovereenkomst met DTS is het digitale uitgangssignaal in DTS als DTS­audiostream wordt geselecteerd.
• Als het digitale uitgangssignaal niet in overeenstemming is met de specificaties van de ontvanger, produceert de ontvanger een krachtig, vervormd geluid of helemaal geen geluid.
• Een 5.1 kanaal digitaal surround-signaal via de digitale verbinding kan alleen worden weergegeven als de ontvanger is uitgerust met een digitale multi-kanaal decoder.
• Druk op [AUDIO] om de audiogegevens van de huidige DVD op het scherm weer te geven.
De DVD-videocombinatie heeft geen interne decoder om DTS-geluid in twee kanaal stereo om te zetten. Om van DTS multi-kanaal surround-geluid te kunnen genieten moet u de digitale aansluitingen van de DVD-videocombinatie verbinden met een receiver die geschikt is voor DTS.
Achterkant van DVD-videocombinatie
INSTALLATIE
versterker (receiver)
17
Page 19
Aansluitmogelijkheden
DV IN
DV
IN/OUT
Andere apparatuur aansluiten
Om signalen van een ander apparaat te kunnen verwerken, moet u de AV.F-ingangen op de voorkant van de DVD-videocombinatie via los verkrijgbare audio/videokabels verbinden met de audio/video­uitgangen op het andere apparaat.
Aansluitpaneel van ander apparaat
(videorecorder, camcorder enz.)
Voorkant van DVD-videocombinatie
Een digitale camcorder aansluiten
Op de DV ingang op het voorpaneel kunt u een digitale DV-camcorder, videodeck of DVD+R/RW recorder aansluiten en zo DV-cassettes of DVD+R/RW-disks digitaal kopiëren op DVD+R/RW.
Sluit deze apparaten via een apart verkrijgbare DV­kabel aan op de DV-ingang op het voorpaneel van de DVD-videocombinatie.
Een los geheugen aansluiten
Op de USB-ingang aan de voorzijde kunt u een digitale camera of MP3-speler aansluiten.
Verbindt de USB-in/uitgang van de digitale camera of MP3-speler via een USB-kabel (niet mee geleverd) met de USB-ingang op de voorzijde van de DVD/videorecorder.
• Deze DVD/videorecorder is alleen geschikt voor MP3-spelers (of digitale camera's) waarvoor geen stuurprogramma hoeft te worden geïnstalleerd.
• Het is niet mogelijk om JPEG- of MP3­bestanden van de digitale camera of MP3­speler naar DVD of videorecorder te kopiëren.
MP3 Speler of digitale camera
Voorkant van DVD-videocombinatie
Op deze aansluiting kunt u alleen DV-apparatuur aansluiten. Hij is niet geschikt voor digitale satellietontvangers of D-VHS videodecks.
DV digitale camcorder
Voorkant van DVD-videocombinatie
18
Page 20
Basisinstallatie
Basisinstallatie
nadat u de DVD-videocombinatie met succes heeft verbonden met de tv en andere apparaten, leest u in dit hoofdstuk hoe u de basisinstallatie uit kunt voeren.
U moet deze procedures uitvoeren om de tijd, datum, zenders en de taalvoorkeuren voor de DVD-videocombinatie in te stellen.
1 Op het scherm verschijnt de welkomsttekst. Controleer of de RF-kabel voor de
antenne of kabel is aangesloten. Druk op [ENTER] om met het instellen te beginnen.
2 Selecteer de gewenste taal voor het schermmenu met de toetsen […†]. Druk op
[ENTER] om de keuze te bevestigen.
3 SKies het land waar u verblijft met […†]. Druk op [ENTER] om de keuze te
bevestigen.
4 De DVD-videocombinatie zoekt de beschikbare zenders automatisch op en slaat
ze op in het geheugen.
5 Als het automatisch zoeken van zenders is voltooid, kunt u de zenders indelen. U
kunt de zenders in de lijst naar boven of beneden verplaatsen, wissen en bewerken.
Selecteer een zender en druk op [
œ] ‘Naar boven Verplaatsen’, ‘Naar beneden
Verplaatsen’, ‘Verw.’ of ‘Verander’. Als u ‘Naar boven Verplaatsen’ of ‘Naar beneden Verplaatsen’ hebt
geselecteerd, dukt u op [ENTER] om ze zender te verplaatsen. Als u 'Verw.' hebt geselecteerd, drukt u op [ENTER] om de zender te wissen. Als u 'Verander' hebt geselecteerd, drukt u op [ENTER] om de zender te
bewerken. Het toetsenbord wordt op het scherm weergegeven. Zie pagina 31 ­32 voor het invoeren van lettertekens.
6 Stel de klok in nadat u de zenders hebt ingedeeld.
œ√] naar links of naar rechts en wijzig de instelling met […†].
Ga met [
7 Druk op [ENTER] om de tijdsinstelling vast te leggen. Als u de basisinstallatie
onderbreekt, moet u de procedure herhalen.
Herinstallatie
Dit apparaat is uitgerust met een multi-tuner voor het ontvagen van buitenlandse zenders. Om buitenlandse zenders te kunnen ontvangen, gaat u als volgt te werk.
1 Druk op [SETUP] en kies 'Fabrieksinstellingen herstellen' met [
Vervolgens reset u het apparaat. (zie pagina 29) 2 Na het inschakelen van de voeding komt u in de basisinstallatie. 3 Selecteer het gewenste land (zie stap 3) en herhaal de stappen 4~7.
œ√].
Welkom 1/7
Voordat u de recorder in gebruik neemt,
moet u eerst de installatie- wizard
voltooien.
ENTER SETUP
Volgende Sluiten
Taal OSD 2/7
Kies een menutaal.
Portuguese
Italian
German
Dutch
Vorig Volgende Sluiten
Land instellen 3/7
Selecteer het land waar u woont.
Vorig Volgende Sluiten
Auto scan 4/7
Zoek automatisch naar zenders
Vorig Volgende Sluiten
Instel kanalen 5/7
Naar boven Verplaatsen
Naar beneden Verplaatsen
Verw.
Verander
Vorig Volgende Sluiten
Bevestig Terug Wissen
Klok instelling 6/7
Datum: Tijd:
31 / 08 / 2010 01 : 50 : 42
Vorig Volgende Sluiten
Afronden 7/7
De installatie- wizard is voltooid!
Vorig Volgende
SETUP
Italië
Ierland
Luxemburg
Nederland
SETUP
Gevonden zenders :1
Annuleer
SETUP
Nee NAAM
1 BBC1 2 RTP1 3 - - - -
SETUP
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i _ j k l m n o p q r . s t u v w x y z
Backspace Opsl. Annuleer
CLEAR
Stel de tijd in.
SETUP
Veel plezier met uw recorder.
Gewijzigd
BBC1
Pagina a
Pagina A
Symbol
ENTER MENU
MENU ENTER
MENU ENTER
MENU ENTER
MENU ENTER
MENU ENTER
MENU ENTER
INSTALLATIE INSTELLINGEN
1%
Spatie
19
Page 21
Instelmenu
Instelmenu
Overzicht instelmenu
Het menu van de DVD-videocombinatie heeft de volgende zes categorieën: Installatie, Opnameopties, Talen, Voorkeuren, Systeeminformatie en Diskopties. Druk op [SETUP] en op [
…†] op de afstandsbediening voor het eerste en tweede niveau van het instelmenu.
De weg vinden in het menu
1 Druk op [SETUP]. Het instelmenu wordt
weergegeven.
2 Ga met […†] naar het gewenste submenu. 3
Als u het gewenste submenu heeft geselecteerd, drukt
] om een keuze uit het submenu te maken.
u op [
4
Druk op [ENTER] om naar het volgende niveau te gaan.
5 Ga met […†] naar de gewenste instelling en
druk op [ENTER] om uw keuze te bevestigen.Bij sommige instellingen zijn verdere stappen nodig. Als u op enig moment op [MENU] drukt, gaat u weer terug naar het hogere niveau.
6 Druk op [SETUP] om het instelmenu te verlaten.
Installatiemenu
Handmatig instellen
Als de DVD-videocombinatie niet alle zenders in het geheugen heeft opgeslagen of als u een nieuwe zender wilt toevoegen, kunt u dat handmatig doen.
1
Druk op [SETUP]. Het instelmenu wordt weergegeven.
2 Selecteer ‘Installeren’ met […†] en druk op
[ENTER] om te bevestigen.
3 Selecteer ‘Handmatig Instel’ uit het
installatiemenu met [
Installeren
…†].
Handmatig Instel
Autom. instellen
Klok instelling
Instel kanalen
4 Druk op [ENTER]. Het submenu ‘Handmatig
Instel’ wordt weergegeven.
5 Selecteer 'Standaard' met […†]. 6 Selecteer het gewenste systeem met [œ√]
(PAL-BG, PAL-II, PAL-DK of SECAM-L).
Installeren > handmatig instellen
Standaard PAL-BG Ontvangst Antenne Auto. zoeken 2 Fijnafstem 0
Decoder UIT Kanaal opslaan PR-1 Zendernaam - - - -
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Dit apparaat is uitgerust met een multi-tuner. Daarmee kunt u naar zenders in andere landen zoeken. Voer de installatie opnieuw uit als dat niet lukt. (zie pagina 19.)
7 Selecteer 'Ontvangst' met […†]. 8 Kies het gewenste ontvangstsysteem (antenneof
kabel) met [
œ√].
Antenne: Als u een gewone antenne gebruikt
voor ontvangst.
Kabel: Als u een kabelaansluiting heeft.
Installeren > handmatig instellen
Standaard PAL-BG Ontvangst Antenne Auto. zoeken 2 Fijnafstem 0
Decoder UIT Kanaal opslaan PR-1 Zendernaam - - - -
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
9 Ga met […†] naar 'Auto. zoeken'. 10 Zoek het zendernummer met [œ√].
Installeren > handmatig instellen
Standaard PAL-BG Ontvangst Antenne Auto. zoeken 2 Fijnafstem 0
Decoder UIT Kanaal opslaan PR-1 Zendernaam - - - -
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
20
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Page 22
Instelmenu
11 Selecteer 'Fijnafstem'. U kunt hiermee nauwkeurig
afstemmen.
Installeren > handmatig instellen
Standaard PAL-BG Ontvangst Antenne Auto. zoeken 2 Fijnafstem 0
Decoder UIT Kanaal opslaan PR-1 Zendernaam - - - -
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
12 Selecteer 'Decoder' met […†]. 13 Als het programma gecodeerd is (en een decoder
is aangesloten op de EURO AV2-aansluiting), kiest u 'Aan' met [
œ√].
Installeren > handmatig instellen
Standaard PAL-BG Ontvangst Antenne Auto. zoeken 2 Fijnafstem 0
Decoder ON Kanaal opslaan PR-1 Zendernaam - - - -
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
14 Selecteer 'Kanaal opslaan' met […†]. 15 Ga met [œ√] naar het gewenste zendernummer.
Installeren > handmatig instellen
Standaard PAL-BG Ontvangst Antenne Auto. zoeken 2 Fijnafstem 0
Decoder ON Kanaal opslaan PR-1 Zendernaam - - - -
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
16 Selecteer 'Zendernaam' met […†]. Druk op [√]
om naar het volgende niveau te gaan. Als de DVD-videocombinatie geen zendernaam of de verkeerde zendernaam geeft, kunt u die zelf invoeren.
17 Als u op [] drukt om naar het volgende niveau te
gaan, wordt het toetsenbord op het scherm weergegeven.
Gewijzigd
BBC1
Pagina a
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i _
Pagina A
j k l m n o p q r .
Symbol
s
t u v w x y z Spatie
Backspace Opsl. Annuleer
ENTER
Bevestig
MENU
Terug Wissen
CLEAR
U kunt zelf een zendernaam bedenken en daarvoor 4 tekens invoeren.
Zie pagina 31 -32 voor het invoeren van lettertekens.
18 Als u alle gegevens hebt bewerkt, plaatst u de
cursor met [
…†] op ‘Kanaal opslaan’.
19 Druk op [ENTER] om de instellingen op te slaan.
Automatisch instellen
De DVD-videocombinatie beschikt over een tuner met frequentiesynthesizer die signalen kan ontvangen tussen VHF laag E2~S6, VHF hoog S7~S36, and UHF S37~E69.
Voorbereiding:
Sluit de DVD-videocombinatie aan op de antenne of de kabel, volgens de instructies in het gedeelte 'De antenne of kabel aansluiten' op pagina 15.
1
Druk op [SETUP]. Het instelmenu wordt weergegeven.
2 Selecteer 'Installeren' met […†]. 3 Ga naar ‘Installeren’ en druk op [] of [ENTER]
om ‘Autom. instellen’ te selecteren.
Installeren
Handmatig Instel
Autom. instellen
Klok instelling
Instel kanalen
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
4 Druk op [ENTER] om het zoeken naar zenders te
starten. De tuner zoekt automatisch alle zenders die binnen het bereik te vinden zijn en slaat ze op in het geheugen.
Auto Scan
Gevonden zenders : 6
Annuleer
Nadat het automatisch instellen is afgerond, moet u de eerdere instructies volgen om te controleren of de afstemband juist is ingesteld.
22%
21
INSTELLINGEN
Page 23
Instelmenu
De klok instellen
1 Volg de stappen 1 en 2 uit ‘Handmatig instellen’.
2 Selecteer 'Klok instelling' met […†].
Installeren
Handmatig Instel
Autom. instellen
Klok instelling
Instel kanalen
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
3 Druk op [ENTER]. Het menu 'Klok instelling' wordt
weergegeven.
4 Voer een datum en tijd in.
œ√(links/rechts): verplaatst de cursor naar de vorige of volgende kolom.
…†(omhoog/omlaag): wijzigt de instelling op de positie van de cursor.
5 Druk op [ENTER] om de instellingen te
bevestigen en druk dan op [SETUP] om het instelmenu te verlaten.
22
Installeren > tijdinstelling
Stel de klok in
Datum:
01 / 12 / 2006
Tijd:
04 : 11 : 33
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Zenders aanpassen
1 Volg de stappen 1 en 2 uit ‘Handmatig instellen’. 2 Selecteer 'Instel kanalen' met […†].
Installeren
Handmatig Instel
Autom. instellen
Klok instelling
Instel kanalen
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
3 Druk op [ENTER]. Het menu voor het aanpassen
van de zenders wordt weergegeven.
4 Selecteer het zendernummer dat u aan wilt
passen met [
Naar boven of naar beneden verplaatsen
Nadat alle zenders in de DVD-videocombinatie zijn opgeslagen, zult u van sommige zenders de naam willen wijzigen.
1 Selecteer 'Naar boven Verplaatsen' (of ‘Naar
beneden Verplaatsen’) en druk op [ENTER].
2 De geselecteerde zender wordt naar boven of
naar beneden in de lijst verplaatst.
Volgorde wijzigen
Nadat u de tv-zenders in de DVD-videocombinatie hebt geïnstalleerd, kunt u ze een zelf gekozen naam van vier lettertekens geven.
1
Selecteer 'Verander' met […†] en druk op [ENTER].
2 Het toetsenbord wordt op het scherm
weergegeven. Zie pagina 31 -32 voor het invoeren van lettertekens.
Wissen
Nadat alle zenders in de DVD-videocombinatie zijn opgeslagen, zult u sommige zenders misschien weer willen wissen.
1 Selecteer 'Verw.' met […†] en druk op [ENTER].
…†]. Druk vervolgens op [ENTER].
Installeren > zenders aanpassen
No NAAM
PR-1 BBC1
PR-2 - - - -
PR-3 - - - -
PR-4 - - - -
PR-5 - - - -
PR-6 - - - -
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Naar boven Verplaatsen Naar beneden Verplaatsen
Verander
Verw.
Page 24
De opnameopties instellen
Instelmenu
Opnamekwaliteit videorecorder
U kunt de standaard opnamekwaliteit voor de videorecorder instellen op SP (Standard Play) of LP (Long Play). SP levert een hogere beeldkwaliteit, maar LP verdubbelt de opnametijd. bijvoorbeeld: een band voor twee uur kan vier uur opnemen in de LP-stand.
1
Druk op [SETUP]. Het instelmenu wordt weergegeven.
2 Selecteer 'Bezig met opnemen' met […†]. 3 Druk op [] om de ‘VCR kwaliteit’ te selecteren
terwijl ‘Bezig met opnemen’ is geselecteerd.
4 Druk op [ENTER] om naar het tweede niveau te
gaan.
5 Selecteer met behulp van […†] de gewenste
opnamekwaliteit (SP of LP).
6 Druk op [ENTER] om uw keuze te bevestigen en
druk daarna op [SETUP] om het menu te verlaten.
Bezig met opnemen
ENTER MENU SETUP
VCR kwaliteit √SP
DVD kwaliteit LP
Hoofdst. Mark
Bevestig Terug Sluiten
DVD-opnamekwaliteit
U kunt de standaard DVD opnamekwaliteit instellen op: HQ (hoge kwaliteit – 1 uur/ disk), SP (standaard kwaliteit – 2 uur/ disk), EP (uitgebreid spelen – 4 uur/ disk) of SEP (zeer lage kwaliteit – 8 uur/ disk).
Volg dezelfde werkwijze als bij "VCR kwaliteit".
Bezig met opnemen
VCR kwaliteit HQ
DVD kwaliteit √SP
Hoofdst. Mark EP
SEP
U kunt deze interval op 5 min, 10 min, 15 min of 20 min instellen.
Selecteer ‘Uit‘ als u niet wilt dat er automatisch markeerpunten voor de hoofdstukken worden geplaatst.
Volg dezelfde werkwijze als bij "VCR kwaliteit".
Bezig met opnemen
VCR kwaliteit Uit
DVD kwaliteit √ 5 min
Hoofdst. Mark 10 min
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
15 min
20 min
Instellingen voor de menutaal
Menutaal
Kies een taal voor het menu en de schermmeldingen van de DVD-videocombinatie.
1
Druk op [SETUP]. Het instelmenu wordt weergegeven.
2 Selecteer 'Taal' met […†]. 3 Selecteer onder "Taal" de "Taal OSD" met [] . 4 Druk op [ENTER] om naar het volgende niveau te
gaan.
5 Selecteer de gewenste taal met […†]. 6 Druk op [ENTER] om de keuze te bevestigen en
druk dan op [SETUP] om het instelmenu te verlaten.
Taal
ENTER MENU SETUP
Taal OSD Engels
Menu- taal Frans
Taal geluidsspoor Spaans
Ondertiteltaal Portugees
Bevestig Terug Sluiten
Italiaans
Duits
√ Nederlands
INSTELLINGEN
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Markeerpunt hoofdstuk
Tijdens het opnemen worden er automatisch op vaste intervallen markeerpunten voor de hoofdstukken geplaatst.
Taal voor menu, ondertiteling en dialoog
Kies de gewenste taal voor de diskmenu's, de ondertiteling en de dialogen.
Volg de zelfde werkwijze als bij de OSD-taal.
Standaardinstelling : De standaardinstelling voor het
afspelen wordt ingesteld.
23
Page 25
Voorkeur > beeldinstellingen
Instelmenu
1 Druk op [SETUP]. 2 Selecteer "Voorkeur" met [œ√] . 3 Ga bij "Voorkeur" met [] naar "Video". 4 Druk op [ENTER]. Het submenu "Video" wordt
weergegeven.
Voorkeur
ENTER MENU SETUP
Video
Audio
Beperkingsniveau
Wachtwoord
Automatisch inst
VCR
Bevestig Terug Sluiten
Beeldverhouding
1 Ga bij "Video" met [ENTER] naar "Beeldverh.".
2 Druk op [ENTER] of [] om naar het volgende
niveau te gaan.
3 Selecteer de gewenste beeldverhouding met [
].
4 Bevestig uw keuze met [ENTER]. 5 Druk op [SETUP] om het menu te verlaten.
4:3 LB : Selecteer deze optie wanneer uw tv-scherm
de standaardverhouding heeft van 4:3. Breedbeeld wordt weergegeven met zwarte balken boven en onder.
4:3 PS : Selecteer deze optie wanneer uw tv-scherm
de standaardverhouding heeft van 4:3. Breedbeeld wordt over de volle hoogte van het scherm weergegeven. De zijkanten van het beeld worden afgesneden.
16:9 : Selecteer deze optie als een breedbeeld-tv met
een schermverhouding van 16:9 is aangesloten.
Voorkeur > Video
ENTER MENU SETUP
Beeldverh. 4:3 PS
Video Uit. √ 4:3 LB
Bevestig Terug Sluiten
16:9
Video-uitgangssignaal
De standaardinstelling voor het video-uitgangssignaal is 576i (Interlaced scan)
RGB 576i : u kunt het signaal alleen in RGB laten
weergeven op een met scart-kabel aangesloten analoge tv, als de DVD-videocombinatie voor RGB­interlace is ingesteld.
Interlace (576i, 1080i) of progressive (576p, 720p) :
Als u de DVD-videocombinatie aansluit op een digitale televisie (DTV) of monitor via de componentaansluitingen, kunt u het videouitgangssignaal instellen op ‘576i’, ‘576p’, ‘1080i’ of ‘720p’
(i : Interlace, p : Progressive).
Volg verder dezelfde werkwijze als bij "Beeldverh." voor het wijzigen van het uitgangssignaal.
Voorkeur > Video
Beeldverh. 576i
Video Uit. 576p
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Als u de HDMI-verbinding gebruikt, kunt u de resolutie voor het HDMI-uitgangssignaal (576i, 675p, 720p, 1080i) wijzigen door de optie ‘Video-uit’ in het instelmenu te veranderen. Als u echter een component-videoaansluiting gebruikt, ziet u alleen 576p in plaats van 720p of 1080i.
√ RGB 576i
720p
1080i
24
Page 26
Voorkeur > Audioinstellingen
Instelmenu
Ga voor het selecteren van de audio-instellingen op de zelfde wijze te werk als bij de video-instellingen.
Voorkeur
Video
Audio
Beperkingsniveau
Wachtwoord
Automatisch inst
VCR
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Digitaal uitgangssignaal
1 Selecteer "Digitale uitgang" in het audiosubmenu
met [ENTER] .
2 Druk op [ENTER] of [√] om naar het volgende
niveau te gaan.
3 Selecteer het gewenste digitale uitgangssignaal
…†].
met [
4 Bevestig uw keuze met [ENTER]. 5 Druk op [SETUP] om het menu te verlaten.
Bitstroom
Kies deze optie als het apparaat is aangesloten op een Dolby Digital- of DTS-decoder (of op een versterker of ander apparaat met een Dolby Digital- of DTS-decoder).
PCM
Selecteer dit wanneer het apparaat op een tweekanaals digitale stereo-versterker is aangesloten. Het digitale audiosignaal van de DVD-recorder zal een signaal uitzenden in het PCM formaat wanneer u een DVD afspeelt die met een Dolby Digital (alleen voor DVD) of MPEG soundtrack is opgenomen. Als de DVD met een DTS soundtrack is opgenomen, zal er geen geluid worden weergegeven.
Voorkeur > Audio
ENTER MENU SETUP
Digitale uitgang Bitstroom
Dynamisch √ PCM
Bevestig Terug Sluiten
Dynamisch bereik
Tijdens het kijken naar beelden van een DVD kan het gewenst zijn om het dynamisch bereik van het geluid (het verschil tussen harde en zachte passages) te verminderen. U kunt dan het geluid van de film zachter zetten zonder dat het minder duidelijk wordt.
Stel ‘Dynamisch‘ in op ‘Volledig’, ‘Gemiddeld’ of ‘Uit’ voor het gewenste resultaat.
Volg voor het instellen van het dynamisch bereik verder de zelfde werkwijze als bij het digitale uitgangssignaal.
Voorkeur > Audio
Digitale uitgang Volledig
Dynamisch Gemiddeld
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
√ Uit
INSTELLINGEN
25
Page 27
Voorkeur > beperkingsfunctie
Instelmenu
De beperkingsniveaus instellen
Met het instellen van de beperkingsfunctie, voorkomt u dat kinderen DVD's afspelen met een inhoud die voor hen niet geschikt is. U kunt een beperkingsniveau instellen beperking van "Volwassen" tot ‘Kinderen ok’.
1 Druk op [SETUP]. 2 Selecteer "Voorkeur" met […†]. 3 Selecteer "Voorkeur" uit het submenu
"Beperkingsniveau" met [ [ENTER] om te bevestigen.
4 Selecteer het beveiligingsniveau met […†] en
druk op [ENTER]. Het dialoogvenster voor het invoeren van de
toegangscode wordt weergegeven. Voer een viercijferige toegangscode in met de cijfertoetsen. Als u de toegangscode voor de eerste keer invoert, moet u de code nog een keer extra invoeren om hem te bevestigen.
5 Stel de toegangscode in en druk op [ENTER].
…†] en druk op
Voorkeur
Video 1 Kinderen ok
Audio 2 G
Beperkingsniveau 3 PG
Wachtwoord 4 PG 13
Automatisch inst 5 PGR
VCR 6 R
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
7 NC 17
De toegangscode vanuit de fabriek is ‘0000‘. U moet deze toegangscode invoeren voordat u het beperkingsniveau kunt wijzigen.
Gebruik als nieuwe toegangscode een andere combinatie dan '0000'.
6 Voer de nieuwe toegangscode in.
7 Selecteer het gewenste beperkingsniveau met
…†] en druk op [ENTER] om te bevestigen.
[
Volwassen tot Kinderen ok: Sommige DVD's
kunnen scènes bevatten die niet geschikt zijn voor kinderen. Als u het beperkingsniveau voor de DVD-videocombinatie instelt, worden alle scènes met dezelfde of een lagere waardering afgespeeld. Scènes met een hogere waardering worden niet afgespeeld, tenzij een alternatieve scène op de disk beschikbaar is. De alternatieve scène moet wel in overeenstemming zijn met het ingestelde beperkingsniveau. Als er geen geschikt alternatief wordt gevonden, stopt het afspelen. U moet dan de viercijferige toegangscode invoeren of het beperkingsniveau wijzigen om de disk af te kunnen spelen.
8 Druk op [ENTER] om de keuze te bevestigen en
druk dan op [SETUP] om het instelmenu te verlaten.
26
Voorkeur
Video 8 Volwassen
Audio
Beperkingsniveau
Wachtwoord
Automatisch inst
VCR
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Voorkeur
Toegangscode:
- - - -
Voer de toegangscode in met de cijfertoetsen.
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Page 28
Instelmenu
Voorkeur > automatische instellingen
De toegangscode wijzigen
1 Selecteer "Wachtwoord" uit het submenu
"Voorkeur" met [
2 Druk op [ENTER]. Het submenu "Wachtwoord"
wordt weergegeven.
3 Het submenu "Wachtwoord" wordt weergegeven.
Voer uw bestaande viercijferige toegangscode in.
4 Voer een nieuwe viercijferige toegangscode in.
Voer de code nogmaals in om te bevestigen.
• Veiligheidscode : Mocht u uw
toegangscode ooit vergeten, dan moet u met de afstandsbediening 3,3,0,8 invoeren en op [ENTER] drukken.
• Gebruik als nieuwe toegangscode een andere combinatie dan '0000'.
…†] .
Voorkeur
Video
Audio
Beperkingsniveau
Wachtwoord
Automatisch inst
VCR
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Voorkeur > Wachtwoord
Oud Wachtwoord
* * * *
Nieuw Wachtwoord
* * * *
Bevestig Nieuw Wachtwoord
* * - -
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
1 Selecteer "Automatisch inst" in het submenu
"Voorkeur" met [
…†].
2 Druk op [ENTER] om het submenu te openen.
Voorkeur
Video
Audio
Beperkingsniveau
Wachtwoord
Automatisch inst
VCR
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
De automatische klok instellen
Met de automatische klok kan de DVD­videocombinatie de klok automatisch gelijk zetten als het apparaat in stand-by staat (stekker in het stopcontact maar spanning uitgeschakeld).
De automatische klok is alleen beschikbaar voor modellen met de VPS/PDC-functie.
Sommige zenders sturen de datum en tijd mee met de VPS/PDC-gegevens. Deze videorecorder stelt met behulp van deze gegevens automatisch de tijd en datum in bij de instelprocedure en normaal gebruik, maar ook na iedere keer dat de spanning van het toestel uitgeschakeld is geweest. Als u constateert dat de datum en tijd niet correct zijn, kunt u deze functie met onderstaande werkwijze uitschakelen door UIT te kiezen. U moet dan wel handmatig de datum en tijd instellen (zie elders in de handleiding).
1 Selecteer "Automatisch klok" met […†] en druk
op [ENTER].
2 Wijzig de instelling met […†] en druk op
[ENTER] om te bevestigen.
Voorkeur > Automatisch inst
Automatisch klok √ Aan
VPS/PDC Uit
INSTELLINGEN
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
27
Page 29
Voorkeur > VCR
Instelmenu
VPS/PDC
VPS/PDC is een service van sommige zenders, die het mogelijk maken om een timeropname precies op tijd te laten beginnen, zelfs als het programma later start dan gepland. "De ingevoerde tijde is de VPS/PDC-code en is dus correct zijn. Niet alle stations bieden VPS/PDC. Het opnemen zal in dat geval starten op de door u ingevoerde tijd en niet op de werkelijke starttijd.
Als u een opname op een bepaald tijdstip wilt laten beginnen, met daarbij de mogelijkheid om het bij uitlopen van het programma door VPS/PDC te laten corrigeren, moet u VPS/PDC inschakelen.
Volg voor het instellen van VPS/PDC dezelfde werkwijze als bij het instellen van de automatische klok.
“VPS/PDC” en “De auto Reeks van de Klok” werkt mogelijk niet in sommige landen.
Voorkeur > Automatisch inst
Automatisch klok Aan
VPS/PDC Uit
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Met deze functie kunt u indexmarkeringen zoeken of een startpunt instellen op een VHS-cassette.
1 Selecteer "VCR" uit het submenu "Voorkeur" met
] .
[
2 Druk op [ENTER]. 3 Het submenu "VCR" wordt weergegeven. 4 Kies "Index+", "Index–" of "Ga naar Nul".
Als u "Index+" (of "Index–") kiest en op [ENTER] drukt, zoekt het apparaat de eerstvolgende indexmarkering en begint met afspelen.
Als u "Ga naar Nul" selecteert en op [ENTER] drukt, spoelt de band terug naar 0:00:00 en stopt.
Voorkeur
Video Index +
Audio Index -
Beperkingsniveau Ga naar Nul
Wachtwoord
Automatisch inst
VCR
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Het VCR-menu kan alleen worden geactiveerd als een cassette is geplaatst en de DVD/videorecorder op VCR staat ingesteld.
28
Page 30
Instelmenu
Systeem > Laden Fabrieksinst.Systeem > Systeeminfo
Met Systeem Information kan een monteur essentiële fabrieksinformatie over de DVD-videocombinatie vinden als onderhoud nodig is.
Systeem
ENTER MENU SETUP
Systeem > Systeeminfo
ENTER MENU SETUP
Systeeminfo
DivX (R) VOD DRM
Laden Fabrieksinst.
Bevestig Terug Sluiten
Versie
FD300007TCU-070716
Loader versie
Micom Software
Bevestig Terug Sluiten
BH07T A100
02.09
Systeem > DivX(R) VOD DRM
Wij geven u de DivX® VOD (video on demand) registratiecode die het u mogelijk maakt films te kopen en huren met de DivX® VOD-service. Ga voor meer informatie naar www.DivX.com/vod.
Systeem > DivX(R) VOD DRM
DivX (R) Video On Demand
Uw registratiecode is:
zie www. divx. com/ vod voor meer informatie
MRRRZQZT
Als u dat wilt kunt u de oorspronkelijke fabrieksinstellingen voor de DVD-videocombinatie herstellen.
1 Selecteer "Laden Fabrieksinst." in het submenu
"Systeem" met [
].
2 Druk op [ENTER]. 3 Het herstelmenu wordt weergegeven. Selecteer
"OK" met [
…†] en druk op [ENTER].
Systeem
Systeeminfo
DivX (R) VOD DRM
Laden Fabrieksinst.
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Laden Fabrieksinst.
Wilt u standaardinstelling laden?
OK Annuleer
• Sommige opties kunnen niet gereset worden, zoals de beveiligingsinstellingen en de toegangscode.
• Na het herstellen van de fabrieksinstellingen wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Als u het apparaat weer aanzet, komt u in het installatiemenu. U moet het land, de taal, de zenders en de klok opnieuw instellen.
INSTELLINGEN
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
29
Page 31
Disk > Formatteren Disk > Voltooien
Instelmenu
Als u een helemaal lege disk in de DVD­videocombinatie plaatst, zal de recorder de disk initialiseren voor DVD+VR.
U kunt DVD-RW en DVD+RW ook herformatteren vanuit het onderstaande instelmenu.
• Als u een disk herformatteert, wordt alles wat u op de disk hebt opgenomen, gewist.
• Terwijl de disk wordt geïnitialiseerd, wordt het rode disk-icoontje op het tv-scherm weergegeven.
1 Druk op [SETUP]. 2 Selecteer "Disk" met […†]. 3 Selecteer "Disk" uit het submenu "Formatteren"
…†] en druk op [ENTER] om te bevestigen.
met [
4 Druk op [ENTER] om de disk te formatteren.
Disk
ENTER MENU SETUP
Disk
ENTER MENU SETUP
Formatteren DVD+VR
Voltooien
Beveilig
Disc Label
Disk info
Bevestig Terug Sluiten
Formatteren DVD+VR
Voltooien
Beveilig
Disc Label
Disk info
Bevestig Terug Sluiten
DVD wordt geformatteerd, wachten AUB...
Formatteren
80%
Met voltooien legt u de opnames 'vast’, zodat de disk ook op een gewone dvd-speler of op een computer met een DVD-ROM-station kan worden afgespeeld.
Met voltooien van een videomodus wordt ook een menuscherm aangemaakt waarmee u op de disk kunt navigeren. U kunt dit menu openen met de [MENU] toets.
Als u een DVD-R en DVD+R eenmaal voltooid hebt, kunt u verder niets meer op de disk bewerken of opnemen, behalve in DVD+RW. U kunt echter op een DVD-RW nog wel bewerken en opnemen door de optie 'Voltooien opheffen' te selecteren.
1 Druk op [SETUP]. 2 Selecteer "Disk" met […†]. 3 Selecteer "Disk" uit het submenu "Voltooien" met
…†] en druk op [ENTER] om te bevestigen.
[
4 Het menu Voltooien wordt geopend. Selecteer
‘OK‘ en druk op [ENTER]. De recorder start het voltooien van de disk.
Disk
Formatteren
Voltooien
Beveilig
Disc Label
Disk info
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Voltooien/Voltooiïng oph.
Wilt u de disk voltooien?
OK Annuleer
Voltooien/Voltooiïng oph.
Disk wordt voltooid, wachten AUB...
80%
30
Page 32
Disk > Beveilig Disk > Disc Label
Instelmenu
Als u opneemt op een DVD-RAM, een DVD+RW of +R disk, of op een DVD-RW disk die geformatteerd is voor VR, kunt u het beste 'Beveilig' aanzetten om onbedoeld opnemen, bewerken of `wissen van de geladen disk te voorkomen. Selecteer dan 'Beveil. oph.' als u toch bewerkingen op de disk uit moet voeren.
Disk
Formatteren
Voltooien
Beveilig
Disc Label
Disk info
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Beveilig
Wilt u de disk beveiligen?
OK Annuleer
DVD wordt beveiligd. Wachten AUB...
Disk
Formatteren
Voltooien
Beveil. oph.
Disc Label
Disk info
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Beveil. oph.
Wilt u de disk vrijgeven?
OK Annuleer
Beveil. oph.
DVD wordt vrijgegeven. Wachten AUB...
Beveilig
80%
80%
Voer hiermee een naam voor de disk in. De naam wordt weergegeven zodra u de disk laadt en wanneer u de diskinfo op het scherm laat weergeven.
De disknaam kan tot 32 tekens lang zijn. Bij disks die op een andere recorder geformatteerd
zijn, ziet u slechts een beperkte verzameling tekens.
1 Druk op [SETUP]. 2 Selecteer "Disk" met […†]. 3 Selecteer "Disk" uit het submenu "Disc Label" met
[
…†] en druk op [ENTER] om te bevestigen.
Disk
Formatteren
Voltooien
Beveilig
Disc Label
Disk info
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
4 Het toetsenbord wordt weergegeven.
Voer een naam in voor het label. Selecteer een teken met [
…†œ √] en druk op [ENTER] om te
bevestigen.
: Sla een nieuw label op nadat u klaar bent
Opsl. met het invullen van tekens.
Spatie
: voer een spatie in op de cursorpositie.
Backspace
: wis het teken voorafgaand aan de
cursorpositie. Annuleer
: schakel het toetsenbord weer uit.
Gewijzigd
BBC1
Pagina a
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i _
Pagina A
j k l m n o p q r .
Symbol
s
t u v w x y z
Backspace Opsl. Annuleer
ENTER
Bevestig
MENU
Terug Wissen
CLEAR
Spatie
INSTELLINGEN
31
Page 33
Instelmenu
Tip:
Toetsen op de afstandsbediening waarmee een naam kan worden ingevoerd
[MENU]: terug naar vorig menu. [CLEAR]: verwijder alle ingevoerde tekens. [ENTER]: bevestig het teken.
Namen kunnen tot 64 tekens lang zijn. Bij disks die op een andere recorder geformatteerd
zijn, ziet u slechts een beperkte verzameling tekens. Bij opnames op DVD-R, DVD+R of DVD-RW
disks, wordt de ingevoerde naam pas op het display weergegeven als de disk voltooid is.
Disk > Disk info
Diskinfo bevat: label, aantal titels, mediatype, status, overblijvende ruimte.
Disk
Formatteren
Voltooien
Beveilig
Disc Label
Disk info
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
Disk > Disk Info
Label No label Titel nr. 2 Media DVD+RW Status Opneembaar (PAL) Spatie 2595/4418MB Rust SP : 48 minutes
ENTER MENU SETUP
Bevestig Terug Sluiten
32
Page 34
Overzicht van het statusmenu
Overzicht van het statusmenu
Het statusmenu geeft informatie over de status van de DVD-videocombinatie en/of de geplaatste disk of cassette. Druk op [DISPLAY] om de statusinformatie weer te geven.
Disk- of cassette-informatie weergeven
Als u informatie wilt over de geplaatste disk of cassette:
Informatie weergeven tijdens het tv-kijken
Druk op [DISPLAY] terwijl de tv aan staat om de informatie op het scherm weer te geven of de
weergave uit te schakelen. Zie de beschrijving hieronder voor een nadere uitleg
over de informatie per medium.
Sommige disks geven niet alle informatie zoals die in de voorbeelden wordt gegeven.
Informatiepictogrammen
Handelingen niet toegestaan of niet beschikbaar
Opnamemodus
Geeft de bedieningsstand weer (DVD of videorecorder)
Audiosignaal (STEREO, MONO, tweetalig)
Het zendernummer, de zendernaam
VPS of PDC-informatie wordt door sommige zenders mee gezonden. Als V/P op het scherm
verschijnt, wordt VPS of PDC informatie mee gezonden.
VPS/PDC
De actuele tijd
PR1 : RTP1 13:18 PDC MONO VCR
SP
DVD informatie
Titel
Geeft het huidige titelnummer en het totaal aantal titels weer. U kunt hier direct naar de gewenste titel gaan.
1 Druk op [DISPLAY] tijdens het
afspelen. Het statusmenu wordt op het scherm weergegeven.
2 Selecteer het titelpictogram in het menu met
[…†]..
3 Wijzig de cijfers met [œ √].
Hoofdstuk
Geeft het huidige hoofdstuknummer en het totaal aantal hoofdstukken weer. U kunt hier direct naar het gewenste hoofdstuk gaan.
1 Druk op [DISPLAY] tijdens het afspelen. Het
statusmenu wordt op het scherm weergegeven.
2 Selecteer het hoofdstukpictogram in het menu
met […†].
3 Wijzig de cijfers met [œ √].
Verstreken tijd
geeft de verstreken afspeeltijd weer. U kunt hier ook vanaf een bepaalde punt laten starten.
1 Druk op [DISPLAY] tijdens het afspelen. Het
statusmenu wordt op het scherm weergegeven.
2 Selecteer het ‘Elapsed‘ pictogram in het menu
met […†].
3 Druk op [ENTER] om een startpunt in te stellen.
Wijzig de nummers met de cijfertoetsen.
4 Druk op [ENTER] om de starttijd te bevestigen.
Het afspelen begint automatisch vanaf het ingestelde startpunt op de disk. Als een titel van een DVD is opgenomen zonder zoekinformatie, bijvoorbeeld bij een televisie-uitzending of van een ander apparaat, kan de verstreken tijd niet worden weergegeven.
Audio
Toont de geselecteerde audiotaal (alleen DVD-video) of het audiokanaal (STEREO, MONO, RECHTS of LINKS)
DVD+VR
1/4
1/1
00:00:04
Stereo
Uit
Uit
A-B Uit
INSTELLINGEN AFSPELEN
Ondertiteling
Geeft de huidige taal voor de ondertiteling weer. U
33
Page 35
Overzicht van het statusmenu
kunt de instelling hier ook wijzigen. 1 Druk op [DISPLAY] tijdens het afspelen. Het
statusmenu wordt op het scherm weergegeven.
2 Selecteer het ondertitelpictogram in het menu met
[…†].
3 Druk meerder keren op [œ √] om de gewenste
taal voor de ondertiteling te selecteren.
Herhaal
1 Druk op [DISPLAY] tijdens het afspelen. Het
statusmenu wordt op het scherm weergegeven.
2 Selecteer het ‘REPEAT‘ pictogram in het menu
met […†].
3 Druk meerder keren op [œ √] om de gewenste
herhaalmodus te selecteren. [DVD] Titel [Video CD / Audio CD] Willek Volg
Herhaal één Herhaal map Uit [MP3 / WMA] Willek Volg
één Herhaal map Uit
Hoofdstuk All Uit
Enkel
Enkel Herhaal
A-B Repeat
1 Druk op [DISPLAY] tijdens het afspelen. Het
statusmenu wordt op het scherm weergegeven.
2 Selecteer het ‘A-B REPEAT‘ pictogram in het
menu met […†].
3 Druk meerder keren op [œ √] om het deel dat u
wilt herhalen in te stellen.
Van zender wisselen
Als de DVD/videorecorder voor tv-ontvangst wordt gebruikt,kunt u van zender wisselen met de [PR+/-]­toetsen of de cijfertoetsen op de afstandsbediening, of met de [PR+/–]-toetsen op de voorzijde van het apparaat.
Het geluidssignaal voor de tv wijzigen
U kunt het geluidssignaal voor de tv wijzigen met de [AUDIO]-toets.
Druk meerdere keren op [AUDIO] om het signaal in onderstaande volgorde te wijzigen. De mogelijkheden zijn afhankelijk van de uitzending.
• Stereosignaal
STEREO MONO STEREO
• Tweetalig signaal
BIL- I BIL- II BIL- I
• Monosignaal
MONO
Het bestaande geluidssignaal wordt op het scherm weergegeven.
• Als de geluidskwaliteit bij een stereo-uitzending slecht is, kan dat vaak verbeterd worden door naar mono te schakelen.
• Als een extern apparaat is gekozen, kan het geluidssignaal alleen op stereo worden gezet.
34
Page 36
Afspelen met de videorecorder
Afspelen met de videorecorder
Voordat u begint
1 Druk op [VCR] om de afstandsbediening in te
stellen op het bedienen van de videorecorder.
2 Zet de tv aan en selecteer de video-ingang waar
de DVD-videocombinatie op is aangesloten: Zet de geluidsinstallatie aan en selecteer de
ingang waar de DVD-videocombinatie op is aangesloten.
Een videocassette afspelen
1 Plaats een bespeelde videocassette in het
apparaat.
Als de DVD-videocombinatie uit staat, zal het apparaat hierna automatisch aan gaan.
Controleer of het TIMER-indicatielampje op het voorpaneel niet brandt. Als dat wel het geval is, drukt u één keer op [POWER].
Als de beveiliging van de geplaatste cassette is verwijderd, start het afspelen automatisch.
Als de DVD-videocombinatie wordt ingeschakeld door het plaatsen van een videocassette met veiligheidsnokje, start het afspelen niet automatisch.
2 Druk op [PLAY].
Het afspeelsymbool wordt weergegeven op het beeldscherm. De snelheid voor het afspelen (SP, LP) hoeft niet te worden gekozen. De DVD­videocombinatie stelt die automatisch vast.
3 Druk op [STOP] om het afspelen te stoppen.
Het stopsymbool wordt weergegeven op het beeldscherm. Als het einde van de tape in de cassette wordt bereikt zonder dat op [STOP] wordt gedrukt, stopt de DVD-videocombinatie automatisch, spoelt terug en werpt de cassette uit.
Spoorregeling
Automatische spoorregeling
De automatische spoorregeling regelt het beeld zodat sneeuw en strepen worden verwijderd. De functie wordt in de volgende gevallen geactiveerd:
• als een cassette voor de eerste keer wordt afgespeeld;
• als de snelheid van de band wordt gewijzigd;
• als het beeld strepen of sneeuw vertoond als gevolg van beschadigingen op de band.
Handmatige spoorregeling
Als tijdens het beeld het afspelen beeldruis vertoond, drukt u net zolang op de [TRACKING+/-] toetsen op de afstandsbediening tot de beeldstoring minimaal is.
• Als het beeld verticaal trilt, moet deze functie voorzichtig bediend worden.
• Als de cassette wordt uitgeworpen of als de stekker langer dan drie minuten uit het stopcontact wordt gehaald, wordt de spoorregeling weer teruggezet in de oorspronkelijke stand.
AFSPELEN
35
Page 37
Speciale afspeelmogelijkheden
Afspelen met de videorecorder
Opmerkingen bij speciale afspeelmogelijkheden
Op het scherm zullen horizontale lijnen verschijnen Dat is normaal.
Bij de speciale manieren van afspelen wordt het geluid automatisch uitgeschakeld. Er is dus geen geluid bij het zoeken, vertraagd afspelen enzovoort.
Als u na het versneld afspelen weer terugschakelt naar normaal afspelen, is er enige tijd nodig om de bandsnelheid weer te stabiliseren. Tijdens deze tijd kan er enige storing in het beeld optreden.
Snel vooruit/achteruit
Met deze functie kunt u visueel vooruit en achteruit naar een gewenste scène op de band zoeken.
1 Druk tijdens het afspelen op [REW] of [FF].
De zoekfunctie wordt gestart. Als de zoekfunctie langer dan drie minuten geactiveerd blijft, schakelt de DVD-videocombinatie automatisch terug naar normaal afspelen om de band en de videokoppen te beschermen.
2 Druk op [PLAY] om normaal afspelen te
hervatten.
Stilstaand beeld
1 Druk op [PLAY/PAUSE] tijdens het afspelen.
Het beeld op het scherm blijft stilstaan. Als het stilstaande beeld in verticale richting trilt,
kunt u dat bijstellen met de [TRACKING +/-]­toetsen op de afstandsbediening. Als het stilstaande beeld langere dan vijf minuten blijft staan, schakelt de DVD-videocombinatie automatisch terug naar normaal afspelen om de band en de videokoppen te beschermen.
2 Druk op [PLAY] om normaal afspelen te
hervatten.
Vertraagd afspelen
1 Druk op [SLOW+] om vertraagd af te spelen. 2 Druk meerder keren op [SLOW+] of [SLOW-] om
de snelheid bij het vertraagd afspelen aan te passen.
Tellergeheugen
Deze functie is handig als u een bepaalde scène direct na het opnemen wilt bekijken of als u vaker naar hetzelfde punt terug wilt gaan.
1 Start het opnemen of afspelen van een cassette. 2 Op het punt dat u later terug wilt vinden, zet u de
teller terug op 0:00:00 met de toets [CLEAR]. Ga gewoon verder met afspelen of opnemen.
3 Druk op [STOP] als het opnemen of afspelen
klaar is.
4 Als u de functie "Ga naar nul" bij ‘INSTELLEN’
'Voorkeuze' ’Videorecorder’ kiest, stopt de cassette automatisch bij het bereiken van tellerstand '0:00:00'. Zie pagina 28.
36
Page 38
Afspelen met de DVD-speler
Afspelen met de DVD-speler
Een DVD afspelen
1 Druk op [DVD] om de afstandsbediening in te
stellen op het bedienen van de videorecorder. Zet de tv aan en selecteer de video-ingang waar
de DVD-videocombinatie op is aangesloten: Zet de geluidsinstallatie aan en selecteer de
ingang waar de DVD-videocombinatie op is aangesloten.
2
Druk op [OPEN/CLOSE] om de disklade te openen.
3 Leg uw disk in de lade, met de afspeelzijde
naar beneden (zijde met het label naar boven). Druk op [OPEN/CLOSE] om de disklade te sluiten.
4 5 Op het display op het paneel vooraan verschijnt
het woord ‘LOAD’; het afspelen begint automatisch. Als dat niet het geval is, moet u op [PLAY] duwen. In sommige gevallen verschijnt op dat moment het menu van de disk.
Een DVD afspelen
Als een DVD+RW of niet-voltooide DVD+R/-R/-RW is geplaatst, wordt geen enkele titel automatisch afgespeeld, maar wordt de gekozen tv-zender op het scherm weergegeven.
Als u de titel van de DVD+R (+RW), wilt afspelen, moet u op [MENU] of [PLAY] drukken voor het DVD­menu. Kies de af te spelen titel en druk op [ENTER].
Als een DVD-menu wordt weergegeven
• Als u een DVD plaatst, kan een DVD-menu worden weergegeven. Kies de titel of het hoofdstuk dat u wilt zien met de [ toetsen en druk op [ENTER] om het afspelen te starten. Druk op [MENU] om terug te gaan naar het DVD-menu.
• De DVD-videocombinatie speelt geen DVD's af met een andere regiocode dan die van het apparaat. De regiocode voor deze DVD­videocombinatie is 2.
• Voor alle hieronder beschreven handelingen is de afstandsbediening nodig, tenzij anders is aangegeven. Sommige functies zijn ook via het instelmenu toegankelijk.
œ √…†] -
• Een disk die met hoge snelheid op een computer is opgenomen (hoger of gelijk aan 2x) wordt mogelijk niet erkend.
• Een DVD waarop illegaal filmmateriaal is opgenomen, wordt mogelijk niet afgespeeld.
• Een disk die is opgenomen met een andere recorder of die niet goed is opgenomen, wordt mogelijk niet herkend of afgespeeld.
Stilstaand beeld en beeld voor beeld afspelen
1
Druk op [PLAY/PAUSE] tijdens het afspelen. De DVD­videocombinatie geeft een stilstaand beeld weer.
2 U kunt nu beeld voor beeld vooruit of achteruit
afspelen door herhaaldelijk op [ drukken.
NEXT
] te
Snel vooruit of achteruit afspelen
1 Druk tijdens het afspelen op [√√] of [œœ]. De
DVD-videocombinatie speelt versneld af.
2 Druk meerdere keren op [√√] of [œœ] om de
gewenste snelheid te kiezen:
√√ X8, √√ X16, √√ X32 (vooruit) of œœ X2, œœ X4, œœ X8, œœ X16, œœ X32 (achteruit).
√√ X2, √√ X4,
Slow Motion
Druk meerdere keren op [SLOW+] of [SLOW-] om de gewenste snelheid te kiezen: 1/16, 1/8, 1/4,1/2 ...(vooruit) of 1/16, 1/8, 1/4,1/2 ... (achteruit).
Een ander taal voor het geluidsspoor kiezen
Druk tijdens het afspelen meerdere keren op [AUDIO] om de taal voor de dialogen te wijzigen.
Ondertiteling
Druk tijdens het afspelen meerdere keren op [SUBTITLE] om de taal voor de ondertiteling te kiezen uit de beschikbare talen.
Zoom
Met de zoomfunctie kunt u het beeld vergroten en het vergrote beeld op het scherm heen en weer schuiven.
1 Bij elke druk op de toets wijzigt de
vergrotingsfactor in onderstaande volgorde: x1 (normaal formaat) (normaal formaat)
x2 x3 x4 x1
37
AFSPELEN
Page 39
Afspelen met de DVD-speler
2 Verschuif het vergrote beeld over het scherm met
œ √…†] toetsen.
de [
3 Voor de normale weergave drukt u net zolang op
[ZOOM] tot 1X (normaal formaat) wordt weergegeven.
• Bij sommige DVD's werkt de zoomfunctie niet.
Herhalen
1 Druk op [REPEAT] om het afgespeelde hoofdstuk
herhaald af te spelen. Op het scherm verschijnt "Titel".
2 Druk nogmaals op [REPEAT] om de titel herhaald
af te spelen. Op het scherm wordt "Hoofdstuk" weergegeven.
3 Druk drie keer op [REPEAT] om de hele disk
herhaald af te spelen. Op het scherm wordt "Alle" weergegeven.
4 Bij elke druk op de [REPEAT]-toets wordt de
modus achtereenvolgens gewijzigd in: [DVD] Titel [VCD, SVCD] Track [CDDA, MP3] Willek Volg
één
Hoofdstuk Alle Uit
Alle Uit
Enkel Herhaal
Herhaal map Uit
A-B
U kunt een fragment tussen twee punten A-B herhaald afspelen.
1 Druk bij het begin van het gewenste fragment op
[PLAY/PAUSE].
2 Druk op [A-B] om het startpunt te markeren. 3 Zoek het eindpunt met [œœ] of [√√]. 4 Druk op [A-B] om het einde van het fragment te
markeren.
5 De gemarkeerde scènes worden continu herhaald
afgespeeld tot u weer op [A-B] drukt.
Titels kiezen
Als er op een disk meerdere titels staan, kunt u op de volgende wijze uit de beschikbare titels kiezen:
1 Druk op [DISPLAY] en kies het titelsymbool met
…†].
[
2 Selecteer de gewenste titel met [œ √].
38
Hoofdstukken kiezen
Als er in een titel op een disk meerdere hoofdstukken staan, kunt u op de volgende wijze uit de beschikbare hoofdstukken kiezen:
1 Druk tijdens het afspelen kort op [PREV (§)] of
2 Druk tijdens het afspelen op [DISPLAY] om het
)] om naar het vorige of volgende
[NEXT ( hoofdstuk te gaan.
gewenste hoofdstuk rechtstreeks te kunnen kiezen.
Kies het hoofdstuksymbool met [ Selecteer het gewenste hoofdstuk met [
…†].
œ √].
DVD-menu's
Veel DVD's bevatten een menu waarmee u toegang heeft tot speciale inhoud van de DVD. Druk op [MENU] om het DVD-menu te openen. Kies de gewenste opties rechtstreeks met de [ toetsen en druk op [ENTER].
1 Druk op [MENU]. Het DVD-menu wordt
weergegeven.
2 Druk op [STOP] of [SETUP] om het DVD-menu te
verlaten.
…†œ √] -
Titelmenu's
1 Druk op [TITLE/PBC]. Als er een menu is voor de
huidige titel, wordt het titelmenu weergegeven op het scherm. Als dat niet het geval is, kan het DVD-menu verschijnen.
2 Het titelmenu kan de camerastandpunten, de
talen voor de dialoog en de ondertiteling en de hoofdstukken van de titel bevatten.
Angle
Als een DVD scènes bevat die vanuit meerdere camerastandpunten zijn opgenomen, wordt automatisch het camerapictogram weergegeven. U kunt tijdens het afspelen uit deze standpunten kiezen.
1
Druk tijdens het afspelen meerdere keren op [ANGLE] om het gewenste camerastandpunt te kiezen.
2 Het nummer van het gekozen standpunt wordt op
het scherm weergegeven.
Het camerapictogram wordt op het scherm weergegeven als alternatieve camerastandpunten beschikbaar zijn.
Page 40
Beeld-, muziek- of DivX-bestanden weergeven
Beeld-, muziek- of DivX-bestanden weergeven
DivX-weergave (USB Media, DVD)
De DVD-videocombinatie kan DivX-bestanden van disks als CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW of USB.
1 Om een DivX-bestand af te spelen, plaatst u de
disk en sluit u de lade. Als u de bestanden uit een los geheugen af wilt
spelen, moet u het verbinden met de USB in-/ uitgang op de voorzijde.
2 De verkenner wordt automatisch weergegeven.
Als dat niet gebeurt, drukt u op [MENU] om de verkenner te openen. U kunt nu het medium kiezen dat u af wilt spelen (USB of DVD).
Media Browser
DVD
Loaded
USB Media
Verplaatsen Bevestig Sluiten
De verkenner wordt alleen weergegeven als u een los geheugen aansluit. Als dat niet het geval is, wordt direct het venster voor de disk geopend.
3 Druk op [ENTER] en selecteer de Video-categorie
met [
…†]. Druk weer op [ENTER].
Dataschijf
/Video Uit
Beeld Audio
Video
????.avi drink.mpeg ??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Element : 0003/0003
Lijst afspelen : voeg het geselecteerde bestand toe aan de afspeellijst.
Annuleer
: sluit het derde menu.
5 Als u een bestand toe wilt voegen aan de
afspeellijst, drukt u op [
] terwijl het bestand is
geselecteerd.
Dataschijf
/Video Uit
Beeld Audio
Video
Dataschijf
/Video Uit
Beeld
Verplaatsen Select Terug Commando
Audio
Video
Verplaatsen Select Terug Commando
????.avi
drink.mpeg
??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
MENU ENTER
Afsp.
Lijst afspelen
Annuleer
Element : 0003/0003
????.avi drink.mpeg
??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
MENU ENTER
Nadat u een ombeperkt aantal bestanden hebt geselecteerd, drukt u op [ENTER] om naar het submenu te gaan.
Selecteer ‘Lijst afspelen’ met [
…†] en druk op
[ENTER]. Het afspeellijstsymbool wordt voor de
geselecteerde bestanden weergegeven.
Dataschijf
/Video Uit
Beeld Audio
Video
????.avi
P
drink.mpeg
P
??.mpeg drink.mpg ???.mpg ???-thens.mpg
Element : 0003/0003
AFSPELEN
Element : 0003/0003
Verplaatsen Select Terug Commando
MENU ENTER
4 Selecteer een bestand met [√…†] en druk op
[ENTER]. Als u op [ENTER] drukt bij de geselecteerde
bestanden, wordt het derde menu geopend.
Dataschijf
/Video Uit
Beeld Audio
Video
Verplaatsen Select Terug Commando
: speel het geselecteerde bestand af.
Afsp.
????.avi
drink.mpeg
Afsp.
??.mpeg
Lijst afspelen
drink.mpg
Annuleer
???.mpg ???-thens.mpg
MENU ENTER
Element : 0003/0003
Verplaatsen Select Terug Commando
MENU ENTER
6 Selecteer ‘Afsp.’ in het derde menu en druk op
[ENTER].
7 Druk tijdens het afspelen op [√√] of op [œœ]. De
DVD-videocombinatie begint te zoeken. Druk meerdere keren op [
√√] of [œœ] om de
gewenste snelheid te kiezen: √√X2, √√X4, √√X8, √√X16, √√X32,
Afspelen (vooruit) of œœ X2, œœ X4, œœ X8, œœ X16, œœ X32, œ Afspelen (achteruit)
8 Druk op [PLAY/PAUSE] om het afspelen tijdelijk
te onderbreken.
39
Page 41
Beeld-, muziek- of DivX-bestanden weergeven
9 Druk op [STOP] om het afspelen te stoppen. 10 Het secundaire menu wordt geopend. U kunt
‘Openen’, ‘Lijst afspelen’ of ‘Annuleer’ kiezen.
Dataschijf
/Video Uit
Beeld Audio
Video
Verplaatsen Select Terug Commando
Selecteer een functie met [
…†].
????.avi drink.mpeg
Openen
??.mpeg
Lijst afspelen
drink.mpg
Annuleer
???.mpg ???-thens.mpg
MENU ENTER
Element : 0003/0003
Openen : open de submappen. Lijst afspelen
: maak een afspeellijst met de
bestanden uit de map. Annuleer
: sluit het secundaire menu.
11 Als het secundaire menu wordt geopend terwijl
Video is geselecteerd, kiest u ‘Openen’ en drukt u op [ENTER].
U ziet nu ‘Lijst afspelen’ tussen de submappen. Selecteer ‘Lijst afspelen’ met [
] en druk op [ENTER] om een commando te kunnen selecteren.
????.avi drink.mpeg ??.mpeg
Afsp.
drink.mpg
verw.
???.mpg
Lijst afspelen
???-thens.mpg
Verplaatsen
Annuleer
MENU ENTER
Element : 0003/0003
Dataschijf
/Video Uit
Video
Lijst afspelen
aac asf avi jpeg jpg mp3 mp3pro
Verplaatsen Select Terug Commando
: speel de bestanden uit de afspeellijst af.
Afsp. verw.
: verwijder de bestanden uit de afspeellijst.
Annuleer : sluit het submenu. Als er geen bestanden in de afspeellijst staan,
voegt u ze toe zoals hierboven beschreven is.
Ondertiteling
Als er wel een bestand met ondertitels is, maar geen ondertiteling wordt weergegeven:
1 Druk op de [STOP]-toets om naar het DivX-menu
te gaan.
2 Druk op […†] om een ondertitelingbestand te
selecteren.
3 Druk op [ENTER] om het ondertitelingbestand te
activeren.
4 Nadat u het gewenste DivX-bestand hebt
geselecteerd, drukt u op [ENTER] om het af te spelen.
• Afspeelbare DivX-bestanden zijn ".avi",".divx"; afspeelbare DivX-ondertiteling is ".srt", ".smi", ".mdsub", ".svsub", ".ssa", ".txt".
• De grootte van ondertitelingsbestanden voor DivX is begrensd op 128KB.
• Afspeelbare MPEG 4 SP en ASP zijn XVID, DivX5.1, DivX5.05, DivX5.02, DivX4.1.2, DivX3.11.
• ASP is niet geschikt voor GMC & Qpel(Quarter Pixel).
• De afspeelbare bitrate is maximaal 4MBPS.
• Per seconde kunnen 30, 25, 24, 12 of 8 beeldjes worden afgespeeld.
• De afspeelbare resolutie ligt tussen 200x100 en 720X640.
• Afspeelbare audiobestanden zijn DTS, MPEG I Layer III, MPEG II, LPCM, WMA en AC-3 worden afgespeeld.
• Als de disk niet wordt afgespeeld kan dat liggen aan het soort DivX-bestand, de opnamemethode of de kwaliteit van de disk. (Op het apparaat mogen DivX-bestanden van DivX Networks inc. worden afgespeeld en het is geschikt voor het afspelen van gewone DIVX-disks. DivX-bestanden die met een illegale of afwijkende codex zijn gemaakt, kunnen mogelijk niet afgespeeld worden.)
• DivX, DivX certified en daarmee samenhangende logo's zijn geregistreerde handelsmerken van DivXNetworks, Inc. en worden in licentie gebruikt.
• Als de beeld/geluidsopbouw van een opgenomen bestand geen interleave­bewerking heeft ondergaan, wordt alleen het beeld of alleen het geluid weergegeven.
40
Page 42
Audio-cd's afspelen
Beeld-, muziek- of DivX-bestanden weergeven
Met de DVD-videocombinatie kunt u audio-cd's op CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW afspelen.
1 Plaats de disk en sluit de lade. 2 De cd wordt automatisch afgespeeld. Als hij niet
afgespeeld wordt, drukt u op [PLAY].
3 Selecteer een track met […†] en druk op
[ENTER] om het secundaire menu te openen. Selecteer ‘Afsp.’ in het secundaire menu of druk
op de [PLAY] toets. Het afspelen stopt als het eind van de disk bereikt
is.
Audio CD
Verplaatsen Select Terug Commando
Element : 0001/0014
CDDA
MENU ENTER
4 In het secundaire menu kunt u 'Afsp.', 'Lijst
afspelen' en 'Annuleer' kiezen. Voor het maken van een afspeellijst vinkt u tracks
]. Druk daarna op [ENTER] om het
aan met [ secundaire menu te openen. Selecteer 'Lijst afspelen' met [
…†] en druk op [ENTER] Het gebruik van de ‘Lijst afspelen’ is hetzelfde als bij ‘DivX’ op de vorige pagina.
5 Tijdens het afspelen van een audio-cd kunt u
twee keer sneller afspelen met [
œœ] of [√√]; x2,
x4, x8, x16, x32.
6 Druk op [PLAY/PAUSE] om het afspelen tijdelijk
te onderbreken.
7 Druk op [STOP] om het afspelen te stoppen.
AFSPELEN
41
Page 43
MP3-weergave (USB Media, DVD)
Beeld-, muziek- of DivX-bestanden weergeven
De DVD-videocombinatie kan MP3-bestanden van disks als CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW of USB.
1 Om een MP3-bestand af te spelen, plaatst u de
disk en sluit u de lade. Als u de bestanden uit een los geheugen af wilt
spelen, moet u het verbinden met de USB in-/ uitgang op de voorzijde.
2 De verkenner wordt automatisch weergegeven.
Als dat niet gebeurt, drukt u op [MENU] om de verkenner te openen. U kunt nu het medium kiezen dat u af wilt spelen (USB of DVD).
De verkenner wordt alleen weergegeven als u een los geheugen aansluit. Als dat niet het geval is, wordt direct het venster voor de disk geopend.
3 Druk op [ENTER] en selecteer ‘Audio’ met […†].
Druk daarna op [
].
Dataschijf
/Audio Uit
Beeld
Audio
Video
Verplaatsen Select Terug Commando
01_32kbps.mp3 02_40kbps.mp3 03_48kbps.mp3 04_56kbps.mp3 05_64kbps.mp3 06_80kbps.mp3 07_96kbps.mp3 08_112kbps.mp3 09_128kbps.mp3
MENU ENTER
Element : 0003/0003
4 Selecteer een track of een bestand met […†] en
druk dan op [ENTER] om het secundaire menu te openen.
01_32kbps.mp3
02_40kbps.mp3 03_48kbps.mp3
Afsp.
04_56kbps.mp3
Lijst afspelen
05_64kbps.mp3
Annuleer
06_80kbps.mp3 07_96kbps.mp3 08_112kbps.mp3 09_128kbps.mp3
MENU ENTER
Element : 0003/0003
Dataschijf
/Audio Uit
Beeld
Audio
Video
Verplaatsen Select Terug Commando
6 Druk op [ENTER] als de cursor op audio staat.
Het secundaire menu wordt geopend.
Dataschijf
/Audio Uit
Beeld
Audio
Video
Verplaatsen Select Terug Commando
Selecteer een functie met [
…†].
01_32kbps.mp3 02_40kbps.mp3 03_48kbps.mp3
Openen
04_56kbps.mp3
Lijst afspelen
05_64kbps.mp3
Annuleer
06_80kbps.mp3 07_96kbps.mp3 08_112kbps.mp3 09_128kbps.mp3
MENU ENTER
Element : 0003/0003
Openen : open de submappen. Lijst afspelen
: maak een afspeellijst met de
bestanden uit de map.
: sluit het secundaire menu.
Annuleer
Zie "DivX afspelen’ op pagina 38~40 voor het gebruik van de afspeellijst.
• Bij een cd met een MP3-menu kunt u de lijst met mappen op de disk weer geven. Selecteer het mappenpictogram in het MP3-menu met de [
…†] -toetsen, druk op [ENTER] en selecteer [Openen]. U kunt ook alleen de tracks in de mappen weer laten geven. Selecteer een map met [
…†] en druk op [].
• Druk eenmaal op [REPEAT] om een track of bestand te laten herhalen en druk nogmaals op de toets om de hele disk te laten herhalen.
5 U kunt 'Afsp.', 'Lijst afspelen' of 'Annuleer' kiezen.
Afsp. : speel het geselecteerde bestand af. Lijst afspelen : voeg het geselecteerde bestand
toe aan de afspeellijst. Annuleer
: sluit het derde menu.
Selecteer ‘Afsp.’ in het secundaire menu of druk op de [PLAY] toets.
Het afspelen stopt als het eind van het medium bereikt is.
42
Page 44
JPEG-weergave (USB Media, DVD)
Beeld-, muziek- of DivX-bestanden weergeven
De DVD-videocombinatie kan JPEG-bestanden van disks als CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW of USB.
1 Om een JPEG-bestand af te spelen, plaatst u de
disk en sluit u de lade. Als u de bestanden uit een los geheugen af wilt
spelen, moet u het verbinden met de USB in-/ uitgang op de voorzijde.
2 De verkenner wordt automatisch weergegeven.
Als dat niet gebeurt, drukt u op [MENU] om de verkenner te openen. U kunt nu het medium kiezen dat u af wilt spelen (USB of DVD).
De verkenner wordt alleen weergegeven als u een los geheugen aansluit. Als dat niet het geval is, wordt direct het venster voor de disk geopend.
3 Druk op [ENTER] en selecteer ‘Afbeeldingen' met
…†]. Druk weer op [ENTER].
[
Dataschijf
/Beeld Uit
Beeld
Audio Video
Verplaatsen Select Terug Commando
Element : 0003/0003
1003110651.jpeg
1004338855.jpeg
1006164275.jpeg
1006164514.jpeg 101148_wallpaper
1014551541.jpeg
1017067342.jpeg
1027481962.jpeg
1027482078.jpeg
MENU ENTER
Het secundaire menu wordt geopend. Het gebruik van het secundaire menu is hetzelfde als bij het afspelen van DivX.
Dataschijf
/Beeld Uit
Beeld
Audio Video
Verplaatsen Select Terug Commando
1003110651.jpeg
1004338855.jpeg
1006164275.jpeg
Openen
1006164514.jpeg
Lijst afspelen
101148_wallpaper
Annuleer
1014551541.jpeg
1017067342.jpeg
1027481962.jpeg
1027482078.jpeg
MENU ENTER
Element : 0003/0003
4 Selecteer de gewenste map met […†] en druk
].
op [
5 Kies de gewenste miniatuur met […†] aen druk
op [ENTER].
Dataschijf
/Beeld Uit
Beeld
Audio Video
Verplaatsen Select Terug Commando
Element : 0003/0003
1003110651.jpeg
1004338855.jpeg
1006164275.jpeg
1006164514.jpeg 101148_wallpaper
1014551541.jpeg
1017067342.jpeg
1027481962.jpeg
1027482078.jpeg
MENU ENTER
Het derde menu wordt geopend. Het gebruik van het derde menu is hetzelfde als bij het afspelen van DivX.
6 Selecteer ‘Afsp.’ in het derde menu en druk op
[ENTER]. Het beeld wordt op ware grote weergegeven en een diavoorstelling met een interval van 5 seconden start automatisch.
Dataschijf
/Beeld Uit
Beeld
Audio Video
Verplaatsen Select Terug Commando
1003110651.jpeg
1004338855.jpeg
1006164275.jpeg
Afsp.
1006164514.jpeg
Lijst afspelen
101148_wallpaper
Annuleer
1014551541.jpeg
1017067342.jpeg
1027481962.jpeg
1027482078.jpeg
MENU ENTER
Element : 0003/0003
7 Als diavoorstelling start, wordt een menubalk aan
de onderkant van het scherm weergegeven.
Help Lijst Zoom Terug
Druk op [DISPLAY] als u de balk wilt verwijderen.
[TIMER]: het Help-menu wordt geopend.
[…†œ √]: draai de afbeelding met de klok mee (of er tegen in).
Help
Draaien Afsp. Volgend beeld Afsp. Vorige afbeelding Enter / Sluiten zoom- modus Ga naar indexbestand wissel naar modus vernieuwen Ga terug naar hoofdmenu
[NEXT]/[PREV]: ga handmatig naar een vorige of volgende afbeelding.
[ZOOM]: open of sluit de zoom-modus [0~9]: ga naar het indexbestand [REC MODE]: wissel naar modus Vernieuwen. [MENU]: terug naar de verkenner
[STOP]: ga naar het venster OVERZICHT waarin u de afbeelding met [
…†œ √] kunt
selecteren.
Verplaatsen SLIDE SHOW Menu
43
PLAYBACK
Page 45
[ZOOM]: open de zoom-modus
Zoom + Zoom - Sluiten
[FF]: zoom in. [REW]: zoom uit. [ZOOM]: sluit af.
8 Druk op [STOP] om de diavoorstelling te
beëindigen.
Beeld-, muziek- of DivX-bestanden weergeven
MP3-bestanden afspelen tijdens een diavoorstelling
U kunt tegelijkertijd naar MP3-muziekbestanden luisteren en naar een diavoorstelling kijken.
1 Maak een cd met zowel MP1- als JPEG-
bestanden. Als u de bestanden uit een los geheugen af wilt
spelen, moet u het verbinden met de USB in-/ uitgang op de voorzijde.
2 De verkenner wordt automatisch weergegeven.
Als dat niet gebeurt, drukt u op [MENU] om de verkenner te openen. U kunt nu het medium kiezen dat u af wilt spelen (USB of DVD).
De verkenner wordt alleen weergegeven als u een los geheugen aansluit. Als dat niet het geval is, wordt direct het venster voor de disk geopend.
3 Druk weer op [ENTER]. 4 Selecteer ‘audio’ met […†] en druk op [].
Kies een MP3-bestand. Selecteer ‘Afsp.’ in het derde menu of druk op
[PLAY] om af te spelen.
5 Druk tijdens het afspelen van de MP3 bestanden
op [
œ] om terug te keren naar de betreffende
verkenner. Het afspelen van de muziek stopt niet.
6 Selecteer de categorie Afbeeldingen, selecteer
vervolgens de beeldbestanden en druk op [ENTER].
Selecteer ‘Afsp.’ in het derde menu om de diavoorstelling te beginnen.
7 De MP3 bestanden die u eerder geselecteerd had
blijven weerklinken tijdens de JPEG­diavoorstelling.
44
• De DVD-videocombinatie kan maximaal 1000 bestanden per disk afspelen.
• Gebruikers dienen zich er van bewust te zijn dat voor het downloaden van MP3 en muziek van internet, toestemming nodig is. Ons bedrijf kan een dergelijke toestemming niet verlenen. Toestemming kan alleen worden verleend door de rechthebbende.
Page 46
Eenvoudig opnemen
Eenvoudig opnemen
Een tv-programma opnemen
Volg onderstaande instructies voor het opnemen van een tv-programma.
1 Zet de DVD-videocombinatie aan en plaats
een disk of cassette waarop opgenomen kan worden.
Zorg dat de tv zo is afgesteld, dat u de beelden van de DVD-videocombinatie te zien krijgt.
2 Druk herhaaldelijk op [REC MODE] om de
gewenste opnamemodus in te stellen.
DVD: HQ (High Quality- 1 uur/disk), SP (Standard Play - 2 uur/disk), EP (Extended Play - 4 uur/disk), of SEP (Super Long Play - 8 uur/disk).
VIDEORECORDER: SP (Standard Play), LP (Long Play - 2 keer SP)
3 Als uw DVD-videocombinatie geen tv-
programma laat zien, moet u op [INPUT] op de afstandsbediening drukken. Kies de zender waarvan u wilt opnemen met de [PR+/-]­toetsen.
4 Druk op audio om de op te nemen
geluidskanalen te kiezen (stereo, tweetalig of mono).
De onderstaande tabel laat zien welke geluidskanalen worden opgenomen bij elke combinatie van instelling en soort uitzending.
In de laatste kolom (monitorgeluid) ziet u welk geluid u hoort tijdens het opnemen. Als bijvoorbeeld de tv-uitzending in stereo is, zal de DVD-videocombinatie bij de instelling "stereo" de uitzending in stereo opnemen, terwijl u het geluid ook in stereo hoort.
tv-
uitzending
geluidskan.
MONO MONO MONO MONO MONO
STEREO
STEREO L R STEREO
BIL
uitgezonden geluidskan.
gekozen
MONO MONO MONO MONO
BIL I BIL I BIL I BIL I
BIL II BIL II BIL II BIL II
L kan R kan
Monitorgeluid
volgende pagina voor het opnemen met een bepaalde tijdsduur.
6 Druk op [STOP] om de opname te stoppen.
• Het maximale aantal DVD-titels per disk is 49. Als de DVD-videocombinatie tijdens het opnemen van een DVD wordt uitgezet, blijft de opname niet bewaard.
• Als een DVD+RW of een niet-voltooide DVD+R wordt geplaatst, wordt deze na het sluiten van de lade niet automatisch afgespeeld.
• Als u opneemt op een lege DVD+R (+RW), kan het nabewerken na de opname tot 7 minuten duren (afhankelijk van de disk).
Opnemen met één druk op de knop (OTR)
Met OTR kunt u met één druk op de knop vaste stukken opnametijd toevoegen.
1 Volg de eerste vier stappen bij "Een tv-
programma opnemen".
2 Druk meerdere keren op [REC] om de duur
van de opname in te stellen.
Het opnemen begint direct na de eerste druk op de toets. Bij elke volgende druk op de toets wordt de opnameduur met 30 minuten (DVD) binnen de beschikbare ruimte of met 30 minuten (Video, tot een maximum van 10 uur) verlengd. De opnameduur wordt weergegeven op het voorpaneel.
AFSPELEN
OPNEMEN
5 Druk één keer op [REC].
Het opnemen start. De opname-indicator op het voorpaneel gaat branden.
Het opnemen duurt tot u op [STOP] drukt of de disk vol is.
Zie "Opnemen met één druk op de knop" op de
45
Page 47
Eenvoudig opnemen
De opnameduur controleren
Als u op [DISPLAY] drukt, worden de totale tijd en de opgenomen tijd op het tv-scherm weergegeven.
De opname onderbreken
1 Druk op [PLAY/PAUSE] om het opnemen op disk
of cassette te onderbreken.
2 Als u het opnemen wilt voortzetten, druk u op
[PLAY/PAUSE] of op [REC] bij het opnemen op DVD en op [REC] bij het opnemen op videocassette.
Let op
• Om het opnemen met OTR te stoppen, druk op [STOP] . Selecteer ‘OK’ om te bevestigen. Selecteer ‘Annuleer’ om te annuleren.
• Als een opname met OTR klaar is, schakelt de DVD-videocombinatie automatisch uit.
Tip (alleen bij video)
• Voor de beste resultaten bij een onderbroken opname, moet u altijd de [PLAY/PAUSE]-toets gebruiken.
Bijvoorbeeld: U wilt halverwege van een andere zender opnemen. Onderbreek de opname met [PLAY/PAUSE]. Kies vervolgens de gewenste zender op de DVD­videocombinatie en druk weer op [REC] om de opname te hervatten.
• U kunt niet tegelijkertijd opnemen met het DVD-gedeelte en het videogedeelte.
• Het is niet mogelijk om een DVD af te spelen terwijl u met het videogedeelte opneemt. Als u met het DVD-gedeelte opneemt, zijn alle videofuncties uitgeschakeld.
Kopiëren met één druk op de knop ­DVD naar VHS
Als de te kopiëren DVD tegen kopiëren beveiligd is, kunt u hem niet kopiëren. DVD's die met Macrovision gecodeerd zijn, mogen niet worden gekopieerd.
1 Plaats een disk in de lade.
Plaats de te kopiëren disk en sluit de lade.
2 Plaats een VHS-cassette.
Plaats een onbespeelde VHS-cassette in het videogedeelte.
3 Zoek met [PLAY/PAUSE], [REW] en [FF] het
punt op de DVD vanwaar u wilt starten voor de
opname. Druk vervolgens op [Stop].
4 Druk op [VCR 5 Selecteer de gewenste opnamemodus met
[ENTER] in het menu "Kopiëren naar
cassette":
• SP (Standaard Play)
• LP (Long Play, 2 keer SP).
6 Druk nog een keer op [VCR œœ DVD] om het
kopiëren te starten.
7 Stop het kopiëren.
Druk op [STOP] om het kopiëren te stoppen. Als
de film op de DVD is afgelopen, moet u het
kopiëren handmatig stoppen. De DVD wordt
anders herhaalt en het apparaat gaat dan gewoon
door met opnemen.
Wanneer u van ieder mogelijk punt van de disc wil beginnen met kopieëren.
1. Zoek met [PLAY/PAUSE], [REW] en [FF] het punt op de DVD vanwaar u wilt starten voor de opname.
2. Druk op [COPY] terwijl de DVD in de pauze stand staat of in resume stop ( » STOP) .
3. Volg dezelfde procedure 5-7.
œœ DVD] op het voorpaneel.
Kopieer naar cassette
Kies de kwaliteit en druk vervolgens op Copy.
SP LP
Sluiten
46
Page 48
Kopie bewerken (DVD ➝VCR)
Eenvoudig opnemen
Tijdens het kopiëren met één druk op de knop kunt u zoeken of de opnamesnelheid wijzigen en daarna het kopiëren weer hervatten.
1 Druk tijdens het kopiëren met één druk op de
knop op [PLAY/PAUSE] om toegang te krijgen tot de bewerkmodus bij kopiëren.
2 Zoek met de [FF/REW] of [NEXT/PREV]-toets. 3 Druk op [VCR œœ DVD] om de opnamesnelheid
te kunnen wijzigen.
4 Druk nogmaals op [VCR œœ DVD] om het
kopiëren te hervatten.
Kopiëren met één druk op de knop ­VHS naar DVD
U kunt het materiaal op een cassette met de [COPY]­toets kopiëren naar DVD+R of DVD+RW. U kunt zo uw oude video-opnames overzetten op DVD.
Als de te kopiëren videocassette tegen kopiëren beveiligd is, kunt u hem niet kopiëren. Cassettes die met Macrovision gecodeerd zijn, mogen niet worden gekopieerd.
1 Plaats een VHS-cassette.
Plaats de te kopiëren videocassette in het videogedeelte.
2 Plaats een DVD±R of DVD±W.
Plaats een onbespeelde DVD±R of DVD±RW in de lade van het DVD-gedeelte en sluit de lade.
Als u een DVD+RW gebruikt, moet u deze geschikt maken voordat u kunt kopiëren; zie pagina 30.
• EP (Extended Play - 4 uur/disk)
• SEP (Super Long Play - 8 uur/disk)
Kopieer naar disk
Kies de kwaliteit en druk vervolgens op Copy.
Sluiten
SEP
HQ
SP EP
6 Druk nog een keer op [VCR √√ DVD] om het
kopiëren te starten.
7 Stop het kopiëren.
Druk op [STOP] om het kopiëren te stoppen. Het kopiëren stopt automatisch als het einde van
de band bereikt is.
Kopie bewerken (VCR DVD)
Tijdens het kopiëren met één druk op de knop kunt u zoeken en daarna het kopiëren weer hervatten.
1 Druk op [PLAY/PAUSE] om toegang te krijgen tot
de bewerkmodus.
2 Druk weer op [PLAY/PAUSE] om af te spelen. 3 Zoek met de [FF/REW]-toets. 4 Druk op [VCR √√ DVD] om het kopiëren te
hervatten.
OPNEMEN
3 Zoek met [PLAY/PAUSE], [REW] en [FF] het
punt op de videocassette vanwaar u wilt starten voor de opname. en druk op [STOP].
4 Druk op [VCR
√√ DVD] op het voorpaneel.
5 Selecteer de gewenste opnamemodus met
[ENTER] in het menu "Kopiëren naar disk":
• HQ (High Quality - 1 uur/disk)
• SP (Standard Play - 2 uur/disk)
47
Page 49
Timeropname
Timeropname
Timeropname met het menu "Opname handmatig instellen"
Met de functie timeropname kunt u in 1 maand tijd tot 16 programma's opnemen.
1 Plaats een onbespeelde VHS-cassette of een
DVD±R- of DVD±RW.
2 Druk op [TIMER].
Het menu "Timer- opname" wordt weergegeven.
Timer- opname Lijst 1/1 28/11/2010 13:09:33
Doel Datum Start Stop PR No. Modus Herhaal
- - - - -/- - --- - -:- - - -:- - - - - - - - - - -
Verplaatsen
ENTER MENU TIMER
Verander Terug Sluiten
Selecteer een geheugenplaats met [
…†] en druk
op [ENTER] om deze te bewerken. Als er voor het eerst een ‘Timer- opname’ wordt
gemaakt, is er maar één positie voor timeropname.
Als u de klok van de DVD-videocombinatie nog niet heeft ingesteld, moet u dat eerst doen voordat u opnames kan maken met de timer.
• Doel – Selecteer het gewenste medium (DVD of VCR) met [
…†].
• Datum – Voer een datum in die niet verder weg is dan één maand, of kies een dagelijks of wekelijks programma.
• Start – Stel de starttijd voor de opname in.
• Stop – Stel de eindtijd voor de opname in.
• PR No. –
Selecteer de gewenste zender of één van
de ingangen waarvan u een programma wilt opnemen.
• Modus – Kies een opnamemodus. [DVD] HQ, SP, EP of SEP [VCR] SP of LP
• Herhaal – Kies de frequentie van het opnemen. 1x, Dagel., Wekel., Werkdag, Weekend.
3 Voer de noodzakelijk informatie voor de
timeropname(s) in.
œ √ – Verplaats de cursor naar links of rechts.
…† – Wijzig de instelling op de plaats van de cursor.
• Druk op [MENU] om terug te gaan naar de vorige stap.
Timer- opname Lijst 1/1 28/11/2010 13:09:33
Doel Datum Start Stop PR No. Modus Herhaal
DVD 28/11 Di - -:- - - -:- - - - - - - - - - -
Verplaatsen
ENTER MENU TIMER
Bevestig Terug Sluiten
• Druk op [ENTER] als u alle programma-informatie heeft ingevoerd.
• Druk op [TIMER] om het timermenu te verlaten.
4 Als u de lijst met opgeslagen timeropnames aan
wilt passen, kunt u een positie kiezen met [
…†].
Nadat u op [ENTER] hebt gedrukt op de geselecteerde positie, wordt het menu geopend.
Timer- opname Lijst 1/1 28/11/2010 13:09:33
Doel Datum Start Stop PR No. ModusHerhaal
DVD 28/11 Di 13:20 14:13 PR2 SP Geldig
- - - - -/- - --- - -:- - - -:- - - - - - - - - - -
… †
ENTER MENU TIMER
Verander Verw.
: bewerk elk onderdeel.
: wis de geselecteerde positie.
Verplaatsen Bevestig Terug Sluiten
Verander
Verw.
Uitsch.
Annuleer
Uitsch./Activeren : schakel de geselecteerde positie in of uit.
: sluit het menu.
Annuleer
5 Druk op [ENTER] om het programma op te
slaan.
De lijst met timeropnames wordt weergegeven.
6 Druk op [TIMER] om de lijst met
timeropnames te verlaten.
7 Het indicatielampje voor timeropname brandt
of knippert. Zet de DVD-videocombinatie uit, zodat de timeropname kan starten.
48
Page 50
Timeropname
Een timeropname annuleren
U kunt een timeropname voor de start van de opname altijd annuleren.
• Selecteer het programma dat u wilt wissen uit de lijst met timeropnames met [
Druk vervolgens op [ENTER] om het te bewerken. Selecteer "Verw." met [ op [ENTER].
…†].
…†] en druk
Een timeropname stoppen na de start van de opname.
U kunt een opname met de timer ook nog wissen wanneer de opname met de timer is begonnen. Druk op [STOP]. Selecteer ‘OK’ om te bevestigen. Selecteer ‘Annuleer’ om te annuleren.
• Als het indicatielampje op het voorpaneel brandt, is de DVD-videocombinatie klaar om met de timeropname te beginnen.
• In elk van de volgende gevallen gaat de timer­indicator kinipperen.
- Bij het starten van de timeropname op DVD ligt er geen disk in de lade of blijkt de geplaatste disk niet geschikt voor opname.
- Als u het diskmenu, SETUP of het menu Timeropname opent na het instellen van een timeropname.
- Als u een opname van de tv maakt na het instellen van een timeropname.
- Als u een eerdere opname afspeelt na het instellen van een timeropname.
• Als de timeropname klaar is, schakelt de DVD­videocombinatie vanzelf uit.
• Als de timeropname klaar is, is er een kort moment nodig om de opname te bevestigen. Als twee timeropnames op elkaar aansluitend geprogrammeerd zijn, wordt het begin van het tweede programma mogelijk niet opgenomen.
49
OPNEMEN
Page 51
Problemen oplossen bij timeropnames
Timeropname
Als een timeropname is ingesteld, zal de DVD­videocombinatie toch niet opnemen als:
• De lade bevat een beveiligde disk; Zie de 'Disk'­instellingen op pagina 31.
• Er zijn al 49 titels op de DVD of 999 titels.
U kunt geen timeropname invoeren als:
• er al een opname bezig is.
• de starttijd in het verleden ligt.
• er al acht timeropnames zijn geprogrammeerd.
Als twee of meer timeropnames elkaar overlappen:
• Twee of meer timeropnames overlappen elkaar.
Als de disk beschadigd is, is het mogelijk dat de opname niet volledig is, zelfs als in het controleveld "opname OK" weergegeven wordt.
Opnameprioriteit
• Een timeropname en een OTR-opname hebben dezelfde prioriteit. Handmatig opnemen gaat echter voor. Tijdens het handmatig opnemen worden timeropnames of OTR-opnames genegeerd.
50
Page 52
Opnemen van een extern signaal
Opnemen van een extern signaal
Opnemen van externe apparaten
U kunt signalen van apparaten die aangesloten zijn op de ingangen van de DVD-videocombinatie, zoals een camcorder of videorecorder, opnemen.
1 Zorg dat het apparaat waarvan u wilt
opnemen, goed is aangesloten op de DVD­videocombinatie; zie pagina's 15~18.
2 Selecteer de ingang waarvan u wilt opnemen
met [PR+/–] of [INPUT].
3 Plaats een disk of cassette waarop
opgenomen kan worden.
Als u een nieuwe, lege opneembare disc laad (DVD±RW, DVD±R), zal de recorder een moment nodig hebben voor initializatie voor u kunt opnemen.
4 Druk meerdere keren op [REC MODE] om de
gewenste opnamemodus in te stellen.
5 Druk één keer op [REC (
Het opnemen start. De opname-indicator op het voorpaneel gaat branden.
Het opnemen duurt tot u op [STOP] drukt of de disk vol is.
Zie "Opnemen met één druk op de knop" op de pagina 45 voor het opnemen met een bepaalde tijdsduur.
6 Druk op [STOP (■)] om de opname te
stoppen.
)].
ingang te kiezen.
Op het display op het voorpaneel en op het tv­scherm wordt DV weergegeven.
3 Zoek het punt op de band in de camcorder
van waar af u de opname wilt laten beginnen.
Onderbreek het afspelen op het punt van waaraf u wilt opnemen met [PAUSE]. U krijgt dan het beste resultaat. Afhankelijk van de camcorder, kunt u de afstandsbediening van de DVD­videocombinatie gebruiken om de STOP-, START- en PAUZE-functie van de camcorder te bedienen.
4 Druk éénmaal op [REC] om het opnemen te
starten.
Het opnemen wordt automatisch gestopt als de DVD-videocombinatie geen signaal vindt. U kunt de opname onderbreken met [PLAY/PAUSE] of [STOP]. Tijdens het opnemen kunt u de camcorder niet met de afstandsbediening bedienen.
OPNEMEN
• Als de te kopiëren bron tegen kopiëren beveiligd is, kunt u hem niet kopiëren. Zie het gedeelte over copyright op pagina 8 voor meer details.
Opnemen van een digitale camcorder
U kunt opnemen van een digitale camcorder als die aangesloten is op de DV-ingang op het voorpaneel van de DVD-videocombinatie.
U kunt de met de afstandsbediening van de DVD­videocombinatie zowel de camcorder als de DVD­videocombinatie bedienen. Zorg dat de camcorder goed op de DV-ingang is aangesloten voordat u met opnemen begint; zie pagina 18.
1 Sluit de digitale camcorder aan op de DV-
ingang op het voorpaneel;zie pagina 18.
2 Druk meerder keren op [INPUT] om de DV-
Het bronsignaal moet in het DVC SD formaat zijn. Sommige camcorders kunnen niet met de
afstandsbediening van de DVD-videocombinatie worden bediend.
Als u een tweede DVD-recorder met een DV-kabel aansluit kunt u de tweede recorder niet via de DVD­videocombinatie bedienen.
U kunt de DVD-videocombinatie niet bedienen via een apparaat dat op de DV-ingang is aangesloten.
U kunt de datum- en tijdregistratie van een DV­cassette niet overnemen.
51
Page 53
DVD's afspelen en bewerken
DVD's afspelen en bewerken
Dit gedeelte behandelt de verschillende functies voor het bewerken van DVD's.
Een DVD-titel afspelen
Voer de onderstaande stappen uit om een scène uit het titeloverzicht af te spelen.
1 Selecteer de titel die u af wilt spelen met […†œ
] en druk op [ENTER].
Titel Lijst Page : 1 / 1
DVD+VR No label
18%
SP 01H 11M
Nieuwste
Wiederg. Ändern Text Ende
Verplaatsen Afsp. Verander Sluiten
2 Kies vervolgens ‘Afsp.’ met […†] in het linker
menu van het venster. Druk op [ENTER] om de titel af te spelen.
Titel Lijst
DVD+VR
Afsp.
Wissen
Beveilig
Verander
Bevestig Terug Sluiten
U kunt ook op [PLAY/PAUSE] drukken om de titel af te spelen.
3 Druk op [STOP] om het afspelen te stoppen. Er
wordt weer een tv-uitzending weergegeven.
Herhalen
Tijdens het afspelen vanaf deDVD wordt de modus bij elke druk op de [REPEAT]- toets achtereenvolgens gewijzigd in: Titel ...
Hoofdstuk Alel Uit Titel
ENTERPLAY SETUP
Een DVD-titel wissen
Voer de onderstaande stappen uit om een titel uit het titeloverzicht te wissen.
1 Selecteer de te wissen titel met […†œ √] en
druk op [ENTER].
2 Kies vervolgens ‘Wissen’ met […†] in het linker
menu van het venster.
Titel Lijst
DVD+VR
Afsp.
Wissen
Beveilig
Verander
Bevestig Terug Sluiten
3 Druk op [ENTER] om de titel te wissen. 4 Selecteer 'Wis titel'; er wordt een bevestiging
gegeven.
Selecteer ‘OK’ met [
Titel Lijst
DVD+VR
Wis titel
œ Wis alle
Bevestig Terug Sluiten
œ √] en druk op [ENTER].
Wissen
Wilt u deze titel wissen?
OK Annuleer
Titel wordt gewist, wachten AUB...
Titel Lijst
DVD+VR
Wis titel
80%
52
œ Wis titel
Wis alle
Bevestig Terug Sluiten
Als u alle titels wilt verwijderen, selecteert u 'Wis alle' in plaats van 'Wis titel''.
Page 54
DVD's afspelen en bewerken
Een DVD-titel beveiligen
U kunt een titel beveiligen, zodat deze niet per abuis wordt overschreven, bewerkt of gewist. U kunt deze beveiliging later weer opheffen.
1 Selecteer de te beveiligen titel met […†œ √] en
druk op [ENTER].
2 Kies vervolgens ‘Beveilig’ met […†] in het linker
menu van het venster.
3 Druk op [ENTER] om de titel te beveiligen. 4 Selecteer ‘OK’ met [œ √] en druk op [ENTER].
5 Het beveiligingssymbool wordt op het miniatuur
van de titel weergegeven.
6 Om de beveiliging op te heffen, selecteert u bij
stap 5 'Beveil. oph.'.
Titel Lijst
DVD+VR
Afsp.
Wissen
Beveilig
Verander
Bevestig Terug Sluiten
Beveilig
Wilt u deze titel beveiligen?
OK Annuleer
Titel Lijst
DVD+VR
Afsp.
Wissen
Beveil. oph.
Verander
Bevestig Terug Sluiten
Beveilig
Titel wordt beveiligd, wachten AUB...
Een DVD-titel hernoemen
Voer de onderstaande stappen uit om een titelnaam te wijzigen, d.w.z. de titel van een opgenomen programa te bewerken.
1 Selecteer de te hernoemen titel met […†œ √]
en druk op [ENTER].
2 Kies vervolgens ‘Verander’ met […†] in het linker
menu van het venster.
3 Druk op [ENTER] om naar het submenu te gaan. 4 Selecteer 'Gewijzigd' met […†].
80%
5 Druk op [ENTER] om de naam van de titel te
wijzigen.
6 Het toetsenbordmenu wordt weergegeven.
Selecteer de tekens of een functie met [
√…†
Zie pagina 31~32.
Titel Lijst
DVD+VR
Afsp.
Wissen
Beveilig
Verander
Bevestig Terug Sluiten
Titel Lijst
DVD+VR
Gewijzigd
œ Opdelen
œ A- B wissen
œ Stel beeld in
Bevestig Terug Sluiten
] en druk op [ENTER].
Wijzig naam titel
PR 5
Pagina a
Pagina A
Symbol
ENTER
Bevestig
MENU
Terug Wissen
œ
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f g h i _ j k l m n o p q r . s
t u v w x y z
Backspace Opsl. Annuleer
Spatie
CLEAR
DISK BEWERKEN
7 Als de naam van de titel compleet is, selecteert u
'SAVE' en drukt u op [ENTER].
53
Page 55
Een DVD-titel splitsen
DVD's afspelen en bewerken
U kunt de titel hiermee in twee aparte titels splitsen. Volg onderstaande instructies.
1 Selecteer de titel die u wilt splitsen met […†œ
] en druk op [ENTER].
2 Kies vervolgens ‘Verander’ met […†] in het linker
menu van het venster.
3 Druk op [ENTER] om naar het submenu te gaan. 4 Selecteer 'Opdelen' met […†].
Titel Lijst
DVD+VR
œ Gewijzigd
Opdelen
œ A- B wissen
œ Stel beeld in
Bevestig Terug Sluiten
5 Druk op [ENTER] om de titel in twee aparte titels
te splitsen.
Titel Lijst
DVD+VR
Opdelen Title:7
Opdelen
OK
Annuleer
Bevestig Afsp. Terug
6 Druk op [PLAY] om het splitsen te starten; de
cursor staat op 'Opdelen'.
Titel Lijst
DVD+VR
Opdelen Title:7
Opdelen
OK
Annuleer
Bevestig Pauze Terug
7 Druk op [ENTER] als de scène waar u wilt
splitsen wordt weergegeven. U kunt de scène die u wilt splitsen ook zoeken
met [PREV/NEXT] of [
œœ/√√].
8 Druk op [ENTER] terwijl de cursor op 'OK'`staat.
Titel Lijst
DVD+VR
Opdelen Title:7
Opdelen
OK
Annuleer
Bevestig Pauze Terug
Opdelen
Titel wordt gesplitst, wachten AUB...
80%
A- B wissen
Volg onderstaande instructies om een door u bepaald deel te wissen.
1 Selecteer de titel die u wilt bewerken met […†œ
] en druk op [ENTER].
2 Kies vervolgens ‘Verander’ met […†] in het linker
menu van het venster.
3 Druk op [ENTER] om naar het submenu te gaan. 4 Selecteer 'A- B wissen' met […†].
5 Druk op [PLAY] om af te spelen; de cursor staat
nu op 'A Instellen'.
6 Druk op [ENTER] zodra het deel dat u wilt
verwijderen begint; de cursor staat nu op 'B Instellen'.
Titel Lijst
DVD+VR
œ Gewijzigd
œ Opdelen
A- B wissen
œ Stel beeld in
Bevestig Terug Sluiten
Titel Lijst
DVD+VR
A- B wissen Title:8
A Instellen
B Instellen
OK
Annuleer
Bevestig Afsp. Terug
54
Page 56
Titel Lijst
DVD+VR
A- B wissen Title:8
A Instellen
B Instellen
OK
Annuleer
Bevestig Afsp. Terug
7 Druk op [ENTER] zodra het deel dat u wilt
verwijderen eindigt; de cursor staat nu op OK'.
Titel Lijst
DVD+VR
A- B wissen Title:8
A Instellen
B Instellen
OK
Annuleer
Bevestig Pause Terug
8 Druk op [ENTER] om de keuze te bevestigen.
A- B wissen
A- B wordt gewist, wachten AUB...
80%
Let op: bewerkingen worden pas actief nadat op de [MENU]- of [STOP]-toets is gedrukt. Pas dan werkt de DVD-videocombinatie de titel bij met de uitgevoerde bewerkingen. Als de update klaar is, kunt u de bewerkingen zien bij de volgende keer dat de titel wordt afgespeeld.
Druk op [MENU] of [STOP] om het menu 'Bewerken' te verlaten.
DVD's afspelen en bewerken
Stel beeldindex in
Volg onderstaande instructies om een indexafbeelding in te stellen.
1 Selecteer de titel die u af wilt bewerken met
…†œ √] en druk op [ENTER].
[
2 Kies vervolgens ‘Verander’ met […†] in het linker
menu van het venster.
3 Druk op [ENTER] om naar het submenu te gaan. 4 Selecteer 'Stel beeld in' met […†].
Titel Lijst
DVD+VR
œ Gewijzigd
œ Opdelen
œ A- B wissen
Stel beeld in
Bevestig Terug Sluiten
5 Druk op [PLAY] om af te spelen; de cursor staat
nu op 'Stel beeld in'.
6 Druk op [ENTER] als de scène waarvoor u een
indexafbeelding in wilt stellen wordt weergegeven; de cursor staat nu op 'OK'.
7 Druk op [ENTER] om de keuze te bevestigen.
Titel Lijst
DVD+VR
Stel beeldindex in Title:8
Stel beeld in
OK
Annuleer
Titel Lijst
Stel beeldindex in Title:7
Stel beeld in
Annuleer
Beeldindex wordt ingesteld, wachten AUB...
Oorspronkelijk
Bevestig Pause Terug
DVD+VR
OK
Oorspronkelijk
Bevestig Afsp. Terug
Stel beeld in
Huidige
Huidige
80%
DISK BEWERKEN
55
Page 57
Problemen verhelpen
Problemen verhelpen
Kijk eerst in het volgende overzicht voordat u contact opneemt met de klantenservice.
Probleem Oorzaak Oplossing
Geen spanning
Geen beeld
Geen geluid
De weergave van het beeld is slecht.
De DVD-videocombinatie start niet met afspelen.
Het beeld van een extern apparaat is vervormd.
Als ik van zender wissel met [PR+/-] worden sommige zenders overgeslagen. Het beeld of geluid van een uitzending is zwak of wordt niet weergegeven.
Beelden van de camcorder worden niet weergegeven. Beelden van de Camcorder via de A/V-ingang van de DVD­videocombinatie worden niet op het scherm weergegeven.
Het netsnoer is niet aangesloten.
De ingang van de tv waar de DVD-videocombinatie op is aangesloten, is niet geselecteerd. De videokabel is niet goed aangesloten.
De tv is uitgeschakeld. De audioingang van het andere apparaat waarop de DVD-videocombinatie is aangesloten, is niet geselecteerd. De audiokabels zijn niet goed aangesloten. Het apparaat dat via de audiokabels is aangesloten, is uitgeschakeld. De audiokabels zijn beschadigd. De disk is vuil. De videokoppen zijn vuil. De videocassette is gehuurd of op een ander apparaat opgenomen. De lade bevat geen disk. Er is geen cassette geplaatst. Er is een niet-afspeelbare disk in het apparaat geplaatst. De disk ligt ondersteboven in de lade. De disk ligt niet goed in de uitsparing van de lade. De disk is vuil. De afspeelbeperking is ingesteld.
Het videosignaal van een ander apparaat is voorzien van een kopieerbeveiliging. De overgeslagen zenders zijn gewist met de functie "Zenders aanpassen".
De antenne- of kabelaansluiting zit los.
In het instelmenu van de DVD­videocombinatie is de verkeerde afstemband gekozen. De camcorder staat uit.
De juiste ingang op de DVD­videocombinatie is niet geselecteerd (AV1, AV2, AV-F of DV.)
56
Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Selecteer op de tv de juiste ingang voor de DVD-videocombinatie. Steek de stekkers van de videokabel goed in de aansluitingen. Zet de tv aan. Selecteer op het audioapparaat de juiste ingang voor de DVD-videocombinatie.
Steek de stekkers van de audiokabels goed in de aansluitingen. Zet het audioapparaat aan.
Vervang de audiokabels. Maak de disk schoon. Maak de videokoppen schoon. Stel het videospoor tijdens het afspelen in met de [TRACKING+/-]-toetsen. Plaats een disk of cassette. (Controleer of de diskindicator in het display op het voorpaneel brandt.) Plaats een afspeelbare disk in de lade. (Controleer het type disk, het kleursysteem en de regiocode.) Plaats de disk met de afspeelzijde naar beneden. Plaats de disk goed in de uitsparing van de disklade. Maak de disk schoon. Schakel de beperkingsfunctie uit of wijzig het beperkingsniveau. U kunt de verbinding niet maken via de DVD-videocombinatie. Sluit het apparaat rechtstreeks op de tv aan. Stel de zenders opnieuw in met de functie "Zenders aanpassen".
Steek de stekkers goed in de aansluitingen of vervang de kabels. Probeer alle automatische afstemopties; zie pagina 21 voor de details.
Zet de camcorder aan en bedien hem op de juiste manier.
Druk op [INPUT] om een AV-ingang te kiezen (AV1, AV2, AV-F of DV).
Page 58
Probleem Oorzaak Oplossing
Problemen verhelpen
Ik kan een disk die op deze DVD­videocombinatie is opgenomen, niet afspelen op een andere DVD-speler.
Ik kan niet opnemen of de opname is mislukt.
Een timeropname is niet mogelijk.
Het geluid wordt niet in stereo opgenomen of afgespeeld.
De afstandsbediening werkt niet goed.
De disk is niet voltooid (of geschikt gemaakt als het DVD+RW betreft). Sommige spelers kunnen ook een voltooide disk niet afspelen. Disks waarop materiaal is opgenomen dat maar één keer kan worden gekopieerd, kunnen niet op andere spelers worden afgespeeld. Er is onvoldoende onbespeelde ruimte over op de disk. De bron waarvan u op wilt nemen, is beveiligd tegen kopiëren. De zender waarvan u op wilde nemen was wel ingesteld op de tv maar niet op de DVD-videocombinatie. De klok van de DVD-videocombinatie staat niet op tijd. De timer is niet goed geprogrammeerd.
Het indicatielampje van de timer gaat na het programmeren niet branden. De tv is niet geschikt voor stereo. Het uitgezonden programma is niet in stereo. De A/V-uitgangen van de DVD­videocombinatie zijn niet verbonden met de A/V-ingangen van de tv. Het audio/videosignaal van de DVD­videocombinatie is op de tv niet geselecteerd. Het audiosignaal van de DVD­videocombinatie is ingesteld als Tweetalig of Mono. De afstandsbediening is niet gericht op de sensor van de DVD­videocombinatie. De afstand tussen de afstandsbediening en de DVD­videocombinatie is te groot. Een voorwerp vormt een obstakel tussen de afstandsbediening en de DVD-videocombinatie. De batterijen in de afstandsbediening zijn leeg.
Geen oplossing beschikbaar.
Gebruik een andere disk.
Geen oplossing beschikbaar.
Gebruik een andere disk.
U kunt de bron niet opnemen.
Kies de zender met de tuner van de DVD­videocombinatie.
Stel de juiste tijd in. zie "Klok instellen" op pagina 22. Programmeer de timer opnieuw; zie "Timeropname" op pagina 48-50. Programmeer de timer opnieuw.
Geen oplossing beschikbaar. Geen oplossing beschikbaar.
Verbind de A/V-aansluitingen. Stereogeluid is alleen mogelijk via de A/V-uitgangen van de DVD-videocombinatie. Kies op de tv AUX of A/V als invoer. Stel het geluid van de tv in op stereo.
Zie "Het geluidssignaal voor de tv wijzigen" op pagina 34.
Richt de afstandsbediening op de sensor van de DVD-videocombinatie.
De afstandsbediening moet zich binnen 7 meter van het apparaat bevinden.
Verwijder het obstakel.
Vervang de batterijen.
DIVERSEN
RESET :
als het apparaat niet goed werkt, trekt u de stekker uit het stopcontact. Wacht 5 seconden en steek hem er weer in.
Dit apparaat is een Digitaal Multimedia Product; storingen kunnen daarom voorkomen.
57
Page 59
Problemen verhelpen
Condensatie
Condensatie kan optreden: Op plaatsen waar condensatie kan optreden:
als de DVD-videocombinatie wordt verplaatst van een warme ruimte naar een koude.
onder extreem vochtige omstandigheden.
Laat de stekker van de DVD-videocombinatie in het stopcontact zitten. Dat helpt condensatie voorkomen.
Als condensatie is opgetreden, moet u een paar uur wachten voordat u de DVD-videocombinatie weer aanzet.
58
Page 60
Technische gegevens
Technische gegevens
Algemeen
Netspanning 200–240V~, 50/60 Hz Stroomverbruik Ingeschakeld: Maximaal 26W
Afmetingen (bij benadering)
Gewicht (bij benadering)
Bedrijfstemperatuur 5°C tot 35°C Bedrijfsvochtigheid 5% tot 90% Signaalsysteem PAL kleur
Stand-by: 5W
430 *92 *312 (b x h x d)
4.96 Kg
Opnemen
Opnamemogelijkheden
Bespeelbare disks DVD±R, DVD±RW Opnameduur [DVD] ong. 1 uur (HQ-stand), 2
Video opnamesysteem
Samplingfrequentie 27MHz Compressiesysteem MPEG 2
Audio opnamesysteem
Samplingfrequentie 48kHz Compressiesysteem MPEG1 laag 2
Opnemen met DVD en DVD­VIDEO
uur (SP-stand), 4 uur (EP­stand), 8 uur (SEP-stand) [Videorecorder] SP: 3 uur (E-
180), LP : 6 uur (E-180)
Videorecorder specificaties
Koppen 4 videokoppen, 2 koppen met
Timer 24-uursweergave Bandsnelheid SP: 23,39 mm/sec, LP: 11,70
Bandbreedte 12,7 mm Terugspoeltijd Zenderbereik VHF:2-12,13-20,74-80 /
Frequentiebereik 20Hz tot 20kHz Signaal/ruisverhouding Dynamisch bereik 75 dB Kanaalscheiding 45 dB
azimutsysteem met spiraalvormige aftasting
mm/sec
minder dan 150 seconden (E-180)
UHF:21-69 / CATV:1-41
43 dB
DVD-speler specificaties
Lasersysteem halfgeleidende laser, golflengte
Frequentierespons DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz tot
Beeldsignaal/ruis > 60dB Audiosignaal/ruis > 90dB Harmonische vervorming
650nm
22 kHz, CD: 8 Hz tot 22 kHz
< 0,06%
Dynamisch bereik > 90 dB Resolutie
meer dan 500 lijnen (HQ-opname)
Ingangen
Antenne In Antenna Input or CATV, 75 Ω Video In 1,0 Vp-p 75 Ω, sync negative,
Audio In -8,8 dBm, 47 k, RCA Jack (L,
DV In 4 pin (i.LINK/IEEE 1394
USB in-/uitgang Serie ‘A’ Connector (USB 2.0
RCA Jack x 2
R) x 2
standard)
full speed)
Uitgangen
Videouitgang Composite Out (1,0 Vp-p,
S-Videouitgang( (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative
Component Videouitgang (Progressive Scan)
Audiouitgang Digitale audio : 0,5 V (p-p), 75
HDMI video/audio output
unbalanced) RGB -aansluiting (75 belast, R:0,7Vp-p, G:0,7Vp­p, B:0,7Vp-p)
sync, Mini DIN 4-pin x 1, (C) 0,286 V (p-p) 75 Ω
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative sync, RCA Jack x 1, (Pb)/(Pr) 0,7V (p-p), 75 Ω, RCA Jack x 2
Ω, RCA Jack x 1, Analoge audio : 1,1 Vrms (1 kHz, - 6dB), 600 Ω, RCA Jack (L, R) x 2
19 pin (HDMI standard, Type A)
Accessoires
RF kabel .................................................................. 1
Scartkabel ............................................................... 1
Afstandsbediening .................................................. 1
Batterijen ................................................................. 2
Onder voorbehoud van wijzigingen.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. DTS en Gefabriceerd onder licentie en onder patent #:5.451.942 voor de Verenigde staten en andere patenten voor toepassing in de V.S.en wereldwijd, zowel geregistreerd als aangevraagd. DTS en DTS Digital Out zijn geregistreerde handelsmerken en de DTS logo’s en het symbool zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996- 2007 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
59
DIVERSEN
Loading...